Küreselleşen dünyamızda, farklı dillerin öğrenilmesi iş hayatının hemen hemen her alanında karşımıza çıkan bir gereklilik haline gelmiştir. Bu durum özellikle gıda hijyeni sektöründe daha da önem kazanmaktadır. Çünkü uluslararası ticaretin arttığı bu alanda, farklı coğrafyalardan gelen ürünler ve teknolojilerle etkileşim içerisindeyiz. Peki, Rusça öğrenmenin gıda hijyeni sektöründe neden bu kadar önemli olduğunu hiç düşündünüz mü?
Öncelikle şunu belirtmek isterim ki, Rusya ve çevre ülkeler gıda üretimi ve ihracatı konusunda dev bir pazar oluşturuyor. Ayrıca Rusça konuşulan coğrafyalardan gelen teknolojiler ve ürünler, sektörde sıkça kullanılıyor. Dolayısıyla Rusça bilmek, iş bağlantıları açısından büyük bir avantaj sağlıyor.
Гигиена питания
Beslenme Hijyeni
Örnek Diyalog: Гигиена питания
Türkçe: Dün seminerde beslenme hijyeninin sağlığı korumak için ne kadar önemli olduğu hakkında ilginç bir konferans vardı.
Мытьё рук
Elleri yıkama
Örnek Diyalog: Мытьё рук
Türkçe: Ellerini yıkamanın kişisel hijyenin korunması ve hastalıkların önlenmesi için önemi tartışılmazdır.
Стерилизация
Sterilizasyon
Örnek Diyalog: Стерилизация
Türkçe: Doktor, tüm aletlerin operasyondan önce sterilizasyondan geçirildiğini bildirdi.
Дезинфекция
Dezenfeksiyon
Örnek Diyalog: Дезинфекция
Türkçe: Ameliyathaneye girmeden önce doktor ellerini dikkatlice dezenfekte etti.
Санитарная обработка
Sanitasyon işlemi
Örnek Diyalog: Санитарная обработка
Türkçe: Odada girmeden önce, doktor ziyaretçilere ellerini hijyenik olarak temizlemenin gerekliliğini hatırlattı.
Хранение продуктов
Gıda saklama
Örnek Diyalog: Хранение продуктов
Türkçe: Ürünlerin optimal saklanması için ayarlanabilir nem seviyesine sahip bir buzdolabı kullanılması önerilmektedir.
Срок годности
Son kullanma tarihi
Örnek Diyalog: Срок годности
Türkçe: Lütfen, sütü alışveriş sepetinize eklerken paketin üzerindeki son kullanma tarihini kontrol ediniz.
Перекрёстное загрязнение
Çapraz kontaminasyon
Örnek Diyalog: Перекрёстное загрязнение
Türkçe: Çapraz kontaminasyon, farklı türdeki ürünlerin işlenmesi sırasında hijyen kurallarına uyulmazsa restoranda ciddi bir sorun haline gelebilir.
Термообработка пищи
Gıdanın termal işlemi
Örnek Diyalog: Термообработка пищи
Türkçe: Birçok diyetisyen, yiyeceklerin termal işlenmesinin besin maddelerinin korunmasında önemli bir rol oynadığında ısrar ediyor.
Остывание блюд
Yemeklerin soğuması
Örnek Diyalog: Остывание блюд
Türkçe: Yemeklerin soğuması, onları cereyanda bırakırsanız daha hızlı gerçekleşir.
Перчатки одноразовые
Tek kullanımlık eldivenler
Örnek Diyalog: Перчатки одноразовые
Türkçe: Eczanede eczacıya, geçen sefer almayı unuttuğum tek kullanımlık eldivenlerin olup olmadığını sordum.
Санитарный паспорт
Sanitär pasaport
Örnek Diyalog: Санитарный паспорт
Türkçe: Garson, restorana girmeden önce sağlık pasaportu göstermemizi rica etti.
Личная гигиена
Kişisel hijyen
Örnek Diyalog: Личная гигиена
Türkçe: Kişisel hijyen, sağlığı korumak ve enfeksiyonların yayılmasını önlemek için önemlidir.
