1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. İnsan Kaynakları Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

İnsan Kaynakları Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
24 Kasım 2023
17 dk okuma
İnsan Kaynakları Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

---

İnsan kaynakları alanında çalışmak, dünyanın her yerinden farklı insanlarla etkileşim kurmayı gerektirir. Bu etkileşimlerin başarılı olması için, kültürel ve dilsel bariyerleri aşmak büyük önem taşır. Özellikle Rusça, son yıllarda iş dünyasında ve insan kaynakları sektöründe öne çıkan dillerden biri haline gelmiştir. Peki, neden Rusça bu kadar önemli ve İK profesyonelleri için Rusça terimleri bilmek neden avantaj sağlar? Gelin birlikte keşfedelim.

Küreselleşen İş Dünyasında Rusçanın Önemi

Günümüzde şirketler sınırları aşarak uluslararası alanda faaliyet göstermeye başladılar. Bu küreselleşme süreci, çok dilli ve çok kültürlü bir iş ortamını beraberinde getirdi. Rusya, Doğu Avrupa ve Orta Asya gibi bölgelerle ticari ilişkiler kuran firmalar için Rusça, stratejik bir dil konumuna geldi. İnsan kaynakları departmanının bu noktada rolü büyüktür; çünkü çalışanların işe alımından, eğitimine kadar birçok alanda dil bilmek avantaj sağlar.

Rusça'nın İnsan Kaynakları Sektöründeki Yeri

İnsan kaynakları profesyonelleri, şirketlerin en değerli varlığı olan insanları yönetirler. Bu süreçte, farklı dilleri konuşan adaylar ve çalışanlarla iletişim kurmak kaçınılmazdır. Rusça bilmek, sadece iletişimi kolaylaştırmakla kalmaz, aynı zamanda şirketin uluslararası alandaki itibarını da artırır.

Örneğin, bir iş ilanı hazırlarken veya iş görüşmesi yaparken Rusça terimleri doğru kullanmak, adaylara profesyonel bir izlenim verir. Ayrıca, kültürel farklılıkları anlamak ve saygı göstermek, çalışan memnuniyetini ve bağlılığını artırır.

Sıklıkla Kullanılan Rusça İK Terimleri ve Anlamları

İnsan kaynakları alanında sıkça kullanılan bazı Rusça terimlere ve bunların Türkçe karşılıklarına bakalım:

1- Резюме (Rezyume) - Özgeçmiş

2- Собеседование (Sobesedovanie) - Görüşme

3- Найм на работу (Naym na rabotu) - İşe Alım

4- Развитие персонала (Razvitiye personala) - Çalışan Geliştirme

5- Оценка работы (Otsenka raboty) - Performans Değerlendirme

Bu terimleri bilmek, işe alım süreçlerinde ve personel yönetiminde büyük kolaylık sağlar. Ayrıca, çalışanlarla daha etkili iletişim kurmaya yardımcı olur.

Rusça İfadeler ve Anlamları

Rusça'da bazı ifadeler vardır ki, iş ortamında kullanıldığında hem profesyonelliği artırır hem de karşı tarafın kendini daha rahat hissetmesini sağlar. İşte bazı örnekler:

  • Добро пожаловать (Dobro pozhalovat') - Hoş geldiniz

  • Как ваши дела? (Kak vashi dela?) - Nasılsınız?

  • Спасибо за ваше время (Spasibo za vashe vremya) - Zamanınız için teşekkür ederim

  • Успехов в работе! (Uspehov v rabote!) - İşlerinizde başarılar!

Bu ifadeleri kullanarak, samimi ve dostane bir ortam yaratabilirsiniz. Ayrıca, çalışanların ve adayların kendilerini değerli hissetmelerini sağlarsınız.

