AnasayfaBlogİç Mimarların Bilmesi Gereken Rusça Terimler
İç Mimarların Bilmesi Gereken Rusça Terimler
25 Kasım 2023
Rusça Dil Öğrenimi25 Kasım 2023
Günümüz globalleşen dünyasında, dil bariyerleri aşılarak daha etkin iletişim kurulabilmesi her sektörde olduğu gibi iç mimarlıkta da büyük önem taşıyor. Bu yazımızda, özellikle Rusya ve diğer Rusça konuşulan ülkelerle iş yapma potansiyeline sahip iç mimarlar için hayati olabilecek Rusça eğitimi ve Rusça öğren süreçlerinde karşılaşacakları temel terimleri ele alıyor olacağız. Gelin, bu zengin dilin iç mimarlık alanında nasıl fark yaratabileceğine dair bazı ipuçlarına birlikte göz atalım.
İç mekan
Örnek Diyalog: Интерьер
Türkçe: Restoranın iç mekanı çok hoşuna gitti, özellikle pencerelerdeki vitraylar.
İç mekan tasarımı.
Örnek Diyalog: Дизайн интерьера
Türkçe: Benim hayalim, büyük otel zincirleri için iç mekan tasarımı üzerinde çalışmaktır.
Düzenek
Örnek Diyalog: Планировка
Türkçe: Bu daire düzeni büyük bir aile için mükemmel bir şekilde uygun.
Konutlar
Örnek Diyalog: Жилые помещения
Türkçe: Şehir belediye başkanı, gelecek yıl düşük gelirli aileler için yeni konut inşaatına başlanacağını açıkladı.
Stil
Örnek Diyalog: Стиль
Türkçe: Yeni tarzını çok beğendim, bu stil sana çok yakışıyor.
Mobilya
Örnek Diyalog: Мебель
Türkçe: O köşedeki mağazada yeni mobilya koleksiyonunu gördünüz mü?
Tekstil
Örnek Diyalog: Текстиль
Türkçe: Mağazamızda geniş bir tekstil ürünleri yelpazesi sunulmaktadır: perdelerden nevresim takımlarına kadar.
Renk paleti
Örnek Diyalog: Цветовая палитра
Türkçe: Sanat eserleriniz, her bir tabloda renk paletini nasıl kullandığınıza bağlı olarak her zaman benzersizdir.
Aydınlatma
Örnek Diyalog: Освещение
Türkçe: Bu mağazada çok iyi aydınlatma var, ürünlerin en ince ayrıntılarına kadar her şeyi görebilirsin.
Dekor
Örnek Diyalog: Декор
Türkçe: Parti için özgün bir atmosfer yaratmak adına dekorasyon seçmeliyiz.
Perdeler
Örnek Diyalog: Занавески
Türkçe: O, oturma odasını daha rahat göstermesi için yeni perdeleri asmamı rica etti.
Perdeler
Örnek Diyalog: Шторы
Türkçe: Yeni perdeleri astık ve bunlar oturma odasının iç mekanına mükemmel şekilde uyum sağladı.
Halı
Örnek Diyalog: Ковёр
Türkçe: Odaya girdiğimde, yerdeki yeni ve orijinal tasarımlı halıyı hemen fark ettim.
Yastıklar
Örnek Diyalog: Подушки
Türkçe: Kanepe üzerindeki tüm yastıklar özenle yerleştirilmişti, sıcak bir ortam yaratıyordu.
Döşeme
Örnek Diyalog: Обивка
Türkçe: Kanepe kumaşı artık eskimiş, onun değiştirilmesini düşünme zamanı geldi.
Karo
Örnek Diyalog: Плитка
Türkçe: Banyoda bir fayans düştü ve şimdi onun yerine yenisi konulmalı.
--- Laminat
Örnek Diyalog: Паркет
Türkçe: Mobilyaları yerleştirirken daha dikkatli olabilir misiniz? Ben sadece parkeleri cilaladım.
