İçeriğe Atla
  1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Aile Gezileri: İspanyolca Ailece Seyahat İfadeleri

Aile Gezileri: İspanyolca Ailece Seyahat İfadeleri

Isabella MartínezIsabella Martínez
9 Mayıs 2024
Güncellendi: 4 Kasım 2025
9 dk okuma
Aile Gezileri: İspanyolca Ailece Seyahat İfadeleri

Merhaba sevgili okurlarım! Bugün sizlerle, İspanyolca konuşulan ülkelere yapacağınız unutulmaz aile gezilerinde işinize yarayacak pratik ifadeleri paylaşacağım. Biliyorum, yabancı bir dilde iletişim kurmak başta ürkütücü gelebilir. Ancak inanın bana, bu küçük adımlar sayesinde hem keyifli vakit geçirecek hem de yeni kültürleri keşfetmenin tadına varacaksınız.

Geçtiğimiz yıl, eşim ve çocuklarımla birlikte İspanya'nın büyüleyici şehri Barselona'ya gitme fırsatı yakaladık. Başlangıçta, İspanyolca bilgimin yetersiz olduğunu düşünerek endişelenmiştim. Fakat seyahat öncesinde öğrendiğim birkaç basit ifade sayesinde, yerel halkla iletişim kurmak sandığımdan çok daha kolay oldu. Gelin, sizinle bu deneyimimi paylaşayım ve birlikte İspanyolca'nın büyülü dünyasına adım atalım!

Seyahate Hazırlık: Temel İfadeler

Yolculuğa çıkmadan önce, günlük hayatta sıkça kullanacağınız bazı temel ifadeleri öğrenmek, kendinizi daha rahat hissetmenizi sağlayacaktır. İşte bunlardan birkaçı:

  • Buenos días (Günaydın)

  • Por favor (Lütfen)

  • Gracias (Teşekkürler)

  • ¿Dónde está el baño? (Tuvalet nerede?)

Kişisel Deneyim

Barselona'daki ilk sabahımızda, otelden çıkar çıkmaz karşılaştığımız tatlı bir teyzeye "Buenos días" dedim. Teyze, gülümseyerek selamımı aldı ve bana "Buenos días, cariño" (Günaydın, canım) diye karşılık verdi. Bu küçük etkileşim, günümün harika başlamasını sağladı ve İspanyolca konuşma konusunda beni cesaretlendirdi.


  • Proje Yönetimi Terimleri İngilizce Öğrenme Rehberi

  • En İyi İngilizce Öğrenme Yöntemleri

  • Русские Слова И Фразы О Уходе За Детьми


Günlük İletişim: Kullanışlı İfadeler

Ailenizle birlikte gezerken, farklı durumlarda ihtiyaç duyabileceğiniz bazı kullanışlı ifadeler şunlardır:

Yolculuk Esnasında

  • ¿Cuánto cuesta esto? (Bu ne kadar?)

  • ¿Podemos tener el menú, por favor? (Menüyü alabilir miyiz, lütfen?)

  • Necesitamos un taxi. (Bir taksiye ihtiyacımız var.)

Küçük oğlum Efe, Barselona sokaklarında yürürken birden "Tengo hambre" (Açım) diye seslendi. Neyse ki önceden öğrendiğim "¿Dónde hay un restaurante bueno?" (İyi bir restoran nerede?) ifadesi imdadımıza yetişti. Böylece, hızlıca lezzetli bir öğle yemeği molası verebildik.

Konaklama Yerinde

  • ¿Puede ayudarme con el equipaje? (Bagajımla yardımcı olur musunuz?)

  • Necesitamos más toallas en la habitación. (Odamızda daha fazla havluya ihtiyacımız var.)

  • ¿A qué hora es el desayuno? (Kahvaltı saat kaçta?)

Otelimizde kaldığımız süre boyunca, bu ifadeler sayesinde personelle iletişim kurmakta hiç zorlanmadık. Özellikle, kızım Elif'in "Necesitamos más toallas en la habitación" (Odamızda daha fazla havluya ihtiyacımız var) cümlesi, ekstra havlu isteğimizi net bir şekilde ifade etmemizi sağladı.

Turistik Yerlerde

  • ¿Cuál es el horario de apertura? (Açılış saatleri nedir?)

  • ¿Hay una guía en inglés? (İngilizce rehber var mı?)

  • Quisiera comprar esto. (Bunu satın almak istiyorum.)


