İspanyolca Finansal Terimler: Bankacılık, Yatırım ve Ekonomi
Bankacılık ve finans dünyası, her dili kullanan profesyonellerin karşılaştığı karmaşıklıklarla doludur. İş hayatının küreselleşmesi ve farklı ülkelerle finansal ilişkilerin artması, çeşitli dillere hâkim olmayı zorunlu hale getirmiştir. İspanyolca finansal terimler, özellikle İspanyolca konuşulan ülkelerle iş yapma imkânı bulanlar veya İspanyol pazarına ilgi duyanlar için oldukça önem arz etmektedir.
Geçtiğimiz yıllarda, bir İspanyol firmasıyla ortak bir proje yürütme fırsatım olmuştu. Projenin başarıya ulaşmasında, İspanyolca finansal terimlere olan hâkimiyetimin büyük katkısı olduğunu söyleyebilirim. Müzakereler sırasında doğru terminolojiyi kullanmak, karşı tarafla aramızda bir güven bağı oluşturdu ve iş birliğimizi kolaylaştırdı. Bu deneyim, dil becerilerinin iş dünyasındaki önemini bir kez daha gözler önüne serdi.
Bu içeriğimizde, bankacılık ve para işlemlerinde karşımıza çıkan temel İspanyolca finansal ifadeleri ve kullanımlarını ele alarak, konuya dair kapsamlı bir bakış sunmayı amaçlıyoruz. Aynı zamanda, kendi tecrübelerimden ve gözlemlerimden yola çıkarak, bu ifadelerin etkin kullanımına dair ipuçları paylaşacağım.
Bankanın Temel İşleyişi: İspanyolca Terimler
Bankacılığın temel işleyişini anlamak, finansal diyalog ve işlemlerin başarıyla sürdürülmesi için hayati önem taşımaktadır. İspanyolca konuşulan ülkelerde bankacılıkla ilgili en çok kullanılan temel terimlere değinelim:
Cuenta de ahorros (Tasarruf hesabı): Bankada açılan ve genellikle birikim amaçlı kullanılan hesaptır. Tasarruf hesapları, düzenli gelir elde etmek ve geleceğe yatırım yapmak için idealdir.
Cuenta corriente (Vadesiz hesap): Günlük işlemlerin yapıldığı, maaşın yattığı veya ödemelerin gerçekleştirildiği hesaptır. Vadesiz hesaplar, likidite sağlamak ve günlük finansal ihtiyaçları karşılamak için kullanılır.
Cuenta (Hesap)
- Cuenta de ahorros (Tasarruf hesabı): Bankada açılan ve genellikle birikim amaçlı kullanılan hesaptır. Tasarruf hesapları, düzenli gelir elde etmek ve geleceğe yatırım yapmak için idealdir.
- Cuenta corriente (Vadesiz hesap): Günlük işlemlerin yapıldığı, maaşın yattığı veya ödemelerin gerçekleştirildiği hesaptır. Vadesiz hesaplar, likidite sağlamak ve günlük finansal ihtiyaçları karşılamak için kullanılır.
Alıcının hesap bilgilerinin doğruluğundan emin olun.
Transfer ücretlerini ve döviz kurlarını kontrol edin.
İşlemin tamamlanması için gereken süreyi göz önünde bulundurun.
Hesap türlerini doğru anlamak ve müşterilerinizin ihtiyaçlarına uygun olanı önermek, güven inşa etmenin ve uzun vadeli ilişkiler kurmanın anahtarıdır.
Transferencia bancaria (Banka transferi): Bir banka hesabından diğerine yapılacak para transferini ifade eder. Uluslararası işlemlerde sıkça kullanılan bu terim, ödemelerin hızlı ve güvenli bir şekilde gerçekleştirilmesini sağlar. Transfer işlemlerinde dikkat edilmesi gereken hususlar şunlardır:
Müşterinin kredi geçmişi ve geri ödeme kabiliyeti
Kredinin amacı ve süresi
Teminat veya garantiler
1. Alıcının hesap bilgilerinin doğruluğundan emin olun.
2. Transfer ücretlerini ve döviz kurlarını kontrol edin.
3. İşlemin tamamlanması için gereken süreyi göz önünde bulundurun.