Rusça Terimlerin Doğru Kullanımı

Rusça, dilbilgisi kuralları ve telaffuzu bakımından Türkçe'den oldukça farklıdır. Bu nedenle, terimleri doğru kullanmak için özen göstermek gerekir. Örneğin:

  • Vakansiya (Вакансия) - Boş Pozisyon

  • Sotrudnik (Сотрудник) - Çalışan

  • Zarplata (Зарплата) - Maaş

  • Dogovor (Договор) - Sözleşme

  • Obuchenie (Обучение) - Eğitim

Bu terimleri kullanırken, doğru telaffuz ve yazım kurallarına dikkat etmek önemlidir. Aksi halde, yanlış anlaşılmalara yol açabilir.

Rusça'da İş Görüşmesi Terimleri

İş görüşmeleri, insan kaynakları profesyonellerinin en önemli görevlerinden biridir. Rusça'da sıkça kullanılan bazı iş görüşmesi terimleri şunlardır:

  • Анкета (Anketa) - Anket

  • Кандидат (Kandidat) - Aday

  • Рекомендация (Rekomendatsiya) - Referans

  • Опыт работы (Opyt raboty) - İş Tecrübesi

  • Навыки (Navyki) - Beceri

Bu terimleri bilmek, iş görüşmesini daha akıcı ve etkili bir şekilde yürütmenize yardımcı olur.

Rusça Bilen İK Profesyonellerinin Avantajları

Rusça bilmek, insan kaynakları uzmanlarına birçok avantaj sağlar:

  • Kültürel Anlayış: Rus kültürünü ve iş yapma biçimlerini anlamak, şirketin uluslararası ilişkilerini güçlendirir.

  • İletişim: Dil bariyerini aşarak, çalışanlarla ve adaylarla daha etkili iletişim kurabilirsiniz.

  • Rekabet Üstünlüğü: Rusça bilen profesyoneller, piyasada daha fazla tercih edilir ve kariyerlerinde hızla yükselirler.

  • Ağ Oluşturma: Uluslararası iş ağları kurmada ve sürdürmede kolaylık sağlar.

İşe Alım Sürecinde Rusça'nın Rolü

Rusça bilmek, işe alım sürecinin her aşamasında fayda sağlar:

1- İş İlanlarının Hazırlanması: Rusça iş ilanları hazırlayarak, daha geniş bir aday havuzuna ulaşabilirsiniz.

2- Özgeçmişlerin Değerlendirilmesi: Rusça yazılmış CV'leri anlayabilir ve adayların niteliklerini doğru bir şekilde değerlendirebilirsiniz.

3- Mülakatlar: Adaylarla Rusça mülakatlar yaparak, iletişim becerilerini ve uyumlarını daha iyi ölçebilirsiniz.

4- Referans Kontrolü: Adayların önceki iş yerleriyle iletişime geçerek, detaylı referans kontrolleri yapabilirsiniz.

Rus Kültürünü Anlamak

Dil öğrenmek sadece kelimeleri veya cümleleri ezberlemek değildir; aynı zamanda kültürü de anlamayı gerektirir. Rus kültürü, zengin tarihi ve gelenekleriyle bilinir. İş dünyasında başarı sağlamak için, bu kültürel unsurları bilmek büyük avantaj sağlar.

  • Samimiyet ve Resmiyet: Rus iş kültüründe, ilk başlarda daha resmi bir tavır benimsenir. Zamanla samimiyet artar.

  • Dakiklik: Toplantılarda dakik olmak çok önemlidir. Geç kalmak, saygısızlık olarak algılanabilir.

  • Hiyerarşi: İş yerinde hiyerarşik yapıya saygı gösterilir. Karar mekanizmalarında üst yönetimin rolü büyüktür.

Bu kültürel özellikleri bilmek, iş ilişkilerini daha sağlam temellere oturtur.

Rusça Öğrenmenin Yolları

Rusça öğrenmek, ilk bakışta zor gibi görünebilir. Ancak, aşağıdaki adımlarla bu süreci kolaylaştırabilirsiniz:

1- Alfabe Öğrenimi: Rusça, Kiril alfabesi kullanır. İlk adım olarak bu alfabeyi öğrenmek, dil öğreniminin temelidir.

