Pazarlama dünyası, global bir pazarda hareket kabiliyetine sahip olmayı gerektirir. Medya planlama uzmanları için kariyerlerini uluslararası arenada geliştirmek ve farklı pazarlarda etkin olabilmek önemlidir. Bu kapsamda, farklı dillerdeki terimlere hakim olmak, iletişimi ve iş yapış biçimlerini kolaylaştırabilir. Özellikle Rusça, Doğu Avrupa ve Asya'daki birçok ülkede etkin olan bir dil olarak ön plana çıkmakta ve Rusça eğitimi almış olan medya planlama uzmanlarına avantajlar sunmaktadır.
Media planlayıcısı
Örnek Diyalog: Планировщик медиа
Türkçe: Medya planlayıcısı yeni reklam kampanyasının gelecek haftadan itibaren başlayacağını söyledi.
Medya planlaması
Örnek Diyalog: Медиапланирование
Türkçe: Medya planlaması, pazarlama stratejimizin anahtar unsuru olup, kapsamlı bir analiz ve planlama olmadan reklam kampanyamız etkili olmayacaktır.
Hedef kitle
Örnek Diyalog: Целевая аудитория
Türkçe: Hedef kitlemizi dikkatlice incelemeliyiz ki, pazarlama kampanyamızın başarılı olacağından emin olabilelim.
Reytingler
Örnek Diyalog: Рейтинги
Türkçe: Son çıkan filmlerin değerlendirmeleri beklentilerin altında kaldığı için sinemaya gitmeyi ertelemeye karar verdik.
Kapsam
Örnek Diyalog: Охват
Türkçe: Şirket, hedef kitleyi genişletmeyi pazarlama stratejisinde öncelikli bir madde olarak değerlendiriyor.
Frekans
Örnek Diyalog: Частота
Türkçe: Radyo dalgalarının frekansı, alıcının istenilen istasyona ayarlanması için önemlidir.
GRP brüt reyting puanı)
Örnek Diyalog: GRP гросс-рейтинг-поинт)
Türkçe: Pazarlama toplantısı sırasında Anna, GRP, televizyon kampanyamızın hedeflenen demografik kitle içindeki toplam ulaşımını ölçmek için kullanacağımız metriktir. diye açıkladı.
TRP hedeflenen reyting puanı)
Örnek Diyalog: TRP таргетированный рейтинговый пункт)
Türkçe: Son reklam filminiz inanılmaz derecede yüksek hedeflenen reyting puanına TRP) sahipti, bu da onun hedef kitleye ulaşmada ne kadar etkili olduğunu gösteriyor.
CPI bir kişiyle iletişim maliyeti)
Örnek Diyalog: CPI стоимость контакта с одним человеком)
Türkçe: Reklam kampanyamız sıkı bir bütçeye dayandığı için, kişi başına temas maliyeti anlamına gelen CPI'yi dikkatlice hesaplamamız gerekiyor ki masrafları optimize edebilelim ve maksimum kapsama ulaşabilelim.
CPM bin gösterim başına maliyet)
Örnek Diyalog: CPM стоимость тысячи показов)
Türkçe: Farklı fiyatlandırma modellerini inceledik ve hedef kitlemizi geniş kapsamlı olarak ulaşma hedeflerimizi göz önünde bulundurarak, CPM bin gösterim başına maliyet) modelinin projemiz için en uygun olduğunu düşünüyorum.
Tıklama başına maliyet CPC)
Örnek Diyalog: CPC стоимость за клик)
Türkçe: Son pazarlama toplantımızda reklam kampanyalarımızda CPC'yi tıklama başına maliyet) nasıl düşürebileceğimizi tartıştık.
CPA eylem başına maliyet)
Örnek Diyalog: CPA стоимость за действие)
Türkçe: Reklam stratejimizi gözden geçirme ve dönüşümü iyileştirmek için CPA eylem başına maliyet) bütçesini artırma kararı aldık.
Çapraz medya planlaması
Örnek Diyalog: Кроссмедийное планирование
Türkçe: Reklam kampanyamızın etkinliğini artırmak için, çapraz medya planlamasına özel bir önem vermeliyiz.
Yerleşim planı
Örnek Diyalog: План размещения
Türkçe: Düğündeki misafirlerin yerleştirme planını koordinatörle zaten görüştük.
Reklam kampanyası
Örnek Diyalog: Рекламная кампания
Türkçe: Yeni reklam kampanyamız genç kitleyi hedef alıyor ve sosyal medyadaki son trendleri kullanıyor.
