1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. İşletme Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

İşletme Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
27 Kasım 2023
5 dk okuma
İşletme Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Küreselleşen dünyamızda, iş dünyasında başarılı olmak istiyorsanız yabancı dil bilmenin önemi tartışılmaz. Özellikle de Rusya gibi ekonomik açıdan güçlü bir ülkeyle ticari ilişkileriniz varsa, Rusça öğrenmek size büyük avantajlar sağlayacaktır. Gelin, Rusça öğrenmenin iş hayatınıza katacağı değere birlikte göz atalım.


Türkler, Rusça öğrenirken ve iş hayatında kullanırken bazı hususlara dikkat etmelidir. Özellikle telaffuz konusunda zorlanabilirler. Örneğin, "здравствуйте" (zdravstvuyte) kelimesini "zdravstvuyte" yerine "ızdrastvuyte" şeklinde telaffuz etmek yaygın bir hatadır. Benzer şekilde, "спасибо" (spasibo) kelimesi "spasiba" olarak yanlış söylenebilir.

İş hayatında sıkça kullanılan "контракт" (kontrakt), "презентация" (prezentatsiya), "переговоры" (peregovory) gibi kelimelerin doğru telaffuz edilmesi önemlidir. Ayrıca, Rusçada "sen" ve "siz" ayrımına dikkat etmek gerekir. İş ortamında genelde resmi "вы" (vy) kullanılır. Bunun yanı sıra, Rus iş kültüründe small-talk önemlidir. Toplantılara geç kalmamak, randevulara sadık olmak ve iş yemeği davetlerini geri çevirmemek de Rus iş dünyasında değer verilen davranışlardır.


  • 2023'te Rusça Teknoloji Yenilikleri Ve Trendleri

  • Rusça İş Terimleri Öğrenme Rehberi

  • Rusça Günler Aylar Mevsimler Öğrenme



Loading...

İş Hayatında Kullanabileceğiniz Rusça İfadeler


  • Rusça Patent Hukuku Terimleri Ve Çevirileri

  • Rusça Acil Yardım İsteme Cümleleri

  • Rusça Spor Terimleri Listesi Ve Açıklamaları


İş ortamında sık kullanılan bazı Rusça ifadeleri öğrenmek, sizin profesyonel imajınızı güçlendirecektir. İşte birkaç örnek:

  • Рад(а) с вами познакомиться. (Rad(a) s vami poznakomit'sya.) - Sizinle tanıştığıma memnun oldum.

  • Я хотел(а) бы обсудить... (Ya khotel(a) by obsudit'...) - ...-yı tartışmak istiyorum.

  • Отличная идея! (Otlichnaya ideya!) - Harika bir fikir!

Bunları toplantılarda, e-postalarda ve günlük iş konuşmalarında kullanabilirsiniz. Rus iş ortaklarınız, onların dilini konuşma çabanızı takdir edeceklerdir.

Kültürel Farklılıkları Anlamak

Dil öğrenirken, o dilin konuşulduğu kültürü de anlamak önemli. Rus iş kültürünün kendine has özellikleri var. Bunları bilmek, iş ilişkilerinizde size yol gösterecektir.

Örneğin, Ruslar genelde iş toplantılarından önce biraz sohbet etmeyi, birbirlerini tanımayı severler. Bu small-talk kültürünü benimsemek, onlarla daha sıcak bir bağ kurmanızı sağlayabilir.

Veya, Rus iş kültüründe hiyerarşinin önemli olduğunu unutmamak gerekir. Üst düzey yöneticilerle konuşurken daha resmi ve saygılı bir dil kullanmak yerinde olur.

Rusça bilmek, küresel iş dünyasında size büyük bir rekabet avantajı sağlar. Bu dili öğrenmek için göstereceğiniz çaba, Rus iş ortaklarınız ve müşterileriniz tarafından büyük bir takdirle karşılanacaktır.

