AnasayfaBlogArap Dili ve Edebiyatı Bölümü
Bölümler

Arap Dili ve Edebiyatı Bölümü

06 Mart 2020
Bu yakın çekim görüntü, düz bir arka plan üzerinde beyaz dikdörtgen bir kağıdı göstermektedir. Kâğıdın kenarları hafifçe kavisli ve bu da ona benzersiz bir şekil veriyor. Kağıdın üzerinde standart bir yazı tipiyle yazılmış siyah bir metin görülüyor. Metin çeşitli kelime ve ifadelerden oluşuyor ve beyaz arka plana karşı hafifçe görülebiliyor. Kağıda net bir şekilde odaklanılmış ve aydınlatma parlak ve eşit olduğundan kağıdın ayrıntıları kolayca görülebiliyor. Genel olarak bu görüntü, üzerinde bazı metinler yazılı olan bir kağıdın yakın çekimini göstermektedir.

Arap dili, dünya genelinde en çok kullanılan 5 dil arasında bulunuyor. Arapça yaklaşık 422 milyon insan tarafından konuşulmakta olup; Avrupa Birliği üye devleti olan 22 egemen devletin resmi dilidir. Aynı zamanda ülkenin tamamında tanınmamakla birlikte Filistin, Sahrawi Arap Demokratik Cumhuriyeti, Somaliland ve Zanzibar’ın bazı bölgelerinde ve eyaletlerinde resmi dil yine Arapçadır. 600 yıllık bir tarihten bahsediyoruz. Bu tarih süresince Arap dili de edebiyatı da sürekli etkilenmiş, değişmiş ve gelişmiştir.

Arap edebiyatı 5 farklı dönemde incelenir. Bu dönemler;

  1. İslam Öncesi Dönemi- bu döneme ‘cahiliye dönemi’ de denir. Bu dönemde şiir ön plana çıkar. Şiirlerin kaynağı ise o dönemde Bedeviler ’in söylediği türküler olmuştur.

  2. İslam’ın İlk Dönemi ve Emeviler- İslam’ın ilk döneminde şiirler İslam dinini yaymak için kullanılmış, Kuran-ı Kerim’e adeta eşlik etmiştir. Emeviler döneminde ise şiirler dini boyutundan sıyrılmış; günlük yaşantıya dair yazılmaya başlanmıştır.

  3. Abbasiler Dönemi- bu dönemde Arapça çok gelişmiş ve kullanım alanı çok genişlemiştir. Tam bir kültür dili olduğunu söyleyebiliriz. Zamanın zenginleri ve tanınmış kişileri de sanatçıları destekledikleri için özellikle şiir oldukça yaygınlaşmıştır. Bu dönemde iki büyük olay bulunuyor. İlki tasavvuf şiiri de bu dönemde çıkmıştır. İkincisi ise şairlerden Hallac-ı Mansur’un Tanrı ile ilgili yaptığı açıklama sonrası, derisi yüzülmüştür. Ayrıca ilk Arapça dilbilgisi kitabı bu dönemde yayınlamış; edebiyata da yön vermiştir.

  4. Uyanış Dönemi- Uyanış dönemi, Napolyon Bonaparte’ın askeri seferi ile başlamıştır. Yapılan askeri sefer ile Arap dünyası batı medeniyeti ile tanışmıştır. Batı medeniyetinden ilim ve teknik bilgiler gelmiştir. Kitaplıklar ve yeni modern okullar kurulmuş; batı dünyasından eserlerin tercümesi yapılmaya başlanmıştır.

  5. Çağdaş Edebiyat- bu dönemde Arap şiiri yeni bir boyut kazanmıştır. Arap şiirinin yenilikçi önderleri bu dönemde çıkmıştır. Yenilikçi önderlerden sonra ise Uyanış Dönemindeki batı dünyasına ait eserlerin tercümelerinden etkilenen ve bu etkiyi şiirlerine yansıtan şairler de gelmiştir.

Arap Dili ve Edebiyatı Bölümü Nedir?

Arap Dili ve Edebiyatı bölümü; Arap dünyasının tarihini, politikasını, kültürünü, değişimini, ekonomisini öğretir. Bütün bu bilgilerin ışığında da edebi eserleri inceler. Edebi eserleri şiir ağırlıklıdır. Daha çok şiirleri inceler ve çevirilerini yapmayı öğretir. Aynı zamanda Arapça-Türkçe ve Türkçe-Arapça çevirileri öğreten bölümdür.