2- Temel Kelimeler ve İfadeler: Günlük hayatta sıkça kullanılan kelimeleri ve ifadeleri ezberleyin.

3- Dil Kursları: Profesyonel bir eğitim almak isterseniz, dil okullarına veya online kurslara katılabilirsiniz.

4- Pratik Yapma: Rusça konuşan kişilerle pratik yapmak, dil becerilerinizi hızla geliştirir.

5- Kültürel Aktiviteler: Rus filmleri izlemek, müzik dinlemek veya kitaplar okumak, dilinizi ve kültürel bilginizi artırır.

Önemli Rusça Deyimler ve Atasözleri

Rusça'da kullanılan bazı deyimler ve atasözleri, dilin zenginliğini gösterir ve iletişiminize renk katar:

  • Не имей сто рублей, а имей сто друзей. (Ne imey sto rubley, a imey sto druzey.) - Yüz rublen olacağına, yüz arkadaşın olsun.

  • Под лежачий камень вода не течёт. (Pod lezhachiy kamen' voda ne techyot.) - Yatan taşın altından su akmaz.

  • Век живи, век учись. (Vek zhivi, vek uchis'.) - Bir ömür yaşa, bir ömür öğren.

Bu deyimleri kullanarak, etkili ve derin bir iletişim kurabilirsiniz.

Rusça Bilmenin Kariyerinize Katkıları

Kariyer basamaklarını hızla tırmanmak isteyen İK profesyonelleri için Rusça bilmek büyük bir avantajdır. İşte bunun nedenleri:

  • Uluslararası Pozisyonlar: Çok uluslu şirketlerde çalışma veya yurt dışı görevlerine atanma şansınızı artırır.

  • Liderlik Rolleri: Dil bilen yöneticiler, farklı ekipleri yönetmede daha başarılı olurlar.

  • Uzmanlık Alanı: Rusça bilen az sayıda İK uzmanı olduğundan, bu alanda uzmanlaşarak fark yaratabilirsiniz.

Sonuç

Sonuç olarak, insan kaynakları sektöründe Rusça öğrenmek, hem profesyonel hem de kişisel gelişim açısından büyük faydalar sağlar. Dil bilmek, sadece kelimeleri anlamak değil, aynı zamanda kültürel bariyerleri aşmak ve insanları daha iyi anlamaktır. İK profesyonelleri olarak, Rusça terimleri ve ifadeleri öğrenerek, şirketinizin uluslararası alandaki başarısına katkıda bulunabilirsiniz.

Unutmayın, her yeni dil, yeni bir dünyaya açılan bir kapıdır. Rusça ile bu kapıyı aralayın ve kariyerinizde yeni ufuklara yelken açın.

Özetle Neler Öğrendik?

  • Rusça'nın insan kaynakları sektöründeki önemi ve iş dünyasındaki yeri hakkında bilgi sahibi olduk.

  • Sıklıkla kullanılan İK terimlerini ve bunların Rusça karşılıklarını öğrendik.

  • Rus kültürünü ve iş yapma biçimlerini anlamanın faydalarını gördük.

  • Rusça bilmenin kariyerimize nasıl katkı sağladığını keşfettik.

  • Rusça öğrenme yöntemleri hakkında ipuçları edindik.

Kendinizi Geliştirin

Kariyerinizde bir adım öne çıkmak için bugün bir adım atın. Rusça öğrenmeye başlayın ve iş dünyasında fark yaratın.

Son Söz

İnsan kaynakları alanında başarılı olmak için, sadece mesleki bilgi yeterli değildir. Dil becerileri ve kültürel anlayış, sizi diğerlerinden ayıran önemli özellikler olacaktır. Rusça, bu yolda size rehberlik edecek güçlü bir araçtır.

Haydi, şimdi "Спасибо" (Teşekkür ederim) demeyi öğrenerek başlayın!