  • Rusça Yeni İnsanlarla Nasıl Tanışılır Cümleleri

  • İspanyol Tarzı İç Mekan Dekorasyonu Fikirleri

  • Almanca Öğrenerek Başkalarına Nasıl Yardımcı Olabilirim?


Barselona'nın meşhur Sagrada Familia kilisesini ziyaret ederken, "¿Hay una guía en inglés?" (İngilizce rehber var mı?) diye sordum. Rehberimiz, İngilizce anlatım yapan bir gruba katılabileceğimizi söyledi. Böylece, bu etkileyici yapının tarihini ve mimarisini daha iyi anlama şansı yakaladık.

Kültürel Etkileşim: Merak ve Saygı

Yeni bir kültürü keşfederken, yerel halkın geleneklerine ve yaşam tarzına saygı göstermek oldukça önemlidir. "¿Me puede decir más sobre esto?" (Bana bunun hakkında daha fazla bilgi verebilir misiniz?) sorusu, hem bilgi edinmek hem de karşınızdaki kişinin deneyimlerini paylaşmasına olanak sağlamak için harika bir seçenek olabilir.

Kişisel Deneyim

Barselona'nın rengarenk sokaklarında gezinirken, bir grup yaşlı adamın bir parkta oturduğunu ve hararetli bir şekilde sohbet ettiğini fark ettim. Yanlarına yaklaşarak "¿Me puede decir más sobre esto?" diye sordum ve onların bu parkta her gün buluşarak sohbet ettiklerini, satranç oynadıklarını öğrendim. Bu kısa sohbet, Barselona'nın sosyal yaşamına dair içgörü kazanmamı sağladı.

Dil, Kültürler Arası Köprüdür

Sevgili okurlarım, İspanyolca öğrenmek ve kullanmak, sadece pratik faydalar sağlamakla kalmaz, aynı zamanda farklı kültürleri keşfetmenin ve insanlarla bağlantı kurmanın da benzersiz bir yoludur. Ailece çıkacağınız İspanya veya Latin Amerika seyahatlerinde, bu ifadeleri kullanarak hem eğlenceli vakit geçirebilir hem de unutulmaz anılar biriktirebilirsiniz.

Barselona maceramız boyunca, İspanyolca konuşma çabalarımız sayesinde pek çok sıcakkanlı insanla tanışma fırsatı yakaladık. Küçük dil engellerini aşmak, bize yeni kapılar açtı ve seyahatimizi daha da anlamlı kıldı. Sizlere de aynı deneyimi yaşamanızı tavsiye ederim!

Öyleyse, yeni dil becerilerinizi cesurca kullanın ve keşfetmenin tadını çıkarın! Kim bilir, belki de bir sonraki aile gezinizde, İspanyolca konuşarak unutulmaz dostluklar kuracaksınız. Mutlu ve macera dolu seyahatler diliyorum!

Daha fazla bilgi edinmek için kurslarımıza katılın.

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

İspanyolcada aile üyelerini tanıtırken kullanılabilecek temel ifadeler nelerdir?

İspanyolca Aile Tanıtma Rehberi

Aile Üyelerinin Temel Tanıtımı

Aileyi tanıtmak, ilk öğrenilen konulardandır. İspanyolcada bu, çeşitli ifadelerle gerçekleşir.

  • Madre ve Padre:

Anne ve babayı ifade eder. "Mi madre se llama..." veya "Mi padre es..." gibi başlayan cümleler kullanılır.

  • Hermano ve Hermana:

Kardeşler için kullanılır. "Tengo un hermano..." ya da "Tengo una hermana..." şeklinde cümle kurulur.

  • Hijo ve Hija:

Çocukları tanıtmak için "Mi hijo se llama..." veya "Mi hija estudia..." tercih edilir.

  • Esposo ve Esposa:

Eşleri anlatırken "Mi esposo trabaja..." veya "Mi esposa ama..." ifadeleri uygun düşer.

  • Abuelo ve Abuela:

Dedeler ve nineler "Mi abuelo vive..." veya "Mi abuela cocina..." kalıplarıyla tanıtılır.

  • Nieto ve Nieta:

Torunlar için "Mi nieto juega..." ya da "Mi nieta dibuja..." örnek verilebilir.

Aile Ağacı Ifadeleri

Aile ağacı söz konusu olduğunda, genişletilmiş ifadeler kullanılabilir.

