AnasayfaBlogFotoğraf Editörlerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler
Fotoğraf Editörlerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler
25 Kasım 2023
Rusça Dil Öğrenimi25 Kasım 2023
Günümüzde görsel iletişim, kelimeler kadar güçlü ve etkili bir hale geldi. Özellikle fotoğrafçılık, sanatsal ifadelerin en temel araçlarından biri olarak öne çıkıyor. Peki, fotoğraflarımızı daha da etkileyici kılmak için neler yapabiliriz? Belki de Rusça gibi zengin bir dildeki terimleri öğrenerek, bakış açımızı genişletebiliriz.
Fotoğrafçılıkta Dilin Büyüsü
Fotoğrafın evrensel bir dil olduğunu hepimiz biliriz. Ancak fotoğrafçılığın teknik detaylarına indiğimizde, her dilin kendine has terimleri ve ifadeleri olduğunu görürüz. Rusça da bu anlamda oldukça zengin bir dil. Rus fotoğrafçıların çalışmalarını incelediğinizde, farklı bir perspektif ve derinlik kazanmanız mümkün.
Mesela, Rusça'da fotoğrafçılıkla ilgili bir terimi ilk kez duyduğunuzda, bu sizi meraklandırabilir ve araştırmaya sevk edebilir. İşte bu öğrenme süreci, hem dil becerilerinizi hem de fotoğrafçılık yeteneklerinizi geliştirecek bir yolculuğun başlangıcı olabilir.
Rusça Fotoğrafçılık Terimlerine Yakından Bakış
Rusça öğrenmeye hevesliyseniz ve fotoğrafçılığı seviyorsanız, işte size Rusça'da sıkça kullanılan bazı temel terimler:
1- Композиция (Kompozitsiya): Kompozisyon. Fotoğrafın öğelerinin düzenlenmesi, nesnelerin yerleştirilmesi anlamına gelir. İyi bir kompozisyon, fotoğrafın etkileyiciliğini artırır.
2- Экспозиция (Ekspositsiya): Pozlama. Kameranın sensörünün ışığa maruz kalma süresini belirler. Doğru pozlama, fotoğrafın ne çok karanlık ne de çok aydınlık olmasını sağlar.
3- Светочувствительность (Svetoçuvstvitelnost): Işığa duyarlılık yani ISO. Kameranın ışığa karşı hassasiyetini ifade eder. Düşük ISO değerleri daha az grenli, yüksek ISO değerleri ise daha grenli görüntüler oluşturur.
4- Баланс белого (Balans belovo): Beyaz dengesi. Fotoğraftaki renklerin doğru şekilde temsil edilmesini sağlar. Farklı ışık koşullarında doğru beyaz dengesini ayarlamak önemlidir.
5- Глубина резкости (Glubina rezkosti): Alan derinliği. Fotoğrafta net olan alanın ne kadar geniş olduğunu ifade eder. Portre fotoğraflarında genellikle sığ alan derinliği tercih edilir.
Bu Terimleri Nasıl Kullanabiliriz?
Bu terimleri yalnızca bilmek yetmez, aynı zamanda pratikte uygulamak da önemlidir. İşte bazı öneriler:
Fotoğraf çekimlerinizi planlarken bu terimleri göz önünde bulundurun. Örneğin, "Bugün kompozisyonumu (композиция) nasıl geliştirebilirim?" diye düşünebilirsiniz.
Rusça kaynaklardan fotoğrafçılık makaleleri veya videoları izleyin. Bu sayede hem dil becerilerinizi hem de teknik bilginizi artırabilirsiniz.
Rusça Öğrenmenin Fotoğrafçılığa Katkısı
Rusça öğrenmek, fotoğrafçılık alanında size yeni ufuklar açabilir. Nasıl mı?
Kültürel Derinlik: Rusya'nın zengin kültürel mirası ve sanatsal geçmişi, fotoğrafçılığınıza farklı bir boyut katabilir. Rus sanatının etkilerini fotoğraflarınızda hissettirebilirsiniz.
Uluslararası İletişim: Rusça konuşan fotoğrafçılarla iletişim kurmak, deneyimlerinizi paylaşmak ve yeni şeyler öğrenmek için harika bir fırsattır. Kim bilir, belki de uluslararası projelerde yer alabilirsiniz.