İlk adımı atmaktan çekinmeyin. Temel kelimelerle başlayın, kendinizi adım adım geliştirin. Online kaynakları, kursları, hatta Rusça konuşan tanıdıklarınızı bu süreçte yardımcı olarak kullanabilirsiniz.

Unutmayın, Rusça öğrenmek uzun soluklu bir yolculuk. Ancak bu yolculuğa çıkmaya değer. Çünkü iş dünyasında başarının anahtarlarından biri de, farklı dilleri ve kültürleri kucaklayabilmekten geçiyor. Öyleyse, Rusça öğrenme maceranıza keyifli ve başarılı bir yolculuk!

Sıkça Sorulan Sorular

İşletme yöneticileri, Rusya pazarında etkili iletişim kurabilmek için hangi temel Rusça iş terimlerine hakim olmalıdır?

Rusya Pazarında İşletme Yöneticileri için Önemli Rusça İş Terimleri

Rusya'ya ticaret yapma arzusunda olan işletme yöneticileri, Rus iş dünyasının temel dilini öğrenmeli. Rusça, pazarın gereksinimlerini karşılamakta önemlidir. Güçlü bir iletişim ve etkileşim için temel iş terimleri şarttır.

Temel İşletme Terimleri

Директор (Direktor) - Genel Müdür anlamına gelir.

Her iş görüşmesinde bu kelime sıkça geçer.

Компания (Kompaniya) - Şirket demektir.

Ortaklık kurma ve iş birliği sıklıkla bu terimle adlandırılır.

Продажи (Prodazhi) - Satışlar anlamına gelir.

Pazar analizi ve finansal raporlarda önemli bir ölçüttür.

Pazarlama ve Anlaşma Terimleri

Маркетинг (Marketing) - Pazarlama ifade eder.

Stratejiler, kampanyalar, pazar araştırmaları bu terimle ifade edilir.

Договор (Dogovor) - Sözleşme anlamına gelir.

İlişkilerin resmiyete kavuştuğu belgedir.

Скидка (Skidka) - İndirim demektir.

Fiyat görüşmelerinde sıkça karşılaşılan bir kavramdır.

Finansal Terimler

Финансы (Finansy) - Finans demektir.

Şirketin mali durumunu anlamada önemli bir kelimedir.

Доход (Dokhod) - Gelir ifade eder.

Şirketin kazancını belirtir.

Расходы (Raskhody) - Giderler anlamına gelir.

Bütçe planlaması ve maliyet analizlerinde kullanılır.

Tedarik Zinciri ve Lojistik Terimler

Поставка (Postavka) - Tedarik etmek anlamındadır.

Üretim ve dağıtımda ana rol oynar.

Логистика (Logistika) - Lojistik demektir.

Ürünlerin taşınması ve depolanmasını anlatır.

Bu temel terimler, Rusya pazarında etkin iletişim kurmayı hedefleyen yöneticiler için kritik öneme sahiptir. Dili doğru kullanmak, iş bağlantıları kurma ve sürdürmede önemli bir avantajdır.

Bu yazı, işletme profesyonellerinin Rusya’da başarılı olmalarına katkı sağlamayı amaçlamaktadır.

Rus iş dünyasında karşılaşılan kültürel farklılıklar ve iş yapış şekillerini anlamak için işletme yöneticilerinin öğrenmesi gereken Rusça ifadeler nelerdir?

Rus İş Kültüründe Anahtar İfadeler

Rus iş dünyası, belirli kültürel kodlarla işler. İlişkiler ve güven çok önemlidir. Yabancı işletme yöneticileri Rusçayı bilmelidir. Bu, etkili iletişim kurmanın anahtarını oluşturur.

Rusça Öğrenin:

- Temel selamlaşmalar

- İş terimleri

- Kültürel nezaket ifadeleri

Temel Selamlaşmalar

Zdravstvuyte (Здравствуйте) yani demek ki "Merhaba". Resmi sohbetlerde sıkça kullanılır. Privet (Привет), arkadaşlar arasında kullanılır. Resmi toplantılarda Dobroye utro (Доброе утро), "Günaydın" anlamına gelir. Dobryy den' (Добрый день), "İyi günler"; Dobryy vecher (Добрый вечер), "İyi akşamlar" demektir. Veda ederken ise Do svidaniya (До свидания), "Hoşça kal" kullanılır.