Préstamo (Kredi): Bankanın belli faiz oranlarıyla sağladığı ve geri ödeme şartı olan para borcu anlamına gelir. Krediler, bireysel veya kurumsal müşterilerin finansal ihtiyaçlarını karşılamak için önemli bir araçtır. Kredi başvurularını değerlendirirken şu faktörleri dikkate almalısınız:
Şirketin finansal sağlığı ve büyüme potansiyeli
Sektörün durumu ve rekabet koşulları
Yatırım hedefleriniz ve risk toleransınız
- Müşterinin kredi geçmişi ve geri ödeme kabiliyeti
- Kredinin amacı ve süresi
- Teminat veya garantiler
Doğru kredi ürününü sunmak ve müşterinin finansal durumuna uygun şartlar belirlemek, uzun vadeli ve sağlıklı bir ilişkinin temelini oluşturur.
İhraççının kredi notu ve geri ödeme kabiliyeti
Faiz oranları ve vade tarihleri
Enflasyon ve piyasa koşulları
Yatırım Araçları ve Borsa İşlemleri
Yatırım dünyasının karmaşık terimleri üzerine, borsa ve finansal piyasalara dair İspanyolca ifadeler hakkında bilgi edinmek, sizleri bir adım öne taşıyabilir. İşte bazı önemli ifadeler:
Acciones (Hisse senetleri): Bir şirketin mülkiyetinin küçük bir parçasını simgeleyen ve borsada işlem gören belgelerdir. Hisse senetleri, yatırımcılara şirketin büyümesinden ve kârından pay alma imkânı sunar. Hisse senedi yatırımı yaparken dikkat edilmesi gerekenler:
Fonun yatırım stratejisi ve hedefleri
Geçmiş performans ve yönetim ücreti
Fon yöneticisinin tecrübesi ve uzmanlığı
1. Şirketin finansal sağlığı ve büyüme potansiyeli
2. Sektörün durumu ve rekabet koşulları
3. Yatırım hedefleriniz ve risk toleransınız
Endeksin kapsadığı şirketler ve sektörler
Endeksin hesaplanma yöntemi ve ağırlıklandırma
Küresel ve yerel ekonomik faktörlerin endeks üzerindeki etkisi
Bonos (Tahviller): Genellikle devlet veya büyük şirketler tarafından belirli bir süre için borç olarak verilir ve faiz getirisi sağlar. Tahviller, sabit getiri arayan ve risk seviyesi düşük yatırımları tercih eden yatırımcılar için uygundur. Tahvil yatırımı yaparken göz önünde bulundurulması gerekenler:
- İhraççının kredi notu ve geri ödeme kabiliyeti
- Faiz oranları ve vade tarihleri
- Enflasyon ve piyasa koşulları
Günlük ve haftalık çekim limitleri
ATM'lerin güvenliği ve ücretleri
Acil durumlarda nakit bulundurmanın önemi
Fondo mutuo (Yatırım fonu): Çok sayıda yatırımcının paralarını bir araya getirerek çeşitli finansal enstrümanlarda değerlendirilmesidir. Yatırım fonları, profesyonel fon yöneticileri tarafından yönetilir ve riskin dağıtılmasını sağlar. Bir yatırım fonu seçerken şunlara dikkat edin:
Yatırılan paranın kaynağı ve yasal durumu
Yatırım için en uygun hesap türü
Düzenli yatırım yapmanın faydaları
1. Fonun yatırım stratejisi ve hedefleri
2. Geçmiş performans ve yönetim ücretleri
3. Fon yöneticisinin tecrübesi ve uzmanlığı
Kart limitinizi ve ödeme gücünüzü aşmamak
Kart bilgilerinizi güvende tutmak ve şüpheli işlemlerden kaçınmak
Puanlar ve ödüller gibi avantajlardan yararlanmak