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

İnsan kaynakları sektöründe kullanılan Rusça terminolojinin entegrasyonu nasıl gerçekleşmiştir

Rusça terminoloji, insan kaynakları sektöründe yer buldu. Dil farklılıkları, sektörde çeşitliliği artırdı. Özellikle uluslararası şirketlerde bu bütünleşme daha çok hissediliyor. Kurumsal dilin genişlemesi, farklı kültürlerin iş süreçlerine etkisini gösteriyor.

Rusça Terminolojinin İnsan Kaynakları Sektörüne Etkisi

Küreselleşme ile birlikte şirketler, farklı dil kümelerini adapte ediyor. İnsan kaynakları, bu değişimden nasibini alıyor. Rusça, Slav dilleri arasında önemli bir dil. Bu dildeki mesleki terimler de yaygınlaşıyor.

Çalışanlar Arası İletişimde Dili Öğrenme

Çalışanlar arasında Rusça bilenlerin sayısı artıyor. Dil bariyerleri bu şekilde azalıyor. İletişim daha verimli hale geliyor. Bu durum, iş akışını kolaylaştırıyor.

İK Dokümanlarında Rusça Kullanımı

Şirketler, Rusça dokümanlar hazırlıyor. Bu dokümanlar işe alım sürecinden itibaren kullanılıyor. Aynı zamanda eğitim materyalleri de Rusça sağlanıyor.

Kültürel Farkındalık Ve Adaptasyon

Rusça terminoloji, kültürel farkındalığı temsil ediyor. Bu durum, şirketlerin kültürel adaptasyon kabiliyetini gösteriyor. Çalışanların kültürel hassasiyeti artıyor.

Teknoloji Kullanımında Rusça

İnsan kaynakları yazılımları, çok dilli destek sunuyor. Rusça da bu desteklenen diller arasında yer alıyor. Bu durum, teknolojiye kolay erişimi sağlıyor.

İnsan kaynakları sektöründe Rusça terminolojinin kullanımı, şirketlerin global ölçeği yansıtıyor. İş ortamında çok dilliliğin önemi giderek artıyor. Bu entegrasyon, sektördeki yenilik ve çeşitliliği destekliyor.

İnsan kaynakları alanında Rusça kavramların Türkçe muadillerine göre avantajları ve sınırlılıkları nelerdir

İnsan Kaynakları ve Dilsel Farklılıklar

İnsan kaynakları alanı, çok dilli bir zemin üzerinde şekillenir. Rusça kavramlar, Türkçede de karşılık bulur. Fakat bazen çeviri doğrudan olmayabilir. Rusça ve Türkçe kavramlar arasındaki farklar, bazı avantajlar ve sınırlılıklar doğurabilir.

Rusça Kavramların Avantajları

Rusça kavramların avantajları çeşitli yönlerde incelenebilir. Rusça, Slavik bir dil ailesine ait olduğundan, özgün bir terminoloji sunar.

Yönetim ve organizasyon alanlarında Rusça terimler, derin tarihi ve kültürel kökenlere sahiptir. Bu, Rus yönetim kültürünün daha iyi anlaşılmasını sağlar.

Ayrıca, iş hukuku ve kurum içi gelişim konularında Rusça terimler, Türkçedeki muadillerine göre daha ayrıntılı olabilir. Bu da bu kavramların zenginliğini artırır.

Rusça kavramlar, Türkçe ile karşılaştırıldığında uluslararası işbirliği için de avantaj sağlar. Rusya ile ekonomik ilişkilerde bu kavramlar önem taşır.

Türkçe Karşılıkların Avantajları

Türkçe kavramlar, dil yapısı olarak daha basit olabilir. Bu da kolay anlaşılmasına yardımcı olur.

Örnek olarak, personel yönetimi ya da işe alım süreçleri Türkçe'de daha anlaşılır olabilir. Bu da Türk iş dünyasında etkin iletişimi kolaylaştırır.

Türkçe, ikna ve motivasyon gibi soft becerileri tanımlayan kavramlarda günlük dile daha yakındır. Bu sayede insan kaynakları uzmanları için kullanımı pratik olabilir.