Laminat
Örnek Diyalog: Ламинат
Türkçe: Dün oturma odası için yeni bir laminat seçtik, o mükemmel şekilde iç dekorasyonumuza uyacak.
Tavan
Örnek Diyalog: Потолок
Türkçe: Bak, ressamın bu antika salondaki tavanı nasıl güzel boyadığına.
Duvar
Örnek Diyalog: Стена
Türkçe: Odadaki boş duvarı renkli tablolarla süslemeye karar verdik.
Boya
Örnek Diyalog: Краска
Türkçe: Tadilattan sonra duvarlardaki boya taze ve parlak görünüyordu.
Duvar kağıdı
Örnek Diyalog: Обои
Türkçe: Oturma odası için iç mekana tazelik katmak adına yeşil duvar kağıdı seçmeye karar verdik.
Duvar döşemesi
Örnek Diyalog: Плинтус
Türkçe: Dün yanlışlıkla bir kitabı düşürdüm ve bu, süpürgelikte bir çizik bıraktı.
Proje
Örnek Diyalog: Проект
Türkçe: Projeyi gelecek hafta sonuna kadar tamamlamamız gerekiyor.
Görselleştirme
Örnek Diyalog: Визуализация
Türkçe: Dmitri, karmaşık verilerin görselleştirilmesinin anlaşılmalarını önemli ölçüde kolaylaştırabileceğini söyledi.
Taslak
Örnek Diyalog: Эскиз
Türkçe: Mimar, projeyi onaylamadan önce gelecekteki binanın sunulan taslağını dikkatlice inceledi.
İşlevsellik
Örnek Diyalog: Функциональность
Türkçe: Ürünümüzü iyileştirmek için, kullanıcılar için yeni özellikler ekleyerek işlevselliğini genişletmeye karar verdik.
Konfor
Örnek Diyalog: Комфорт
Türkçe: Evindeki konfor, sadece mobilya ile değil, aynı zamanda seçimlerinden ne kadar emin olduğuna da bağlıdır.
Mekân
Örnek Diyalog: Пространство
Türkçe: Bu ofiste gerçekten çok fazla ışık ve çalışma alanı var.
Minimalizm
Örnek Diyalog: Минимализм
Türkçe: Bu evin tasarımındaki minimalizm, genişlik ve özgürlük hissi yaratıyor.
Klasik
Örnek Diyalog: Классика
Türkçe: O, en sevdiği müzik türünün klasik olduğunu söyledi, çünkü bu asla eskimeyecek.
Modern
Örnek Diyalog: Модерн
Türkçe: Galeri ziyaretçileri, müzenin yakın zamanda satın aldığı modern tarzdaki resme hayran kaldılar.
Loft
Örnek Diyalog: Лофт
Türkçe: Onların loft daireleri beni yüksek tavanları ve şık tasarımıyla büyüledi.
Art Deco
Örnek Diyalog: Арт-деко
Türkçe: Otelin lobisi art deco tarzında dekore edilmişti, bu da ona özel bir zarafet ve şıklık katıyordu.
Retro
Örnek Diyalog: Ретро
Türkçe: Gelecek ay gerçekleşecek olan antika otomobil Retro-festivalini gördün mü?
Skandinav
Örnek Diyalog: Скандинавский
Türkçe: Arkadaşım yakın zamanda Skandinav seyahatinden döndü ve bana Norveç'in büyüleyici manzaraları hakkında anlattı.
Ekletisizm
Örnek Diyalog: Эклектика
Türkçe: Bu kafenin iç mekanı, stillerin ve dönemlerin eklektiğine rağmen şaşırtıcı derecede uyumludur.
Country
Örnek Diyalog: Кантри
Türkçe: Mağazamıza hoş geldiniz, burada tüm aileniz için country tarzı kıyafetler satıyoruz.
Endüstriyel
Örnek Diyalog: Индустриальный
Türkçe: Bu şehrin endüstri parkı, endüstrinin başarılı modernizasyonunun bir örneğidir.
