İtalyanca Öğreniyorum

İtalyanca'da Zaman İfadeleri: Günler, Aylar, Mevsimler

Giovanni Ricci
17 dk okuma
Italyanca'da zaman ifadelerini öğrenin! Günler, aylar, mevsimler ve daha fazlası hakkında bilgi edinin. İtalyanca dil becerinizi geliştirin.

Merhaba! İtalyanca öğrenmeye başlamak istiyor ama nereden başlayacağınızı bilmiyor musunuz? Hiç merak etmeyin, bugün size İtalyanca'nın temel terimleri, kelimeleri ve ifadelerini öğreteceğim. Hiç ön bilgiye sahip olmasanız bile, bu büyülü dilin kapılarını aralamaya hazır olun!

İtalyanca'nın Büyülü Dünyasına Giriş

İtalyanca, melodik ve romantik bir dildir. Hem telaffuzu hem de ritmiyle kulağa hoş gelir. İsterseniz önce bazı temel kelimelerle başlayalım:

Selamlaşmalar ve Temel İfadeler

İlk olarak, günlük hayatta en çok kullanılan selamlaşma ifadelerine göz atalım:

  • Ciao (çav): Merhaba / Hoşça kal

  • Buongiorno (buoncorno): Günaydın / İyi günler

  • Buonasera (buonaseera): İyi akşamlar

  • Arrivederci (arrivederçi): Görüşmek üzere

  • Per favore (per favore): Lütfen

  • Grazie (gratsie): Teşekkür ederim

  • Prego (prego): Rica ederim

Bu ifadeler, insanlarla iletişim kurarken size çok yardımcı olacak.

Kendini Tanıtma

Şimdi de kendimizi nasıl tanıtırız ona bakalım:

1- Mi chiamo [isim] (mi kıamo): Benim adım [isim]

2- Sono di [şehir/ülke] (sono di): [şehir/ülke]'denim

3- Ho [yaş] anni (o [yaş] anni): [yaş] yaşındayım

Örnek:

  • Mi chiamo Ahmet: Benim adım Ahmet

  • Sono di İstanbul: İstanbul'danım

  • Ho 25 anni: 25 yaşındayım

Sıkça Kullanılan Sorular

İletişim kurarken sorular sormamız gerekebilir:

  • Come stai? (kome stai): Nasılsın?

  • Che cosa fai? (ke koza fai): Ne yapıyorsun?

  • Dove sei? (dove sei): Neredesin?

  • Quanto costa? (kuanto kosta): Ne kadar?

Bu soruları kullanarak karşınızdaki kişiyle etkileşime geçebilirsiniz.

İtalyanca'da Sayılar

Sayıları bilmek, alışveriş yaparken veya bir adres bulurken çok işinize yarayacaktır.

0'dan 10'a Kadar Sayılar

  • Zero (zero): Sıfır

  • Uno (uno): Bir

  • Due (due): İki

  • Tre (tre): Üç

  • Quattro (kuattro): Dört

  • Cinque (çinkue): Beş

  • Sei (sei): Altı

  • Sette (sette): Yedi

  • Otto (otto): Sekiz

  • Nove (nove): Dokuz

  • Dieci (dieçi): On

Örneklerle Sayılar

  • Ho due fratelli (o due fratelli): İki kardeşim var.

  • Vorrei tre gelati (vorei tre jelati): Üç dondurma istiyorum.

Saatleri Söyleme

Saatleri sormak ve söylemek için:

  • Che ora è? (ke ora e): Saat kaç?

  • È l'una (e luna): Saat bir

  • Sono le due (sono le due): Saat iki

Günler ve Aylar

Zaman ifadeleri de günlük hayatımızda çok önemlidir.