İş Terimleri

Rusça iş terimlerini bilmek faydalıdır. Delovoye predlozheniye (деловое предложение) "iş teklifi", Sdelka (Сделка) "anlaşma", Peregovory (Переговоры) "görüşmeler" anlamına gelir. Kontrakt (Контракт), "kontrat"tır. Rynok (Рынок), "pazar" demektir.

Kültürel Nezaket İfadeleri

Rus iş kültüründe nezaket esastır. Pozhaluysta (Пожалуйста), "lütfen" ve "rica ederim" ifadesidir. Spasibo (Спасибо), "teşekkür ederim". Izvini(te) (Извини(те)), "özür dilerim" manasındadır. Vam tozhe (Вам тоже), "size de" derken kullanılır. Örneğin iyi dileklerde bulunulduğunda karşılık vermek için.

Rus iş dünyasında iletişim kurarken bu temel ifadeler önemlidir. Diyalog kurma, saygı gösterme ve güven inşa etme sürecinde etkilidirler. Kültürel anlayış, global pazarda rekabet avantajı sağlar. Bu nedenle, yöneticilerin Rusça pratik yapması önerilir. Bu yaklaşım, başarıya ulaşmada kritik bir rol oynar.

Rus iş ortakları ile müzakerelerde ve sözleşme hazırlıklarında kullanılması gereken hukuki ve ticari Rusça terminolojiye ilişkin bilgi düzeyi işletme yöneticileri için neden önemlidir?

Rusya'da İş Yapmanın Anahtarı: Hukuki ve Ticari Rusça Terminoloji

Rus iş dünyası, kendi kültürel ve dilsel özelliklerine sahiptir. Rus iş ortakları ile etkili bir şekilde müzakere ve anlaşma yapabilmenin temelinde, hukuki ve ticari Rusça terminolojisinin doğru kullanımı yatar. Hukuki ve ticari terminoloji, iletişimde anlaşmazlıkları önler ve güven ortamı yaratır.

Rusça Hukuki Terminolojinin Önemi

Hukuki jargon, bir sözleşmenin ruhudur. Doğru hukuki terimler, anlaşmaların açık ve yoruma yer bırakmayacak şekilde yazılmasını sağlar. Rus hukukunda özgün kavramlar ve usuller bulunur. Yöneticilerin bu terimlere hakim olmaları, anlaşmaların sağlam temeller üzerine kurulmasını garanti eder.

Ticari Rusça ve İş Pratiklerine Uyum

Ticari Rusça, alım-satım ve işletme yönetimi gibi alanları kapsar. Pazarlık aşamalarında yerel iş pratikleri ve alışkanlıklarını anlayabilme yeteneği, başarılı bir müzakere sürecinin olmazsa olmazıdır. Bu nedenle, yöneticiler sektörel terimlere ve ticari ifadelere vakıf olmalıdır.

Dilin Gücü ve Kültürel Faktörler

Sözcükler, müzakerelerde güçlü araçlardır. Karar vericiler, dilin ve kültürün gücünü anlamalı; saygı, prestij ve güven kazanmak için bu unsurları kullanmalıdır. Rusça terminoloji, hem hukuki açıdan güvenilirlik sağlar hem de kültürel uyum açısından iş ilişkilerini pekiştirir.

Anlaşmazlıkları Önleme ve Risk Yönetimi

Anlaşmazlıkların çözülmesi, uzun ve maliyetli olabilir. Uzmanlaşmış terminoloji, anlaşmazlıkları önlemede kilit rol oynar. Yöneticiler, risk analizi yaparken terminoloji bilgilerini de göz önünde bulundurmalıdır.