Medya alımı
Örnek Diyalog: Медиабайинг
Türkçe: Ben, bir sonraki reklam kampanyamızın ROI'sini en üst düzeye çıkarmak için medya satın alma stratejimizi geliştirmek üzerinde çalışıyorum.
Medya stratejisi
Örnek Diyalog: Медиастратегия
Türkçe: Bu çeyrekte pazarlama hedeflerimize ulaşabilmek için, dijital platformları ve geleneksel medyayı etkili bir şekilde bir arada kullanacak yeni bir medya stratejisi geliştirmemiz gerekiyor.
Reklam bütçesi
Örnek Diyalog: Рекламный бюджет
Türkçe: Sence, satışları artırmak için gelecek çeyrekte reklam bütçesini ne kadar artırmalıyız?
Performans göstergeleri
Örnek Diyalog: Показатели эффективности
Türkçe: Proje verimlilik göstergelerimizi analiz ediyoruz ki nerede performansımızı iyileştirmemiz gerektiğini anlayalım.
Medya karışımı
Örnek Diyalog: Медийный микс
Türkçe: Reklam kampanyamızın maksimum düzeyde etkili olabilmesi için medya karışımını, online ve offline kanalları da içerecek şekilde dikkatlice planlamamız gerekiyor.
Konaklama alanları
Örnek Diyalog: Площадки для размещения
Türkçe: Farklı yerleri inceledik ve yeni şubemizi açmak için seçimimizi merkezi bir bölgede yaptık.
Sosyodemografik profil
Örnek Diyalog: Социодемографический профиль
Türkçe: Nüfusun sosyodemografik profil analizi, yeni pazarlama kampanyamız için hedef kitleyi belirlememize olanak sağlar.
Tüketici portresi
Örnek Diyalog: Портрет потребителя
Türkçe: Tüketici portresini anlamak, pazarlama bölümümüze daha hedef odaklı reklam kampanyaları oluşturmada yardımcı oluyor.
Pazar segmentasyonu
Örnek Diyalog: Сегментирование рынка
Türkçe: Pazarlama stratejimizin etkili olabilmesi için, yaş gruplarına ve tercihlere göre piyasayı segmentlere ayırmakla başlamamız gerekiyor.
Medya denetimi
Örnek Diyalog: Медиааудит
Türkçe: Şirket, sosyal medya reklam kampanyasının etkinliğini anlamak için medya denetimi gerçekleştirmeye karar verdi.
Markalaşma
Örnek Diyalog: Брендинг
Türkçe: Startapımızın başarısı için, markalaşma konusuna ciddi bir şekilde yaklaşmamız gerekiyor.
İçerik yerleştirme
Örnek Diyalog: Размещение контента
Türkçe: Web sitemizde içerik yayınlamanın, bugünkü toplantımızda ele alacağımız belirli kurallara uygunluğu gerektirir.
Marka tanıtımı
Örnek Diyalog: Продвижение бренда
Türkçe: Marka tanıtımı, gelecek yıl için pazarlama stratejimizin temel bir unsuru olacak.
Medya izleme
Örnek Diyalog: Мониторинг медиа
Türkçe: Bölümümüz, son reklam kampanyalarının etkisini değerlendirmek ve eğilimleri belirlemek için medya izleme işiyle uğraşacak.
Entegre İletişimler
Örnek Diyalog: Интегрированные коммуникации
Türkçe: Bir markanın etkili şekilde tanıtımı için reklam, halkla ilişkiler ve pazarlama birleştiren entegre iletişimleri kullanmak önemlidir.
Medya entegrasyonu
Örnek Diyalog: Медийная интеграция
Türkçe: Çağdaş koşullarda medya entegrasyonu, şirketin bütünsel bir bilgi stratejisi oluşturulmasında kilit bir rol oynamaktadır.
ROI yatırımın geri dönüşü)
Örnek Diyalog: ROI возврат инвестиций)
Türkçe: Yeni pazarlama yaklaşımının, sonraki iki çeyrek boyunca ROI'yi artırması bekleniyor.
İnteraktif reklam
Örnek Diyalog: Интерактивная реклама
Türkçe: İnteraktif reklamlar, kullanıcıların etkileşimini %50 oranında artırarak geleneksel banner'lardan çok daha etkili oldu.
Kontekst reklamları
Örnek Diyalog: Контекстная реклама
Türkçe: İnternet mağazasında satışları ne kadar artırabileceğini kontekst reklamının farkında mısınız?
