AnasayfaBlogİşaret Dili Tercümanı Nedir? Ne İş Yapar?
Meslekler

İşaret Dili Tercümanı Nedir? Ne İş Yapar?

16 Mayıs 2021
Uzun, siyah saçlı bir kadın ellerini önünde kaldırmış duruyor. Yüzünde ciddi bir ifade var ve açık renkli bir gömlek giyiyor. Kolları dirseklerinden hafifçe bükülmüş ve elleri birbirine yakın, avuç içleri yukarı bakıyor. Gözleri, sanki bir şeyin ortaya çıkmasını bekliyormuş gibi dikkatle önüne odaklanmıştır. Arka plan bulanıklaştırılarak kadına ve ellerine vurgu yapılmış. Kadının duruşu bir beklenti ve hazır olma hali.
İşaret Dili Tercümanının Tanımıİşaret Dili Tercümanının Görevleriİşaret Dili Tercümanına Sahip Olması Gereken Özellikler
İşitme veya konuşma engeli olan kişilerle, engeli olmayan kişiler arasında köprü görevi gören profesyonelİşitme engelli bireylerin kendilerini ifade edebilmelerini sağlamak, çevreden alınan sözel veya sözsüz mesajları işitme engellilere işaret dili ile aktarmakTürkçeye hakim olmak, İyi bir hafızaya sahip olmak, Hızlı karar verebilmek
Kamusal ve özel alanlarda işitme engelli bireylere yardımcı olan uzmanEğitim, sağlık, spor, sanat veya hukuki alanlarda işaret dili tercümanlığı yapmakDikkatli bir dinleme becerisine sahip olmak, İşaret dili ve beden dili arasındaki bütünlüğü kurabilmek
İşaret dilini bilen ve bu dili kullanarak işitme engellilerin yaşamlarını kolaylaştıran kişiÇalışma ortamı veya duruma bağlı olarak sözlü veya yazılı mesajı işaret dili ile işitme engelli bireylere aktarmakGözlem yeteneği ve beden dili okuma becerisi olmak
İşaret dili ile iletişim kurmayı sağlayan ve iletişim engellerini aşmayı amaçlayan profesyonelEğitim kurumları, sağlık kuruluşları, bankalar, adliyeler gibi çeşitli yerlerde işaret dili tercümanlığı hizmeti sağlamakEmpati yapabilme ve sabırlı olmak

Tercüme etmek dendiğinde çoğumuzun aklına gelen ilk şey bir dildeki yazılı veya sözlü mesajın bir başka dile çevrilmesidir. Ancak tercümanlık bu durumla sınırlı değildir. İşitme engelli bireylerin de gündelik hayatlarında tercümeye ihtiyaç duydukları durumlar olabilmektedir. Yaşadıkları sağlık sorunlarını doktorlara doğru bir şekilde aktarmada çoğu kez sıkıntı yaşayabilirler. Emniyette ifade vermeleri belki de sonrasında mahkemeye çıkmaları ve hakim karşısında kendilerini anlatmaları gerektiğinde bunu yapmada yetersiz kalabilirler. Bunlar yaşanabilecek sıkıntılardan sadece birkaç tanesidir. Bu sıkıntıların yaşanmaması ve daha kolay çözülebilmesi için de işaret dili tercümanlığı ortaya çıkmıştır. Dünya üzerinde çok sayıda işitme engelli bireyin yaşadığı düşünüldüğünde bu duruma olan gereksinimin sebebi anlaşılmaktadır. Ülkemizde de durum pek farklı değildir ve gün geçtikçe bu duruma olan farkındalık artmaktadır. İşaret dilinin öneminin fark edilmesiyle işaret dili bilenlerin istihdamı da artmaktadır. İşitme engelli bireylerin tercümeye ihtiyaç duyabileceği çoğu alanda da işaret dili tercümanlarına yer verilmeye başlanmıştır. 

sayesinde kolay bir şekilde işaret dili öğrenmek ve

İşaret Dili Tercümanı Nedir?

