1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Rusça Sosyal Medya Terimleri: Hashtag, Tweet ve Paylaşım

Rusça Sosyal Medya Terimleri: Hashtag, Tweet ve Paylaşım

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
22 Kasım 2023
Güncellendi: 24 Mart 2025
16 dk okuma
Rusça Sosyal Medya Terimleri: Hashtag, Tweet ve Paylaşım

Merhaba sevgili dil meraklilari! Günümüzde sosyal medya, hayatımızın vazgeçilmez bir parçası haline geldi. Sabah uyanır uyanmaz elimizde telefonlarla başladığımız günler, akşam yatarken son bir göz attığımız paylaşımlarla sona eriyor. Peki, farklı dillerde sosyal medya terimlerini öğrenmek, kültürler arası iletişimimizi nasıl etkiler? Özellikle Rusça gibi zengin bir dilde bu terimleri bilmek, dijital dünyada yeni kapılar açabilir. Bu yazımızda, Rusça sosyal medya terimlerine yakından bakacağız.

Hiç Rusça bir hashtag kullandınız mı? Ya da bir Rus arkadaşınızın paylaştığı gönderiye nasıl yorum yapacağınızı merak ettiniz mi? Eğer cevabınız evetse, doğru yerdesiniz! Eğer hayırsa, endişelenmeyin; birlikte öğreneceğiz.

Sosyal Medyada Rusça: Dijital Dünyanın Yeni Dili

Sosyal medya platformları, dünya genelinde milyarlarca insanı bir araya getiriyor. Bu platformlarda farklı dillerde iletişim kurmak, hem dil becerilerimizi geliştiriyor hem de farklı kültürleri yakından tanımamızı sağlıyor. Rusça, yaklaşık 260 milyon insan tarafından konuşulan bir dil olarak, sosyal medyada da büyük bir etkiye sahip (Tishkov vd., 2019).

Hashtag'lerin Gücü ve Kullanımı

"Hashtag" kavramı, sosyal medyanın en yaygın kullanılan terimlerinden biridir. Rusça'da "heshteg" (хештег) olarak ifade edilir. Hashtag'ler, paylaşımlarınızı belirli bir konuyla ilişkilendirmenizi ve daha geniş bir kitleye ulaşmanızı sağlar. Peki, Rusça hashtag'leri nasıl kullanabiliriz?

Popüler Rusça Hashtag'ler

Rusça'da sıkça kullanılan bazı hashtag'lere göz atalım:

#любовь (aşk)

#мода (moda)

#путешествие (seyahat)

#еда (yemek)

#спорт (spor)

Bu hashtag'leri kullanarak, Rusça konuşan geniş bir kitleye ulaşabilirsiniz. Örneğin, bir seyahat fotoğrafınızı #путешествие etiketiyle paylaşmak, Rusça içerik arayan kullanıcıların dikkatini çekecektir.

Hashtag Oluştururken Dikkat Edilmesi Gerekenler

1- Doğru Kelimeleri Seçin: İçeriğinize uygun ve popüler kelimeleri tercih edin.

  • #любовь (aşk)

  • #мода (moda)

  • #путешествие (seyahat)

  • #еда (yemek)

  • #спорт (spor)

2- Rus Alfabesini Kullanın: Rusça yazarken Kiril alfabesi kullanılır. Latin harfleriyle yazılan kelimeler istenilen etkiyi yaratmayabilir.

3- Karmaşadan Kaçının: Çok uzun veya karmaşık hashtag'lerden kaçının. #счастье (mutluluk) gibi sade ve anlaşılır terimleri tercih edin.

Tweet Atmak: Twitter Dünyasında Rusça

Twitter, anlık paylaşımların yapıldığı dinamik bir platform. Rusça'da "tweet" kelimesi "твит" (tvit) olarak kullanılır. Tweet atmak ise "твитнуть" (tvitnut') fiiliyle ifade edilir.

Rusça Tweet Örnekleri

Сегодня замечательный день! (Bugün harika bir gün!)

Как вы проводите выходные? (Hafta sonunu nasıl geçiriyorsunuz?)

Только что посмотрел отличный фильм. Рекомендую! (Az önce harika bir film izledim. Tavsiye ederim!)

Tweetlerinizi Rusça atarak, Rusça konuşan kullanıcılarla etkileşime geçebilir ve dil pratiği yapabilirsiniz.

  • Сегодня замечательный день! (Bugün harika bir gün!)