Haftanın Günleri

1- Lunedì (lunedi): Pazartesi

2- Martedì (martedi): Salı

3- Mercoledì (merkole di): Çarşamba

4- Giovedì (covedi): Perşembe

5- Venerdì (venerdi): Cuma

6- Sabato (sabato): Cumartesi

7- Domenica (domenika): Pazar

Aylar

  • Gennaio (cennaio): Ocak

  • Febbraio (febbraio): Şubat

  • Marzo (marzo): Mart

  • Aprile (aprile): Nisan

  • Maggio (maccio): Mayıs

  • Giugno (cugno): Haziran

  • Luglio (lullio): Temmuz

  • Agosto (agosto): Ağustos

  • Settembre (settembre): Eylül

  • Ottobre (ottobre): Ekim

  • Novembre (novembre): Kasım

  • Dicembre (diçembre): Aralık

Örnek Cümleler

  • Oggi è mercoledì: Bugün çarşamba.

  • Il mio compleanno è in maggio: Doğum günüm mayıs ayında.

Temel Fiiller

İtalyanca'da en çok kullanılan bazı fiilleri öğrenmek faydalı olacaktır.

  • Essere (essere): Olmak

  • Avere (avere): Sahip olmak

  • Andare (andare): Gitmek

  • Fare (fare): Yapmak

  • Dire (dire): Söylemek

Fiillerin Kullanımı

  • Io sono studente: Ben öğrenciyim.

  • Tu hai un libro: Sen bir kitaba sahipsin.

  • Lei va al mercato: O, pazara gidiyor.

Basit Cümle Yapıları

Cümle kurmak için temel bir yapıya ihtiyacımız var.

Özne + Fiil + Nesne

  • Io mangio una mela: Ben bir elma yiyorum.

  • Tu leggi un giornale: Sen bir gazete okuyorsun.

  • Lui beve acqua: O su içiyor.

Olumsuz Cümleler

Olumsuzluk için non kullanılır.

  • Io non capisco: Anlamıyorum.

  • Non ho soldi: Param yok.

Soru Cümleleri

Sorular için cümlenin başına soru kelimesi eklenir.

  • Dove vai?: Nereye gidiyorsun?

  • Che cosa mangi?: Ne yiyorsun?

İtalyanca Telaffuz İpuçları

İtalyanca'da harflerin telaffuzu genellikle sabittir ama bazı noktalara dikkat etmek gerekir.

  • C harfi:

- "C" + "i" veya "e": "Ç" sesi (ciao: çao)
- Diğer durumlarda "K" sesi (casa: kasa)
- G harfi:
- "G" + "i" veya "e": "C" sesi (gelato: celato)
- Diğer durumlarda "G" sesi (gatto: gatto)

Önemli İfadeler ve Deyimler

Bazı yaygın ifadeler:

  • In bocca al lupo (in boka al lupo): Bol şans! (Kelime anlamı: Kurtun ağzına)

- Crepi il lupo (krepi il lupo): Teşekkürler! (Cevap olarak kullanılır)
- Chi va piano va sano e va lontano: Yavaş giden sağlıklı gider ve uzağa gider.

Sonuç ve Öneriler

İtalyanca öğrenmeye başlamak için temel adımları attık. Bundan sonraki süreçte:

  • Kelime dağarcığınızı genişletin: Her gün yeni kelimeler öğrenin.

  • Dinleme pratiği yapın: İtalyanca şarkılar dinleyin veya filmler izleyin.

  • Konuşma cesareti gösterin: Yanlış yapmaktan korkmayın, pratik yapın.

  • Not alın: Öğrendiğiniz önemli noktaları defterinize yazın.

<u>Unutmayın</u> ki dil öğrenmek bir yolculuktur ve bu yolculukta sabır ve süreklilik çok önemlidir. İtalyanca'nın melodik yapısı ve zengin kültürü sizi motive edecektir.