Чистое помещение
Temiz oda
Örnek Diyalog: Чистое помещение
Türkçe: Temiz odaya girmeden önce mutlaka özel bir takım elbise giymelisin.
Рабочая одежда
İş kıyafeti
Örnek Diyalog: Рабочая одежда
Türkçe: Lütfen depoya gidin ve yeni çalışanlar için yeterli miktarda iş kıyafetimiz olup olmadığını kontrol edin.
Головной убор
Başlık
Örnek Diyalog: Головной убор
Türkçe: Festivale giderken evde en sevdiğim şapka olduğunu unuttum ve yeni bir tane almak zorunda kaldım.
Пищевая безопасность
Gıda güvenliği
Örnek Diyalog: Пищевая безопасность
Türkçe: İklim değişiklikleri nedeniyle gıda güvenliği, çağımızın en önemli sorunlarından biri haline geldi.
Бактерии
Bakteriler
Örnek Diyalog: Бактерии
Türkçe: İlginçtir ki, bazı bakteriler sağlığımız için faydalı olabilir.
Вирусы
Virüsler
Örnek Diyalog: Вирусы
Türkçe: Meğerse virüsler mutasyona uğrayabiliyor ve farklı türler arasında bulaşabiliyorlar.
Грибки
Mantarlar
Örnek Diyalog: Грибки
Türkçe: Dün ormanda öyle çok mantar buldum ki, hepsini eve zar zor taşıyabildim.
Заморозка
Dondurma
Örnek Diyalog: Заморозка
Türkçe: Uzun süren tartışmaların ardından, temel ürünlerin fiyatlarının dondurulmasının mevcut ekonomik durumda en iyi çözüm olacağına karar verdik.
Размораживание
Çözülme
Örnek Diyalog: Размораживание
Türkçe: Tavuğun çözülme işlemi birkaç saat sürecek, o yüzden onu şimdiden derin dondurucudan çıkarmak daha iyi olur.
Температура хранения
Saklama sıcaklığı
Örnek Diyalog: Температура хранения
Türkçe: Bu ilaçların saklama sıcaklığının 2 ile 8 derece Santigrat arasında olduğundan emin olun.
Горячая витрина
Sıcak teşhir vitrini
Örnek Diyalog: Горячая витрина
Türkçe: Lütfen, bu börekleri sıcak teşhir ünitesine koyun ki öğle yemeğine kadar sıcak kalsınlar.
Холодильное оборудование
Soğutma ekipmanı
Örnek Diyalog: Холодильное оборудование
Türkçe: Mağazamızda şu anda tüm soğutma ekipmanları çeşitleri üzerinde kampanyalı fiyatlar mevcut.
Микроорганизмы
Mikroorganizmalar
Örnek Diyalog: Микроорганизмы
Türkçe: Bilim insanları, topraktaki mikroorganizmaların bitkilerin büyümesine yardımcı olabileceğini keşfetti.
Санитарный день
Temizlik günü
Örnek Diyalog: Санитарный день
Türkçe: Özür dileriz, bugün tüm gün kapalıyız bizde temizlik günü.
Инфекция
Enfeksiyon
Örnek Diyalog: Инфекция
Türkçe: Doktor, enfeksiyonun hızla yayıldığını ve tedaviye acilen başlamamız gerektiğini söyledi.
Контаминация
Kontaminasyon
Örnek Diyalog: Контаминация
Türkçe: Örneklerin incelenmesi, ağır metallerle ciddi bir su kontaminasyonu ile karşı karşıya olduğumuzu gösterdi.
Гостиничный номер
Otel odası
Örnek Diyalog: Гостиничный номер
Türkçe: Biz az önce deniz manzaralı bir otel odası ayırttık.
Профилактика заболеваний
Hastalıkların önlenmesi
Örnek Diyalog: Профилактика заболеваний
Türkçe: Doktor tıbbi danışma sırasında hastalıkların önlenmesinin hayat boyu sağlık sürdürmek için kilit rol oynadığını vurguladı.
Уничтожение вредителей
Zararlıların yok edilmesi
Örnek Diyalog: Уничтожение вредителей
Türkçe: Bizim bodrumumuzdaki haşereleri yok etmek için profesyonellere başvurmalıyız.