Banner reklamı
Örnek Diyalog: Баннерная реклама
Türkçe: Bu sitede, reklam slotlarının sayısına bakılırsa, banner reklamların büyük bir gelir kaynağı olduğu anlaşılıyor.
Reklam mesajı
Örnek Diyalog: Рекламное сообщение
Türkçe: Uygulamayı açar açmaz karşıma çıkan ilk şey, kullanmaya devam edebilmek için kapatmak zorunda kaldığım bir reklam mesajı oldu.
Prime-time
Örnek Diyalog: Праим-тайм
Türkçe: Biz prime time'da canlı yayına çıkıyoruz, bu yüzden yüksek reytingler bekliyoruz.
Reklam slotları
Örnek Diyalog: Рекламные слоты
Türkçe: Görünüşe göre önümüzdeki ay için tüm reklam slotlarımız zaten rezerve edilmiş.
Basın bülteni
Örnek Diyalog: Пресс-релиз
Türkçe: Şirket yeni ürünün piyasaya sürülmesi hakkında bir basın bülteni yayınladı.
Sponsorluk
Örnek Diyalog: Спонсорство
Türkçe: Şirketinizin, hayırsever etkinliğimiz için sponsorluk imkanını değerlendireceğini umuyoruz.
Virüs gibi yayılan pazarlama
Örnek Diyalog: Вирусный маркетинг
Türkçe: Yeni ürünümüzün popüler olması için sosyal medya ve influencer'ları kullanarak bir viral pazarlama stratejisi geliştirmemiz gerekiyor.
Sosyal ağlar
Örnek Diyalog: Социальные сети
Türkçe: Sosyal medya çok fazla zaman alıyor, ama yine de onlardan vazgeçemiyorum.
Online reklam
Örnek Diyalog: Онлайн-реклама
Türkçe: Online reklam, kullanıcıların internet üzerindeki davranışlarına dair verilerin kullanımı sayesinde giderek daha hedeflenmiş hale geliyor.
Çevrimdışı reklam
Örnek Diyalog: Оффлайн-реклама
Türkçe: Hedef kitlemizi göz önünde bulundurarak, billboardlar ve basılı yayınlar gibi çevrimdışı reklamlar üzerinde dikkatimizi yoğunlaştırmalıyız.
SEO arama motoru optimizasyonu)
Örnek Diyalog: SEO поисковая оптимизация)
Türkçe: Web sitemizin SEO'sunu geliştirmeliyiz ki arama motorları üzerinden daha fazla müşteri çekebilelim.
Kullanıcı arayüzü
Örnek Diyalog: Пользовательский интерфейс
Türkçe: Bu uygulamanın kullanıcı arayüzü o kadar sezgisel ki, bir başlangıç seviyesi kullanıcı bile tüm fonksiyonları hemen anlayabilir.
Televizyon reklamı
Örnek Diyalog: Телевизионная реклама
Türkçe: Son zamanlarda televizyon reklamları o kadar can sıkıcı hale geldi ki, onlardan kaçınmak için şovları daha sık çevrimiçi izliyorum.
Radyo reklamı
Örnek Diyalog: Радиореклама
Türkçe: Radyo reklamları hedef kitlesine yönelik yaklaşımı sayesinde yeni müşterileri etkili bir şekilde çekmektedir.
Basılı reklam
Örnek Diyalog: Принтовая реклама
Türkçe: Basılı reklam, dijital pazarlamanın yükselişine rağmen belirli nişlerde hala etkili olmaya devam ediyor.
Operatif veriler
Örnek Diyalog: Оперативные данные
Türkçe: En son operasyonel verilere göre, satışlarda artışı zaten gelecek çeyrekte bekliyoruz.
Pazarlama araştırmaları
Örnek Diyalog: Маркетинговые исследования
Türkçe: Yeni ürünümüzün piyasada başarılı olabilmesi için kapsamlı pazarlama araştırmaları yapmamız gerekmektedir.
Analitik raporlar
Örnek Diyalog: Аналитические отчеты
Türkçe: Analitik raporlar, yeni pazarlama stratejisinin uygulanmasından sonra satışlarda önemli bir artış gösterdi.
Davranışsal faktörler
Örnek Diyalog: Поведенческие факторы
Türkçe: Davranışsal faktörler, tüketici tercihlerinin analizinde kilit bir rol oynar.
Reklam ajansları
Örnek Diyalog: Рекламные агентства
Türkçe: Reklam ajansları genellikle hedef kitleyi çekmek için yenilikçi stratejiler sunarlar.