Rusça Kavramların Sınırlılıkları

Rusça'nın Türkçedeki terimlere çevrilmesi bazen doğru olmayabilir. Kavramların derinliği kaybolabilir.

Ek olarak, Rusça terimlerin telaffuzu ve yazılışı Türkçede anlaşılması zor olabilir. Bu da eğitim ve uygulama süreçlerinde engeller yaratabilir.

Rusça terminoloji, Türkiye’deki yasal mevzuata tam uymayabilir. Bu, hukuki çerçevedeki uygulamalarda kafa karışıklığına neden olabilir.

Sonuç

Her iki dildeki kavramlar, avantajları ve sınırlılıkları ile birlikte analiz edilmelidir. Bu, insan kaynakları alanında küresel ve yerel ölçekte en iyi uygulamaları belirlemeye yardımcı olur. Effektif bir çeviri ve yerelleştirme süreci, dilsel farklılıkları aşmanın anahtarını sunar.

Dolayısıyla, dilsel çeşitlilik, insan kaynakları uygulamalarının zenginleşmesine katkıda bulunabilir. Ancak, bu terimlerin doğru şekilde kullanımı ve adaptasyonu önemlidir.

Çok dilli insan kaynakları yönetiminde Rusça'nın rolü ve etkisi üzerine yapılan akademik çalışmaların bulguları genel olarak ne yöndedir?

Çokdilli iş ortamları, globalleşen dünya düzeninde giderek yaygınlaşmaktadır. Bu bağlamda, Rusça gibi yaygın diller, insan kaynakları yönetiminde önemli bir yere sahiptir. Akademik çalışmalar, Rusça'nın bu alandaki rolünü ve etkisini çeşitli perspektiflerden ele almaktadır.

Çok Dilli İş Ortamları ve Rusça

Küresel iş dünyasında Rusça, özellikle Doğu Avrupa ve Orta Asya bölgesinde etkili bir dil olarak karşımıza çıkar. Çalışmalarda, Rusça'nın iş ilişkileri ve müzakerelerde köprü dil olarak kullanıldığı vurgulanır. Rusça bilen çalışanlar, bu bölgelerle ilişkilerde kritik roller üstlenir.

Rusça'nın İnsan Kaynaklarına Etkisi

Rusça, işe alım süreçlerinde de belirleyici olabiliyor. Rus pazaryerinde faaliyet gösteren şirketler genellikle Rusça konuşan adayları tercih eder. Ayrıca, çevirmenlik ve lokalizasyon hizmetleri gibi alanlarda da Rusça beklenen bir gereklilik halini almıştır.

Eğitim ve Gelişim

Rusça konuşan personel için eğitim ve profesyonel gelişim fırsatları da göz önünde bulundurulur. Akademik çalışmalar, dilsel becerilerin geliştirilmesinin, iş performansına pozitif etkiler sağladığını gösterir.

Kültürel Farkındalık

Kültürel farkındalık, çok dilli ortamlarda başarı için hayati öneme sahiptir. Rusça konuşan çalışanlar, Rus kültürü ve iş pratikleri konusunda derin anlayış sunar. Bu da onların, tüm düzeylerdeki iletişim ve karar alma süreçlerine katkıda bulunmalarını sağlar.

Liderlik ve Takım Dinamikleri

Rusça bilen liderler, Rusça konuşan takımlarla daha etkili iletişim kurar. Takım dinamiklerini güçlendirir ve iş birliğini teşvik eder. Çalışmalar, liderlerin dilsel yetkinliklerinin, takım performansı üzerinde olumlu etkisi olduğunu belirtir.

İş Ortaklıkları ve Ağ Kurma

Rusça, uluslararası iş ortaklıkları ve iletişim ağları inşa etmede de önemli bir rol oynar. Şirketler için Rus marketine erişimde ve yerel iş ortaklarıyla ilişkileri geliştirmede ayrıcalık yaratır.