Çok köklü bir tarihe sahip olan Arap Dili ve Edebiyatı, bu dile ve bölüme ilgi duyan öğrenciler için dibi olmayan bir kuyu gibidir. Okudukça okurlar ve sürekli yeni bilgiler edinirler. Zor ama bir o kadar keyifli bir bölümdür. Zorluğu ise dilinin zorluğundan gelir. Belirttiğimiz gibi, Arap dilini sevenler, bu bölümün zorluğu ile de keyifle başa çıkacaktır.

Üniversitelerin Edebiyat Fakültesine bağlı olan bir bölümdür. 4 yıllık lisans programıdır. Bu bölümü;

  • Örgün Öğretim

  • İkinci Öğretim

  • Arapça

  • Türkçe

Olarak tercih edebilirsiniz. Seçeceğiniz üniversiteye göre bölümün detayları farklılık gösterir. Lisede YD (Yabancı Dil) okumuş öğrenciler tarafından tercih edilen bir bölümdür. Arap Dili ve Edebiyatı bölümü, filoloji uzmanları yetiştiren bir bölümdür.

Arap Dili ve Edebiyatı İş İmkanları Nelerdir?

Arap Dili ve Edebiyatı iş imkanlarının sınırlı olduğunu düşünebilirsiniz. Eğer böyle düşünürseniz çok yanılırsınız. Kariyer sitelerinde Arapça bilen çalışan arayan birçok şirkete rastlayabilirsiniz. Arap dünyası, ülkemizde sürekli yatırım yapmaktadır. Arapların açtığı şirketler ya da ortak oldukları Türk şirketleri günbegün artmaktadır. Bu artış ise, iş imkanlarının da arttığını gösterir. Özel şirketler haricinde, Arap Dili ve Edebiyatı bölümü de diğer dil bölümlerinde olan iş imkanlarına sahiptir. Bu iş imkanları;

  • TRT,

  • Diyanet İşleri Başkanlığı,

  • Bakanlıklar,

  • Hava yolları,

  • Elçilikler,

  • Konsolosluklar,

  • İmam hatip liseleri

  • Üniversiteler,

  • Tercüme büroları,

  • Bankalar,

  • Müzeler,

  • Oteller,

  • Askeriye,

  • Turizm acentelerindir.

Devlet okulları, bakanlık ve elçilikler kamu sektöründe olduğu için adayların KPSS sınavına da girmeleri gerekmektedir. 

Arap Dili ve Edebiyatı Mezunları Ne İş Yapar?

Arap Dili ve Edebiyatı mezunlarının çalışma alanlarını açıkladık. Düşünüldüğünün aksine, iş imkanlarının çok daha fazla olduğunu da belirttik. Peki mezunlar bu alanlarda ne iş yaparlar?

Resmî kurumlarda;

  • Pedagojik Formasyon Sertifikası alan öğrenciler Millî Eğitim Bakanlığı'na bağlı özel okullarda ve devlet okullarında öğretmenlik yapabiliyor. 

  • Lisans programından sonra yksek lisans programına devam edip üniversitelerde akademisyen olabiliyor.

  • Bakanlıklar, konsolosluklar ve elçiliklerde sınavlara girip çevirmen ya da uzman olarak çalışabiliyor.

  • Askeriyede çevirmen olarak çalışabiliyor.

Özel sektörde;

  • Turizm acentelerinde rehber ya da çevirmen olabiliyor.

  • Özel eğitim kurumlarında öğretmenlik yapabiliyor.

  • Şirketlerde dış ticaret uzmanı ya da çevirmen olarak görev alabiliyor.

  • Tercüme ofislerinde tercümanlık yapabiliyor ve kendi tercüme ofisini de açabiliyor.

  • Otellerde satış, pazarlama, misafir ilişkileri gibi çeşitli departmanlarda çalışabiliyor.

  • Havayolu şirketlerinde yer hizmetlerinde çalışabiliyor. Kabin memurluğu da yapabiliyor.

Arap Dili ve Edebiyatı Dersleri Nelerdir?