Marka Yönetimi
Örnek Diyalog: Бренд-менеджмент
Türkçe: Marka yönetimi, başarılı bir iş kurmada kilit bir unsurdur ve piyasa analizi ile müşteri ihtiyaçlarının dikkatli bir şekilde incelenmesini gerektirir.
Pazar payı
Örnek Diyalog: Рыночный шеринг
Türkçe: Son zamanlarda birçok şirket, pazar payını arttırmak için pazar paylaşımına odaklanıyor.
Medya planlama dünyasında, farklı kültürler ve dillerle iç içe olmak artık bir lüks değil, bir zorunluluk haline geldi. Özellikle Rusça, geniş coğrafyası ve büyüyen ekonomisiyle dikkat çeken Rusya ve çevresindeki pazarlarda büyük bir öneme sahip. Peki, Rusça terimlere hakim olmak medya planlama uzmanları için neden bu kadar mühim?
Rus Pazarına Açılan Kapı: Temel Rusça Bilgisi
Rus pazarı, milyonlarca potansiyel müşterisiyle ciddi fırsatlar sunuyor. Bu pazara adım atmak isteyen medya planlamacıları için Rusça terimler, iletişimin anahtarıdır. Çünkü yerel reklamcılarla ve medya şirketleriyle etkili bir diyalog kurabilmek, başarıya giden yolda büyük bir adımdır.
Rusça Öğrenmenin Avantajları
Rusça bilmek, sadece teklif sunarken değil, aynı zamanda medya alım süreçlerini planlarken ve raporları analiz ederken de işinizi kolaylaştırır. Düşünsenize, bir toplantı sırasında Rusça terimleri anladığınızda ve kullanabildiğinizde, karşınızdaki kişilerle daha samimi ve profesyonel bir ilişki kurabilirsiniz.
Рекламная кампания (<u>Reklamnaya kampaniya</u>): Reklam kampanyası
Медиаплан (<u>Mediaplan</u>): Medya planı
Bu terimleri kullanarak, Rusya'daki iş ortaklarınızla daha etkili bir iletişim kurabilirsiniz.
Pazar Analizinde Rusçanın Rolü
Rus pazarı geniş ve oldukça karmaşık olabilir. Demografik verileri doğru analiz etmek için Rusça bilgisi şarttır. Örneğin, hedef kitle analizi yaparken, bölgesel medya alışkanlıklarını anlamak büyük bir önem taşır. Rusya'nın farklı bölgelerinde kullanılan dil ve lehçeler bile pazarlama stratejinizi etkileyebilir.
Kültürel Nüansları Anlamak
Rus kültürü, sadece dilbilgisi kurallarından ibaret değildir. Kültürel nüansları ve yerel deyimleri anlamak da bir o kadar önemlidir.
Örnek Deyim:
Не имей сто рублей, а имей сто друзей (<u>Ne imey sto rubley, a imey sto druzey</u>): Yüz rubleye sahip olma, yüz arkadaşın olsun.
Bu deyim, ilişkilerin maddiyattan daha önemli olduğunu vurgular ve iş dünyasında da ilişkilerin ne kadar önemli olduğunu hatırlatır.
Stratejik Planlamada Rusçanın Gücü
Reklam verenlerle medya şirketleri arasındaki stratejik planlama süreci, net ve açık bir iletişim gerektirir. Rusçada kullanılan bazı spesifik terimler, bu süreçte size büyük avantaj sağlar.
Önemli Rusça Terimler ve Anlamları
1- Целевая аудитория (<u>Tselevaya auditoriya</u>): Hedef kitle
2- Рекламный бюджет (<u>Reklamnyy byudjet</u>): Reklam bütçesi
5- Медиа закупки (<u>Media zakupki</u>): Medya satın alma
Bu terimleri doğru ve yerinde kullanmak, hem profesyonelliğinizi gösterir hem de stratejik planlarınızı daha etkili bir şekilde iletişim kurmanızı sağlar.
Medya Alım Süreçlerinde Dilin Önemi
Medya alım süreçlerinde teklif hazırlamak ve raporlamaları doğru yapmak için, Rusça terminolojiyi anlamak ve kullanmak büyük bir avantajdır. Yanlış anlaşılmaların önüne geçmek ve süreçleri hızlandırmak için dil bariyerini ortadan kaldırmak şarttır.