Índices bursátiles (Borsa endeksleri): Borsada işlem gören şirketlerin performansının bir göstergesidir ve genellikle ekonominin durumuna dair ipuçları verir. Endeksler, yatırımcılara piyasanın genel seyrini takip etme ve karşılaştırma yapma imkânı sunar. Endeksleri takip ederken şu noktaları göz önünde bulundurun:
Güncel döviz kurlarını takip etmek
Döviz riskini yönetmek için uygun stratejiler geliştirmek
Döviz işlemlerinde güvenilir ve uygun maliyetli hizmet sağlayıcıları tercih etmek
- Endeksin kapsadığı şirketler ve sektörler
- Endeksin hesaplanma yöntemi ve ağırlıklandırma
- Küresel ve yerel ekonomik faktörlerin endeks üzerindeki etkisi
Günlük Para İşlemleri ve Kullanımı
Günümüzdeki işlemler, hız ve pratiklik noktasında oldukça ileri düzeye ulaşmıştır. İspanyolcada günlük kullanımı sık olan ve iş hayatında sizi avantajlı konuma getirecek bazı ifadeler şunlardır:
Tasarruflarınızı enflasyona karşı koruyacak yatırım araçlarını tercih edin.
Bütçenizi gözden geçirin ve gereksiz harcamalardan kaçının.
Maaş artışı veya ek gelir kaynakları arayın.
Retirar dinero (Para çekmek): Banka hesabından nakit para çekme işlemini belirtir. ATM'ler ve banka şubeleri aracılığıyla gerçekleştirilebilir. Para çekme işlemlerinde şunlara dikkat edin:
Acil durum fonu oluşturun ve finansal yastığınızı güçlendirin.
Borçlarınızı azaltmaya ve tasarruf etmeye odaklanın.
Becerilerinizi geliştirin ve iş güvencenizi artıracak adımlar atın.
1. Günlük ve haftalık çekim limitleri
2. ATM'lerin güvenliği ve ücretleri
3. Acil durumlarda nakit bulundurmanın önemi
Kısa vadeli yatırım araçlarına yönelin.
Gereksiz varlıklarınızı nakde çevirin.
Kredi limitinizi ve borç ödeme kabiliyetinizi koruyun.
Ingresar dinero (Para yatırmak): Hesaba nakit veya çek ile para yatırılmasını ifade eder. Para yatırma işlemleri, tasarruflarınızı artırmak ve finansal hedeflerinize ulaşmak için önemlidir. Para yatırırken şu hususları göz önünde bulundurun:
Borçlarınızı önceliklendirin ve ödeme planı oluşturun.
Gereksiz harcamalardan kaçının ve tasarruf edin.
Gerekirse profesyonel borç danışmanlığı alın.
- Yatırılan paranın kaynağı ve yasal durumu
- Yatırım için en uygun hesap türü
- Düzenli yatırım yapmanın faydaları
Pagar con tarjeta (Kart ile ödemek): Kredi veya banka kartı kullanarak yapılan ödemelerdir. Kartlar, nakit taşıma riskini ortadan kaldırır ve harcamaların takibini kolaylaştırır. Kart kullanırken dikkat edilmesi gerekenler:
1. Kart limitinizi ve ödeme gücünüzü aşmamak
2. Kart bilgilerinizi güvende tutmak ve şüpheli işlemlerden kaçınmak
3. Puanlar ve ödüller gibi avantajlardan yararlanmak
Tipo de cambio (Döviz kuru): İki farklı para biriminin birbiri karşısındaki değeridir ve döviz işlemlerinde önemli bir kriterdir. Döviz kurları, uluslararası para transferi ve yatırımları etkiler. Döviz işlemleri yaparken şunları göz önünde bulundurun:
Retiro de efectivo
Nakit çekme
Örnek Diyalog: La máquina está indicando que se ha completado el retiro de efectivo exitosamente.