Umarım bu yazı İtalyanca öğrenmeye ilk adımı atmanızda size yardımcı olmuştur. Her yeni kelime ve ifade, bu güzel dilin kapılarını biraz daha açacaktır. Bu yolculukta size başarılar diliyorum!

```markdown

Özür dilerim, ancak çeviri talebinize yanıt veremiyorum çünkü hangi cümlenin çevrileceğini belirtmediniz. Lütfen çevrilmesi gereken cümlenin ne olduğunu bana iletin, böylece size yardımcı olabilirim.

Örnek Diyalog: When you write in markdown, use triple backticks to create a code block quickly.

Türkçe: Markdown yazarken, hızlı bir şekilde kod bloğu oluşturmak için üç tane ters tırnak işareti kullanın.

Oggi

Bugün

Örnek Diyalog: Oggi abbiamo una riunione importante con i nuovi clienti.

Türkçe: Bugün yeni müşterilerle önemli bir toplantımız var.

Domani

Yarın

Örnek Diyalog: Speriamo che il tempo sia migliore domani andremo al mare.

Türkçe: Umarız hava daha iyi olur yarın denize gideceğiz.

Dopodomani

Yarından sonraki gün

Örnek Diyalog: Ci vediamo dopodomani al parco per la partita di calcio.

Türkçe: Öbür gün parkta futbol maçı için görüşürüz.

Ieri

Üzgünüm, ama verdiğiniz Ieri kelimesi tam bir cümle oluşturmadığı ve içeriği belirli olmadığı için Türkçe bir karşılığı yok. Yanlışlıkla eksik bir metin mi gönderdiniz? Eğer tam bir cümle verirseniz, size çeviri konusunda yardımcı olabilirim.

Örnek Diyalog: Sapevi che Maria si è fidanzata? L'ha annunciato alla festa di ieri sera.

Türkçe: Maria'nın nişanlandığını biliyor muydun? Dün geceki partide duyurdu.

L'altroieri

Önceki gün

Örnek Diyalog: L'altroieri ho incontrato Marco al mercato e mi ha detto che sta per partire per il Brasile.

Türkçe: Önceki gün pazarda Marco'yla karşılaştım ve bana Brezilya'ya gitmek üzere olduğunu söyledi.

Lunedì

Pazartesi

Örnek Diyalog: Lunedì, faremo la nostra riunione settimanale alle dieci in punto.

Türkçe: Pazartesi, haftalık toplantımızı saat tam onda yapacağız.

Martedì

Salı

Örnek Diyalog: Potremmo fissare la nostra prossima riunione per Martedì, quando tutti sono disponibili?

Türkçe: Bir sonraki toplantımızı herkesin müsait olduğu Salı gününe ayarlayabilir miyiz?

Mercoledì

Çarşamba

Örnek Diyalog: Sì, ho prenotato l'appuntamento dal dottore per te mercoledì alle tre del pomeriggio.

Türkçe: Evet, senin için doktordan randevu aldım çarşamba günü öğleden sonra üçe.

Giovedì

Perşembe

Örnek Diyalog: Spero di vederti al concerto Giovedì sarebbe il giorno perfetto per incontrarci.

Türkçe: Seni konserde görmeyi umuyorum Perşembe günü buluşmak için mükemmel bir gün olurdu.

Venerdì

Cuma

Örnek Diyalog: Ci vediamo alle cinque di pomeriggio venerdì, va bene?

Türkçe: Cuma günü öğleden sonra beşte görüşürüz, olur mu?

Sabato

Cumartesi

Örnek Diyalog: Could you confirm our meeting time for this week Sabato at 10 AM?

Türkçe: Bu haftaki görüşmemizin zamanını onaylar mısınız Cumartesi saat 10.00?

Domenica

Pazar

Örnek Diyalog: Let's meet up at the piazza this Domenica and have some gelato together.

Türkçe: Bu Pazar pazarda buluşalım ve birlikte dondurma yiyelim.

Gennaio

Ocak

Örnek Diyalog: Stavo appena ripensando a quel meraviglioso viaggio che abbiamo fatto lo scorso Gennaio in montagna.

Türkçe: Az önce geçen Ocak ayında dağlarda yaptığımız o harika yolculuğu tekrar düşünüyordum.

Febbraio

Şubat

Örnek Diyalog: Mi sono preso una settimana di vacanza a inizio Febbraio per andare a sciare.