Kendinizi Geliştirin: Yeni bir dil öğrenmek, beyninizi aktif tutar ve yaratıcı düşünme becerilerinizi geliştirir. Bu da fotoğrafçılığınıza olumlu yansır.
Pratik Yapmanın Keyfi
Rusça'yı öğrenmeye karar verdiniz diyelim. Peki, nasıl pratik yapacaksınız? İşte size birkaç ipucu:
Günlük Hayatta Kullanım: Evde veya dışarıda, gördüğünüz nesnelerin Rusça isimlerini öğrenmeye çalışın. Örneğin, "kamera" Rusça'da камера (kamera) olarak geçer.
Dil Uygulamaları: Akıllı telefonunuzda dil öğrenme uygulamaları kullanarak kelime dağarcığınızı genişletebilirsiniz.
Rusça Filmler ve Müzikler: Rusça filmler izleyerek veya müzikler dinleyerek kulak aşinalığı kazanabilirsiniz. Üstelik bu aktiviteler oldukça eğlenceli!
Birkaç Faydalı İpucu
Not Alın: Yeni öğrendiğiniz her kelimeyi veya terimi bir deftere yazın. Görselleştirme, hafızanızı güçlendirir.
Arkadaş Edinin: Rusça öğrenen veya Rusça bilen kişilerle iletişime geçin. Sohbet etmek dil öğrenmenin en etkili yollarından biridir.
Sabırlı Olun: Dil öğrenmek zaman ve emek ister. Hatalar yapmaktan korkmayın, onlar bizim en iyi öğretmenlerimizdir.
Fotoğrafçılık ve Dil: Mükemmel İkili
Dil ve fotoğrafçılık, aslında birbirini tamamlayan iki sanat dalıdır. Birinde kelimelerle ifade edemediklerimizi, diğerinde görsellerle anlatırız. Rusça gibi zengin bir dili öğrenerek, fotoğrafçılığınıza hem teknik hem de sanatsal anlamda katkı sağlayabilirsiniz.
Neden Rusça?
Zengin Kültür: Rusya, edebiyattan müziğe, resimden fotoğrafçılığa kadar birçok alanda önemli isimler yetiştirmiştir.
Farklı Perspektifler: Rusça öğrenerek, Rus fotoğrafçıların eserlerine orijinal dilinde erişebilir, onların bakış açısını daha iyi anlayabilirsiniz.
Profesyonel Fırsatlar: Uluslararası projelerde yer almak veya Rusya'da sergiler açmak isterseniz, dil bilmek büyük bir avantaj olacaktır.
Son Söz: Sanatınızı Geliştirin
Sonuç olarak, Rusça öğrenmek, sadece yeni bir dil becerisi kazanmak değil, aynı zamanda fotoğrafçılık yolculuğunuzda yeni bir sayfa açmak demektir. Bu süreçte hem kendinizi geliştirecek hem de dünyaya farklı bir gözle bakacaksınız.
Unutmayın, her yeni kelime, her yeni terim sizi bir adım ileriye taşıyacaktır. Rusça'nın melodik ve derin yapısıyla, fotoğraflarınıza yepyeni bir ruh katabilirsiniz. Kendinize güvenin, öğrenmeye açık olun ve bu heyecan verici yolculuğun tadını çıkarın!
Kırpma
Örnek Diyalog: Обрезка Cropping
Türkçe: Fotoğraf kırpma, heykeltraşlık gibidir: Fazlalıkları kesip atarak, formun güzelliğini vurgularsın.
Parlaklık
Örnek Diyalog: Яркость Brightness
Türkçe: Filme başlamadan önce, ekranın parlaklığını düşürelim, çok yüksek.
Kontrastlık Kontrast
Örnek Diyalog: Контрастность Contrast
Türkçe: Görüntünün kontrastını artırmak, eski fotoğraftaki gizli detayları ortaya çıkarmaya yardımcı oldu.
Doygunluk
Örnek Diyalog: Насыщенность Saturation
Türkçe: Renk doygunluğunu değiştirerek, daha canlı ve etkileyici bir görüntü elde edebiliriz.
Türkçe: Sveta, sunumunda gerçekten dikkatimizi çeken mükemmel noktalar vardı.
Maruz Kalma Exposure
Örnek Diyalog: Экспозиция Exposure
Türkçe: Fotoğrafın pozlaması mükemmel olmuştu gölgeler ve ışıklar doğal görünüyordu.