Türkçe: Makina, nakit çekme işleminin başarıyla tamamlandığını gösteriyor.
Depositar dinero
Para yatırmak.
Örnek Diyalog: Puedes ir al banco a depositar dinero en nuestra cuenta de ahorros esta mañana.
Türkçe: Bu sabah bankaya gidip tasarruf hesabımıza para yatırabilirsin.
Transferencia bancaria
Banka havalesi
Örnek Diyalog: Claro, necesitaré tu número de cuenta para realizar la transferencia bancaria mañana por la mañana.
Türkçe: Tabii, yarın sabah banka transferini gerçekleştirmek için hesap numaranıza ihtiyacım olacak.
Saldo de la cuenta
Hesap bakiyesi
Örnek Diyalog: Para poder realizar la compra, primero necesito verificar si el saldo de la cuenta es suficiente.
Türkçe: Alışverişi gerçekleştirebilmek için önce hesap bakiyesinin yeterli olup olmadığını kontrol etmem gerekiyor.
Estado de cuenta
Hesap Özeti
Örnek Diyalog: Necesito revisar el estado de cuenta para asegurarme de que los cargos estén correctos.
Türkçe: Hesap özetini incelemem gerekiyor, böylece ücretlerin doğruluğundan emin olabilirim.
Cuenta corriente
Vadesiz mevduat hesabı
Örnek Diyalog: Puedes depositar el cheque directamente en mi cuenta corriente.
Türkçe: Çeki doğrudan cari hesabıma yatırabilirsin.
Cuenta de ahorros
Birikim hesabı
Örnek Diyalog: Claro, he estado depositando una parte de mi salario en mi cuenta de ahorros cada mes.
Türkçe: Tabii ki, maaşımın bir kısmını her ay tasarruf hesabıma yatırıyorum.
Cuenta conjunta
Ortak hesap
Örnek Diyalog: Creo que es hora de que consideremos abrir una cuenta conjunta para manejar mejor nuestros gastos del hogar.
Türkçe: Sanırım ev giderlerimizi daha iyi yönetebilmek için ortak bir hesap açmayı düşünme zamanımız geldi.
Intereses bancarios
Banka faizleri
Örnek Diyalog: Clara revisó su cuenta y se quejó de lo altos que eran los intereses bancarios que le cobraban por su préstamo personal.
Türkçe: Clara hesabını gözden geçirdi ve kişisel kredisi için ondan alınan banka faizlerinin ne kadar yüksek olduğundan şikayet etti.
Tasa de interés
Faiz oranı
Örnek Diyalog: La tasa de interés que ofrece ese banco por los depósitos a plazo fijo es bastante atractiva.
Türkçe: O bankanın vadeli mevduatlar için sunduğu faiz oranı oldukça çekici.
Préstamo personal
Kişisel kredi
Örnek Diyalog: Solicité un préstamo personal en el banco para renovar mi cocina.
Türkçe: Mutfak tadilatı yapmak için bankadan bireysel kredi talep ettim.
Hipoteca
İpotek
Örnek Diyalog: Debido al aumento de las tasas de interés, pagar la hipoteca este mes va a ser más complicado de lo habitual.
Türkçe: Faiz oranlarındaki artış nedeniyle, bu ay ipoteği ödemek her zamankinden daha karmaşık olacak.
Amortización de un préstamo
Kredi amortismanı
Örnek Diyalog: La amortización de un préstamo se refiere al proceso mediante el cual pagamos el capital y los intereses en un período estipulado.
Türkçe: Kredi amortismanı, belirlenen bir dönemde anapara ve faiz ödemelerini gerçekleştirdiğimiz süreci ifade eder.
Pagaré
Ödeyeceğim
Örnek Diyalog: Sí, te entiendo, pero necesitaré un poco más de tiempo para reunir el dinero; puedo firmarte un pagaré como garantía de que recibirás el pago completo.