Sonuç

Akademik çalışmalar gösterir ki, Rusça'nın çok dilli insan kaynakları yönetiminde önemli etkisi vardır. Bu durum, işe alım, eğitim ve gelişim, kültürel farkındalık, liderlik ve uluslararası iş ilişkileri gibi değişik alanlarda kendini gösterir. Rusça, stratejik bir kaynak olarak kabul edilmeli ve dil becerileri, insan kaynakları stratejilerinde merkezi bir rol almalıdır.

İlgili Kurslar

İnsan Kaynakları Yönetiminde Eğitim ve Geliştirme

İnsan Kaynakları Yönetiminde Eğitim ve Geliştirme

Eğitim–gelişim stratejisi: yetenek boşlukları, program tasarımı ve etki ölçümü. İş hedefleriyle hizalı L&D.

Stratejik İnsan Kaynakları Yönetimi

Stratejik İnsan Kaynakları Yönetimi

İK’yı stratejik ortağa dönüştürün: yetenek haritalama, veriyle karar ve deneyim tasarımı. Yönetici panoları ve OKR uyumu.

İşe Alım ve Mülakat Teknikleri Eğitimi

İşe Alım ve Mülakat Teknikleri Eğitimi

İşe alım ve mülakat: aday deneyimi, yapılandırılmış sorular ve objektif değerlendirme. Başarıyı artıran araçlar.

İlgili Makaleler

Kariyer Planlama Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Kariyer Planlama Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

26 Kasım 2023
Muhasebe Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Muhasebe Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

24 Kasım 2023
İşletme Yönetimi Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

İşletme Yönetimi Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

26 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Резюме

Özgeçmiş

Резюме0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Резюме

Türkçe: Lütfen özgeçmişini gün sonuna kadar elektronik posta ile gönder.

Собеседование

Mülakat

Собеседование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Собеседование

Türkçe: Mülakata gitmeden önce, özgeçmişimi ve portfolyomu dikkatlice hazırladım.

Трудовой договор

İş Sözleşmesi

Трудовой договор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Трудовой договор

Türkçe: Lütfen imzanızı atmadan önce tüm iş sözleşmesi maddelerini okuduğunuzdan emin olun.

Кадровый учет

Personel kaydı

Кадровый учет0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кадровый учет

Türkçe: Personel kayıt yazılımını güncellememiz gerekiyor ki çalışanların çalışma saatlerinin takibini kolaylaştıralım.

Подбор персонала

Personel seçimi

Подбор персонала0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Подбор персонала

Türkçe: Personel seçimi ve çalışanların eğitimi ile ilgilenen bir insan kaynakları bölümü oluşturduk.

Увольнение

İşten çıkarma

Увольнение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Увольнение

Türkçe: ---
Bugün patronum işten çıkarıldığımı bildirdi.

Отдел кадров

İnsan Kaynakları Bölümü

Отдел кадров0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Отдел кадров

Türkçe: İşe başlamadan önce, insan kaynakları bölümüne uğrayıp tüm gerekli belgeleri hazırlaman gerekecek.

Заработная плата

Maaş

Заработная плата0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Заработная плата

Türkçe: İvan, zamdan sonra maaşımızın ne kadar olacağını kontrol ettin mi?

Бонусы

Bonuslar

Бонусы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Бонусы

Türkçe: Bu mağazada her alışveriş için bonuslar kazanılıyor, bunlar sonraki siparişlerin ödemesinde kullanılabiliyor.

Премии

Ödüller

Премии0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Премии

Türkçe: Bu yıl Ödül miktarı önemli ölçüde arttı ve bu, tüm çalışanlar için sevindirici bir haber oldu.

Начисления

Maaş hesaplamaları

Начисления0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Начисления

Türkçe: Bu ayki maaşınız zaten hesabınıza yatırılmıştır.

Вычеты

Kesintiler

Вычеты0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вычеты

Türkçe: Her ay maaş bordromu dikkatlice inceliyorum, tüm kesintilerin doğru yapıldığından emin olmak için.

Персонал

Personel

Персонал0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Персонал

Türkçe: Yeni bir projeye ekip arkadaşları arıyoruz ve nitelikli uzmanlar arıyoruz.