Ara bölme
Örnek Diyalog: Перегородка
Türkçe: O, inşaat işçilerinden oturma odasını iki bölgeye ayırmak için bir bölme duvarı kurmalarını istedi.
Çatı katı
Örnek Diyalog: Мансарда
Türkçe: Yarın çatı katında onarım yapmaya başlamayı planlıyorum, böylece onu çalışma için rahat bir stüdyoya dönüştürebilirim.
Balkon
Örnek Diyalog: Балкон
Türkçe: Sabahları balkonda şehir manzarasının tadını çıkararak kahve içmeyi severim.
Oturma odası
Örnek Diyalog: Гостиная
Türkçe: Ev sahibi, eve girer girmez bizi gururla geniş ve aydınlık oturma odasını gösterdi.
Yatak odası
Örnek Diyalog: Спальня
Türkçe: Sabahleyin, kitabı yatak odasındaki komidinin üstünde bıraktığını hatırladı.
Mutfak
Örnek Diyalog: Кухня
Türkçe: Mutfak, evde yeni tariflerle denemeler yapabildiğim her zaman benim en sevdiğim yer olmuştur.
Banyo
Örnek Diyalog: Ванная комната
Türkçe: Daireye girdiğimde ilk sorduğum şey: Banyo nerede?
Türkçe: Marina, Çocuk odasının ikinci katta zaten temizlendiğini ve küçük misafirleri ağırlamaya hazır olduğunu söyledi.
Atölye
Örnek Diyalog: Мастерская
Türkçe: Şu atölyedeki masa — dedemin işi, o harika bir marangozdu.
Giyinme odası
Örnek Diyalog: Гардеробная
Türkçe: Gardırobu düzenlediğim alanı beğendin mi?
Özel sipariş mobilya
Örnek Diyalog: Мебель на заказ
Türkçe: Arkadaşım, bana özel sipariş mobilya yapan bir şirketi tavsiye etti ve şimdi dairem benzersiz bir görünüme sahip.
Mobilya restorasyonu
Örnek Diyalog: Реставрация мебели
Türkçe: Dedem mobilya restorasyonunda mükemmel işler çıkartır ve yaptığı işler her zaman yepyeni görünür.
Antika
Örnek Diyalog: Антиквариат
Türkçe: Bu antika dükkanında herhangi bir iç mekana zarafet katacak benzersiz eşyalar bulunabilir.
Ornament
Örnek Diyalog: Орнамент
Türkçe: Elbisenin üzerindeki bu desen gerçekten büyüleyici, nereden buldun?
Serigrafi
Örnek Diyalog: Шелкография
Türkçe: O, kendi tasarımıyla benzersiz bir t-shirt yaptırmak için ipek baskı tekniği kullanılan bir atölye buldu.
Fresk
Örnek Diyalog: Фреска
Türkçe: Kilisenin duvarında, Aziz George'u tasvir eden antik bir fresk korunmuştur.
Mozaik
Örnek Diyalog: Мозаика
Türkçe: Sasha haykırdı: Bu eski köşkün zeminindeki mozaik ne kadar güzel!
Alçıpan
Örnek Diyalog: Гипсокартон
Türkçe: Biz, montajı kolaylaştırmak ve zaman tasarrufu sağlamak için bölme duvarlarında alçıpan kullanmaya karar verdik.
Mekanın akustiği
Örnek Diyalog: Акустика помещения
Türkçe: Bu konser salonundaki ses kalitesi, mekanın harika akustiği sayesinde şaşırtıcı derecede iyi.
Niş bir terim veya özel ad olmadığı sürece, bu kelimenin genel bir Türkçe karşılığı niştir)
Örnek Diyalog: Ниша
Türkçe: Bu mağazada senin nişine mükemmel uyum sağlayan benzersiz ürünler satılıyor.
Tasarım konsepti
Örnek Diyalog: Дизайн-концепция
Türkçe: Yeni ürünümüzü geliştirirken, sonucun müşteri beklentilerine uygun olması için onaylanmış tasarım konseptine açık bir şekilde uymamız gerekiyor.