Санитарный контроль
Sağlık kontrolü
Örnek Diyalog: Санитарный контроль
Türkçe: Ürünler mağaza raflarına yerleştirilmeden önce, katı bir sanitasyon kontrolünden geçerler.
Проверка качества
Kalite kontrolü
Örnek Diyalog: Проверка качества
Türkçe: Ürün raflara yerleştirilmeden önce, titiz bir kalite kontrolünden geçmesi gerekmektedir.
Санитарные нормы
Sanitasyon kuralları
Örnek Diyalog: Санитарные нормы
Türkçe: Ofisimizde çalışanların sağlığı için her zaman sıkı bir şekilde hijyen kurallarına uyulur.
Чистка оборудования
Ekipman Temizliği
Örnek Diyalog: Чистка оборудования
Türkçe: Üretime başlamadan önce, ekipmanların dikkatli bir şekilde temizlenmesi gerekmektedir.
Правила хранения
Saklama kuralları
Örnek Diyalog: Правила хранения
Türkçe: Laboratuvarı kullanmadan önce kimyasal maddelerin saklama kurallarıyla tanışmanız gerekmektedir.
Обработка сырья
Hammadde işleme
Örnek Diyalog: Обработка сырья
Türkçe: Hammadde işleme, yüksek kaliteli ürün üretiminde kritik bir rol oynar.
Пищевая ценность
Besin değeri
Örnek Diyalog: Пищевая ценность
Türkçe: Meyve suyu ambalajında besin değeri olarak her yüz mililitrede 50 kalori olduğu yazıyor.
Бракераж
Kontrol Etme
Örnek Diyalog: Бракераж
Türkçe: Son ziyaretinde fabrikaya müdür, ürün kalitesinin korunması için kalite kontrolünün önemini vurguladı.
Аллергены
Alerjenler
Örnek Diyalog: Аллергены
Türkçe: Menüde sana alerjisi olan yiyeceklerin olup olmadığından emin olmamız gerekiyor.
Пищевые добавки
Gıda katkı maddeleri
Örnek Diyalog: Пищевые добавки
Türkçe: Bu yoğurtta fazla gıda katkı maddesi var, daha doğal bir şeyler seçelim daha iyi.
Сертификация
Sertifikasyon
Örnek Diyalog: Сертификация
Türkçe: Ürünlerimizin ihracata kabul edilebilmesi için sertifikasyon sürecinden geçmemiz gerekiyor.
Продовольственная инспекция
Gıda Denetimi
Örnek Diyalog: Продовольственная инспекция
Türkçe: Az önce, yarın restoranımıza gıda denetiminden bir denetim geleceği konusunda bir bildirim aldık.
Санитарно-эпидемиологический надзор
Sanitay-epidemiyolojik denetim
Örnek Diyalog: Санитарно-эпидемиологический надзор
Türkçe: Mevcut epidemiyolojik durumu göz önünde bulundurarak, enfeksiyonun yayılmasını önlemek için kamusal alanlarda sıkı bir hijyen ve epidemiyolojik denetim sağlamak önemlidir.
Способы консервирования
Koruma Yöntemleri
Örnek Diyalog: Способы консервирования
Türkçe: Maria, kışa hazırlık için meyvelerin çeşitli yollarla nasıl konserve edilebileceğiyle ilgileniyordu.
Пестициды
Pestisitler
Örnek Diyalog: Пестициды
Türkçe: Gıda ürünlerinde pestisit kalıntılarının tespit edilmesi tüketiciler arasında giderek daha fazla endişe yaratıyor.
Токсины
Toksinler
Örnek Diyalog: Токсины
Türkçe: Bazı gıda ürünlerinin vücudumuza zarar verebilecek toksinler içerdiğini biliyor musunuz?
Соблюдение технологии
Teknolojiye uyma
Örnek Diyalog: Соблюдение технологии
Türkçe: Üretim teknolojisinin uygunluğu, ürünlerimizin kalitesinin anahtarıdır.
Маркировка продукции
Ürün etiketleme
Örnek Diyalog: Маркировка продукции
Türkçe: Ürün etiketlemesi, onun izlenebilirliğini ve kalite standartlarına uygunluğunu sağlamak için önemli bir aşamadır.