Türkçe: Şubat başında kayak yapmak için kendime bir haftalık tatil aldım.

Marzo

Mart

Örnek Diyalog: Desperté pensando que todavía era febrero, pero al mirar el calendario, recordé que hoy es 2 de marzo.

Türkçe: Uyandığımda hâlâ şubat ayında olduğumu düşündüm, fakat takvime bakınca bugünün 2 Mart olduğunu hatırladım.

Aprile

Nisan

Örnek Diyalog: Siamo partiti per il nostro viaggio il 15 aprile.

Türkçe: 15 Nisan'da seyahatimize başladık.

Maggio

Mayıs

Örnek Diyalog: Hiking the trails in early Maggio is stunning with all the blooming wildflowers and the crisp mountain air.

Türkçe: Erken Mayıs döneminde patikalarda yürüyüş yapmak, tüm çiçek açan yabani çiçekler ve serin dağ havasıyla büyüleyicidir.

Giugno

Haziran

Örnek Diyalog: Ricordi che l'appuntamento dal dentista è stato fissato per il 14 Giugno?

Türkçe: Dişçi randevunun 14 Haziran'a ayarlandığını hatırlıyor musun?

Luglio

Temmuz

Örnek Diyalog: Mi dispiace, ma sarò via tutto il mese di luglio.

Türkçe: Üzgünüm, ama tüm temmuz ayı boyunca dışarıda olacağım.

Agosto

Ağustos

Örnek Diyalog: Durante el paseo matutino, Julia comentó, Agosto es mi mes favorito porque celebro mi cumpleaños y disfruto del verano al máximo.

Türkçe: Sabah yürüyüşünde Julia şöyle dedi: Ağustos benim en sevdiğim ay çünkü doğum günümü kutlarım ve yazın tadını sonuna kadar çıkarırım.

Settembre

Settembre Eylül

Örnek Diyalog: Mi dispiace, ma non posso incontrarti il 7 di questo mese, che ne dici di rimandare al 14 settembre?

Türkçe: Üzgünüm, ama bu ayın 7'sinde seninle buluşamam, 14 Eylül'e ertelemeye ne dersin?

Ottobre

Ekim

Örnek Diyalog: Mi dispiace, ho un impegno precedente fissato per il 20 Ottobre.

Türkçe: Üzgünüm, daha önceden 20 Ekim için belirlenmiş bir angajmanım var.

Novembre

Kasım

Örnek Diyalog: Il est prévu que le prochain sommet international sur le climat se tienne à Paris au cours du mois de novembre.

Türkçe: Önümüzdeki uluslararası iklim zirvesinin Kasım ayı içerisinde Paris'te düzenlenmesi planlanıyor.

Dicembre

Aralık

Örnek Diyalog: Mi spiace, ma non sarò in città questo weekend; sto pianificando di visitare la mia famiglia in Italia dicembre è l'unico periodo in cui tutti possiamo riunirci.

Türkçe: Üzgünüm, ama bu hafta sonu şehirde olmayacağım; ailemi İtalya'da ziyaret etmeyi planlıyorum Aralık, hepimizin bir araya gelebileceği tek dönem.

Inverno

Kış

Örnek Diyalog: Durante o inverno, é comum a cidade ficar completamente coberta por uma espessa camada de neve.

Türkçe: Kış mevsimi boyunca, şehrin kalın bir kar tabakasıyla tamamen kaplanması yaygındır.

Primavera

Bahar

Örnek Diyalog: With each dish celebrating the season, I glanced over the menu and was intrigued by the Risotto alla Primavera, which promised a burst of spring in every bite.

Türkçe: Her bir tabak mevsimi kutluyormuşçasına, menüye göz gezdirdim ve her lokmada baharın patlamasını vaat eden Risotto alla Primavera ilgimi çekti.

Estate

Emlak

Örnek Diyalog: After the reading of the will, they learned that Aunt Mabel had left them her entire estate.

Türkçe: Vasiyetin okunmasının ardından, Teyze Mabel'in tüm mal varlığını onlara bıraktığını öğrendiler.

Autunno

Sonbahar

Örnek Diyalog: Mentre camminavamo lungo il viale, i colori dell'Autunno hanno dipinto il paesaggio di arancione e rosso, creando una vista mozzafiato.