Küçük Hataların Büyülü Etkisi
Bazen küçük dil hataları veya günlük konuşma ifadeleri, iletişiminizi daha doğal ve samimi hale getirebilir. Örneğin, bir toplantı sırasında "Как дела? (<u>Kak dela?</u>)" yani "Nasılsınız?" diye sormak, karşınızdaki kişinin yüzünde bir gülümseme oluşturabilir.
Bölgesel İfadeler ve Deyimler
Rusya'nın farklı bölgelerinde kullanılan bazı ifadeler de iletişiminizi zenginleştirebilir.
Давайте жить дружно (<u>Davayte jit' drujno</u>): Hadi dostça yaşayalım.
Работа не волк, в лес не убежит (<u>Rabota ne volk, v les ne ubejit</u>): İş kurt değil, ormana kaçmaz.
Bu deyimler, toplantılarınızda veya günlük iletişimde kullanıldığında, karşınızdaki kişinin dikkatini çeker ve sizin Rus kültürüne olan ilginizi gösterir.
Medya Planlamacılar için Temel Rusça Medya Terimleri
Medya planlama sürecinde karşınıza çıkabilecek bazı temel Rusça terimler ve anlamları şöyle:
Социальные медиа (<u>Sotsial'nyye media</u>): Sosyal medya
Анализ рынка (<u>Analiz rynka</u>): Pazar analizi
Брендинг (<u>Brending</u>): Markalaşma
Bu terimleri bilmek, günlük iş süreçlerinizde size büyük kolaylık sağlar.
Neden Rusça Öğrenmelisiniz?
Rusça öğrenmek, kariyerinizi bir üst seviyeye taşımanın yanı sıra, size yeni kapılar da açar. Dil öğrenmek, sadece mesleki değil, kişisel gelişim için de değerlidir.
Avantajlar:
Yeni insanlarla tanışma fırsatı
Farklı kültürleri anlama
İş fırsatlarını genişletme
Unutmayın, bir dil bir insan derler.
Sonuç: Dil Öğrenmenin Önemi ve Avantajları
Kısacası, medya planlama alanında Rusça öğrenmek, sizi sektörde bir adım öne çıkarır. Hem profesyonel hem de kişisel anlamda gelişmenize katkı sağlar. Rus pazarı, doğru yaklaşımla ve dil bilgisiyle, büyük fırsatlar sunar.
Özetlemek Gerekirse
1- Rusça terimler, iletişimi güçlendirir.
2- Kültürel anlayış, stratejilerinizi zenginleştirir.
3- Dil bilgisi, profesyonelliğinizi artırır.
4- Küçük hatalar bile samimiyeti artırabilir.
Tek bir dilin dünyanızı ne kadar genişletebileceğini hayal edin! O halde, Rusça öğrenmeye ne dersiniz?
Medya Planlama ve Rusya Pazarı
Medya planlama uzmanları, Rus pazarında başarılı olmak için ilgili dil bilgilerine sahip olmalıdır. Rusça, alfabesi ve dil yapısıyla özgün bir dildir. Pazarlama süreçleri ve stratejiler, kullanılan dilin anlam ve nüansları üzerinden şekillenir.
Temel Rusça Terimler
Medya uzmanları aşağıdaki anahtar kelimeleri bilmedir:
- Реклама (reklama): Reklam anlamındadır.
- Маркетинг (marketing): Pazarlama demektir.
- Целевая аудитория (tselevaya auditoriya): Hedef kitleyi ifade eder.
- Социальные сети (sotsial'nye seti): Sosyal ağlar anlamına gelir.
- Контент (kontent): İçerik kavramını temsil eder.
- Бюджет (byudzhet): Bütçe ile ilgilidir.
Yapılacaklar ve Öneriler
- Rus pazarında faaliyet gösteren her uzman, yukarıdaki terimleri öğrenmelidir.
- Yerel pazar dinamikleri hakkında bilgi edinmek kritik önem taşır.
- Kısa ifadeler ve açık anlatım, etkili iletişim sağlar.
- Dil bilgisine ek olarak, kültürel faktörlerin anlaşılması önemlidir.
Her dilde olduğu gibi Rusça'da da kavramlar ve anlamlar, spesifik pazar koşullarına ve yerel dile has özelliklere göre değişiklik gösterebilir. Medya planlama uzmanları, Rusça temel kavramları bilerek ve bu kavramların yerel kullanımını anlayarak daha etkin stratejiler geliştirebilirler.
Reklam kampanyalarının başarısını ölçmenin önemi büyüktür. Piyasa, farklı terimlerle doludur. Karışıklığı önleriz.