Türkçe: Evet, seni anlıyorum, ama parayı toplamak için biraz daha zamana ihtiyacım olacak; tam ödeme alacağına dair bir senet imzalayarak garanti verebilirim.
Tarjeta de crédito
Kredi kartı
Örnek Diyalog: La tarjeta de crédito no funciona, ¿puedes intentar pasar de nuevo?
Türkçe: Kredi kartı çalışmıyor, tekrar geçmeyi deneyebilir misiniz?
Tarjeta de débito
Banka kartı
Örnek Diyalog: Claro, puedo pagar la cuenta; usaré mi tarjeta de débito.
Türkçe: Tabii, hesabı ödeyebilirim; banka kartımı kullanacağım.
Límite de crédito
Kredi limiti
Örnek Diyalog: El banco me notificó que he alcanzado mi límite de crédito y no puedo realizar más compras hasta que pague el saldo pendiente.
Türkçe: Banka, kredi limitime ulaştığımı ve asılı borcumu ödeyene kadar daha fazla alışveriş yapamayacağımı bildirdi.
Fecha de vencimiento
Son kullanma tarihi
Örnek Diyalog: Recuerda verificar la fecha de vencimiento antes de comprar la leche para asegurarte de que está fresca.
Türkçe: Sütü satın almadan önce taze olduğundan emin olmak için son kullanma tarihini kontrol etmeyi unutma.
Pago mínimo
Asgari ödeme
Örnek Diyalog: Si solo haces el pago mínimo de tu tarjeta de crédito cada mes, tardarás mucho en liquidar el saldo completo.
Türkçe: Eğer her ay kredi kartının sadece asgari ödemesini yaparsan, tam bakiyeyi kapatman çok uzun sürecek.
Comisiones bancarias
Banka komisyonları
Örnek Diyalog: Me frustra ver cuánto dinero pierdo por las comisiones bancarias cada mes.
Türkçe: Her ay banka komisyonları nedeniyle ne kadar para kaybettiğimi görmek beni gerçekten sinirlendiriyor.
Cajero automático
ATM
Örnek Diyalog: Al acercarse al cajero automático, Luisa se percató de que había olvidado su tarjeta en casa.
Türkçe: Luisa ATM'ye yaklaşırken, kartını evde unuttuğunu fark etti.
Cheque bancario
Banka çeki
Örnek Diyalog: Entregué el cheque bancario al vendedor para finalizar la compra del coche.
Türkçe: Otomobil alımını tamamlamak için banka çekini satıcıya verdim.
Endosar un cheque
Bir çeki ciro etmek
Örnek Diyalog: Antes de depositarlo, necesito que endoses ese cheque a mi nombre.
Türkçe: Onu yatırmadan önce, o çeki benim adıma endos etmeni istiyorum.
Cobrar un cheque
Bir çeki tahsil etmek
Örnek Diyalog: Me dirijo al banco a cobrar un cheque que me entregaron ayer.
Türkçe: Dün bana verilen bir çeki tahsil etmek için bankaya gidiyorum.
Cheque sin fondos
Karşılıksız çek
Örnek Diyalog: Lo siento, señor García, pero el banco ha devuelto su cheque indicando que era un cheque sin fondos.
Türkçe: Üzgünüm Bay García, ancak banka, çekinizin karşılıksız çek olduğunu belirterek çekinizi geri göndermiştir.
Sobregiro
Aşırı çekme
Örnek Diyalog: Cuando revisé mi cuenta, me di cuenta con preocupación de que había un sobregiro debido a un cargo que no había anticipado.
Türkçe: Hesabımı kontrol ettiğimde, öngörmediğim bir masraf nedeniyle hesabımın eksiye düştüğünü endişeyle fark ettim.
Bloqueo de tarjeta
Kart bloke etme
Örnek Diyalog: Para evitar cargos fraudulentos, he solicitado al banco un bloqueo de tarjeta inmediato.