Türkçe: Bulvar boyunca yürürken Sonbahar renkleri manzarayı turuncu ve kırmızıya boyayarak nefes kesen bir görüntü oluşturdu.

Mezzanotte

Gece yarısı

Örnek Diyalog: As the clock struck, Mezzanotte whispered, It's time for the magic to begin.

Türkçe: Saat çalmaya başlayınca, Mezzanotte fısıldadı, Sihir başlamak için zamanı geldi.

Mezzogiorno

Öğlen

Örnek Diyalog: Scusa, puoi dirmi che ore sono? Chiedi Luigi, e io rispondo: Sicuro, è appena passato il mezzogiorno.

Türkçe: Özür dilerim, saat kaç olduğunu söyleyebilir misin?
Luigi'ye sor, ben cevap vereyim: Elbette, öğlenin biraz üzeri.

Mattina

Sabah

Örnek Diyalog: Ti chiamerò domani alla prima luce del giorno, verso le sei Mattina.

Türkçe: Seni yarın günün ilk ışıklarında, saat altı civarı Sabah arayacağım.

Pomeriggio

Öğleden sonra

Örnek Diyalog: Si incontreranno tutti nel parco per un picnic questo pomeriggio.

Türkçe: Bu öğleden sonra hep birlikte piknik yapmak için parkta buluşacaklar.

Sera

Seragün

Örnek Diyalog: Will you be attending the gala tomorrow evening, Sera?

Türkçe: Yarın akşamki gala törenine katılacak mısın, Sera?

Notte

Gece

Örnek Diyalog: Mentre guardavamo il cielo stellato, Maria sussurrò: Notte come questa riempiono l'anima di pace.

Türkçe: Yıldızlı gökyüzünü izlerken Maria fısıldadı: Böylesine bir gecede ruh huzurla doluyor.

Ora

Bu cümlenin Türkçe karşılığı için daha fazla bağlam veya tam bir cümle gereklidir. Ora İtalyanca veya Portekizce orada anlamına gelebilecek bir kelime olabilir. Eğer ora kelimesi bir başlangıç olarak verilmişse ve Türkçe tam bir cümleye dönüştürülmesi gerekiyorsa, çeviriye devam etmek için ek bilgiye ihtiyaç duyarız.

Örnek Diyalog: Ora, tell me how you managed to fix the engine with such limited tools!

Türkçe: Ora, böylesine kısıtlı aletlerle motoru nasıl onardığını anlat bana!

Minuto

Dakika

Örnek Diyalog: Espera un minuto, por favor, que ya casi termino.

Türkçe: Bir dakika bekle lütfen, neredeyse bitirmek üzereyim.

Secondo

Secondo

Örnek Diyalog: Secondo my watch, we're already ten minutes late for the meeting.

Türkçe: Saatime göre biz toplantıya zaten on dakika geç kalmışız.

Alla settimana scorsa

Geçen haftaya kadar

Örnek Diyalog: Alla settimana scorsa non avevo mai provato il sushi, ora ne sono completamente innamorato.

Türkçe: Geçen haftaya kadar hiç sushi denememiştim, şimdi ise tamamen aşık oldum.

Al mese prossimo

Gelecek ay ile ilgili)

Örnek Diyalog: Certo, ci vediamo al mese prossimo per discutere i dettagli del progetto.

Türkçe: Tabii, gelecek ay proje detaylarını tartışmak için görüşürüz.

All'anno prossimo

Gelecek yıla.

Örnek Diyalog: Ci vediamo alla conferenza all'anno prossimo!

Türkçe: Konferansta görüşmek üzere gelecek yıla kadar!

Ogni giorno

Her gün

Örnek Diyalog: Maria sorride mentre dice Ogni giorno faccio una passeggiata al parco per rilassarmi dopo il lavoro.

Türkçe: Maria gülümseyerek şöyle diyor: Her gün işten sonra rahatlamak için parkta yürüyüş yapıyorum.

Ogni settimana

Her hafta

Örnek Diyalog: Vado al mercato agricolo ogni settimana per comprare frutta e verdura fresca.

Türkçe: Her hafta taze meyve ve sebze almak için çiftçi pazarına giderim.

Ogni mese

Her ay

Örnek Diyalog: Marco, ricordati che ogni mese dobbiamo controllare i livelli dell'olio della macchina.

Türkçe: Marco, unutma ki her ay arabanın yağ seviyelerini kontrol etmemiz gerekiyor.