Reklam Kampanyası Etkinlik Terimleri
Dönüşüm Oranı (Конверсия)
Bu oran, reklam sonucu gerçekleşen işlem yüzdesini gösterir. Müşterilerin eylemde bulunma yüzdesidir.
Tıklama Oranı (CTR - Click-Through Rate)
Reklamlara yapılan tıklamaların toplam gösterim sayısına bölünmesiyle elde edilir. Kullanıcıların ilgisini yansıtır.
Maliyet Başına Tıklama (CPC - Cost Per Click)
Her bir tıklamanın maliyetidir. Bütçe yönetimi için önemlidir.
Bin Gösterim Başına Maliyet (CPM - Cost Per Mille)
Her bin gösterim için ödenen tutarı ifade eder. Marka bilinirliği kampanyaları için uygundur.
Maliyet Başına Dönüşüm (CPA - Cost Per Acquisition)
Her bir dönüşüm için yapılan toplam harcamayı ifade eder. ROI ölçümünde kritiktir.
Dönüşüm Değeri (Conversion Value)
Dönüşüm işlemlerinden elde edilen toplam gelirdir. Kampanyanın finansal başarısını gösterir.
Dönüşüm Seyri (Conversion Path)
Müşterinin satın alma işlemine giden yoldur. Müşteri davranışları analiz edilir.
Etkinleştirme Puanı (Engagement Score)
Kullanıcı etkileşiminin derinliğini ölçer. Etkileşim seviyesi hakkında bilgi verir.
Reklam kampanyalarını değerlendirmekte kullanılan Rusça terimler, analize katkıda bulunur. Doğru veri yorumlaması, başarıyı yakalamak için şarttır. Uzmanlar, kapsamlı analiz yapar. Performansı artırmak için bu terimleri anlamak gerekir. Reklam dünyasında başarının anahtarlarından biridir.
Rusça Medya Stratejileri ve Terimleri
Stratejik Planlama ve Medya
Rusça medya planlamasında stratejik planlama merkezi bir yere sahiptir. Uzun vadeli hedefler belirler. Kısa dönem eylemlerle hedeflere ulaşmayı amaçlar.
Hedef Kitle Belirleme
Medya stratejilerinde hedef kitle vazgeçilmezdir. Firmalar, seyircilerini doğru tanımalıdır. Güçlü bir strateji için olmazsa olmazdır.
İçerik Yönetimi
İçerik yönetimi ise stratejinin kalbidir. Yaratıcı ve ilgi çekici içerik gereklidir. Hedef kitlenin beğenisini kazanmak böyle mümkündür.
Dağıtım Kanalları
Dağıtım kanalları her stratejinin omurgasıdır. İçerik, uygun kanallarda yer almalıdır. Doğru seçim büyük önem taşır.
Görsel ve İşitsel Materyaller
Video ve ses materyalleri kullanılır. Görsel ve işitsel unsurlar hedef kitlesel bağ kurar. Dikkat çekici olmaları gereklidir.
Çapraz Promosyon
Çeşitli platformlardaki çapraz promosyon kritiktir. Farklı medyalar arasında içerik paylaşımı yapılır. Etkileşimi ve görünürlüğü artırır.
Ölçümleme ve Değerlendirme
Son olarak, ölçümleme ve değerlendirme süreçleri takip edilir. Kampanyaların sonuçları incelenir. Gelecekteki stratejiler buna göre şekillenir.
Bu süreçler, farklı medya türleriyle ilgili Rusça stratejik planlamada kullanılan bazı temel terimlerdir. Stratejiyi başarılı kılmak için her birinin doğru şekilde kullanılması ve uyum içinde çalışması gerekir.
medya planlama Rusça terimler dil eğitimi komünikasyon pazar analizi stratejik planlama etkileşim temel kavramlar profesyonellik müşteri ilişkileri
Viljar Taaniel Rebane
Computer Engineer
Viljar Rebane, programlama ve yazılım geliştirme tutkusu olan bir bilgisayar mühendisidir. Küçük uygulamalardan büyük ölçekli kurumsal sistemlere kadar çeşitli yazılım projeleri üzerinde çalışmıştır. Viljar aynı zamanda deneyimli bir öğretmendir ve hem üniversite hem de lise düzeyinde çeşitli programlama dersleri vermiştir. Şu anda Estonya'daki Tartu Üniversitesi'nde bilgisayar bilimleri alanında doktorasına devam etmektedir.