  • Tío ve Tía:

Amca ve teyze. "Mi tío es..." ve "Mi tía se llama..." diye belirtilebilir.

  • Primo ve Prima:

Kuzenler için "Mi primo estudia..." ve "Mi prima viaja..." ifadeleri seçilir.

  • Suegro ve Suegra:

Eşin ebeveynlerine "Mi suegro trabaja..." ve "Mi suegra vive..." denilir.

  • Yerno ve Nuera:

Damadı ve gelini tanıtmak için "Mi yerno es..." ve "Mi nuera se llama..." kullanılır.

Sahiplik Bildiren Ifadeler

Sahiplik bildirirken "de" edatı önem kazanır.

  • El hermano de mi madre:

Anlamı, "annemin erkek kardeşi" veya "amcam"dır.

  • La hija de mi tío:

Anlamı, "amcamın kızı" veya "kuzinem"dir.

  • El libro de mi hermano:

"Kardeşimin kitabı" anlamına gelir.

Dilin temel yapıtaşlarını öğrenerek, İspanyolcada aile üyelerini tanıtmak kolaylaşır. Bu ifadeler günlük konuşmaların vazgeçilmez parçalarıdır.

Aile gezilerinde en sık karşılaşılan durumlar için İspanyolca pratik cümleler hangileridir?

Aile Gezilerinde Sıkça Karşılaşılan Durumlar ve İspanyolca Pratik Cümleler

Aile gezileri, keyifli anları beraberinde getirirken bazen beklenmedik durumlarla da karşılaşabiliriz. İşte bu durumlarda kullanabileceğiniz basit İspanyolca cümleler:

Yemek Siparişi Verirken

  • Menü lütfen.

Por favor, ¿puede traer el menú?

  • Çocuklar için ne önerirsiniz?

¿Qué recomienda para los niños?

  • Bu yemeğin içinde ne var?

¿Qué lleva este plato?

Yol Yolculuğunda

  • En yakın benzin istasyonu nerede?

¿Dónde está la gasolinera más cercana?

  • Haritada bize yardımcı olabilir misiniz?

¿Puede ayudarnos con el mapa?

  • Bir mola yerine ihtiyacımız var.

Necesitamos un lugar para descansar.

Konaklama Esnasında

  • Boş oda var mı?

¿Tiene habitaciones disponibles?

  • Bebek yatağı talep edebilir miyim?

¿Puedo solicitar una cuna para bebé?

  • Odanın Wifi şifresi nedir?

¿Cuál es la contraseña del Wifi?

Acil Durumlarda

  • Doktor çağırın lütfen!

¡Por favor, llame a un doctor!

  • En yakın eczane nerede?

¿Dónde está la farmacia más cercana?

  • Kaybolduk, yardım eder misiniz?

Estamos perdidos, ¿puede ayudarnos?

Alışveriş Yaparken

  • Fiyatı ne kadar?

¿Cuánto cuesta?

  • İndirim yapıyor musunuz?

¿Hacen descuento?

  • Bu ürünü iade edebilir miyim?

¿Puedo devolver este producto?

Bu basit cümlelerle aile gezinizde karşılaşabileceğiniz durumlar için İspanyolca iletişim kurabilir, tatilinizi daha sorunsuz geçirebilirsiniz.

Farklı yaş gruplarına uygun seyahat etkinlikleri hakkında soru sormak için İspanyolca hangi kalıplar tercih edilmelidir?

Seyahat Etkinlikleri ve Yaş Gruplarına Göre Sorular

Seyahat planları yaparken farklı yaş gruplarına uygun etkinlikler sorgulamak önemlidir. Etkinliklerin her yaştan bireyin ilgisini çekmesi ve ihtiyaçlarını karşılaması gerekmektedir. İspanyolca konuşulan ülkelerde bu bilgileri edinmek için kullanabileceğiniz soru kalıpları şöyledir:

Çocuklar İçin Etkinlikler

Çocukların eğlenmesi ve öğrenmesi odaklı etkinlikler bir tatilin anahtar bileşenleri arasındadır. İspanyolca etkinlikler hakkında bilgi almak için kullanabileceğiniz kalıplar:

  • ¿Qué actividades infantiles ofrecen para los niños?

Çocuklar için hangi çocuk etkinlikleri sunulmaktadır?

  • ¿Hay parques temáticos cerca para visitar?

Ziyaret edilecek yakında tematik parklar var mı?