Вакансия

İş İlanı

Вакансия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вакансия

Türkçe: Şirket, sabah saatlerinde yeni bir programcı iş ilanını kendi internet sitesinde yayınladı.

Опыт работы

İş Deneyimi

Опыт работы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Опыт работы

Türkçe: Dijital pazarlama alanında beş yıllık deneyimim var.

Образование

Eğitim

Образование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Образование

Türkçe: Onun biyoteknoloji alanında derinlemesine eğitimi, araştırma kariyerindeki başarısının anahtarıydı.

Работодатель

İşveren

Работодатель0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Работодатель

Türkçe: İşveren, çalışanlarına ekstra izin günleri sağlayarak onlara çok dikkatli davrandı.

Сотрудник

Çalışan

Сотрудник0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сотрудник

Türkçe: İnsan kaynakları departmanındaki çalışan, işe giriş evraklarımın hazırlanmasında bana yardımcı oldu.

Квалификация

Nitelik

Квалификация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Квалификация

Türkçe: Gelecek ay şampiyona için eleme yapılacak ve senin mükemmel bir şekilde başaracağına eminim.

Навыки

Beceriler

Навыки0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Навыки

Türkçe: Programlama becerilerim kurslardan sonra önemli ölçüde gelişti.

Рекрутинг

İşe Alım

Рекрутинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Рекрутинг

Türkçe: İşe alım sürecini iyileştirmek için, aday takibi için yeni bir sistem devreye almayı kararlaştırdık.

Адаптация

Adaptasyon

Адаптация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Адаптация

Türkçe: Yeni işe alışma sürecim yaklaşık bir ay sürdü.

Стажировка

Staj

Стажировка0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Стажировка

Türkçe: Üniversiteyi bitirdikten sonra büyük bir uluslararası şirkette staj yapmayı planlıyorum.

Профессиональное развитие

Profesyonel gelişim

Профессиональное развитие0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Профессиональное развитие

Türkçe: O, profesyonel gelişimine her zaman büyük önem verir, mesleki eğitim kurslarına ve seminerlere katılarak.

Корпоративная культура

Kurumsal kültür

Корпоративная культура0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Корпоративная культура

Türkçe: Şirketimizin kurumsal kültürü, tüm çalışanların açıklığını ve desteklenmesini içerir.

Мотивация

Motivasyon

Мотивация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мотивация

Türkçe: Hedeflerime ulaşmak için güçlü bir motivasyona ihtiyacım var.

Оценка персонала

Personel değerlendirmesi

Оценка персонала0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Оценка персонала

Türkçe: Her yıl personelimizin değerlendirmesini yaparak, çalışanlarımızın profesyonel gelişim fırsatlarını ve kariyer yükseltme olanaklarını belirlemek için gerçekleştiriyoruz.

Карьерный рост

Kariyer gelişimi

Карьерный рост0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Карьерный рост

Türkçe: Kariyer gelişimi benim için önemli, bu yüzden şirket içinde terfi etme fırsatlarını değerlendiriyorum.

Конфликт

Çatışma

Конфликт0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Конфликт

Türkçe: Komşumla geç saatlerdeki gürültü yüzünden bir anlaşmazlık yaşadık.

Рабочее место

İş yeri

Рабочее место0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Рабочее место

Türkçe: Her çalışana üretkenliği artırmak için modern bir iş yeri sağladık.

Должностная инструкция

Görev Tanımı

Должностная инструкция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Должностная инструкция

Türkçe: İşe başlamadan önce tüm görevlerinizi anlayabilmek için iş tanımınızı inceleyin.

Штатное расписание

Kadro cetveli

Штатное расписание0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Штатное расписание

Türkçe: Yarınki toplantıda, kadro cetvelindeki değişiklikleri tartışmak ve her yeni pozisyonu ayrıntılı bir şekilde gözden geçirmek durumundayız.