Ogni anno

Her yıl

Örnek Diyalog: Ogni anno, non appena arrivano i primi giorni di primavera, organizzo una passeggiata nel bosco con la mia famiglia per riscoprire la natura che si risveglia.

Türkçe: Her yıl, ilkbaharın ilk günleri gelir gelmez, ailemle birlikte uyanan doğayı yeniden keşfetmek için bir orman yürüyüşü düzenlerim.

Fino a ieri

Düne kadar

Örnek Diyalog: Fino a ieri pensavo che ci fossimo capiti, ma ora vedo che non è così.

Türkçe: Dününe kadar aramızda bir anlaşma olduğunu düşünüyordum, ama şimdi anlıyorum ki öyle değilmiş.

Da domani in poi

Yarından itibaren

Örnek Diyalog: Da domani in poi dovrai assumerti maggiori responsabilità nel lavoro.

Türkçe: Yarından itibaren işte daha fazla sorumluluk alman gerekecek.

Tra due giorni

İki gün sonra

Örnek Diyalog: Tra due giorni avremo finalmente il nostro incontro tanto atteso.

Türkçe: İki gün sonra nihayet uzun zamandır beklediğimiz buluşmamızı gerçekleştireceğiz.

Fra tre settimane

Üç hafta sonra

Örnek Diyalog: Fra tre settimane partirò per un viaggio in Giappone.

Türkçe: Üç hafta sonra Japonya'ya bir seyahate çıkacağım.

Entro la fine del mese

Ay sonuna kadar.

Örnek Diyalog: Entro la fine del mese, dovremo completare l’intero progetto e presentarlo al direttore.

Türkçe: Ay sonuna kadar tüm projeyi tamamlayıp müdüre sunmamız gerekecek.

Prima di luglio

Temmuzdan önce

Örnek Diyalog: Prima di luglio, dobbiamo assicurarci di avere completato tutti i preparativi per l'evento estivo.

Türkçe: Temmuzdan önce, yaz etkinliği için tüm hazırlıkları tamamlamış olduğumuzdan emin olmalıyız.

Dopo Natale

Noel'den sonra

Örnek Diyalog: Dopo Natale, cominciamo la dieta e iscriviamoci in palestra.

Türkçe: Noel'den sonra, diyet yapmaya başlayalım ve spora yazılalım.

Durante l'estate

Yazın boyunca

Örnek Diyalog: Durante l'estate, mi piace andare al mare e godermi il sole ogni giorno.

Türkçe: Yazın, denize gitmeyi ve her gün güneşin tadını çıkarmayı severim.

Per tutto l'inverno

Tüm kış boyunca

Örnek Diyalog: Durante la serata, al calar del sole, lei disse con un sospiro Per tutto l'inverno, questo posto rimarrà incantato dalla neve.

Türkçe: Akşam üzeri, güneş batarken, o bir iç çekerek söyledi Bütün kış boyunca bu yer karın büyüsü altında kalacak.

A mezzanotte in punto

Tam gece yarısında

Örnek Diyalog: Aspettami fuori dal teatro; sarò là a mezzanotte in punto per venirti a prendere.

Türkçe: Beni tiyatronun dışında bekle; seni almaya gece yarısı tam vaktinde orada olacağım.

Alle tre del pomeriggio

Öğleden sonra üç buçuk.

Örnek Diyalog: Ci vediamo alle tre del pomeriggio per discutere del progetto.

Türkçe: Proje hakkında görüşmek üzere öğleden sonra üçte buluşalım.

Alle sei di sera

Akşam saat altı.

Örnek Diyalog: Ci vediamo al parco, alle sei di sera, per fare una passeggiata insieme.

Türkçe: Parkta saat altıda buluşalım, birlikte yürüyüş yapmak için.

All'alba

Şafak vakti

Örnek Diyalog: All'alba partirò per il lungo viaggio, assicurati di svegliarmi presto.

Türkçe: Şafak vakti uzun yolculuğuma çıkacağım, erken uyanmamı sağlamak için beni uyandır.

Al tramonto

Gün batımında.

Örnek Diyalog: Al tramonto, il cielo si colora di sfumature incredibili che mi lasciano ogni volta senza fiato.

Türkçe: Gün batımında, gökyüzü inanılmaz renk tonlarıyla boyanır ve bu her seferinde beni nefessiz bırakır.