Zonlama
Örnek Diyalog: Зонирование
Türkçe: Mekânın bölümlere ayrılması, alanı en iyi şekilde kullanmayı sağlar ve bir odada birkaç işlevsel alan oluşturabilir.
Raf
Örnek Diyalog: Полка
Türkçe: Dün oturma odasına yeni bir raf monte ettim ve harika görünüyor.
Kapasite
Örnek Diyalog: Вместительность
Türkçe: Bu salonun kapasitesi binin üzerinde kişi için konferanslar düzenlemeye imkan tanır.
Çok fonksiyonlu
Örnek Diyalog: Многофункциональный
Türkçe: Bu çok fonksiyonlu yazıcı sadece yazdırmıyor, aynı zamanda tarama ve kopyalama da yapıyor.
Arka aydınlatma
Örnek Diyalog: Подсветка
Türkçe: Oturma odasına taktığım yeni aydınlatmayı gördün mü?
LED lambalar
Örnek Diyalog: Светодиодные лампы
Türkçe: LED lambaları tercih ediyorum çünkü daha ekonomikler ve normal ampullere kıyasla çok daha uzun ömürlüler.
Raylı sistem
Örnek Diyalog: Трековая система
Türkçe: Salona modern bir dokunuş katmak için oturma odamıza raylı aydınlatma sistemi kurmaya karar verdik.
Podyum
Örnek Diyalog: Подиум
Türkçe: Modeller, en yeni akşam kıyafetleri koleksiyonunu sergileyerek podyumda yürüdüler.
Ergonomi
Örnek Diyalog: Эргономика
Türkçe: Ofis sandalyelerinin ergonomisinin incelenmesi, çalışanların konforunu ve verimliliğini önemli ölçüde artırabilir.
Panoramik pencereler
Örnek Diyalog: Панорамные окна
Türkçe: Üst kattaki restorana girdiğimizde, panaromik pencerelerden harika manzarayı hemen fark ettim.
Fransız balkonu
Örnek Diyalog: Французский балкон
Türkçe: Onların yeni dairelerindeki Fransız balkonun ne kadar güzel göründüğünü gördünüz mü?
Ön kapı
Örnek Diyalog: Передняя дверь
Türkçe: Ön kapı neden bütün gece açık kaldı?
Yapay taş
Örnek Diyalog: Искусственный камень
Türkçe: Mutfak tezgahım yapay taştan yapıldı ve tamamen doğal görünüyor.
Doğal ahşap
Örnek Diyalog: Натуральное дерево
Türkçe: Bu masa doğal ahşaptan yapılmıştır ve interyerime mükemmel şekilde uyum sağlıyor.
Günümüzün hızla küreselleşen dünyasında, farklı dilleri ve kültürleri anlamak, özellikle tasarım ve mimarlık gibi yaratıcı alanlarda büyük bir avantaj sağlar. İç mimarlar için, Rusça gibi zengin bir dilde hakimiyet, yeni ufuklar açabilir. Rusya ve Rusça konuşulan ülkelerle iş yapma potansiyeline sahip iç mimarlar için, bazı temel Rusça terimleri bilmek hem iş akışını kolaylaştırır hem de müşteri memnuniyetini artırır. Üstelik, Rus kültürünü ve estetiğini daha derinlemesine anlamak, tasarımlarınıza yeni bir boyut kazandırabilir.
Kültürlerarası İletişimin Önemi ve Dilin Rolü
İç mimarlıkta, tasarlanan mekanların sadece estetik ve işlevsel olması yeterli değildir; aynı zamanda kullanıcının kültürel ve duygusal ihtiyaçlarını da karşılamalıdır. Müşterilerle etkili iletişim kurmak, tasarım sürecinin kritik bir parçasıdır. Rusya gibi büyük ve önemli bir pazarda yer almak isteyen iç mimarlar için, Rusça bilmek büyük bir avantajdır. Dil, sadece kelimelerden ibaret değildir; aynı zamanda bir kültürün ve yaşam biçiminin de yansımasıdır.