  • Как вы проводите выходные? (Hafta sonunu nasıl geçiriyorsunuz?)

  • Только что посмотрел отличный фильм. Рекомендую! (Az önce harika bir film izledim. Tavsiye ederim!)

Twitter'da Rusça Etkileşim Arttırma İpuçları

1- Güncel Konuları Takip Edin: Rusça'da trend olan hashtag'leri kullanarak daha fazla kişiye ulaşabilirsiniz.

  • Güncel Konuları Takip Edin: Rusça'da trend olan hashtagleri kullanarak daha fazla kişiye ulaşabilirsiniz.

  • Diğer Kullanıcılarla Etkileşime Geçin: Beğendiğiniz tweetlere лайк (like) atın veya комментарий (yorum) yapın.

  • Düzenli Paylaşımlar Yapın: Aktif bir profil, daha fazla подписчик (podpişik - takipçi) kazanmanıza yardımcı olur.

2- Diğer Kullanıcılarla Etkileşime Geçin: Beğendiğiniz tweetlere "лайк" (like) atın veya "комментарий" (yorum) yapın.

3- Düzenli Paylaşımlar Yapın: Aktif bir profil, daha fazla "подписчик" (podpisçik - takipçi) kazanmanıza yardımcı olur.

  • Я хочу поделиться с вами этой новостью. (Bu haberi sizinle paylaşmak istiyorum.)

  • Поделитесь своими мыслями в комментариях. (Düşüncelerinizi yorumlarda paylaşın.)

  • Не забудьте поделиться этим постом с друзьями. (Bu gönderiyi arkadaşlarınızla paylaşmayı unutmayın.)

Paylaşımın Önemi: İçerikleri Nasıl Paylaşırız?

Sosyal medyada içerik paylaşmak, başkalarıyla etkileşimin temelini oluşturur. Rusça'da "paylaşmak" fiili "поделиться" (podelit'sya) olarak ifade edilir.

Paylaşım Yaparken Kullanabileceğiniz İfadeler

Я хочу поделиться с вами этой новостью. (Bu haberi sizinle paylaşmak istiyorum.)

  • Спасибо за лайк! (Beğeni için teşekkürler!)

  • Ваш комментарий очень важен для меня. (Yorumunuz benim için çok önemli.)

  • Мне нравится ваш контент. (İçeriğinizi beğeniyorum.)

Поделитесь своими мыслями в комментариях. (Düşüncelerinizi yorumlarda paylaşın.)

Не забудьте поделиться этим постом с друзьями. (Bu gönderiyi arkadaşlarınızla paylaşmayı unutmayın.)

Rusça paylaşımlar yaparak, dilinizi geliştirebilir ve Rusça konuşan arkadaşlarınızla iletişiminizi güçlendirebilirsiniz.

  • Kaliteli İçerik Oluşturun: İlgi çekici ve özgün paylaşımlar, daha fazla kişinin sizi takip etmesini sağlar.

  • Etkileşimi Artırın: Diğer kullanıcıların paylaşımlarına yorum yaparak ve onları beğenerek etkileşimi artırabilirsiniz.

  • Düzenli Paylaşım Yapın: Aktif bir profil, takipçilerin ilgisini çeker.

Beğeniler ve Yorumlar: Sosyal Etkileşim

Bir gönderiyi beğenmek veya yorum yapmak, sosyal medyanın vazgeçilmez unsurlarıdır. Rusça'da "beğenmek" fiili "нравиться" (nravit'sya) olarak kullanılır. Beğeni ifadesi olarak da "лайк" (like) kullanılır.

  • Друзья (druzia) - Arkadaşlar

  • Сообщение (soobşçeniye) - Mesaj

  • Статус (status) - Durum

  • Фотография (fotografiya) - Fotoğraf

  • Видео (video) - Video

Beğeni ve Yorum İfadeleri

Спасибо за лайк! (Beğeni için teşekkürler!)

Ваш комментарий очень важен для меня. (Yorumunuz benim için çok önemli.)

Мне нравится ваш контент. (İçeriğinizi beğeniyorum.)

Beğeni ve yorumlarınızla, diğer kullanıcılarla daha derin bir bağlantı kurabilirsiniz.

Takipçiler ve Abonelikler

Sosyal medyada geniş bir kitleye ulaşmak, paylaşımlarınızın etkisini artırır. Rusça'da "takipçiler" "подписчики" (podpisçiki) olarak ifade edilir.