Beyaz Dengesi
Örnek Diyalog: Баланс белого White Balance
Türkçe: Fotoğraf çekimine başlamadan önce, fotoğraflardaki renklerin olabildiğince doğal olması için beyaz dengesini kontrol etmeyi unutma.
Netlik Keskinlik
Örnek Diyalog: Четкость Sharpness
Türkçe: Bu monitördeki görüntü netliği şaşırtıcı derecede iyi, sanki ekrana değil de bir pencereden dışarı bakıyormuşsun gibi.
Razmytie Bulanıklık
Örnek Diyalog: Размытие Blur
Türkçe: Gözlüksüz bu manzaraya baktığımda, etrafım bulanıklaşıyor, sanki gerçeğe blur filtresi uygulanmış gibi.
Seviyeler
Örnek Diyalog: Уровни Levels
Türkçe: Bu oyunu geçebilmemiz için, tüm zorluk seviyelerini aşmamız gerekiyor.
Eğriler
Örnek Diyalog: Кривые Curves
Türkçe: Adam, manzarayı izlerken haykırdı: Bu tepelerin kıvrımları çok zarif, yolların kıvrımlarını takip ediyorlar, bükülüyor ve nehir boyunca kıvrılarak ilerliyorlar.
Tuval Boyutu
Örnek Diyalog: Размер холста Canvas Size
Türkçe: İşe başlamadan önce, tuval boyutunun Canvas Size tasarımınız için gerekli ölçütlere uygun olduğundan emin olun.
Karar Resolution
Örnek Diyalog: Разрешение Resolution
Türkçe: Yaklaşan sunum için projeksiyon cihazımızın çözünürlüğünü artırmanın bir yolunu buldum.
Renk Düzeltme
Örnek Diyalog: Цветокоррекция Color Correction
Türkçe: Son video düzenleme projesi sırasında, tüm sahnelerin aynı görünmesini sağlamak için renk düzeltmesine çok zaman harcadım.
Seçim
Örnek Diyalog: Выделение Selection
Türkçe: Fotoğrafı işlemek için önce rötuşlamak istediğiniz alanı seçin.
Lasso Lasso
Örnek Diyalog: Лассо Lasso
Türkçe: Onun lasso ile olan isabetini gördüğümde o gerçek bir kovboy olduğunu anladım.
Sihirli değnek
Örnek Diyalog: Волшебная палочка Magic Wand
Türkçe: Ormanın derinliklerinde, söylentilere göre, herhangi bir dileği yerine getirebilen sihirli bir değneğe sahip bir cadı yaşarmış.
Katman
Örnek Diyalog: Слой Layer
Türkçe: Bu haritanın her katmanı farklı bilgiler içeriyor, bu da bize arazinin engebelerini detaylı bir şekilde inceleme olanağı tanıyor.
Katman Maskesi
Örnek Diyalog: Маска слоя Layer Mask
Türkçe: Arka planı şeffaf yapmak için Photoshop'ta katman maskesi uyguladım.
Şeffaflık Opaklık
Örnek Diyalog: Прозрачность Opacity
Türkçe: Boyanın şeffaflığı, verilen katmanda opacity değerine bağlıdır.
Katman Karışımı
Örnek Diyalog: Смешивание слоев Layer Blending
Türkçe: Photoshop'ta istenen etkiyi elde etmek için, katmanların karıştırılması ya da Layer Blending işlemine özenle yaklaşmak gerekmektedir, böylece renkler ve dokular uyum içinde kombinlenir.
Tarih
Örnek Diyalog: История History
Türkçe: Ülkemizin tarihi, bugünümüzü şekillendiren kahramanca ve önemli olaylarla doludur.
Fırça Aracı
Örnek Diyalog: Инструмент кисти Brush Tool
Türkçe: Bir görüntüye doku eklemek için Photoshop'ta Fırça Aracı Brush Tool kullan.
Klonlama
Örnek Diyalog: Клонирование Cloning
Türkçe: Organ klonlaması, nakil için yeterli donör organı eksikliği sorununa çözüm olabilir.
Dolgu
Örnek Diyalog: Заливка Fill
Türkçe: Temel dökümünün inşaata başlamadan önce tamamlanması gerekmektedir ve Fill her şeyin plana uygun olarak ilerlediğinden emin olmalıdır.