Türkçe: Sahtekarlık amaçlı işlemleri engellemek için, bankaya kartımın derhal bloke edilmesini talep ettim.
Fraude bancario
Banka dolandırıcılığı
Örnek Diyalog: El contador fue arrestado después de que se descubriera su involucramiento en un esquema de fraude bancario.
Türkçe: Muhasebeci, banka dolandırıcılığı şemasına karıştığı ortaya çıkınca tutuklandı.
Banca en línea
Çevrimiçi bankacılık
Örnek Diyalog: Prefiero usar la banca en línea para gestionar mis finanzas porque es mucho más cómodo que ir a la sucursal.
Türkçe: Finans işlerimi yönetmek için çevrimiçi bankacılığı kullanmayı tercih ediyorum çünkü şubeye gitmeye göre çok daha rahat.
Banca móvil
Mobil bankacılık
Örnek Diyalog: Ayer descargué la aplicación de banca móvil de mi banco y ahora puedo hacer transferencias desde cualquier lugar sin problemas.
Türkçe: Dün bankamın mobil bankacılık uygulamasını indirdim ve artık herhangi bir yerden sorunsuz bir şekilde havale yapabiliyorum.
Clave de seguridad
Güvenlik anahtarı
Örnek Diyalog: Para poder actualizar el software del sistema necesitarás ingresar la clave de seguridad.
Türkçe: Sistem yazılımını güncelleyebilmek için güvenlik anahtarını girmeniz gerekecek.
Moneda extranjera
Yabancı para birimi
Örnek Diyalog: Cuando llegué al aeropuerto, fui directamente a la casa de cambio para obtener algo de moneda extranjera.
Türkçe: Havaalanına vardığımda, doğrudan döviz bürosuna giderek biraz yabancı para almak için gittim.
Tipo de cambio
Döviz kuru
Örnek Diyalog: El tipo de cambio ha fluctuado mucho esta semana, lo que afecta los precios de los productos importados.
Türkçe: Döviz kuru bu hafta çok dalgalanmış, bu da ithal ürünlerin fiyatlarını etkiliyor.
Operación cambiaria
Döviz işlemi
Örnek Diyalog: La operación cambiaria de hoy resultó más complicada de lo que esperábamos debido a la fluctuación del mercado.
Türkçe: Bugünkü döviz işlemi, piyasadaki dalgalanma nedeniyle beklediğimizden daha karmaşık hale geldi.
Envío de dinero
Para gönderimi
Örnek Diyalog: ¿Podrías explicarme cómo funciona el envío de dinero a otro país a través de su servicio?
Türkçe: Hizmetiniz aracılığıyla para gönderme işleminin başka bir ülkeye nasıl yapıldığını bana açıklar mısınız?
Recibo de pago
Ödeme makbuzu
Örnek Diyalog: Claro, aquí tiene su recibo de pago, señor García, gracias por realizar su transacción con nosotros.
Türkçe: Tabii, işte ödeme makbuzunuz Sayın García, işleminizi bizimle gerçekleştirdiğiniz için teşekkür ederiz.
Confirmación de transferencia
Havale Onayı
Örnek Diyalog: Recibí un correo electrónico con la confirmación de transferencia de fondos de tu cuenta a la mía.
Türkçe: Hesabından benim hesabıma fon transferi onayını içeren bir e-posta aldım.
Fondo de inversión
Yatırım fonu
Örnek Diyalog: Estoy considerando colocar una parte de mis ahorros en un fondo de inversión que tiene una buena reputación y un rendimiento estable en el largo plazo.
Türkçe: Tasarruflarımın bir kısmını iyi bir üne ve uzun vadede sabit bir getiriye sahip bir yatırım fonuna koymayı düşünüyorum.
Cartera de inversiones
Yatırım portföyü
Örnek Diyalog: Antes de tomar cualquier decisión, quisiera echar un vistazo a la cartera de inversiones para entender mejor la distribución de los activos.