Rus Kulturünü Anlamak
Rusya'nın zengin tarihî ve kültürel mirası, mimari ve tasarımda kendini güçlü bir şekilde gösterir. Klasik Rus mimarisi, Деревянные дома (derevyannye doma - ahşap evler) ve Золотые купола (zolotye kupola - altın kubbeler) gibi öğelerle tanınır. Bu estetik anlayışı anlamak ve tasarımlarınıza entegre etmek, Rus müşterilerinizle daha derin bir bağ kurmanıza yardımcı olabilir.
İç Mimarların Bilmesi Gereken Temel Rusça Terimler
İç mimarlıkta sıkça karşılaşılabilecek bazı Rusça terimleri bilmek, işinizde size büyük kolaylık sağlayacaktır. İşte bu terimlerden bazıları ve açıklamaları:
Möble ve Aksesuarlar: Мебель ve Аксессуары
Мебель (mebel) - Mobilya: Ev ve ofis gibi iç mekanlarda kullanılan eşyaları ifade eder. Örneğin:
Цвета (tsveta) - Renkler: Tasarımda renklerin uyumu çok önemlidir. Bazı temel renkler:
- Красный (krasnyy) - Kırmızı - Синий (siniy) - Mavi - Зелёный (zelyonyy) - Yeşil - Белый (belyy) - Beyaz - Чёрный (chornyy) - Siyah - Текстура (tekstura) - Doku: Malzemelerin yüzey özelliklerini ifade eder. - Гладкий (gladkiy) - Düz - Шероховатый (sherohovatyy) - Pürüzlü - Бархатный (barkhatnyy) - Kadifemsi
Stil ve Tasarım: Стиль ve Дизайн
Стиль (stil) - Stil: Tasarımın genel karakterini belirler. Bazı stil türleri:
- Классический стиль (klassicheskiy stil) - Klasik stil - Современный стиль (sovremennyy stil) - Modern stil - Минимализм (minimalizm) - Minimalizm - Дизайн (dizayn) - Tasarım: Yaratıcılığın ve estetiğin ifadesi. - Интерьерный дизайн (interyernyy dizayn) - İç mekan tasarımı
Rusça bilmek, size yeni pazarlara açılma fırsatı verir. Rusya'da ve Rusça konuşulan ülkelerde potansiyel müşterilerle doğrudan iletişim kurabilirsiniz. Bu, güvenilirlik ve profesyonellik algısını artırır.
Kültürel Anlayış ve İlham
Rus kültürü ve sanatı, iç mimarlık için zengin bir ilham kaynağıdır. Rusya'nın geleneksel motifleri ve modern tasarım trendleri, projelerinize farklı bir boyut katabilir. Örneğin:
Матрешка (matryoshka) - Geleneksel Rus bebekleri, desen ve renk kullanımı açısından ilham verici olabilir.
Филигрань (filigran') - İnce işçilik ve detaylı süsleme sanatıdır.
Uluslararası İş Birlikleri
Dil becerileri, uluslararası fuarlara katılım ve yabancı tedarikçilerle iletişim gibi alanlarda da avantaj sağlar. Örneğin, Moskova'da düzenlenen "MosBuild" gibi yapı ve iç tasarım fuarlarına katılarak global ağınızı genişletebilirsiniz.
Rusça Terimleri Pratik Yapmanın Yolları
Günlük Hayatta Kullanım
Evde veya ofiste nesnelere Rusça isimleriyle hitap etmeye çalışın. Örneğin, masanızı "стол" (stol) olarak adlandırın.
Renkleri öğrenmek için, çevrenizdeki objelerin renklerini Rusça söyleyin. "Это красный стул." (Eto krasnyy stul.) - "Bu kırmızı bir sandalye."
Not Alma ve Kartlar Kullanma
Yeni öğrendiğiniz kelimeleri not alıp tekrar edin.
Какой стиль вы предпочитаете? (Kakoy stil' vy predpochitayete?) - Hangi stili tercih edersiniz?