Gradyan
Örnek Diyalog: Градиент Gradient
Türkçe: Relief haritasını inceleyen bilim insanları, eğimin gradyanının olağandışı derecede dik olduğunu belirttiler.
Dokunsal ya da görsel bir yüzeyin yapısını ifade eden текстура kelimesinin Türkçe karşılığı dokudur.
Örnek Diyalog: Текстура Texture
Türkçe: Bu resme dokunduğumda, boyanın dokusu parmaklarımın altında olağanüstü canlı hissediliyor.
Rötuşlama Retouching
Örnek Diyalog: Ретуширование Retouching
Türkçe: Model, ciltteki küçük kusurları gidermek için fotoğrafçıdan portrelerinin rötuşlanmasını istedi.
Leke çıkarma Noktasal İyileştirme
Örnek Diyalog: Удаление пятен Spot Healing
Türkçe: Photoshop'taki Leke Temizleme aracı kullanılarak yapılan leke giderimi, fotoğrafı mükemmel hale getirdi.
Filtre
Örnek Diyalog: Фильтр Filter
Türkçe: Makineyi çalıştırmadan önce filtrenin temiz olduğundan emin olun.
Etkiler
Örnek Diyalog: Эффекты Effects
Türkçe: Araştırmalarımız, yeni ilacın kullanımından kaynaklanan etkilerin beklenen sonucu önemli ölçüde aştığını göstermektedir.
Kadrajlama Kırpma Aracı
Örnek Diyalog: Кадрирование Crop Tool
Türkçe: Fotoğraftaki gereksiz detayları kaldırmak için, Crop Tool aracındaki kırpma özelliğini kullanıyorum.
Transformasyon Dönüşüm
Örnek Diyalog: Трансформация Transform
Türkçe: İş süreçlerinin dönüşümü şirketin başarısının anahtarı oldu ve bu dönüşümün piyasaya yaklaşımımızı nasıl değiştirdiğine şahit olduk.
Dönüş Döndür.
Örnek Diyalog: Вращение Rotate
Türkçe: Astronomi öğrenirken, gezegenlerin kendi ekseni etrafında dönmesinin onların günlük hareketini yarattığını öğrendik, aynı şekilde bir elektronik aletin talimatında belirtildiği üzere ayarlamak için düğmeyi sağa çevirmek gerektiğini, yani bir dönüş yapmak gerektiğini öğrendik.
Aynalama Çevirme
Örnek Diyalog: Зеркальное отображение Flip
Türkçe: Grafik editörünün çalışma prensibini öğrenirken, Viktor şöyle dedi: Ayna yansıması Flip, tam olarak bu logoyu tasarlarken ihtiyacım olan şey.
Ölçeklendirme
Örnek Diyalog: Масштабирование Scale
Türkçe: Sistemi ölçeklendirmek, zamanla ayak uydurmak gibidir ve müşteri tabanımızın büyümesine orantılı olarak altyapımızın kapasitesini güvenle artırmamıza olanak tanır.
Görüntülerin Birleştirilmesi Image Stitching
Örnek Diyalog: Склеивание изображений Image Stitching
Türkçe: Az önce, panoramik görüntüler oluşturmak için görüntü birleştirme Image Stitching işini de içeren bir projeyi tamamladım.
Taşıma Hareket
Örnek Diyalog: Перемещение Move
Türkçe: Dosya taşıma işlemi tamamlandı.
Seçici düzeltme
Örnek Diyalog: Выборочная коррекция Selective Adjustment
Türkçe: Fotoğraf düzenleme oturumumuzda, arka planı olduğu gibi bırakırken, öznenin yüzündeki ışığı arttırmak için seçici ayarlamaya odaklanacağız.
Kalem Aracı
Örnek Diyalog: Перо Pen Tool
Türkçe: Kalem aracı ile çalışmayı bitirdiğinde, dokümandaki değişiklikleri kaydetmeyi unutma.
Vektörel çizim
Örnek Diyalog: Векторный рисунок Vector Graphics
Türkçe: Logomuzu her çözünürlükte ölçeklenebilir ve net kılmak için, raster grafik yerine vektörel çizim kullanmamız gerekiyor.
Toplu İşlem Batch Processing
Örnek Diyalog: Пакетная обработка Batch Processing
Türkçe: Programcı, toplu işlemenin Batch Processing) büyük veri miktarlarının işlenmesini otomatikleştirmeye olanak tanıdığını açıklıyordu.