İşitme veya konuşma engeli olan kişiler, çevresindeki kişilerle iletişim kurmak için işaret dili kullanmaktadır. Ancak işaret dili herkes tarafından bilinmemektedir. Böyle durumlarda işitme engelli bireyler kendini anlatmakta güçlük çekmektedir ve kendilerini anlatmak için daha çok beden hareketlerini kullanmaya yönelirler. Bazı durumlarda ise yazarak iletişim kurmaya çalışırlar. Ancak bu durum her iki taraf için de zorlu bir süreç haline gelmektedir. Sonunda tarafların birbirini anlamama ihtimali de çok yüksektir. Böyle zamanlarda yakınlarda işaret dili bilen birileri olması sağlıklı bir iletişim kurulabilmesi açısından çok önemlidir. Ancak bunun olması da her zaman mümkün olmayabilir. Bu eksiklik gündelik hayatta karşılaşılan her durumda aynı derecede büyük bir problem yaratmasa da bazı durumlarda işaret dili bilen ve iki taraf arasında iletişimi sağlayacak birisine mutlaka ihtiyaç vardır. Bu gibi durumlarda işaret dili tercümanlarından destek alınmaktadır. Buradan da anlaşılabileceği üzere işaret dili tercümanları, işitme engelli bireyler ve diğer insanlar arasında iletişim kurma konusunda yardımcı olmaktadır. İşaret dili tercümanları, işitme engelliler ve diğer insanlar arasında bir nevi köprü görevi görmektedir. 

İşaret dili bilenler olduğu gibi bilmeyenler de vardır ve bu durum işitme engellilerin bazı durumlarda zorluk yaşamasına neden olmaktadır. İşaret dili tercümanları da bu zorlukların en aza inmesi konusunda büyük önem taşımaktadır. İşitme engeli olan kişilerin eğitim, sağlık, spor, sanat veya hukuki alanlarda kendilerini ifade edebilmeleri ve işlerini daha kolay halledebilmeleri noktasında işaret dili tercümanları devreye girmektedir. İşaret dili tercümanları o anki durumun gerektirdiği şartlara bağlı olarak konunun sözlü veya yazılı bir şekilde karşı tarafa aktarımını sağlamaktadır. Aynı şekilde yazılı veya sözlü haldeki mesajın da işaret dili ile işitme engelli bireylere aktarılmasını sağlamaktadır. İşaret dilinin yanında, duygu ve düşünceleri ifade etmede etkili olan beden dili kullanımına da dikkat edilmelidir. 

İşaret dili tercümanlarının görevlerini en doğru şekilde yapabilmeleri için sahip olmaları gereken bazı özellikler de bulunmaktadır:

  • İşaret dili tercümanları öncelikle Türkçeye hakim olmalıdır.

  • İyi bir hafızaya sahip olmaları gerekmektedir.

  • Hızlı karar verebilmelidir.

  • Dikkatli bir dinleme becerisine sahip olmalıdır.

  • İşaret dili ve beden dili arasındaki bütünlüğü kurabilmelidir.

İşaret Dili Tercümanı Ne İş Yapar?

İşitme engelli bireylerin yaşamları süresince hem özel hem de kamusal alanda çeşitli hizmetlere ihtiyaç duymaları mümkündür. Bu da işaret dili tercümanları için hem özel sektörde hem de kamusal alanda çalışma imkanı doğurmaktadır. 

İşaret dili tercümanları eğitim alanında, ilkokul düzeyinden üniversite düzeyine kadar okullarda çalışabilir. Burada öğretmenlerden aldığı bilgileri işitme engeli olan öğrencilere işaret dili yoluyla aktarmaktadır. Genel olarak bir veya iki öğrenciyle çalışırlar. Aynı zamanda kurs merkezlerinde işaret dili eğitmeni olarak da görev yapabilmeleri mümkündür. 

Hastane, banka, adliye gibi ortamlarda da işaret dili tercümanlarına ihtiyaç duyulur. İşitme engelli bireylerin yaşadıkları sorunları, ihtiyaçlarını anlatmak için ve alacakları hizmetleri öğrenebilmek için yardımcı olacak kişiler işaret dili tercümanlarıdır. 

Spor alanında da işaret dili tercümanlarına ihtiyaç artmaktadır. Düzenlenen spor organizasyonlarında, Türkiye İşitme Engelliler Spor Federasyonu tarafından görevlendirilirler. 