```

Bu istekte verilen cümleyi Türkçe'ye çevirmemi istediğiniz cümleyi görmüyorum. Lütfen çevrilmesini istediğiniz cümleyi girin, böylece size yardımcı olabilirim.

Örnek Diyalog: To include a block of code in your message, wrap it within three backticks ```.

Türkçe: Mesajınızda bir kod bloğu eklemek istiyorsanız, onu üç adet ters tırnak işareti ``` ile çevreleyin.

Sıkça Sorulan Sorular

İtalyanca'da haftanın günleri nasıl ifade edilir ve Türkçe karşılıkları nelerdir?

İtalyanca'da Haftanın Günleri ve Türkçe Karşılıkları

İtalyan kültürü, dil yapısıyla Türkçe'den farklıdır. İtalyanca öğreniminde günler, temel dil bilgisi konuları arasındadır. İtalyanca haftanın günleri, Latince kökenli kelimelerden türetilmiştir.

Pazartesi

İtalyanca'da pazartesi günü için Lunedì terimi kullanılır. Türkçe karşılığı "Ayın Günü" anlamına gelir.

Salı

Salı günü, İtalyanca'da Martedì olarak geçer. Türkçe’deki karşılığı "Mars'ın Günü" demektir.

Çarşamba

Çarşamba, İtalyanca'da Mercoledì ile ifade edilir. Bu terim "Merkür'ün Günü"ni ifade eder.

Perşembe

Perşembe için İtalyanlar Giovedì sözcüğünü kullanır. "Jupiter'in Günü" anlamı taşır.

Cuma

Venerdì, İtalyancada cuma gününe denk gelir. "Venüs'ün Günü" Türkçe karşılığıdır.

Cumartesi

Haftanın altıncı günü için Sabato kelimesi tercih edilir. Bu, Türkçe "Şabat" kelimesiyle bağlantılıdır.

Pazar

Haftanın son gününü belirten Domenica, "Tanrı'nın Günü" anlamını taşır.

İtalyanca ve Türkçe arasındaki kelime kökeni farklılıkları dikkate alındığında, özellikle öğrenme sürecinde gün isimleri ilginç bağlantılar kurulmasına olanak tanır.

İtalyanca'da yılın ayları ve bu ayların Türkçe'deki eş anlamlıları hangileridir?