Özeti

- Kültürel ve dilsel anlayış, iş başarısını etkiler.

- Hukuki terim bilgisi, sözleşmelerin sağlamlığını artırır.

- Ticari argümanlar, etkili müzakere yapma kabiliyetini destekler.

- Anlaşmazlık riskleri, uygun terminoloji ile azalır.

Yöneticiler, hukuki ve ticari Rusça terminoloji konusunda bilgili olmalıdır. Bu, Rus iş ortakları ile başarılı ve sorunsuz iş ilişkileri geliştirmenin temelidir.

İlgili Makaleler

Reklamcıların Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Reklamcıların Kullanabileceği Rusça Kelimeler

25 Kasım 2023
Rusça Günler ve Aylar

Rusça Günler ve Aylar

25 Eylül 2021
Tıbbi Cihazlar Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Tıbbi Cihazlar Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

23 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2025 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
CSV indir
Здравствуйте
Merhaba
Zdravstvuyte
До свидания
Hoşçakal
Do svidaniya
Спасибо
Teşekkür ederim
Spasibo
Пожалуйста
Lütfen / Rica ederim
Pozhaluysta
Извините
Özür dilerim
Izvinite
Да
Evet
Da
Нет
Hayır
Net
Я не понимаю
Anlamıyorum
Ya ne ponimayu
Я не говорю по-русски
Rusça konuşmuyorum
Ya ne govoryu po-russki
Вы говорите по-английски?
İngilizce konuşuyor musunuz?
Vy govorite po-angliyski?
Меня зовут...
Benim adım...
Menya zovut...
Очень приятно
Memnun oldum
Ochen' priyatno
Рад(а) с вами познакомиться
Sizinle tanıştığıma memnun oldum
Rad(a) s vami poznakomit'sya
Как дела?
Nasılsın?
Kak dela?
Хорошо, спасибо
İyiyim, teşekkürler
Horosho, spasibo
Добрый день
İyi günler
Dobryy den'
Доброе утро
Günaydın
Dobroye utro
Добрый вечер
İyi akşamlar
Dobryy vecher
Спокойной ночи
İyi geceler
Spokoynoy nochi
RusçaЗдравствуйте
TürkçeMerhaba
OkunuşuZdravstvuyte
RusçaДо свидания
TürkçeHoşçakal
OkunuşuDo svidaniya
RusçaСпасибо
TürkçeTeşekkür ederim
OkunuşuSpasibo
RusçaПожалуйста
TürkçeLütfen / Rica ederim
OkunuşuPozhaluysta
RusçaИзвините
TürkçeÖzür dilerim
OkunuşuIzvinite
RusçaДа
TürkçeEvet
OkunuşuDa
RusçaНет
TürkçeHayır
OkunuşuNet
RusçaЯ не понимаю
TürkçeAnlamıyorum
OkunuşuYa ne ponimayu
RusçaЯ не говорю по-русски
TürkçeRusça konuşmuyorum
OkunuşuYa ne govoryu po-russki
RusçaВы говорите по-английски?
Türkçeİngilizce konuşuyor musunuz?
OkunuşuVy govorite po-angliyski?
RusçaМеня зовут...
TürkçeBenim adım...
OkunuşuMenya zovut...
RusçaОчень приятно
TürkçeMemnun oldum
OkunuşuOchen' priyatno
Управленческий учет

Yönetim Muhasebesi

Управленческий учет0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Для повышения эффективности внутренних процессов компании, мы внедрили систему управленческого учета.

Türkçe: Şirketin iç süreçlerinin etkinliğini artırmak için yönetim muhasebesi sistemini devreye aldık.

Корпоративная стратегия

Kurumsal strateji

Корпоративная стратегия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Понимаешь, успех компании тесно связан с разработкой эффективной корпоративной стратегии.

Türkçe: Anlıyorsun, şirketin başarısı etkili bir kurumsal strateji geliştirmekle yakından ilişkilidir.