Renk Derinliği
Örnek Diyalog: Глубина цвета Color Depth
Türkçe: Monitörü ayarlarken, renk derinliği veya color depth'in minimum değere ayarlandığını fark ettim, bu da görüntü kalitesini etkiledi.
Kanallar Channels
Örnek Diyalog: Каналы Channels
Türkçe: Farklı kanalları kullanarak sosyal medya, e-posta ve YouTube kanalları geniş bir kitleye ulaşmak için pazarlama stratejimizi güçlendirebiliriz.
Histogram Histogram
Örnek Diyalog: Гистограмма Histogram
Türkçe: Bu ayın satış histogramını geçen ay ile karşılaştırdığımızda, önemli bir artış gözlemliyoruz.
Gürültü
Örnek Diyalog: Шум Noise
Türkçe: Sokağa çıktığımda, inşaat çalışmalarının gürültüsü o kadar yüksekti ki, ne dediğini anlayamadım.
Gürültü azaltma.
Örnek Diyalog: Уменьшение шума Noise Reduction
Türkçe: Gürültü azaltma, veya İngilizcede Noise Reduction, bu yeni kulaklıklarda ses kalitesini artırmak için anahtar bir özelliktir.
Keskinlik
Örnek Diyalog: Острота Acuteness
Türkçe: Doktor, semptomlarının şiddetinin acil tedavi gerektirdiğini belirtti.
Dinamik aralık Dinamik Aralık
Örnek Diyalog: Динамический диапазон Dynamic Range
Türkçe: Ses dosyaları ile çalışırken, sesin algılanmasını büyük ölçüde etkileyebilen dinamik aralığı özellikle dikkate alırım.
Küçük Bir Sürpriz
Yazımızı bitirmeden önce, sizler için bazı yaygın Rusça ifadeleri ve onların anlamlarını paylaşmak istiyoruz:
Привет (Privet): Merhaba
Спасибо (Spasibo): Teşekkür ederim
Как дела? (Kak dela?): Nasılsın?
До свидания (Do svidaniya): Hoşçakal
Bu ifadeleri günlük hayatınızda kullanarak pratik yapabilirsiniz. Ufak adımlarla başlayın, zamanla ne kadar ilerlediğinizi fark edeceksiniz.
Yeni Ufuklara Yelken Açın
Sonuç olarak, Rusça öğrenmek ve fotoğrafçılık, birbirini besleyen ve geliştiren iki alandır. Yeni kültürleri tanımak, fotoğraflarınıza yansıyacak ve onları daha da anlamlı kılacaktır.
Haydi, sanatınızı ve kendinizi geliştirmek için ilk adımı atın. Rusça'nın büyülü dünyasına dalın ve fotoğrafçılığınızı bir üst seviyeye taşıyın. Kim bilir, belki de bu yolculukta kendiniz hakkında bile bilmediğiniz yönlerinizi keşfedeceksiniz.
Başarılar ve keyifli öğrenmeler dileriz!
Fotoğraf düzenleme ve çekiminde kullanılan teknik terimler, her dilde kendine has karşılıklara sahip olabilir. Fotoğrafçılıkta sıkça karşılaşacağınız bazı temel terimlerin ve bunların Rusça karşılıklarını aşağıda bulabilirsiniz.
Pozlama
Fotoğrafta ışığın sensör üzerinde ne kadar süreyle etkili olduğunu belirten teknik terimdir. Rusça'da pozlama terimi экспозиция(ekspozitsiya) olarak geçer.
Diyafram
Işığın fotoğraf makinesine ne kadarının gireceğini ayarlayan aparatın adıdır. Rusça'da bu terim диафрагма(diafragma) şeklindedir.
Işık Hassasiyeti (ISO)
ISO, film veya sensörün ışığa karşı hassasiyetini ifade eder. Rusça'da ise чувствительность ISO(chuvstvitelnost' ISO) ile ifade edilir.
Enstantane Hızı
Fotoğraf makinelerindeki perdenin açık kalma süresini belirtir. Rusça karşılığı выдержка(vyderzhka) olarak adlandırılır.
Odak Uzaklığı
Lens ve görüntünün netleştiği yüzey arasındaki mesafedir. Rusça'da фокусное расстояние(fokusnoe rasstoyanie) dendiğini görürüz.