İşaret Dili Tercümanı Maaşları 

İşaret dili tercümanlarının maaşları tecrübelerine ve çalıştıkları kuruma göre değişiklik göstermektedir. Bunun yanı sıra tercümanlığı yapılan dile bağlı olarak da maaş miktarında farklılık olabilmektedir. Her ülkenin kendi işaret dili vardır. Bu yüzden Türk işaret diline ek olarak diğer ülkelerin işaret dili alfabelerine de hakim olmak avantaj sağlamaktadır. Bu durum çalışma alanını genişleteceğinden kazancın artmasına da etki etmektedir. Bu sebeple işaret dili tercümanları uluslararası geçerli olacak sertifikaları da edinmeyi tercih etmektedir. 

Ülkemizdeki işaret dili tercümanlarının maaş miktarları genel olarak 4000 TL ile 8000 TL arasında değişebilmektedir. Mesleğe yeni başlayan veya bir yıllık deneyime sahip işaret dili tercümanlarının maaşı 4000-4500 TL civarındadır. Meslekte geçirdiği süre beş yılı geçen işaret dili tercümanlarının maaşları ise 6500-8000 TL arasında değişmektedir. 

İşaret dili tercümanlarının çalışma şekilleri de maaş miktarlarını etkilemektedir. Yarı zamanlı, tam zamanlı veya uzaktan çalışma modelinin her biri maaş miktarının belirlenmesinde ayırt edici bir faktördür. 

İşaret Dili Tercümanı Nasıl Olunur? 

İşaret dili tercümanı olabilmek için her şeyden önce bu konuyla ilgili eğitim almak gerekmektedir. Ancak özellikle gidilebilecek bir okul veya bölüm bulunmamaktadır. Milli Eğitim Bakanlığı veya özel kurumlar tarafından verilen eğitimler sonucunda sertifika almak gerekmektedir. Sertifikalar MEB onaylı olmalıdır. İşaret dili tercümanlığı sertifikasını alabilmek için öncelikle 120 saatlik işaret dili eğitiminin tamamlanması ve eğitim sonrasında Milli Eğitim Bakanlığı’nın düzenlemiş olduğu sınavlarda başarılı olunması gerekir. Buradan elde edilen başarı sonrasında Türk İşaret Dili Eğitmenliği ve Tercümanlığı eğitimi de başarılı bir şekilde tamamlanmalıdır. Bu da 200 saatlik bir eğitimdir.

Eğitimlerde başarılı olarak sertifika sahibi olunmasının ardından işaret dili tercümanlığı yapabilmek mümkündür. Bu eğitimlerin alınabilmesi için en az ön lisans mezunu olunmalıdır. Ancak eğitimler sonrasında işaret dili tercümanlığı yapabilmek için alınan sertifikalar tek başına yeterli olmamaktadır. Bu alanda kendini geliştirmek de son derece önemlidir. Bunun için de işitme engelli bireylerle sık sık vakit geçirmek ve bu sayede pratik yapmak gerekmektedir.

