Skip to Content
  1. Home
  2. Blog
  3. Korean Post & Shipping: Must-Know Phrases

Korean Post & Shipping: Must-Know Phrases

Choi Eun-jungChoi Eun-jung
February 21, 2025
8 min read
Korean Post & Shipping: Must-Know Phrases
Loading...

Even if we’re on opposite sides of the globe, sending and receiving packages has become part of our daily lives. Whether it’s for personal reasons or helping out a friend, we all rely on mail and delivery services at some point. But have you ever wondered how these services work in Korean-speaking regions? Or how to navigate a few basic words so you can sound slightly more confident when dealing with shipments in Korean?

Understanding Korean Shipping Terms

Before you start sending parcels to Korea (or receiving them!), it helps to understand the core vocabulary. Knowing these expressions can save you from confusion and give you a sense of comfort when you’re at the post office. Here are some super handy terms, with Korean script and phonetic pronunciation:

  1. 택배 (tek-bae) – Delivery service or package.

  2. 우편물 (u-pyeon-mul) – Postal items, like letters or documents.

  3. 송장번호 (song-jang-beon-ho) – This is your tracking number (the most important thing when you’re anxiously waiting for your new gadget!).

  4. 배송 (bae-song) – Means delivery, referring to the process of dispatching and arriving.

  5. 수취인 (su-chwi-in) – The recipient who gets the parcel.

  6. 발송인 (bal-song-in) – The sender who ships the package.

If you want to say “send by mail” in Korean, you might use 택배 보내다 (tek-bae bo-nae-da). It’s a simple phrase, but it opens the door to all sorts of shipping adventures!

Sending a Package

When sending a parcel, you generally need to provide key information, such as the recipient’s address and contact details. Sometimes, the post office will also ask about the contents for customs checks. A typical phrase for filling out a shipping form includes: - Korean (informal): 택배 발송 안내를 위해 다음 정보를 기입하세요. (tek-bae bal-song an-nae-reul wi-hae da-eum jeong-bo-reul gi-ip-ha-se-yo) - Meaning: “Please fill in the following information for the package shipment notice.”

Quick Tips (Bulleted for Clarity)

  • Check weight: Different fees apply depending on the package weight.

  • Seal properly: A sturdy box or envelope prevents damage.

  • No restricted items: Make sure you’re not shipping anything prohibited.

  • Keep the 송장번호 (tracking number) safe.

  • Verify the address twice, maybe even thrice, to avoid returns.

Tracking Your Delivery

We’ve all been there: refreshing the tracking page every few hours, hoping our parcel is moving faster than it really is. In Korean, you’ll often see queries like:

  • Korean: 귀하의 택배 현재 상태를 조회하려면 추적 번호를 입력해 주세요.

(gwi-ha-ui tek-bae hyun-jae sang-tae-reul jo-hae-ha-ryeo-myeon chu-jeok beon-ho-reul ip-ryeok-hae ju-se-yo) - Meaning: “To check the current status of your package, please enter your tracking number.”

Receiving Your Package

When it’s finally time to get your delivery, you might need to sign for it. In Korean, the act of receiving a parcel is expressed with 수령 (su-ryeong). For example: - 택배를 수령할 때 서명을 해야 할 수도 있습니다. (tek-bae-reul su-ryeong-hal ttae seo-myeong-eul hae-ya hal su-do it-seum-ni-da) - Translation: “You may need to sign when you receive the package.”

Underlined phrases can be particularly important. For instance, you might underline “수취인” on a form to remind yourself it means the recipient. So, let’s add a little emphasis to a few terms just for fun: - 택배 (Delivery Service) - 우편물 - 송장번호 - 배송 - 수취인 - 발송인

  1. Always double-check your address spelling.

  2. Sometimes consider including a phone number in case the courier needs more info.

In the end, exploring Korean shipping lingo isn’t just about sending or receiving boxes. It’s also about connecting with a culture that loves efficiency and neat processes. Even if you’re a total beginner, this knowledge can make your mailing experience in Korea feel more personal and more fun. And who knows, maybe the next time you see 택배 written somewhere, you’ll excitedly exclaim, “Hey, I know that word!”

With these basic expressions in your toolkit, you’re already on track for a smoother mailing experience—no matter what side of the ocean you’re on. Enjoy sending and receiving those parcels, and don’t be afraid to sprinkle a bit of Korean into your next shipping adventure!

Advertisement

Related Courses

Supply Chain Management

Supply Chain Management

Supply chain management course is a holistic, forward-looking strategy that focuses on managing an organization's supply system.

Blogging Course

Blogging Course

Learn blogging tips, strategies, and tactics from a preeminent expert. Find out how to create freelance income, the basics of blogging, and more. Join IIENSTITU today!