Gençler İçin Etkinlikler

Gençler için sosyalleşme, macera ve eğlence önemli kriterlerdir. Gençlere yönelik sorular:

  • ¿Cuáles son las mejores actividades para adolescentes?

Ergenler için en iyi etkinlikler hangileridir?

  • ¿Ofrecen excursiones o deportes extremos?

Gezi veya aşırı sporlar sunuyor musunuz?

Yetişkinler İçin Etkinlikler

Yetişkinler genellikle kültür, sanat ve dinlence ararlar. Bu bağlamda soru örnekleri:

  • ¿Hay rutas de senderismo o paseos culturales?

Yürüyüş yolları veya kültürel yürüyüşler var mı?

  • ¿Podemos disfrutar de catas de vino o clases de cocina?

Şarap tadımı veya yemek kurslarından zevk alabilir miyiz?

Yaşlılar İçin Etkinlikler

Yaşlılar genellikle konfor ve rahatlığı tercih ederler. Sorular şöyle olabilir:

  • ¿Tienen tours tranquilos y accesibles para personas mayores?

Yaşlılar için sakin ve erişilebilir turlarınız var mı?

  • ¿Ofrecen espectáculos o actividades recreativas adecuadas para seniors?

Yaşlılar için uygun gösteriler veya rekreasyonel aktiviteler sunuyor musunuz?

Her yaş grubu için planlanan seyahatlerin zengin ve anlamlı olabilmesi için bu tür sorular yöneltmek, kaliteli ve uygun seyahat etkinlikleri seçmek açısından elzemdir. Farklı yaş gruplarına yönelik seyahat etkinliklerini İspanyolca keşfetmek, kültürel etkileşim ve kişisel tercihler konusunda bilinçli kararlar almanıza yardımcı olacaktır.

İlgili Kurslar

İspanyolca Kursu (A1)

İspanyolca Kursu (A1)

İspanyolca A1: telaffuz, temel kalıplar ve günlük diyaloglar., Kısa pratiklerle hızlı başlangıç.

İspanyolca Kursu (A2)

İspanyolca Kursu (A2)

A2 düzeyinde İspanyolca: diyalog ağırlıklı öğrenme, telaffuz koçluğu ve aralıklı tekrar., Günlük kullanım senaryolarıyla akıcılık.

Almanca Kursu (A1-A2) - Online Almanca Kursu

Almanca Kursu (A1-A2) - Online Almanca Kursu

Almanca A1–A2: telaffuz, temel dilbilgisi ve günlük diyaloglar. Esnek, pratik program.

İlgili Makaleler

Tatil ve Gezi: İspanyolca Gezgin Diyalogları

Tatil ve Gezi: İspanyolca Gezgin Diyalogları

11 Aralık 2024
Evde Temizlik: İspanyolca Ev İşleri İfadeleri

Evde Temizlik: İspanyolca Ev İşleri İfadeleri

11 Aralık 2024
Kültürel Geziler: İspanyolca Gezi ve Turizm Terimleri

Kültürel Geziler: İspanyolca Gezi ve Turizm Terimleri

10 Aralık 2024
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
¿Están todos listos para el viaje?

Seyahate hazır mıyız hepimiz?

¿Están todos listos para el viaje?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: María miró al grupo con una sonrisa y preguntó, ¿Están todos listos para el viaje?

Türkçe: María grupa gülümseyerek baktı ve Hepiniz yolculuğa hazır mısınız? diye sordu.

¿Hicieron sus maletas?

Bavullarınızı hazırladınız mı?

¿Hicieron sus maletas?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: ¿Hicieron sus maletas ya o necesitan ayuda?

Türkçe: Bavullarınızı hazırladınız mı yoksa yardıma mı ihtiyacınız var?

¿A qué hora sale nuestro vuelo?

Uçağımız kaçta kalkıyor?

¿A qué hora sale nuestro vuelo?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mientras preparábamos las maletas, Marta me preguntó: ¿A qué hora sale nuestro vuelo?

Türkçe: Bavulları hazırlarken Marta bana sordu: Uçağımız kaçta kalkıyor?

¿Cuánto dura el viaje en coche?

Arabayla yolculuk ne kadar sürer?

¿Cuánto dura el viaje en coche?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Claro, antes de salir podrías decirme ¿cuánto dura el viaje en coche?

Türkçe: Tabii, çıkmadan önce bana arabayla yolculuğun ne kadar süreceğini söyleyebilir misin?