Profesyonel Dil Eğitimi
Online kurslara katılabilir veya özel dersler alabilirsiniz.
Dil değişim programlarına katılarak pratik yapabilirsiniz.
Pratik Örneklerle Rusça Terimler
Örnek Diyalog
Mimar: Какие цвета вам нравятся? (Kakie tsveta vam nravyatsya?) - Hangi renkleri beğenirsiniz?
Müşteri: Я люблю зелёный и синий цвета. (Ya lyublyu zelyonyy i siniy tsveta.) - Yeşil ve mavi renkleri seviyorum.
Mimar: Отлично, мы можем использовать эти цвета в вашей гостиной. (Otlichno, my mozhem ispol'zovat' eti tsveta v vashey gostinoy.) - Harika, bu renkleri oturma odanızda kullanabiliriz.
Malzemeler Hakkında Konuşma
Mimar: Предпочитаете ли вы дерево или металл в мебели? (Predpochitayete li vy derevo ili metall v mebeli?) - Mobilyada ahşap mı yoksa metal mi tercih edersiniz?
Müşteri: Я предпочитаю натуральное дерево. (Ya predpochitayu natural'noye derevo.) - Doğal ahşabı tercih ederim.
Tavsiye ve İpuçları
Sabırlı olun: Dil öğrenmek zaman alır; günlük küçük adımlarla ilerleyin.
Pratik yapın: Mümkün olduğunca konuşarak ve yazarak pratik yapın.
Kültürel etkinliklere katılın: Rus kültürünü daha yakından tanımak için etkinliklere katılın veya Rus filmleri izleyin.
Dil partneri bulun: Rusça öğrenen diğer iç mimarlarla iletişim kurarak birbirinize destek olun.
Sonuç
İç mimarlık, yaratıcılık ve teknik becerinin yanı sıra etkili iletişim gerektiren bir meslektir. Rusça gibi yaygın ve zengin bir dili öğrenmek, size sadece yeni iş fırsatları sunmakla kalmaz, aynı zamanda kendi tasarım anlayışınızı genişletme olanağı da verir. Unutmayın, her yeni dil yeni bir dünyadır. Rusça öğrenme serüveninizde başarılar dileriz ve tasarımlarınızda bu zengin dilin ve kültürün izlerini görmeyi umut ederiz!
İç Mimarlıkta Kullanılan Temel Rusça Terimler
İç mimarlık, uluslararası bir alandır. Rusça'da iç mimarlıkla ilişkili temel terimler yaygındır. Bu yazıda, iç mimarlık alanında sıkça kullanılan Rusça temel terimleri inceleyeceğiz.
Tasarım ve Planlama
Tasarım ve planlama aşamasında geçen temel terimler şunlardır:
- Дизайн (Dizayn): Tasarım
- Планировка (Planirovka): Planlama
- Чертеж (Chertezh): Çizim
Mekan ve Stil
Her mekanın kendine özgü bir stili vardır. Bu stil ve mekan terimleri:
- Интерьер (Inter'er): İç mekan
- Стиль (Stil'): Tarz, stil
- Классика (Klassika): Klasik
- Модерн (Modern): Modern
Malzemeler ve Tekstiller
Malzeme ve tekstil seçimi önemlidir. Bu malzemeler:
- Материалы (Materialy): Malzemeler
- Текстиль (Tekstil'): Tekstil
- Мебель (Mebel'): Mobilya
Aydınlatma ve Renk
Aydınlatma ve renk seçimlerinin ifadeleri:
- Освещение (Osveshchenie): Aydınlatma
- Цвет (Tsvet): Renk
Dekor ve Aksesuar
Dekor ve aksesuarlar mekanın bütünlüğünü tamamlar:
- Декор (Dekor): Dekor
- Аксессуары (Aksessuary): Aksesuarlar
Bu temel Rusça terimler, iç mimarlık alanında iletişimi kolaylaştırır. İş birliklerinde ve uluslararası projelerde sıklıkla kullandığımız bu ifadeler, sektörel anlamda pazarın global doğasını yansıtır.