Бизнес-план

İş Planı

Бизнес-план0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Перед тем, как обратиться к инвесторам, нам необходимо тщательно проработать бизнес-план.

Türkçe: İnvestorlara başvurmadan önce iş planını dikkatlice hazırlamamız gerekiyor.

Структура компании

Şirket yapısı

Структура компании0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Структура компании постоянно эволюционирует, чтобы приспособиться к меняющимся рыночным условиям.

Türkçe: Şirketin yapısı, değişen piyasa koşullarına uyum sağlamak için sürekli evrilmektedir.

Коммерческий директор

Ticari Direktör

Коммерческий директор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Коммерческий директор решил, что компания должна сосредоточиться на улучшении внутренних бизнес-процессов перед выходом на новые рынки.

Türkçe: Ticari direktör, şirketin yeni pazarlara girmeden önce iç iş süreçlerini iyileştirmeye odaklanması gerektiğine karar verdi.

Эффективность бизнеса

İşletmenin etkinliği

Эффективность бизнеса0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтобы повысить эффективность бизнеса, мы должны оптимизировать все наши внутренние процессы.

Türkçe: İşletmenin verimliliğini artırmak için tüm iç süreçlerimizi optimize etmeliyiz.

Отдел продаж

Satış bölümü

Отдел продаж0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мария, ты уже связывалась с отделом продаж по поводу последних цен на новую партию товаров?

Türkçe: Maria, yeni ürün partisi için son fiyatlar hakkında satış departmanıyla zaten iletişime geçtin mi?

Маркетинговые исследования

Pazarlama araştırmaları.

Маркетинговые исследования0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтобы наше новое предложение было успешным, мы должны вначале приступить к маркетинговым исследованиям и понять потребности наших клиентов.

Türkçe: Yeni teklifimizin başarılı olması için önce pazar araştırmalarına başlamalı ve müşterilerimizin ihtiyaçlarını anlamalıyız.

Анализ конкурентов

Rekabet analizi

Анализ конкурентов0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Перед тем как запустить новый продукт, нам нужен тщательный анализ конкурентов, чтобы выделить наши конкурентные преимущества.

Türkçe: Yeni bir ürünü piyasaya sürmeden önce, rekabet avantajlarımızı belirleyebilmek adına rakiplerin detaylı bir analizine ihtiyacımız var.

Управление проектами

Proje Yönetimi

Управление проектами0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Управление проектами требует глубоких знаний в области планирования и координации задач.

Türkçe: Proje yönetimi, planlama ve görev koordinasyonu alanlarında derin bilgi gerektirir.

Организационная культура

Örgütsel kültür

Организационная культура0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтобы наша компания успешно развивалась, необходимо уделить особое внимание нашей организационной культуре.

Türkçe: Şirketimizin başarılı bir şekilde gelişmesi için organizasyonel kültürümüze özel bir önem vermemiz gerekiyor.

Финансовый анализ

Finansal analiz

Финансовый анализ0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Для определения стабильности компании необходим тщательный финансовый анализ.

Türkçe: Şirketin istikrarını belirlemek için dikkatli bir finansal analiz gereklidir.

Инвестиционная привлекательность

Yatırım cazibesi

Инвестиционная привлекательность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Инвестиционная привлекательность региона значительно возросла после введения новых налоговых льгот.

Türkçe: Bölgenin yatırım çekiciliği yeni vergi indirimlerinin uygulamaya konulmasından sonra önemli ölçüde arttı.

Руководство командой

Takım yönetimi

Руководство командой0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: После тщательного анализа кандидатур, руководство командой было поручено опытному специалисту.

Türkçe: Adayların dikkatli bir analizinin ardından, takımın yönetimi deneyimli bir uzmana verildi.

Планирование ресурсов

Kaynak planlaması

Планирование ресурсов0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: В нашей компании мы внедряем систему ERP для улучшения планирования ресурсов на предприятии.

Türkçe: Şirketimizde, kuruluşta kaynak planlamasını iyileştirmek için bir ERP sistemi uygulamaktayız.