No olviden sus pasaportes.

Pasaportlarınızı unutmayın.

No olviden sus pasaportes.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de salir hacia el aeropuerto, la madre recordó a sus hijos: No olviden sus pasaportes.

Türkçe: Havaalanına çıkmadan önce anne, çocuklarını uyardı: Pasaportlarınızı unutmayın.

¿Tenemos todos los documentos necesarios?

Gerekli tüm belgelerimiz var mı?

¿Tenemos todos los documentos necesarios?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de salir de la oficina, Mariana se giró hacia su equipo y preguntó: ¿Tenemos todos los documentos necesarios?

Türkçe: Ofisten çıkmadan önce Mariana ekibine döndü ve sordu: Gerekli tüm belgelerimiz var mı?

¿Dónde está la estación de tren?

Tren istasyonu nerede?

¿Dónde está la estación de tren?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Disculpa, ¿podrías indicarme dónde está la estación de tren?

Türkçe: Özür dilerim, tren istasyonunun nerede olduğunu gösterebilir misiniz?

¿Puedes cargar el mapa en tu teléfono?

Telefonuna haritayı yükleyebilir misin?

¿Puedes cargar el mapa en tu teléfono?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Claro que sí, ¿puedes cargar el mapa en tu teléfono para que podamos ver dónde está el restaurante?

Türkçe: Tabii ki, restoranın nerede olduğunu görebilmemiz için telefonuna haritayı yükleyebilir misin?

¿Tienen menús para niños?

Çocuk menüleriniz var mı?

¿Tienen menús para niños?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Al llegar al restaurante con su familia, Juan preguntó al mesero, ¿Tienen menús para niños?

Türkçe: Restorana ailesiyle varır varmaz, Juan garsona Çocuk menüleriniz var mı? diye sordu.

Busquemos un lugar para comer que a todos les guste.

Herkesin seveceği bir yemek yeme yeri arayalım.

Busquemos un lugar para comer que a todos les guste.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Tras caminar tanto, busquemos un lugar para comer que a todos les guste.

Türkçe: Bu kadar yürüdükten sonra, herkesin hoşuna gidecek bir yer bulup yiyelim.

¿Cómo llegamos al hotel desde el aeropuerto?

Otele havaalanından nasıl ulaşırız?

¿Cómo llegamos al hotel desde el aeropuerto?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Disculpa, ¿puedes ayudarnos? No estamos seguros, ¿cómo llegamos al hotel desde el aeropuerto?

Türkçe: Özür dilerim, bize yardım edebilir misiniz? Emin değiliz, havaalanından otele nasıl gidebiliriz?

¿Hay una piscina en el hotel?

Otelde bir havuz var mı?

¿Hay una piscina en el hotel?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: ¿Hay una piscina en el hotel, o deberíamos buscar otros lugares para nadar?

Türkçe: Otelde bir havuz var mı yoksa yüzmek için başka yerler mi aramalıyız?

¿Podemos hacer una parada para ir al baño?

Tuvalet için bir mola verebilir miyiz?

¿Podemos hacer una parada para ir al baño?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante el viaje, Ana volteó hacia su amigo y con cierta urgencia preguntó: ¿Podemos hacer una parada para ir al baño?

Türkçe: Yolculuk sırasında, Ana arkadaşına dönerek belli bir aceleyle sordu: Bir tuvalet molası verebilir miyiz?

¿Quién quiere ayudar a llevar las maletas?

Bavulları taşımada kim yardım etmek ister?

¿Quién quiere ayudar a llevar las maletas?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Al ver que todos evitaban su mirada, Marta preguntó en voz alta: ¿Quién quiere ayudar a llevar las maletas?

Türkçe: Herkesin bakışlarını kaçırdığını görünce, Marta yüksek sesle sordu: Valizleri taşımak isteyen kim?

¿Dónde podemos comprar recuerdos?

Hatıralık nereden alabiliriz?

¿Dónde podemos comprar recuerdos?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Al llegar al centro histórico, le pregunté a mi amigo: ¿Dónde podemos comprar recuerdos?

Türkçe: Tarihi merkeze varınca arkadaşıma sordum: Hatıra eşyalarını nereden alabiliriz?

¿Puedo tener una tarjeta postal?

Bir kartpostal alabilir miyim?

¿Puedo tener una tarjeta postal?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Excuse me, sir, ¿Puedo tener una tarjeta postal del museo para enviar a mi familia?