Türkçe: Herhangi bir karar almadan önce, varlıkların dağılımını daha iyi anlamak için yatırım portföyüne göz atmak istiyorum.
Bonos del tesoro
Hazine Bonoları
Örnek Diyalog: Si quieres una inversión segura, podrías considerar comprar Bonos del Tesoro como parte de tu cartera.
Türkçe: Eğer güvenli bir yatırım istiyorsan, portföyünün bir parçası olarak Hazine Bonoları satın almayı düşünebilirsin.
Acciones de una empresa
Bir şirketin hisse senetleri
Örnek Diyalog: Decidí diversificar mi portafolio invirtiendo en acciones de una empresa tecnológica.
Türkçe: Bir teknoloji şirketinin hisselerine yatırım yaparak portföyümü çeşitlendirmeye karar verdim.
Bolsa de valores
Borsa
Örnek Diyalog: Entender la bolsa de valores puede ser complicado, pero estoy dispuesto a aprender cómo funciona.
Türkçe: Borsayı anlamak karmaşık olabilir, ama nasıl işlediğini öğrenmeye istekliyim.
Divisas
Dövizler
Örnek Diyalog: El cambio de divisas en el aeropuerto suele tener una tarifa más alta que en las casas de cambio del centro.
Türkçe: Havalimanındaki döviz bozdurma genellikle şehir merkezindeki döviz bürolarına göre daha yüksek bir komisyon oranına sahiptir.
Ahorros personales
Kişisel tasarruflar
Örnek Diyalog: Juan decidió invertir una parte de sus ahorros personales en un curso de programación para mejorar sus habilidades laborales.
Türkçe: Juan kişisel birikiminin bir bölümünü iş becerilerini geliştirmek için bir programlama kursuna yatırım yapmaya karar verdi.
Plan de pensiones
Emeklilik planı
Örnek Diyalog: He estado investigando sobre cómo asegurarme un futuro financiero estable y creo que debería empezar a cotizar en un plan de pensiones cuanto antes.
Türkçe: Gelecekte finansal olarak istikrarlı bir duruma sahip olabilmek için araştırmalar yapıyordum ve sanırım bir emeklilik planına bir an önce katkıda bulunmaya başlamalıyım.
Crédito hipotecario
Mortgage kredisi
Örnek Diyalog: Para comprar nuestra casa, mi esposa y yo estamos considerando solicitar un crédito hipotecario.
Türkçe: Evimizi satın almak için, ben ve eşim bir konut kredisi başvurusunda bulunmayı düşünüyoruz.
Deuda a largo plazo
Uzun vadeli borç
Örnek Diyalog: La empresa ha gestionado bien su deuda a largo plazo, lo cual ha mejorado sustancialmente su posición financiera.
Türkçe: Şirket, uzun vadeli borcunu iyi yönetmiştir, bu da finansal durumunu önemli ölçüde iyileştirmiştir.
Capital disponible
Kullanılabilir sermaye
Örnek Diyalog: Antes de embarcarnos en este nuevo proyecto, necesitamos evaluar el capital disponible para asegurar que tenemos suficientes recursos financieros.
Türkçe: Bu yeni projeye başlamadan önce, yeterince finansal kaynağa sahip olduğumuzu garanti altına almak için mevcut sermayeyi değerlendirmemiz gerekiyor.
Entidad financiera
Finansal kuruluş
Örnek Diyalog: Para poder solicitar un préstamo, primero debes cumplir con los requisitos que impone la entidad financiera.
Türkçe: Kredi başvurusu yapabilmek için, öncelikle finans kuruluşunun belirlediği şartları yerine getirmen gerekmektedir.
Riesgo crediticio
Kredi riski
Örnek Diyalog: El analista financiero explicó que el riesgo crediticio debe evaluarse cuidadosamente antes de aprobar un préstamo a un nuevo cliente.
Türkçe: Finansal analist, yeni bir müşteriye kredi onaylamadan önce kredi riskinin dikkatlice değerlendirilmesi gerektiğini açıkladı.