Markdown Formatında Akademik Blog Yazısı:
Rusya'daki İç Mimari Projelerde Temel Terminoloji
Rusya'da iç mimarlık, özgün yaklaşımlarını yansıtır. Bu alanda sıklıkla karşılaşılan terimler:
Tasarım Konsepti
Her projenin temeli, tasarım konseptidir. Belli bir fikir veya tema etrafında şekillenir.
Avangard
Rusya'da avangard tarz, yenilikçi ve çağdaş projeleri ifade eder.
Minimalizm
Minimalizm, sade ve işlevsel alanlara olan talebi yansıtır.
Ekletik
Farklı dönem ve stilleri birleştiren ekletik tasarımlar da göze çarpar.
Fonksiyonalite
Her projede işlevsellik, öncelikli kriter olarak belirir.
Sürdürülebilirlik
Çevreci malzemeler ve teknikler, sürdürülebilirlik kavramını besler.
Konstrüktivizm
Rusya'nın tarihi, konstrüktivizm akımına ev sahipliği yapmıştır.
Zoning
Mekanda çok fonksiyonlu kullanım için zoning yöntemleri uygulanır.
Renk Paleti
Her mekanın atmosferi, renk paleti seçimleriyle zenginleşir.
Projelerde bu terimler, iç mimarlık dilinde anahtar rol oynar. Yaratıcı çözümler ve gösterişten uzak yaklaşımlar, Rus iç mimarisinin karakterini belirler.
Rusya özgü iç mimari, zengin tarihi ve kültürü yansıtır. Bu tasarımlarda kullanılan bazı özel terimlere ve deyimlere dikkat etmek gerekir.
İkonostas
Doğu Hristiyan kiliselerinde sıkça rastlanır. İkonlarla bezeli bir duvardır.
Samovar
Rus çay kültürünün ayrılmaz parçası. Çay demlemek için kullanılır.
Gzhel
Mavi desenlerle süslenmiş beyaz seramik. Rus evlerinde yaygındır.
Palekh
Miniatur tarzda boyama tekniği. Geleneksel Rus sanatını temsil eder.
Khokhloma
Parlak altın ve kırmızı tonlar içeren ahşap boyama tekniği.
Matryoshka
İç içe geçen ahşap bebekler. Rus el sanatlarının simgesidir.
- İzba
Rus köy evi anlamına gelir. Ahşap yapıları öne çıkar.
- Terem
Çok katlı, dekoratif çatı yapısıyla dikkat çeker.
- Bochka krovlja
Fıçı şeklinde çatı anlamına gelir.
- Pechka
Tipik Rus sobasıdır. Isınma ve yemek pişirmede kullanılır.
- Valenki
Keçe botlar anlamında. Sıcak tutan geleneksel ayakkabıdır.
Rusya’nın iç mimarisinde bu terimler sıkça karşılık bulur. Mimarların ve tasarımcıların bu kültürel unsurları bilmeleri önem taşır.
iç mimarlık Rusça terimler dil bariyerleri iletişim Rusya iş yapma potansiyeli eğitim öğrenme kültürlerarası iletişim dilin rolü mobilya aksesuarlar renkler doku stil tasarım faydalar rekabet edilebilirlik pazarlar başlangıç kurslar pratik yapma çeşitli insanlarla bağlantı
Viljar Taaniel Rebane
Computer Engineer
Viljar Rebane, programlama ve yazılım geliştirme tutkusu olan bir bilgisayar mühendisidir. Küçük uygulamalardan büyük ölçekli kurumsal sistemlere kadar çeşitli yazılım projeleri üzerinde çalışmıştır. Viljar aynı zamanda deneyimli bir öğretmendir ve hem üniversite hem de lise düzeyinde çeşitli programlama dersleri vermiştir. Şu anda Estonya'daki Tartu Üniversitesi'nde bilgisayar bilimleri alanında doktorasına devam etmektedir.