Türkçe: Affedersiniz beyefendi, aileme göndermek için müzenin bir kartpostalını alabilir miyim?

Vamos a tomar muchas fotos para recordar este viaje.

Bu geziyi hatırlamak için birçok fotoğraf çekeceğiz.

Vamos a tomar muchas fotos para recordar este viaje.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mira ese paisaje tan hermoso, ¡vamos a tomar muchas fotos para recordar este viaje!

Türkçe: Bak o güzel manzaraya, bu geziyi hatırlamak için bir sürü fotoğraf çekelim!

¡Miren! Hay un parque acuático cerca.

Bakın! Yakında bir su parkı var.

¡Miren! Hay un parque acuático cerca.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: ¡Miren! Hay un parque acuático cerca, quizás podríamos ir mañana para refrescarnos.

Türkçe: Bakın! Yakında bir su parkı var, belki yarın serinlemek için gidebiliriz.

¿Quién quiere ir a la playa?

Kim plaja gitmek istiyor?

¿Quién quiere ir a la playa?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mientras empacaba la sombrilla y el bronceador, Marta gritó desde la puerta de la casa: ¿Quién quiere ir a la playa?

Türkçe: Şemsiye ve güneş kremi paketlerken Marta evin kapısından bağırdı: Plaja kim gelmek istiyor?

¿Hay algún museo interesante que podamos visitar?

İlginç bir müze var mı, ziyaret edebileceğimiz?

¿Hay algún museo interesante que podamos visitar?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: ¿Hay algún museo interesante que podamos visitar hoy por la tarde?

Türkçe: Bugün öğleden sonra ziyaret edebileceğimiz ilginç bir müze var mı?

¿Cuál es el pronóstico del tiempo para hoy?

Bugün hava durumu tahmini nedir?

¿Cuál es el pronóstico del tiempo para hoy?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ana miró por la ventana y le preguntó a su hermano: ¿Cuál es el pronóstico del tiempo para hoy?

Türkçe: Ana pencereden baktı ve kardeşine sordu: Bugün hava durumu tahmini nasıl?

¿Podemos ir de excursión en la montaña?

Dağa geziye gidebilir miyiz?

¿Podemos ir de excursión en la montaña?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Claro que sí, ¿podemos ir de excursión en la montaña este fin de semana?

Türkçe: Tabii ki, bu hafta sonu dağa geziye gidebilir miyiz?

Recordemos aplicar protector solar a los niños.

Çocuklara güneş koruyucu sürmeyi unutmayalım.

Recordemos aplicar protector solar a los niños.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de salir al parque, recordemos aplicar protector solar a los niños para proteger su piel del sol.

Türkçe: Parka çıkmadan önce, çocukların cildini güneşten korumak için onlara güneş koruyucu sürmeyi hatırlayalım.

¿A qué hora cierra el parque de diversiones?

Lunapark kaçta kapanıyor?

¿A qué hora cierra el parque de diversiones?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mientras planificábamos el día, Ana preguntó con entusiasmo, ¿a qué hora cierra el parque de diversiones?

Türkçe: Günü planlarken, Ana heyecanla sordu, Eğlence parkı kaçta kapanıyor?

¿Podemos comprar los boletos en línea?

Biletleri çevrimiçi alabilir miyiz?

¿Podemos comprar los boletos en línea?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Claro, pero antes, ¿podemos comprar los boletos en línea para asegurarnos de que hay asientos disponibles?

Türkçe: Elbette, fakat önce internet üzerinden biletleri satın alıp yerlerin müsait olduğundan emin olabilir miyiz?

No corran cerca de la piscina.

Havuzun kenarında koşmayın.

No corran cerca de la piscina.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La madre les advirtió a los niños, No corran cerca de la piscina, podría ser peligroso.

Türkçe: Anne çocuklarına uyarıda bulundu, Havuzun kenarında koşmayın, tehlikeli olabilir.

Manténganse juntos en lugares concurridos.

Kalabalık yerlerde bir arada durun.

Manténganse juntos en lugares concurridos.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Si van al festival, recuerden: manténganse juntos en lugares concurridos.

Türkçe: Eğer festivale gidecekseniz, şunu unutmayın: kalabalık yerlerde bir arada durun.

¿Alguien quiere un helado?

Biri dondurma ister mi?

¿Alguien quiere un helado?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: María asomó la cabeza por la puerta de la cocina y preguntó amablemente: ¿Alguien quiere un helado?