- Güncel döviz kurlarını takip etmek
- Döviz riskini yönetmek için uygun stratejiler geliştirmek
- Döviz işlemlerinde güvenilir ve uygun maliyetli hizmet sağlayıcıları tercih etmek
Finansal Kriz ve Ekonomik Terimler
Ekonomik dalgalanmalar ve finansal kriz dönemlerinde sıkça duyulan bazı İspanyolca ekonomik terimler ile ilerleyelim:
Inflación (Enflasyon): Genel fiyat seviyesindeki artışı ve para biriminin satın alma gücündeki düşüşü ifade eder. Enflasyon, ekonomik istikrarı bozabilir ve yatırımların değerini etkileyebilir. Enflasyonla başa çıkmak için:
1. Tasarruflarınızı enflasyona karşı koruyacak yatırım araçlarını tercih edin.
2. Bütçenizi gözden geçirin ve gereksiz harcamalardan kaçının.
3. Maaş artışı veya ek gelir kaynakları arayın.
Recesión (Resesyon): Ekonomik aktivitelerde uzun süreli ve genel bir düşüş yaşanmasını tanımlar. Resesyon dönemlerinde işsizlik artar, tüketim azalır ve yatırımlar durma noktasına gelir. Resesyondan korunmak için:
- Acil durum fonu oluşturun ve finansal yastığınızı güçlendirin.
- Borçlarınızı azaltmaya ve tasarruf etmeye odaklanın.
- Becerilerinizi geliştirin ve iş güvencenizi artıracak adımlar atın.
Liquidez (Likidite): Bir varlığın hızlı ve kolay bir şekilde nakde çevrilebilme kapasitesidir. Likidite, finansal sağlık ve esneklik için önemlidir. Likiditeyi artırmak için:
1. Kısa vadeli yatırım araçlarına yönelin.
2. Gereksiz varlıklarınızı nakde çevirin.
3. Kredi limitinizi ve borç ödeme kabiliyetinizi koruyun.
Deuda (Borç): Bireylerin, şirketlerin veya ülkelerin geri ödemek zorunda olduğu parasal yükümlülüktür. Aşırı borçlanma, finansal stresi artırır ve iflas riskini beraberinde getirir. Borçlarınızı yönetmek için:
- Borçlarınızı önceliklendirin ve ödeme planı oluşturun.
- Gereksiz harcamalardan kaçının ve tasarruf edin.
- Gerekirse profesyonel borç danışmanlığı alın.
Bu kapsamlı bilgiler ve ustalıkla kullanılan İspanyolca finansal ifadeler, sizleri hem günlük işlemlerde hem de profesyonel bankacılık ve para işlemlerinde bir adım öne taşıyacak donanıma kavuşturacaktır. Unutmayın ki finansal okuryazarlık ve doğru terimlerin kullanımı, güven ve uzmanlık imajınızın pekiştirilmesine yardımcı olur.
Kişisel deneyimlerimden yola çıkarak, finansal okuryazarlığın ve dil becerilerinin önemini vurgulamak isterim. Küresel ekonomide başarılı olmak için, farklı kültürleri anlamak ve etkili iletişim kurmak şarttır. Bu yazıda sunduğumuz bilgilerle, İspanyolca finansal dünyaya dair sağlam bir temel oluşturabilir ve uluslararası arenada kendinize yer açabilirsiniz.
Finansal hedeflerinize ulaşma yolculuğunuzda, daima öğrenmeye açık olun ve kendinizi geliştirmeye devam edin.
Kaynakça
1- García, P. (2018). Finanzas para no financieros. Madrid: Ediciones Pirámide.
2- Hernández, M. (2020). Diccionario de términos financieros y bancarios. Barcelona: Editorial Ariel.
3- López, A. (2019). Inversiones inteligentes: Guía práctica para principiantes. Ciudad de México: Grupo Editorial Patria.