İtalyanca Aylar ve Türkçe Karşılıkları

Diller arasında kelimeler farklı telaffuz ve yazımlara sahip olabilir. İtalyanca'da yılın aylarının Türkçe'deki anlamlarına bakalım.

Ocak - Gennaio

Yılın ilk ayıdır. Gennaio olarak adlandırılır. Türkçede Ocak ayına denk gelir.

Şubat - Febbraio

Yılın ikinci ayıdır. İtalyanca Febbraio şeklinde ifade edilir. Türkçede ise Şubat ayıdır.

Mart - Marzo

Mart ayı İtalyanca'da Marzo olarak geçer. Türkçede adı Mart'tır.

Nisan - Aprile

İtalyanca Aprile ayı, Türkçede Nisan olarak bilinir.

Mayıs - Maggio

Beşinci ay Maggio İtalyanca'da, Türkçede ise Mayıs ismiyle anılır.

Haziran - Giugno

Yılın altıncı ayı Giugno İtalyanca'da, Türkçede Haziran olarak adlandırılır.

Temmuz - Luglio

Luglio, İtalyanca'da Temmuz ayıdır. Türkçedeki karşılığı Temmuz'dur.

Ağustos - Agosto

Agosto İtalyanca'da sekizinci aydır. Türkçede ise Ağustos olarak geçer.

Eylül - Settembre

Eylül ayı için Settembre İtalyanca'daki adıdır. Türkçede Eylül ayı olarak tanınır.

Ekim - Ottobre

İtalyanca'da Ottobre, Türkçede Ekim ayına karşılık gelir.

Kasım - Novembre

Novembre İtalyanca'da on birinci aydır. Türkçede bu ay Kasım olarak bilinir.

Aralık - Dicembre

Son ay olan Aralık, İtalyanca'da Dicembre olarak adlandırılır. Türkçede karşılığı Aralık'tır.

Çeşitli dillere ait aylar ve mevsimler üzerine diğer ilgi çekici bilgiler için araştırmalarınıza devam edebilirsiniz.

Mevsimlerin İtalyanca karşılıkları ve bu terimlerin kullanıldığı bazı tipik cümle örnekleri nelerdir?

Mevsimler İtalyancada Nasıl İfade Edilir?

İtalyancada mevsimler, farklı iklim değişikliklerini yansıtan dört temel terimle ifade edilir. Bu mevsim terimlerini öğrenmek, İtalyanca konuşulan yerlerde zamanın akışını anlamak açısından önemlidir.

İlkbahar: Primavera

İtalyancada ilkbahar için kullanılan kelime primaveradır.

- Fiori in primavera sbocciano.

- Baharda çiçekler açar.

Yaz: Estate

Yaz mevsimi İtalyanca estate kelimesiyle ifade edilir.

- Estate sıcaktır.

- Yaz sıcaktır.

Sonbahar: Autunno

Sonbahar mevsimine İtalyancada autunno denir.

- Foglie in autunno cadono.

- Sonbaharda yapraklar dökülür.

Kış: Inverno

Kış mevsimi İtalyancada inverno şeklinde adlandırılır.

- Inverno freddo getirir.

- Kış soğuk getirir.

Bu temel terimler, aylar ve hava durumuyla birleşerek mevsimsel değişiklikler konusunda iletişim kurmak için temel yapı taşlarını oluşturur. İtalyanca öğrenirken bu terimleri ve onların kullanıldığı basit cümle yapılarını öğrenmek, hem kelime dağarcığınızı geliştirecek hem de günlük konuşma pratiklerinizde sizi rahatlatacaktır. Mevsimlerle ilgili öğeleri yeni öğrenenler için, bu kelimelerin kullanımını gündelik diyaloglarda uygulamak, dil becerilerini pekiştirmek adına oldukça faydalıdır.

İtalyanca'da Zaman İfadeleri: Günler, Aylar, Mevsimler | IIENSTITU