Ключевые показатели эффективности

Kilit Performans Göstergeleri

Ключевые показатели эффективности0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мы должны тщательно отслеживать ключевые показатели эффективности нашего проекта, чтобы вовремя корректировать наш план действий.

Türkçe: Projemizin anahtar performans göstergelerini dikkatle izlemeliyiz ki, eylem planımızı zamanında düzeltebilelim.

Клиентоориентированность

Müşteri odaklılık

Клиентоориентированность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: В этом квартале мы ставим упор на клиентоориентированность, чтобы повысить уровень удовлетворенности наших покупателей.

Türkçe: Bu çeyrekte, müşteri odaklılığa ağırlık veriyoruz, bu da müşterilerimizin memnuniyet düzeyini artırmayı amaçlıyor.

Производственный процесс

Üretim süreci

Производственный процесс0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтобы обеспечить бесперебойную работу, мы должны тщательно отслеживать каждый этап производственного процесса.

Türkçe: Sürekli bir çalışma sağlamak için, üretim sürecinin her aşamasını dikkatle izlememiz gerekiyor.

Разработка продуктов

Ürün geliştirme

Разработка продуктов0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Наш отдел занимается разработкой продуктов, отвечающих последним трендам рынка.

Türkçe: Bizim departmanımız, piyasanın en son trendlerine uygun ürünlerin geliştirilmesiyle ilgileniyor.

Управление персоналом

Personel yönetimi

Управление персоналом0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Управление персоналом является ключевым аспектом успешной работы нашей компании.

Türkçe: Personel yönetimi, şirketimizin başarılı çalışmasının temel bir yönüdür.

Внутренние аудиты

İç denetimler

Внутренние аудиты0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Внутренние аудиты помогают нам идентифицировать слабые места в нашей системе управления качеством и работать над их устранением.

Türkçe: İç denetimler, kalite yönetim sistemimizdeki zayıf noktaları belirlememize ve onların giderilmesi üzerine çalışmamıza yardımcı olur.

Цепочка поставок

Tedarik zinciri

Цепочка поставок0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Цепочка поставок была надежно налажена, обеспечивая бесперебойную работу всего завода.

Türkçe: Tedarik zinciri güvenilir bir şekilde kurulmuştu ve tesisin tüm işleyişini kesintisiz bir şekilde sağlıyordu.

Управление запасами

Stok yönetimi

Управление запасами0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: В последнее время мы улучшили управление запасами, что значительно сократило наши издержки.

Türkçe: Son zamanlarda stok yönetimimizi geliştirdik, bu da maliyetlerimizi önemli ölçüde azalttı.

Бюджетирование

Bütçeleme

Бюджетирование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Бюджетирование компании требует тщательного планирования и анализа финансовых потоков.

Türkçe: Şirket bütçelemesi, dikkatli planlama ve finansal akışların analizini gerektirir.

Финансовое планирование

Finansal planlama

Финансовое планирование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Если мы хотим обеспечить стабильное будущее нашей компании, нам необходимо серьезно подойти к вопросу финансового планирования.

Türkçe: Şirketimizin istikrarlı bir geleceğini sağlamak istiyorsak, finansal planlamaya ciddi şekilde yaklaşmamız gerekiyor.

Кредитование

Kredi sağlama

Кредитование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кредитование малого бизнеса – это основной инструмент поддержки и развития предпринимательства в нашем городе.

Türkçe: Küçük işletme kredisi, girişimciliği destekleme ve kalkındırma konusunda şehrimizde temel bir araçtır.

Рентабельность инвестиций

Yatırımın getirisi

Рентабельность инвестиций0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтобы оценить успех проекта, нам необходимо рассчитать рентабельность инвестиций.

Türkçe: Projenin başarısını değerlendirebilmek için, yatırımın getirisini hesaplamamız gerekiyor.