Türkçe: María mutfağın kapısından başını uzattı ve nazik bir şekilde sordu: Biri dondurma ister mi?

¿Quién se encarga de la cámara?

Kamerayla kim ilgileniyor?

¿Quién se encarga de la cámara?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante la producción, le pregunté al asistente: ¿Quién se encarga de la cámara?

Türkçe: Üretim sırasında asistente sordum: Kamerayı kim kullanıyor?

¿Trajiste tus lentes de sol?

Güneş gözlüklerini getirdin mi?

¿Trajiste tus lentes de sol?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de salir a la playa, Ana se volvió hacia Miguel y preguntó, ¿Trajiste tus lentes de sol?

Türkçe: Plaja çıkmadan önce, Ana Miguel'e dönerek sordu, Güneş gözlüklerini getirdin mi?

No olvidemos llevar agua embotellada.

Şişelenmiş suyu almayı unutmayalım.

No olvidemos llevar agua embotellada.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de salir de casa para la caminata, no olvidemos llevar agua embotellada.

Türkçe: Yürüyüşe çıkmadan önce evden ayrılırken, şişelenmiş suyu almayı unutmayalım.

¿Cuánto cuesta alquilar un coche?

Bir araba kiralamak ne kadar tutar?

¿Cuánto cuesta alquilar un coche?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Al llegar al mostrador de la agencia de autos, Juan preguntó con interés: ¿Cuánto cuesta alquilar un coche para el fin de semana?

Türkçe: Oto kiralama şirketinin resepsiyonuna vardığında, Juan ilgiyle şu soruyu sordu: Hafta sonu için bir araba kiralamak ne kadar tutar?

Asegúrate de cerrar la puerta con llave.

Kapıyı kilitlemekten emin ol.

Asegúrate de cerrar la puerta con llave.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de salir, mamá siempre me recuerda: Asegúrate de cerrar la puerta con llave.

Türkçe: Dışarı çıkmadan önce, annem her zaman bana hatırlatır: Kapıyı kilitlemekten emin ol.

¿Cuál es la contraseña del Wi-Fi del hotel?

Otelin Wi-Fi şifresi nedir?

¿Cuál es la contraseña del Wi-Fi del hotel?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Perdona, ¿podrías decirme cuál es la contraseña del Wi-Fi del hotel?

Türkçe: Özür dilerim, otelin Wi-Fi şifresini söyler misiniz?

Revisemos el horario del espectáculo nocturno.

Gelin, gece gösterisinin programını gözden geçirelim.

Revisemos el horario del espectáculo nocturno.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de cenar, revisemos el horario del espectáculo nocturno para no perdérnoslo.

Türkçe: Akşam yemeğinden önce, gece gösterisinin saatini gözden geçirelim ki kaçırmayalım.

¿Podemos sentarnos cerca de la ventana?

Pencerenin yanına oturabilir miyiz?

¿Podemos sentarnos cerca de la ventana?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Al entrar al restaurante, pregunté al camarero: ¿Podemos sentarnos cerca de la ventana?

Türkçe: Restorana girer girmez garsona sordum: Pencerenin yanına oturabilir miyiz?

Es importante mantenerse hidratados.

Hidratlı kalmak önemlidir.

Es importante mantenerse hidratados.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Como médico, siempre les recuerdo a mis pacientes que es importante mantenerse hidratados, sobre todo durante los meses de verano.

Türkçe: Doktor olarak, hastalarıma her zaman hidrat kalmalarının özellikle yaz aylarında önemli olduğunu hatırlatırım.

Compartamos las tareas, todos pueden ayudar.

Görevleri paylaşalım, herkes yardım edebilir.

Compartamos las tareas, todos pueden ayudar.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Compartamos las tareas, todos pueden ayudar, así terminaremos más rápido y podremos disfrutar del resto del día juntos.

Türkçe: Görevleri paylaşalım, herkes yardım edebilir, böylece daha hızlı bitirir ve geri kalan günü birlikte keyifle geçirebiliriz.

¿Dónde podemos encontrar un médico si es necesario?

Gerekirse bir doktoru nerede bulabiliriz?

¿Dónde podemos encontrar un médico si es necesario?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de continuar con nuestra excursión por la montaña, deberíamos preguntar, ¿dónde podemos encontrar un médico si es necesario?

Türkçe: Dağ gezimize devam etmeden önce, ihtiyaç halinde bir doktoru nerede bulabileceğimizi sormalıyız.