Трудовая книжка

Çalışma Kitapçığı

Трудовая книжка0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Трудовая книжка

Türkçe: Lütfen işe giriş işlemlerinin yapılabilmesi için çalışma kitabınızı insan kaynakları bölümüne iletiniz.

Личное дело

Özgeçmiş

Личное дело0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Личное дело

Türkçe: Kişisel dosyanızda bilgileri güncellemem gerekiyor, lütfen en güncel iletişim bilgilerinizi gönderin.

Конкурс на замещение вакансии

Boş pozisyonun yerini doldurma yarışması

Конкурс на замещение вакансии0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Конкурс на замещение вакансии

Türkçe: Maria, yakında baş muhasebeci pozisyonunun doldurulması için bir yarışmanın açıklanacağını söyledi.

Оформление на работу

İşe alım süreci

Оформление на работу0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Оформление на работу

Türkçe: Marina müdürüne sordu: İşe başlama işlemlerim ne zaman başlayacak?

Профсоюз

Sendika

Профсоюз0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Профсоюз

Türkçe: Pazartesi günü sendika toplantısında çalışma koşullarımızı tartışabiliriz.

Трудовые споры

İş anlaşmazlıkları

Трудовые споры0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Трудовые споры

Türkçe: Genellikle iş anlaşmazlıkları, işveren ve çalışanlar arasında bir uzlaşma sağlamak için sendikanın müdahalesini gerektirir.

Рабочий график

Çalışma takvimi

Рабочий график0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Рабочий график

Türkçe: Gelecek hafta için iş programımızı tartışmamız gerekiyor ki tüm önemli görevlerin üstesinden gelindiğinden emin olalım.

Отпуск

Tatil

Отпуск0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Отпуск

Türkçe: Artık tatilimin başlamasını bekleyemiyorum onu plajda geçirmeyi planlıyorum.

Время отдыха

Dinlenme zamanı

Время отдыха0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Время отдыха

Türkçe: Uzun süren bahçe işlerinin ardından İvan oğluna şöyle dedi: Dinlenme zamanı, hadi balığa gidelim.

Больничный

Hastalık raporu

Больничный0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Больничный

Türkçe: Özür dilerim, ancak yarın işe gelemeyeceğim çünkü hastalık iznimin süresini uzatmam gerekiyor.

Удостоверение личности

Kimlik belgesi

Удостоверение личности0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Удостоверение личности

Türkçe: Lütfen, yaşınızı doğrulamak için kimlik belgenizi gösterin.

Аттестация

Sertifikasyon

Аттестация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Аттестация

Türkçe: Öğretmenimiz dönem sonunda değerlendirme sınavımızın yapılacağını söyledi ve herkese iyi hazırlanmalarını tavsiye etti.

Компенсация

Tazminat

Компенсация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Компенсация

Türkçe: Uçuşun iptali sonrasında havayolu şirketi yolculara yaşanan rahatsızlıklar için tazminat teklif etti.

Пенсионное обеспечение

Emekli aylığı

Пенсионное обеспечение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Пенсионное обеспечение

Türkçe: Emeklilik güvencesi politikamızı gözden geçirmeliyiz ki, vatandaşlarımıza layık bir yaşlılık dönemi garanti edebilelim.

Страхование

Sigorta

Страхование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Страхование

Türkçe: Yurt dışına çıkıştan önce sigorta yaptırmayı unutmamak önemlidir.

Практика

Pratik

Практика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Практика

Türkçe: Bir dili gerçekten öğrenmek için, kuralları ezberlemekten çok daha önemli olan şey pratiğin yapılmasıdır.

Поощрение

Teşvik

Поощрение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Поощрение

Türkçe: Çocuklara okuldaki iyi notları için ödül olarak sinemaya gitme sözü verildi.

Гибкий график работы

Esnek çalışma saatleri

Гибкий график работы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Гибкий график работы

Türkçe: Birçok çalışan, kişisel yaşamını mesleki faaliyetlerle daha iyi birleştirebildiği için esnek çalışma saatlerini tercih eder.