Прибыль и убытки

Kar ve zararlar

Прибыль и убытки0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мы должны проанализировать отчет о прибыли и убытках, чтобы понять финансовое состояние нашей компании.

Türkçe: Kar ve zarar raporunu analiz etmeliyiz ki şirketimizin finansal durumunu anlayabilelim.

Налогообложение

Vergilendirme

Налогообложение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Понимание системы налогообложения критически важно для любого предпринимателя, стремящегося развивать свой бизнес в рамках закона.

Türkçe: Vergilendirme sisteminin anlaşılması, işini yasalar çerçevesinde geliştirmeyi hedefleyen her girişimci için kritik derecede önemlidir.

Денежные потоки

Para akışları

Денежные потоки0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Понимание денежных потоков компании критически важно для оценки ее финансового здоровья.

Türkçe: Şirketin nakit akışını anlamak, onun finansal sağlığını değerlendirmek için kritik derecede önemlidir.

Аутсорсинг услуг

Dış kaynak kullanım hizmetleri

Аутсорсинг услуг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтобы сосредоточиться на основной деятельности нашей компании, мы решили перейти на аутсорсинг услуг нашего IT-отдела.

Türkçe: Şirketimizin temel faaliyetlerine odaklanabilmek adına IT bölümümüzün hizmetlerini dış kaynak kullanımına geçirmeye karar verdik.

Партнерские отношения

Ortaklık ilişkileri

Партнерские отношения0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Основа нашего бизнеса это прочные партнерские отношения с клиентами и поставщиками.

Türkçe: İşimizin temeli, müşteriler ve tedarikçilerle sağlam ortaklık ilişkileri kurmaktır.

Юридическая поддержка

Hukuki destek

Юридическая поддержка0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: В нашем новом проекте нам потребуется профессиональная юридическая поддержка, чтобы избежать правовых проблем в будущем.

Türkçe: Yeni projemizde, gelecekte hukuki sorunlardan kaçınmak için profesyonel hukuki destek gerekecek.

Внедрение инноваций

İnovasyonların uygulanması

Внедрение инноваций0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Внедрение инноваций необходимо для поддержания конкурентоспособности нашей компании на рынке.

Türkçe: İnovasyonların uygulanması, şirketimizin piyasadaki rekabet gücünü sürdürebilmesi için gereklidir.

Сделки с недвижимостью

Emlak işlemleri

Сделки с недвижимостью0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сделки с недвижимостью зачастую требуют тщательной проверки документов и юридической консультации.

Türkçe: Gayrimenkul alım satımları genellikle titiz bir belge incelemesi ve hukuki danışmanlık gerektirir.

Корпоративное обучение

Kurumsal eğitim

Корпоративное обучение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Недавно наша компания запустила программу корпоративное обучение, чтобы повысить квалификацию сотрудников.

Türkçe: Yakın zamanda şirketimiz, çalışanların uzmanlık seviyelerini artırmak için kurumsal eğitim programını başlattı.

Кадровый резерв

Kadro yedekleri

Кадровый резерв0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Нам важно подумать о будущем компании, поэтому мы решили создать кадровый резерв для ключевых позиций.

Türkçe: Şirketin geleceğini düşünmek bizim için önemli, bu yüzden anahtar pozisyonlar için bir yetenek havuzu oluşturmaya karar verdik.

Логистика

Lojistik

Логистика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Логистика ответственна за оптимизацию доставки товаров, чтобы избежать задержек и сократить расходы.

Türkçe: Lojistik, gecikmeleri önlemek ve maliyetleri azaltmak amacıyla mal teslimatının optimizasyonundan sorumludur.

Менеджмент изменений

Değişim Yönetimi

Менеджмент изменений0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: В нашей компании сейчас активно внедряется менеджмент изменений, чтобы повысить эффективность работы каждого отдела.

Türkçe: Şirketimizde şu anda her bölümün çalışma verimliliğini artırmak için değişim yönetimi aktif bir şekilde uygulanmakta.