Takipçi Kazanmanın Yolları

1- Kaliteli İçerik Oluşturun: İlgi çekici ve özgün paylaşımlar, daha fazla kişinin sizi takip etmesini sağlar.

2- Etkileşimi Artırın: Diğer kullanıcıların paylaşımlarına yorum yaparak ve onları beğenerek etkileşimi artırabilirsiniz.

3- Düzenli Paylaşım Yapın: Aktif bir profil, takipçilerin ilgisini çeker.

Rusça'da Diğer Önemli Sosyal Medya Terimleri

Sosyal medya dünyasında sıkça kullanılan bazı Rusça terimlere de göz atalım:

Друзья (druz'ya) - Arkadaşlar

Сообщение (soobshchenie) - Mesaj

Статус (status) - Durum

Фотография (fotografiya) - Fotoğraf

Видео (video) - Video

Bu terimleri bilmek, sosyal medyada gezinirken karşınıza çıkan ifadeleri daha iyi anlamanıza yardımcı olacaktır.

  • Rusça'da hashtag "хештег" olarak kullanılır.

  • Tweet atmak için "твитнуть" fiili kullanılır.

  • Paylaşmak anlamına gelen fiil "поделиться" şeklindedir.

  • Beğeni için "лайк", yorum için "комментарий" terimleri kullanılır.

  • Takipçiler ise "подписчики" olarak ifade edilir.

Rusça Sosyal Medya İfadeleriyle Cümleler

Pratik yapmak için bazı cümle örnekleri oluşturalım:

1- Я добавил вас в друзья. (Sizi arkadaş olarak ekledim.)

2- Отправьте мне сообщение, когда будете свободны. (Müsait olduğunuzda bana mesaj gönderin.)

3- Мой новый статус: чувствую себя счастливым. (Yeni durumum: mutlu hissediyorum.)

4- Посмотрите моё новое видео! (Yeni videomu izleyin!)

5- Как вам эта фотография? (Bu fotoğrafı nasıl buldunuz?)

Bu cümleleri kullanarak, Rusça dil pratiğinizi günlük hayata taşıyabilirsiniz.

Sonuç: Yeni Dilleri Keşfedin ve Etkileşimi Artırın

Sosyal medya, farklı kültürleri ve dilleri keşfetmek için mükemmel bir platform. Rusça sosyal medya terimlerini öğrenmek, dijital dünyada yeni bağlantılar kurmanızı ve ufkunuzu genişletmenizi sağlar. Unutmayın, dil öğrenmek sadece kelimeleri ezberlemek değil, aynı zamanda yeni insanlarla tanışmak ve farklı bakış açıları kazanmak demektir.

Şimdi, öğrendiğiniz bu terimleri kullanma zamanı! Bir sonraki paylaşımınızda Rusça bir ifade veya hashtag kullanın. Belki de yeni bir arkadaşlık veya ilginç bir sohbetin başlangıcı olur.

Hatırlanması Gerekenler

Rusça'da "hashtag" "хештег" (heshteg) olarak kullanılır.

Tweet atmak için "твитнуть" (tvitnut') fiili kullanılır.

Paylaşmak anlamına gelen fiil "поделиться" (podelit'sya) şeklindedir.

Beğeni için "лайк" (like), yorum için "комментарий" (kommentariy) terimleri kullanılır.

Takipçiler ise "подписчики" (podpisçiki) olarak ifade edilir.

Dijital dünyanın bu yeni dilini öğrenirken, eğlenmeyi ve keşfetmeyi unutmayın. Her yeni kelime, sizi farklı bir kültüre bir adım daha yaklaştırır. İyi öğrenmeler!

Kaynakça

Tishkov, V. A., Stepanov, V. V., & Funk, D. A. (2019). Russkie v Rossii: demograficheskie i yazykovye aspekty [Ruslar Rusya'da: Demografik ve Dilsel Yönler]. Nauka.

Shchukin, A. N. (2018). Obuchenie inostrannym yazykam: Teoriya i praktika [Yabancı Dil Öğretimi: Teori ve Uygulama]. Filomatis.

Sternin, I. A., & Sternina, M. A. (2017). Russkaya razgovornaya rech' [Rusça Konuşma Dili]. Flinta.

Reklam

İlgili Kurslar

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça A1–A2: Kiril, temel söz varlığı ve konuşma kalıpları. Aralıklı tekrar ve pratik diyaloglar.