Ders programı içerikleri üniversiteye göre farklılık gösterebiliyor. Genel olarak zorunlu dersleri ise şu şekilde sıralayabiliriz;

  • Arapça Dilbilgisi

  • Arapça Metinler

  • İslam Dönemi Arap Kültür Tarihi

  • Abbasi Dönemi Arap Kültür Tarihi

  • Endülüs ve Mağrib Kültür Tarihi

  • Türkçe-Arapça Çeviri

  • Arap Şiiri

  • İbranice

  • Klasik Arap Edebiyatı

  • Edebi Eleştiri

Zorunlu derslerin dışında birçok seçmeli ders alternatifleri de sunuluyor. Seçmeli dersler de zorunlu derslerde olduğu gibi tercih edilen üniversiteye göre değişiklik gösterir.

Arap Dili ve Edebiyatı Taban Puanları ve Sıralamaları Nelerdir?

Arap Dili ve Edebiyatı, ülkemizde sadece devlet üniversitelerinde okutulmaktadır. Bu üniversitelerin bazılarında öğrenim dili Türkçe iken bazılarında ise Arapçadır.

2020 yılına ait en yüksek taban puanları ve sıralamalarına sahip olan 5 üniversitenin listesini sizler için hazırladık;

En Yüksek Taban Puanlı 5 Üniversite

ÜniversiteBölümTaban PuanBaşarı Sırası
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİArap Dili ve Edebiyatı377,9941720499
ANKARA ÜNİVERSİTESİArap Dili ve Edebiyatı339,2504531872
SELÇUK ÜNİVERSİTESİArap Dili ve Edebiyatı (Arapça)269,6795455585
ATATÜRK ÜNİVERSİTESİArap Dili ve Edebiyatı243,1046666166
SELÇUK ÜNİVERSİTESİArap Dili ve Edebiyatı (Arapça)(İÖ)234,4299569929

Güncel listeye göre en düşük puan ise 221,34053 ve başarı sıralaması ise 74470'dir. En güncel 2020 üniversite listesine ve bütün detaylara YÖK Lisans Atlası sayfasından ulaşabilirsiniz. 

arap dili ve edebiyatı arapça arapça dili arap alfabesi arap dili ve edebiyatı bölümü
Blog yazarı
Özgün Altan
Blog Yazarı

Oxford Brookes Üniversitesi İnsan Kaynakları Yöneticiliği ve İşletme çift ana dal mezunudur. 2010 - 2019 yılları arasında Turizm sektöründe 9 yıllık bir iş deneyimi oldu.  İstanbul İşletme Enstitüsü Dijital Pazarlama Uzmanlığı, Sosyal Medya Uzmanlığı, İçerik Editörlüğü, İçerik Uzmanlığı ve WordPress Eğitim sertifikaları aldı.

Benzer Yazılar
Doğru ve faydalı bilgiler sağlama konusunda kararlı olan uzman ekibimizle blogumuzu her zaman yeni makaleler ve videolarla güncelliyoruz. Güvenilir tavsiyeler ve bilgilendirici içerikler arıyorsanız, blog sayfamıza mutlaka göz atın.
Bu, Korece odaklı bir çevrimiçi kursun görüntüsüdür. Bir kadın elinde bir kahve fincanı ve bir not defteri tutarken, doğrudan kameraya bakarken ve gülümserken görülüyor. Arka planda siyah metinli beyaz bir tabelanın yanı sıra kırmızı daire ve siyah çizgileri olan bir bayrak görülüyor. Ön planda bir kahve fincanı ve kalem tutan bir elin yanı sıra kırmızı ve mavi bir daire görülüyor. Bir kişinin gözlerinin yakın çekimi de görülebilir. Bu online kursa katılarak öğrenciler Kore dili ve kültürü hakkında daha fazla bilgi edinebilecekler. Kurs, öğrencilerin dili öğrenmelerine yardımcı olmak için çeşitli dersler, kaynaklar ve etkinlikler sağlayacaktır. Ayrıca Kore yaşamının farklı yönlerinin yanı sıra nüanslarını ve inceliklerini anlamalarına da yardımcı olacaktır. Kurs ilgi çekici ve bilgilendirici olacak, öğrencilere Güney Kore'nin dili ve kültürü hakkında bilgi verecektir. Bu online kurs sayesinde öğrenciler Güney Kore'nin dilini ve kültürünü kendi yaşamlarında kullanmaya hazır olacaklardır.
5
(35)