Система управления качеством

Kalite yönetim sistemi

Система управления качеством0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтобы наше производство соответствовало международным стандартам, нам необходимо усовершенствовать систему управления качеством.

Türkçe: Üretimimizin uluslararası standartlara uygun olabilmesi için kalite yönetim sistemimizi geliştirmemiz gerekiyor.

Корпоративная социальная ответственность

Kurumsal sosyal sorumluluk

Корпоративная социальная ответственность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Корпоративная социальная ответственность играет ключевую роль в стратегии нашей компании и отражается во всех наших проектах.

Türkçe: Kurumsal sosyal sorumluluk, şirketimizin stratejisinde kilit bir rol oynar ve tüm projelerimizde kendini gösterir.

Мобилизация ресурсов

Kaynak mobilizasyonu

Мобилизация ресурсов0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Для успешного завершения проекта необходима полная мобилизация ресурсов всей команды.

Türkçe: Projeyi başarıyla tamamlamak için tüm takımın kaynaklarını tam anlamıyla mobilize etmesi gerekmektedir.

Кризисное управление

Kriz Yönetimi

Кризисное управление0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтобы справиться с неожиданным сбоем в системе, нам срочно потребуется команда, специализирующаяся на кризисном управлении.

Türkçe: Sistemin beklenmedik arızasıyla başa çıkabilmek için, acilen kriz yönetimi konusunda uzmanlaşmış bir ekibe ihtiyacımız var.

Стимулирование продаж

Satış teşviki

Стимулирование продаж0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мы обсудили различные маркетинговые стратегии и решили, что стимулирование продаж будет основой нашей новой кампании.

Türkçe: Farklı pazarlama stratejilerini tartıştık ve satış teşvikinin yeni kampanyamızın temeli olacağına karar verdik.

Реинжиниринг бизнес-процессов

İş süreçlerinin yeniden mühendisliği

Реинжиниринг бизнес-процессов0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Реинжиниринг бизнес-процессов может кардинально изменить эффективность нашей организации, стоит серьезно подумать об этом шаге.

Türkçe: İş süreçlerinin yeniden mühendislik yapılması, organizasyonumuzun etkinliğini kökten değiştirebilir; bu adımı ciddi şekilde düşünmekte fayda var.

Слияния и поглощения

Birleşme ve Devralmalar

Слияния и поглощения0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сегодня на семинаре по корпоративным финансам обсуждали последние тенденции в области слияний и поглощений.

Türkçe: Bugün kurumsal finans seminerinde, birleşme ve devralmalar alanındaki son eğilimler tartışıldı.

Деловая этика

İş etiği

Деловая этика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Важно всегда соблюдать деловую этику в общении с клиентами и коллегами.

Türkçe: Müşteriler ve meslektaşlarla iletişimde her zaman iş etiğine uymak önemlidir.

Распределение полномочий

Yetki dağılımı

Распределение полномочий0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сегодня на собрании мы должны чётко определить распределение полномочий между отделами, чтобы избежать перекрёстных задач в будущем.

Türkçe: Bugünkü toplantıda, ileride karışıklığı önlemek için departmanlar arasında görev dağılımını açıkça belirlememiz gerekiyor.

План развития персонала

Personel gelişim planı

План развития персонала0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтобы повысить эффективность работы нашей команды, мы должны внимательно проработать план развития персонала.

Türkçe: Ekibimizin çalışma etkinliğini artırmak için personel gelişim planını dikkatlice işlememiz gerekiyor.

Рыночная доля

Pazar payı

Рыночная доля0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Компания успешно расширилась, и теперь её рыночная доля составляет более десяти процентов.

Türkçe: Şirket başarılı bir şekilde genişledi ve şimdi piyasa payı yüzde ondan fazla.

Корпоративные финансы

Kurumsal finanslar

Корпоративные финансы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: В университете у нас будет новый курс по Корпоративные финансы в следующем семестре.

Türkçe: Üniversitede gelecek dönemde Kurumsal Finans üzerine yeni bir kursumuz olacak.