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

B1–B2 düzeyinde Rusça: Kiril’de akıcılık, kalıp ifadeler ve bağlama uygun söz varlığı., Konuşma odaklı, ölçülebilir ilerleme.

Sosyal Medya Uzmanlığı Eğitimi - Sosyal Medya Kursu

Sosyal Medya Uzmanlığı Eğitimi - Sosyal Medya Kursu

Sosyal medya uzmanlığında strateji, içerik ve ölçüm. Takipçi değil, değer yaratan etkileşim.

İlgili Makaleler

Rusça İnternet Terimleri: E-ticaret ve Sosyal Medya

Rusça İnternet Terimleri: E-ticaret ve Sosyal Medya

26 Kasım 2023
Sosyal Medyada Konuşurken Kullanabileceğiniz Rusça Kelimeler

Sosyal Medyada Konuşurken Kullanabileceğiniz Rusça Kelimeler

24 Kasım 2023
Rusça İletişim Terimleri: Mesajlaşma ve E-posta

Rusça İletişim Terimleri: Mesajlaşma ve E-posta

27 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Хэштег

Hashtag

Хэштег0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Хэштег

Türkçe: Bak, etkinliğimiz internette ne kadar popüler olmuş, #YılınPartisi hashtag'i altında zaten binlerce bahsedilme var!

Твит

Tweet

Твит0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Твит

Türkçe: Neden bu kadar üzgünsün? Dün yayınladığım tweet istenmeyen bir tepki aldı.

Поделиться

Paylaşmak

Поделиться0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Поделиться

Türkçe: Seninle projemizle ilgili bir haber paylaşabilir miyim?

Обновление статуса

Durum güncellemesi

Обновление статуса0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Обновление статуса

Türkçe: Sipariş durumu güncellendikten sonra, müşteriler otomatik olarak cep telefonlarına bildirim alacaklar.

Лайк

Beğeni

Лайк0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Лайк

Türkçe: Lütfen yeni videomun altına bir beğeni bırak, bu bana çok yardımcı olacak!

Подписчики

Takipçiler

Подписчики0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Подписчики

Türkçe: Kanalımda zaten binin üzerinde abone var ve hepsine destekleri için teşekkür etmek adına özel bir video çıkarmayı planlıyorum.

Подписки

Abonelikler

Подписки0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Подписки

Türkçe: Bu ayda kaç aktif aboneliğiniz olduğunu kontrol ettiniz mi?

Комментарий

Yorum

Комментарий0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Комментарий

Türkçe: Son blog gönderisini okudun mu? Derinliğinden etkilendim ve altına uzun bir yorum bıraktım.

Репост

Paylaşım

Репост0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Репост

Türkçe: Olya, konserle ilgili haberi gördün mü? Lütfen, paylaş ki diğerleri de öğrensin!

Сторис

Öyküler

Сторис0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сторис

Türkçe: Son Instagram hikayelerimi gördün mü?

Тренд

Trend

Тренд0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тренд

Türkçe: Son raporu gördünüz mü? Satışlardaki düşüş trendi yatırımcılar arasında endişe uyandırmaya başlıyor.

Мессенджер

Messenger

Мессенджер0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мессенджер

Türkçe: O bana, raporla hızlıca tanışabilmem için belgeye bir linki mesajlaşma uygulaması üzerinden gönderdi.

Директ

Bu ifade bir Rusça kelime olan Директ kelimesidir ve Türkçede Direkt ya da Yönetici anlamına gelebilir. Ancak ifade bağlamından yoksun olduğu için net bir çeviri yapmak mümkün değil. Eğer bir şirket veya okul kontekstinde kullanılıyorsa, Müdür olarak çevrilebilir. Ayrıca, kelime direct ile karıştırılmış veya kısaltılmışsa, doğrudan anlamı da düşünülebilir. Tam ve net bir karşılık için cümlenin veya konuşmanın tam bağlamına ihtiyaç vardır.

Директ0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Директ

Türkçe: Bu yeni proje hakkında ne düşünüyorsunuz? direktör, benim fikrimi bekleyerek sordu.

Новостная лента

Haber kaynağı

Новостная лента0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Новостная лента

Türkçe: Kontrol ettim uygulamadaki haber akışı güncellendi ve tartıştığımız konuyla ilgili taze veriler var.