Korece Eğitimi

7 Konu5 Saat
Resimdeki kadının omuzlarına dökülen uzun, siyah saçları var. Yakalı ve kolları üç çeyrek uzunlukta beyaz bir gömlek giyiyor. Yüz ifadesi nötrdür. Beyaz bir duvarın önünde durmaktadır. Doğrudan kameraya bakıyor, gözleri konsantrasyon içinde hafifçe kısılmış. Dudakları hafifçe ayrılmış ve kaşları hafifçe kalkmıştır. Elleri önündedir, avuç içleri yukarı bakmaktadır. Kendinden emin ve sakin görünüyor. Duruşu rahat ve kendinden emin. Yüz hatları belirgin ve cilt tonu açık bronz.Asuhan Turhal
750316
Bu görüntü, masa başında oturan ve beyaz tahtaya doğru bakan bir kadını yakalıyor. Kulaklık takıyor, bu da odaklandığını ve işinden keyif aldığını gösteriyor. Ayrıca içinde bitki olan bir saksı, bir dizüstü bilgisayar, tripod üzerinde bir telefon, içinde kalemler olan bir file bardak, bir kitap ve masanın üzerinde kitap tutan bir el görülüyor. Bu sahne muhtemelen İngilizce dil derslerine odaklanan çevrimiçi bir kursun parçası. Resimdeki kadın, öğrencisine yararlı ipuçları ve tavsiyeler veren özel bir öğretmen gibi görünüyor. Beyaz tahta, öğrencisine farklı dilbilgisi kuralları ya da dille ilgili konular öğretiyor olabileceğini düşündürüyor. Havada bir coşku ve bilgi hissi var, öğrenci öğreniyor ve öğretmen faaliyete katılıyor. Öğrenci not alırken öğretmen kendinden emin bir şekilde beyaz tahtayı işaret ettiği için görüntü profesyonel bir rehberlik hissi uyandırıyor. Genel olarak, bu görüntü olumlu bir öğrenme ve eğitim atmosferi yansıtmaktadır.
Yüzünde parlak bir gülümseme olan genç bir kadın doğrudan kameraya bakıyor. Uzun siyah saçları, koyu kahverengi gözleri ve açık bir teni var. Mavi-gri bir kazak, beyaz kot pantolon ve siyah botlar giyiyor. Dudakları hafifçe ayrılmış ve gözleri neşe ve mutluluk dolu. Başı hafifçe yana eğik, bu da gülümsemesinin daha da sıcak görünmesini sağlıyor. Bu anda kendinden emin ve memnun görünüyor, parlak gözleri ve gülümsemesi neşe saçıyor.İlayda Özkul
20001500
Bu çevrimiçi kurs görüntüsü uzun saçlı, mutlu bir şekilde gülümseyen bir kadını gösteriyor. İtalyanca kursundan (A1) keyif alıyor gibi görünüyor. Saçları uzun ve dalgalanıyor ve yüzünde parlak, neşeli bir ifade var. Görünüşe göre bir süredir İtalyanca öğreniyor ve artık becerilerini sergileyecek kadar kendine güveniyor. Kendini dil öğrenme yolculuğuna adamış biri için harika bir örnek. Bunu yaparak başarısını hak etti ve İtalyanca A1 kursunun mükemmel bir temsili.
5
(3)

İtalyanca Kursu (A1)

30 Konu5 Saat
Uzun siyah saçlı güzel bir kadın, beyaz bir bluz giymiş ve yüzünde parlak bir gülümsemeyle kameranın önünde duruyor. Gözleri sevinçle parlıyor ve dudakları hafifçe ayrılmış, neşeli ve memnun görünüyor. Ellerini vücudundan hafifçe uzakta tutarak ayakta duruyor ve ince vücudunu sergiliyor. Bakışları davetkâr ve kendinden emin, ifadesi ise hayat ve enerji dolu. Bu resim onun mutlu ve kaygısız tavrını yansıtıyor ve neşeli ifadesinin ona bakan herkesi gülümseteceği kesin.Duygu Çetin
800316