İşitme veya konuşma engeli olan kişilerle, engeli olmayan kişiler arasında köprü görevi gören profesyonel, İşitme engelli bireylerin kendilerini ifade edebilmelerini sağlamak, çevreden alınan sözel veya sözsüz mesajları işitme engellilere işaret dili ile aktarmak, Türkçeye hakim olmak, İyi bir hafızaya sahip olmak, Hızlı karar verebilmek, Kamusal ve özel alanlarda işitme engelli bireylere yardımcı olan uzman, Eğitim, sağlık, spor, sanat veya hukuki alanlarda işaret dili tercümanlığı yapmak, Dikkatli bir dinleme becerisine sahip olmak, İşaret dili ve beden dili arasındaki bütünlüğü kurabilmek, İşaret dilini bilen ve bu dili kullanarak işitme engellilerin yaşamlarını kolaylaştıran kişi, Çalışma ortamı veya duruma bağlı olarak sözlü veya yazılı mesajı işaret dili ile işitme engelli bireylere aktarmak, Gözlem yeteneği ve beden dili okuma becerisi olmak, İşaret dili ile iletişim kurmayı sağlayan ve iletişim engellerini aşmayı amaçlayan profesyonel, Eğitim kurumları, sağlık kuruluşları, bankalar, adliyeler gibi çeşitli yerlerde işaret dili tercümanlığı hizmeti sağlamak, Empati yapabilme ve sabırlı olmak
İşaret Dili Tercümanı İşaret Dili Tercümanı nedir İşaret Dili Tercümanı ne iş yapar İşaret Dili Tercümanı nasıl olunur İşaret Dili Tercümanı maaşları
Sarı saçlı genç bir kadın kameraya mutlu bir şekilde gülümsüyor ve doğrudan objektife bakıyor. Açık ve dostça bir ifadesi var, gözleri geniş ve dudakları hafif bir sırıtış içinde. Yanakları hafifçe kızarmış ve teni ışıkta parlıyor. Beyaz bir tişört ve üzerinde küçük bir tılsım olan bir kolye takıyor. Saçları geriye doğru düşük bir at kuyruğu şeklinde toplanmış ve kolları göğsünün önünde kavuşturulmuş. Düz beyaz bir arka planın önünde duruyor ve yanında birkaç bitki var. Rahat ve memnun görünüyor, anı yaşıyor ve kamera önünde geçirdiği zamanın tadını çıkarıyor gibi görünüyor.
Bahriye Özgür
Blog Yazarı

2019 yılında Celal Bayar Üniversitesi'nde Sosyoloji bölümünden mezun oldu. Kendini geliştirmek ve yeni şeyler öğrenmek amacıyla çeşitli eğitimlere katıldı, sertifikalar aldı. Okumaya ve araştırmaya olan ilgisi zamanla yazmaya yöneldi.

Benzer Yazılar
Doğru ve faydalı bilgiler sağlama konusunda kararlı olan uzman ekibimizle blogumuzu her zaman yeni makaleler ve videolarla güncelliyoruz. Güvenilir tavsiyeler ve bilgilendirici içerikler arıyorsanız, blog sayfamıza mutlaka göz atın.
Bir grup insan yere uzanmış ve ellerini havaya kaldırmış. Sahne yakın mesafeden çekilmiş ve özneler parlak bir şekilde aydınlatılmış. Grubun çoğunluğu gündelik kıyafetler giyerken, bazıları tişört ve şort giyiyor. Sağda kolunda saat olan bir kişi ve solda kahverengi saç modeli olan bir kişi var. Daha solda ise ellerini kaldırmış bir şekilde yatağa uzanmış bir kişi görülüyor. Grup güçlü bir teslimiyet imgesi yaratıyor ve hayatın kırılganlığını hatırlatıyor.
İşaret Dili

İşitme Engelini Yok Et

29 Ağustos 2019
Bu görüntü, ön planda bir mikrofon ve bir cihazın göründüğü bir cihazın yakın çekimini göstermektedir. Mikrofon küçük, siyah bir kafası olan gri, silindirik bir nesne, cihaz ise birkaç düğmesi ve tepesinde küçük bir ekranı olan siyah dikdörtgen bir kutu. Arka planda bir bilgisayar faresi ve sağda bulanık bir bilgisayar görüntüsü görülüyor. Mikrofon hafifçe merkezin dışına yerleştirilmiş ve cihaz hafifçe bulanık ve odak dışı. Görüntü sıcak, sarımsı bir renk tonuna sahiptir.
Bölümler

Mütercim-Tercümanlık Bölümü

01 Mart 2020
Resimde pembe gömlekli ve gözlüklü bir kadın görülüyor. Yüzünde bir gülümseme var ve saçları yüzünden geriye doğru toplanmış. Görüntünün arka planı bir bilgisayar ekranıdır ve sol üst köşesinde siyah ve kırmızı bir çizgi içeren beyaz bir kare vardır. Resmin ortasında kadının mücevherlerini sergileyen boynunun yakın çekimi yer alıyor. Resimde ayrıca siyah ve mor renkte bir metin yer alıyor. Kadının pembe gömleği resmin ana odağını oluşturuyor ve kadın doğrudan izleyiciye bakıyor gibi görünüyor. Genel olarak, bu kendine güvenen ve şık bir kadının resmi.
İletişim

Dilsiz Konuşma Yöntemi

23 Eylül 2021