¿Alguien tiene alergias alimentarias?

Birinin yiyeceklere karşı alerjisi var mı?

¿Alguien tiene alergias alimentarias?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de comenzar a preparar la cena, quiero preguntar: ¿Alguien tiene alergias alimentarias?

Türkçe: Akşam yemeğini hazırlamaya başlamadan önce sormak istiyorum: Yiyeceklere karşı alerjisi olan var mı?

¿Hay descuento para familias?

Aileler için indirim var mı?

¿Hay descuento para familias?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Al acercarse a la taquilla del museo, Juan preguntó: ¿Hay descuento para familias?

Türkçe: Müze gişesine yaklaşırken Juan sordu: Aileler için indirim var mı?

¿Cuánto tiempo vamos a quedarnos aquí?

Burada ne kadar süre kalacağız?

¿Cuánto tiempo vamos a quedarnos aquí?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mientras miraba el horizonte, Ana se giró hacia José y preguntó, ¿Cuánto tiempo vamos a quedarnos aquí?

Türkçe: Ufuk çizgisini izlerken, Ana José'ye dönüp, Burada ne kadar süre kalacağız? diye sordu.

¿Hay actividades para hacer en familia?

Ailecek yapılabilecek aktiviteler var mı?

¿Hay actividades para hacer en familia?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Cuando llegamos al centro recreativo, le pregunté al guía: ¿Hay actividades para hacer en familia?

Türkçe: Rekreasyon merkezine vardığımızda, rehbere sordum: Ailece yapılacak aktiviteler var mı?

No te separes del grupo.

Grubun dışına çıkma.

No te separes del grupo.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante el recorrido por la selva, el guía advirtió con seriedad: No te separes del grupo.

Türkçe: Ormanda rehberlik ettiği tur boyunca rehber ciddi bir şekilde uyardı: Gruptan ayrılmayın.

Siempre debemos cuidar nuestras pertenencias.

Her zaman eşyalarımıza dikkat etmeliyiz.

Siempre debemos cuidar nuestras pertenencias.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: En el aeropuerto, mi madre siempre me recuerda: Siempre debemos cuidar nuestras pertenencias.

Türkçe: Havalimanında, annem bana her zaman şunu hatırlatır: Eşyalarımıza daima göz kulak olmalıyız.

¿Podemos hacer un picnic en el parque?

Parkta piknik yapabilir miyiz?

¿Podemos hacer un picnic en el parque?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mientras miraba hacia el cielo despejado, Ana preguntó emocionada ¿Podemos hacer un picnic en el parque este fin de semana?

Türkçe: Açık gökyüzüne bakarken, Ana heyecanla sordu: Bu hafta sonu parkta piknik yapabilir miyiz?

No olvides tu sombrero y tus gafas de sol.

Şapkanı ve güneş gözlüğünü unutma.

No olvides tu sombrero y tus gafas de sol.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Antes de salir al desierto, recuerda: No olvides tu sombrero y tus gafas de sol.

Türkçe: Çöle çıkmadan önce şunu unutma: Şapkanı ve güneş gözlüklerini yanına almayı ihmal etme.

¿Es seguro nadar en esta playa?

Bu plajda yüzmek güvenli mi?

¿Es seguro nadar en esta playa?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mientras caminábamos por la orilla, me giré hacia mi amigo local y pregunté, ¿Es seguro nadar en esta playa?

Türkçe: Kıyı boyunca yürürken yerel arkadaşıma dönüp Bu plajda yüzmek güvenli mi? diye sordum.

Asegurémonos de tener cambio para las propinas.

Bahşişler için bozuk para üstümüzde olduğundan emin olalım.

Asegurémonos de tener cambio para las propinas.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Asegurémonos de tener cambio para las propinas antes de dejar el taxi.

Türkçe: Taksiden ayrılmadan önce bahşişler için bozuk para üstünde olduğumuzdan emin olalım.

¿Dónde podemos alquilar bicicletas?

Bisiklet nereden kiralayabiliriz?

¿Dónde podemos alquilar bicicletas?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Clara, mientras desayunamos, ¿podrías buscar en internet y decirme dónde podemos alquilar bicicletas para recorrer el parque más tarde?

Türkçe: Clara, kahvaltı yaparken internetten bakar mısın ve parkı daha sonra gezmek için bisiklet kiralayabileceğimiz yeri bana söyler misin?