English Course (Beginner to Advanced)

English Course (Beginner to Advanced)

Learn the basics, improve your conversational skills, and master grammar with our online course from experts.

Related Articles

Korean & Foreign Languages: Must-Know Learning Phrases

Korean & Foreign Languages: Must-Know Learning Phrases

February 22, 2025
Must-Know Korean Phrases & Conversations

Must-Know Korean Phrases & Conversations

February 20, 2025
Korean Weight Loss & Health: Must-Know Fit Expressions

Korean Weight Loss & Health: Must-Know Fit Expressions

February 23, 2025
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Professional online education platform to advance your career

Course CategoriesTestsBlog CategoriesCorporate TrainingSupportUnsubscribePoliciesCertificate VerificationContactAbout InstitutePrivacy and Security PolicyDistance Sales ContractCancellation and Return TermsMembership Agreement
Follow Us:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - All rights reserved

IIENSTITU
IIENSTITU
CoursesInstructorsCertificateBlog
IIENSTITU
Login
Download CSV
Table with 70 rows and 3 columns
택배Delivery Servicetek-bae
우편물Postal Itemsu-pyeon-mul
송장번호Tracking Numbersong-jang-beon-ho
배송Deliverybae-song
수취인Recipientsu-chwi-in
발송인Senderbal-song-in
택배 보내다Send by Mailtek-bae bo-nae-da
배송 상태Delivery Statusbae-song sang-tae
송장Waybillsong-jang
주소Addressju-so
우체국Post Officeu-che-guk
우편함Mailboxu-pyeon-ham
국제 배송International Shippingguk-je bae-song
국내 배송Domestic Shippingguk-nae bae-song
익스프레스 배송Express Deliveryik-seu-peu-re-seu bae-song
보통 우편Standard Mailbo-tong u-pyeon
중량제한Weight Limitjung-ryang je-han
포장재Packaging Materialspo-jang-jae
관세Customs Dutygwan-se
수입Importsu-ip
수출Exportsu-chul
배송 시도Delivery Attemptbae-song si-do
배송 비용Shipping Feebae-song bi-yong
택배 기사Courier Drivertek-bae gi-sa
우편번호Zip Codeu-pyeon-beon-ho
반품Returnban-pum
파손Damagedpa-son
분실Lostbun-sil
재배송Re-deliveryjae-bae-song
택배 안내문Delivery Noticetek-bae an-nae-mun
동일일 배송Same-Day Deliverydong-il-il bae-song
익일 배송Next-Day Deliveryik-il bae-song
배송 시간대Delivery Windowbae-song si-gan-dae
서명 필요Signature Requiredseo-myeong pil-yo
우편 요금Postageu-pyeon yo-geum
추가 요금Postage Duechu-ga yo-geum
라벨Labelra-bel
지점Branchji-jeom
물류 센터Sorting Centermul-ryu sen-teo
무인 택배함Parcel Lockermu-in tek-bae-ham
택배 합포Consolidationtek-bae hap-po
배송 확인Delivery Confirmationbae-song hwa-gin
소포 우편Parcel Postso-po u-pyeon
배송 방법Shipping Methodbae-song bang-beop
배송 정보Shipping Detailsbae-song jeong-bo
배송지Shipping Addressbae-song-ji
추가 비용Additional Feeschu-ga bi-yong
발송일Ship Datebal-song-il
예상 배송일Estimated Delivery Dateye-sang bae-song-il
우편번호 검색Postal Code Lookupu-pyeon-beon-ho geom-saek
운송장Waybill (Alternative)un-song-jang
포장Packagingpo-jang
배송 경로Delivery Routebae-song gyeong-ro
라스트마일 배송Last Mile Deliveryra-seu-teu-ma-il bae-song
배송 일정Delivery Schedulebae-song il-jeong
배송 보류Held at Post Officebae-song bo-ryu
배송 완료Delivery Successbae-song wan-ryo
알림Notificational-lim
배송 추적Package Trackingbae-song chu-jeok
소포Parcelso-po
관세청 신고Customs Declarationgwan-se-cheong sin-go
내용물 설명Contents Descriptionnae-yong-mul seol-myeong
취급주의Fragilechwi-gup-ju-ui
대량 배송Bulk Shipmentdae-ryang bae-song
물류비Logistics Costmul-ryu-bi
중간 배송In-Transitjung-gan bae-song
보관 장소Storage Locationbo-gwan jang-so
배송 텀Shipping Intervalbae-song teom
배송 상태 업데이트Delivery Status Updatebae-song sang-tae eop-deit
중계지Transfer Hubjung-gye-ji
Özellik택배
Değer 1Delivery Service
Değer 2tek-bae
Özellik우편물
Değer 1Postal Items
Değer 2u-pyeon-mul
Özellik송장번호
Değer 1Tracking Number
Değer 2song-jang-beon-ho
Özellik배송
Değer 1Delivery
Değer 2bae-song
Özellik수취인
Değer 1Recipient
Değer 2su-chwi-in
Özellik발송인
Değer 1Sender
Değer 2bal-song-in
Özellik택배 보내다
Değer 1Send by Mail
Değer 2tek-bae bo-nae-da
Özellik배송 상태
Değer 1Delivery Status
Değer 2bae-song sang-tae
Özellik송장
Değer 1Waybill
Değer 2song-jang
Özellik주소
Değer 1Address
Değer 2ju-so
Özellik우체국
Değer 1Post Office
Değer 2u-che-guk
Özellik우편함
Değer 1Mailbox
Değer 2u-pyeon-ham
우편
우편0:00 / 0:00