Тег

Etiket

Тег0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тег

Türkçe: Bu üründeki hatalı etiketi ne zaman değiştirmeyi planlıyorsunuz?

Уведомления

Bildirimler

Уведомления0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Уведомления

Türkçe: Telefonundaki bildirimleri kontrol edebilir misin? Belki sana önemli bir mesaj gelmiştir.

Чек-ин

Check-in Giriş işlemleri)

Чек-ин0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чек-ин

Türkçe: Otele saat 14:00'ten sonra yerleşebilirsiniz, check-in işleminiz zaten hazırlanmış.

Лента активности

Aktivite akışı

Лента активности0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Лента активности

Türkçe: Aktivite bandı projedeki tüm son güncellemeleri gösterir.

Геотег

Coğrafi etiket

Геотег0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Геотег

Türkçe: Tatilden çektiğin fotoğrafları buluta yükledikten sonra, nerede çekildiğini sonra tam olarak bilebilmemiz için geotag eklemeyi unutma.

Ссылка

Bağlantı

Ссылка0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ссылка

Türkçe: İşte, konuştuğumuz belgenin bağlantısı.

Плейлист

Çalma Listesi

Плейлист0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Плейлист

Türkçe: Yeni hazırladığın antrenmanlar için olan çalma listeni koyabilir misin?

Вирусный контент

Viral içerik

Вирусный контент0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вирусный контент

Türkçe: Pazarlama ekibi sosyal ağlarda markamızın yayılmasını teşvik etmek için viral içerik oluşturma çabalarına odaklandı.

Упоминание

Bahsetme

Упоминание0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Упоминание

Türkçe: Projemize yaptığın katkının bahsi dikkatsiz kalmadı; hepimiz sana çok minnettarız.

Личный профиль

Kişisel profil

Личный профиль0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Личный профиль

Türkçe: Kişisel profilini güncellediğinde, becerilerin ve mesleki deneyimin hakkında güncel bilgilerin olduğundan emin ol.

Страница

Sayfa

Страница0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Страница

Türkçe: Beşinci bölüme geldiğinde yetmiş üçüncü sayfaya bak, orada en ilginç kısım başlıyor.

Группа

Grup

Группа0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Группа

Türkçe: Grup, toplantının başlaması için konferans salonunda zaten toplandı.

Сообщество

Topluluk

Сообщество0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сообщество

Türkçe: Topluluğumuzda herkes kendine ilginç bir şey bulacak.

Закладки

Yer işaretleri

Закладки0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Закладки

Türkçe: Lütfen tarayıcımdaki yer imlerime bak, orada projemiz için birkaç önemli sayfayı kaydettim.

Архив публикаций

Yayın Arşivi

Архив публикаций0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Архив публикаций

Türkçe: Dergimizin yayın arşivinde eski makale sürümlerini inceleyebilirsiniz.

Фильтр

Filtre

Фильтр0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Фильтр

Türkçe: Lütfen, su arıtma sistemindeki filtreyi değiştirmeyi unutma ki kirlenmeyi önleyebilesin.

Эмодзи

Emoji

Эмодзи0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Эмодзи

Türkçe: Ona kalp emojisiyle bir mesaj gönderdiğimde, o da bana karşılıklı bir şekilde yanıt verdi.

Смайлик

Gülücük

Смайлик0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Смайлик

Türkçe: Sadece 'merhaba' kelimesi ve bir emojili mesaj gönderdiğinde bu biraz garip ama tatlıydı.

Шара

Top

Шара0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Шара

Türkçe: Ne kadar çabalarsan çabalasın, sihirli küre olmadan bu sırrı çözmemiz mümkün değil.

Блокировка

Engel
Blokaj

Блокировка0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Блокировка

Türkçe: Telefonumun kilidini açamıyorum, koyduğum şifreyi bilmiyor musun?

Отписаться

Abonelikten çıkmak

Отписаться0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Отписаться

Türkçe: Bu bülten beni sıktı, ondan aboneliği iptal etmeyi düşünüyorum.

Верификация

Doğrulama

Верификация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Верификация

Türkçe: Hesabınızın doğrulaması başarıyla tamamlandı, artık servisin tüm özelliklerini kullanabilirsiniz.

Хештег

Hashtag

Хештег0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Хештег

Türkçe: Instagram'da bugün hangi hashtag popüler, bir bak!