Bu terimler, fotoğrafçılığa yeni başlayanlar ve Rusça öğrenenler için yararlı olacaktır. Her dile özgü fotoğrafçılık jargonunu öğrenmek, o dildeki fotoğrafçılık hakkındaki kaynaklara daha rahat erişim sağlar.
Fotoğraf düzenleme işleminde temek renk terimleri ele alınır. Bu terimler, fotoğraflara estetik bir görünüm kazandırır. Rusça'daki karşılıklarını inceleyeceğiz.
Doyma
Renk doyması, fotoğraftaki renklerin yoğunluğunu ifade eder. Rusça karşılığı насыщенность şeklindedir. Doyma değeri arttıkça renkler daha canlı hale gelir.
Kontrast
Kontrast, aydınlık ve koyu alanlar arasındaki farkın belirginliğini anlatır. Bu terim Rusça'da контрастность olarak geçer. Kontrast yüksekse, görüntü daha dramatik görünebilir.
Parlaklık
Parlaklık ise, fotoğraftaki tüm renklerin ışık seviyesini düzenler. Rusça karşılığı яркость dur. Parlaklık ayarı, fotoğrafın genel tonunu daha aydınlık veya daha karanlık yapabilir.
Bu terimler, fotoğraf düzenleme sürecinin temel yapı taşlarıdır. Fotoğrafçılar, bu terimleri doğru kullanarak çalışmalarını uygun şekilde yönlendirir. Renklerin doğru ayarlanması, fotoğrafın kalitesini artırarak daha etkileyici sonuçlar elde etmeyi sağlar. Rusça terimler ile düzenleme yapmak, dil bariyerini aşmak için önemlidir.
Fotoğrafçılığın sanatsal yönü, çarpıcı görüntüler yaratmada en önemli öğelerden biridir. İki temel kavram, kadrajı düzenleme sanatına yol gösterir: üçüncü kural ve altın oran. Bu terimler Rusça fotoğrafçılık terminolojisinde sırasıyla "правило третей" (pravilo tretey) ve "золотое сечение" (zolotoe secheniye) olarak bilinir.
Üçüncü Kural (Правило третей)
Üçüncü kural, fotoğrafın dokuz eşit bölgeye ayrılmasını içerir. Bunu, iki dikey ve iki yatay çizgi çekerek gerçekleştiririz. Önemli öğeler, bu çizgilerin kesiştiği noktalara yerleştirilir.
Kullanımı
- Görüntüyü dokuz eşit parçaya bölün.
- Ana nesneyi çizgilerin kesişimlerine yerleştirin.
- Dengeyi ve ilgiyi artırır.
Altın Oran (Золотое сечение)
Altın oran, uyum ve estetik açıdan ideal bölme prensibine dayanır. Yaklaşık 1:1.618 oranında, doğada sıkça rastlanan bir düzeni ifade eder.
Kullanımı
- Kompozisyonu spiral şeklinde organize edin.
- Ana öğeyi spiral kavisine yerleştirin.
- Görsel akıcılık ve estetik sağlar.
Fotoğrafçılık; üçüncü kuralı, "правило третей", ve altın oranı, "золотое сечение", etkin kullanımını içerir. Bunlar, izleyicinin gözünü doğru noktaya çeken tehniklerdir. Rusça terminoloji, evrensel fotoğrafçılık pratiğinin bir parçası olarak yer alır. Bu kurallar, görsel anlatımı güçlendirir ve fotoğrafın estetik değerini artırır.
Fotoğraf editörleri Rusça terimler fotoğrafçılık dilin önemi temel terimler Rusça eğitim öğrenme süreci pratik yollar dil öğrenme profesyonel yetkinlik sanatsal ifade kültürel anlayış
Viljar Taaniel Rebane
Computer Engineer
Viljar Rebane, programlama ve yazılım geliştirme tutkusu olan bir bilgisayar mühendisidir. Küçük uygulamalardan büyük ölçekli kurumsal sistemlere kadar çeşitli yazılım projeleri üzerinde çalışmıştır. Viljar aynı zamanda deneyimli bir öğretmendir ve hem üniversite hem de lise düzeyinde çeşitli programlama dersleri vermiştir. Şu anda Estonya'daki Tartu Üniversitesi'nde bilgisayar bilimleri alanında doktorasına devam etmektedir.