English: mail

배송
배송0:00 / 0:00

English: delivery

택배
택배0:00 / 0:00

English: parcel delivery

소포 보내기
소포 보내기0:00 / 0:00

English: sending a parcel

등기우편
등기우편0:00 / 0:00

English: registered mail

특급 배송
특급 배송0:00 / 0:00

English: express delivery

우체국
우체국0:00 / 0:00

English: post office

배송비
배송비0:00 / 0:00

English: shipping cost

배송 추적
배송 추적0:00 / 0:00

English: delivery tracking

송장 번호
송장 번호0:00 / 0:00

English: invoice number

수취인 이름
수취인 이름0:00 / 0:00

English: recipient name

발송인 주소
발송인 주소0:00 / 0:00

English: sender’s address

받는 사람 주소
받는 사람 주소0:00 / 0:00

English: recipient’s address

포장하다
포장하다0:00 / 0:00

English: to pack

포장된 상품
포장된 상품0:00 / 0:00

English: packaged product

항공 우편
항공 우편0:00 / 0:00

English: airmail

해상 우편
해상 우편0:00 / 0:00

English: sea mail

우편함
우편함0:00 / 0:00

English: mailbox

배달 확인
배달 확인0:00 / 0:00

English: delivery confirmation

결제방법
결제방법0:00 / 0:00

English: payment method

온라인 배송 신청
온라인 배송 신청0:00 / 0:00

English: online shipping request

통관
통관0:00 / 0:00

English: customs clearance

관세
관세0:00 / 0:00

English: customs duty

불량 배달
불량 배달0:00 / 0:00

English: faulty delivery

분실된 우편물
분실된 우편물0:00 / 0:00

English: lost mail

표준 배송
표준 배송0:00 / 0:00

English: standard shipping

보험 부가
보험 부가0:00 / 0:00

English: additional insurance

취약상품
취약상품0:00 / 0:00

English: fragile goods

배송 라벨
배송 라벨0:00 / 0:00

English: shipping label

가방을 싸다
가방을 싸다0:00 / 0:00

English: to pack a bag

수출
수출0:00 / 0:00

English: export

수입
수입0:00 / 0:00

English: import

초과 수하물
초과 수하물0:00 / 0:00

English: excess baggage

취급 주의
취급 주의0:00 / 0:00

English: handle with care

즉시 배달
즉시 배달0:00 / 0:00

English: immediate delivery

예약 배송
예약 배송0:00 / 0:00

English: scheduled delivery

재배송 요청
재배송 요청0:00 / 0:00

English: re-delivery request

배송 시간표
배송 시간표0:00 / 0:00

English: delivery schedule

고객 서비스
고객 서비스0:00 / 0:00

English: customer service

배송 기한
배송 기한0:00 / 0:00

English: delivery deadline

조심스럽게 다루다
조심스럽게 다루다0:00 / 0:00

English: handle carefully

배송 예정일
배송 예정일0:00 / 0:00

English: expected delivery date

차량 배송
차량 배송0:00 / 0:00

English: vehicle delivery

직접 수령
직접 수령0:00 / 0:00

English: direct pickup

영수증
영수증0:00 / 0:00

English: receipt

송장
송장0:00 / 0:00

English: invoice

운송장
운송장0:00 / 0:00

English: waybill

통관 서류
통관 서류0:00 / 0:00

English: customs documents

배달 옵션
배달 옵션0:00 / 0:00

English: delivery options

무게 제한
무게 제한0:00 / 0:00

English: weight limit

규격 외 배송
규격 외 배송0:00 / 0:00

English: oversized shipping

빠른 우편
빠른 우편0:00 / 0:00

English: fast mail

배송비 환불
배송비 환불0:00 / 0:00

English: refund of shipping cost

추적 번호 입력
추적 번호 입력0:00 / 0:00

English: enter tracking number

화물
화물0:00 / 0:00

English: cargo

대량 배송
대량 배송0:00 / 0:00

English: bulk shipping