Лайв-трансляция

Canlı yayın

Лайв-трансляция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Лайв-трансляция

Türkçe: İnanmayacaksınız ama popüler bir şarkıcının evinin oturma odasından verdiği canlı yayınlanan bir online konseri tesadüfen buldum!

Вебинар

Web semineri

Вебинар0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вебинар

Türkçe: Bir sonraki programlama webinarına zaten kaydoldun mu?

Панель управления

Kontrol paneli

Панель управления0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Панель управления

Türkçe: Süreci başlatmak için kontrol paneline girmeniz ve başlat düğmesine basmanız gerekecek.

Аналитика

Analitik

Аналитика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Аналитика

Türkçe: Tartışma, analiz departmanının sunumu başlayıncaya ve bir dizi soru ile öneri fırtınası koparıncaya kadar şaşırtıcı bir şekilde sorunsuz ilerliyordu.

Промо-акция

Promosyon etkinliği

Промо-акция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Промо-акция

Türkçe: Promosyonumuzdan, burada her müşterinin değerli bir ödül kazanma şansı olduğundan, haberdar oldunuz mu?

Взаимодействие

Etkileşim

Взаимодействие0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Взаимодействие

Türkçe: Departmanlar arasındaki etkileşim, projemizin başarısı için kritik öneme sahiptir.

Коллаборация

İş birliği

Коллаборация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Коллаборация

Türkçe: Bu iki marka arasındaki iş birliğinin projemize taze fikirler getireceğini düşünüyorum.

Спонсорский пост

Sponsorlu gönderi

Спонсорский пост0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Спонсорский пост

Türkçe: Şunu açıkça belirtmeliyiz ki bu bir sponsorlu gönderi, böylece takipçilerimizi yanıltmamış oluruz.

Контент-план

İçerik planı

Контент-план0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Контент-план

Türkçe: Sosyal ağımızın aktif kalabilmesi için, gelecek ay için içerik planını dikkatlice düşünmeliyiz.

Монетизация

Monetizasyon

Монетизация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Монетизация

Türkçe: Birçok kişi sistemden şikayet etse de, içerik üreticilerinin monetizasyonu olmadan sevdiğimiz çevrimiçi hizmetler basitçe var olamazdı.

Ключевые слова

Anahtar kelimeler

Ключевые слова0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ключевые слова

Türkçe: Bu arama sorgusu için anahtar kelimeler, hedef kitleyi çekmek için teklifimizin içeriğini tam olarak yansıtmalıdır.

Поиск по хештегам

Hashtag ile arama

Поиск по хештегам0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Поиск по хештегам

Türkçe: Popüler konuları analiz etmek için hashtag aramalarını kullanmaya başlarsak, pazarlama kampanyamızı geliştirebiliriz.

Инфлюенсер

Etkileyici

Инфлюенсер0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Инфлюенсер

Türkçe: İnfluenzer, tanınmış bir giyim markasından işbirliği teklifi aldı.

Поделись с друзьями

Arkadaşlarınla paylaş.

Поделись с друзьями0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Поделись с друзьями

Türkçe: Bu harika deneyimi arkadaşlarınla paylaş; işte bu tür izlenimler yayılmaya değer.

Сохранить в избранное

Favorilere kaydet

Сохранить в избранное0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сохранить в избранное

Türkçe: Bu makaleyi beğendin mi? Sonra okumak için favorilere eklemek üzere yıldıza tıkla.

Личные сообщения

Özel mesajlar

Личные сообщения0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Личные сообщения

Türkçe: Sadece özel mesajlarını kontrol et, orada onun cevabı olmalı.

История просмотров

İzleme Geçmişi

История просмотров0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: История просмотров

Türkçe: Göz atma geçmişimi kontrol ettikten sonra, son birkaç saatin nereye kaybolduğunu sonunda anladım.

Кросспостинг

Kros-posting

Кросспостинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кросспостинг

Türkçe: Krosspost yapmanın farklı sosyal medya platformlarında erişim oranınızı arttırmak için kullanılabileceğini biliyor muydunuz?

Аудитория

Dinleyici

Аудитория0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Аудитория

Türkçe: Konferans başlamadan önce tüm ekipmanın sorunsuz çalıştığından emin olmalıyız.

Вовлеченность

Katılım

Вовлеченность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вовлеченность

Türkçe: Ekibimizin verimliliğini artırmak için, her çalışanın iş sürecine olan katılımını iyileştirmeye odaklanmamız gerekiyor.