Gelin, konu ile ilgili kişisel bir deneyimimi sizinle paylaşayım. Bundan birkaç yıl önce, gıda güvenliği konusunda uluslararası bir firmanın Rusya ile yürüttüğü bir projede yer alma fırsatım oldu. İşin doğrusu, başlangıçta Rusça bilgimin yetersiz olmasından dolayı endişeliydim. Ancak projeye başladıktan sonra, Rusça öğrenmeye daha fazla zaman ayırmaya karar verdim.
Her gün düzenli olarak Rusça çalışmaya başladım. Online kaynakları ve mobil uygulamaları sıkça kullandım. Ayrıca Rus meslektaşlarımla pratik yapmak için fırsatlar yaratmaya çalıştım. Zamanla, özellikle gıda hijyeni ile ilgili terimlerde kendimi geliştirmeye başladığımı fark ettim.
Bu süreçte öğrendiğim en önemli şeylerden biri, Rusçanın gıda hijyeni terminolojisi açısından ne kadar zengin bir dil olduğuydu. Örneğin, bir ürünün etiketinde "Srok godnosti" ifadesini gördüğünüzde, bunun "son kullanma tarihi" anlamına geldiğini öğrendim. Benzer şekilde "Usloviya khraneniya" ifadesi ise "saklama koşulları" demekti.
Bu bilgiler, ithal ettiğimiz ürünlerin değerlendirilmesinde ve gerekli prosedürlerin yerine getirilmesinde bana çok yardımcı oldu. Artık etiketleri daha iyi anlayabiliyor ve olası hataların önüne geçebiliyordum.
Gıda güvenliği söz konusu olduğunda, teknik dokümanlarda yer alan terminolojiye hakim olmak da çok önemli. Örneğin "Mikrobiologicheskiy analiz" ifadesi, yani "mikrobiyolojik analiz", gıda hijyeninde kritik bir rol oynuyor. Bu tür analizleri doğru bir şekilde yapabilmek ve sonuçları yorumlayabilmek için ilgili terimleri iyi bilmek gerekiyor.
Aynı şekilde, "Sanitarnye normy i pravila" yani "sanitasyon normları ve kuralları" da sektörün temelini oluşturan mevzuatlardır. Bu kuralları anlamak ve uygulamak, gıda güvenliğinin sağlanması açısından hayati önem taşıyor.
Rusça öğrenirken karşılaşılan zorlukları da es geçmemek gerek. Elbette yeni bir dil öğrenmek kolay değil ve zaman alıyor. Ama doğru yaklaşım ve araçlarla bu zorlukların üstesinden gelinebileceğine inanıyorum.
Benim size tavsiyem, günlük iş süreçlerinizde Rusça terimleri olabildiğince kullanmaya çalışmanız. Bu, öğrendiğiniz kelimelerin hafızanıza daha kalıcı şekilde yerleşmesini sağlayacaktır. Ayrıca Rusça konuşan meslektaşlarınızla pratik yapma fırsatlarını değerlendirin. Onlarla iletişim kurmak, hem dilinizi geliştirmenize hem de sektöre dair yeni bilgiler edinmenize yardımcı olacaktır.
Online kaynaklar ve mobil uygulamalar da Rusça öğrenme sürecinde size destek olabilir. Birçok ücretsiz platform, interaktif dersler ve alıştırmalar sunuyor. Bunlardan düzenli olarak faydalanmak, dil becerilerinizi hızla geliştirmenizi sağlayacaktır.
Öte yandan, öğrendiğiniz yeni terimleri ve ifadeleri not etmeyi de ihmal etmeyin. Bir Rusça sözlük edinin ve bilmediğiniz kelimelere hemen bakın. İş yerinde karşılaştığınız teknik terimleri not alarak, daha sonra gözden geçirin ve pratik yapın. Bu şekilde, Rusçanın gıda hijyeni terminolojisine hakim olmanız çok daha kolay hale gelecektir.
Состав (Sostav): İçindekiler
Пищевая ценность (Pishchevaya tsennost'): Besin değeri
Масса нетто (Massa netto): Net ağırlık
Производитель (Proizvoditel'): Üretici
Дата производства (Data proizvodstva): Üretim tarihi
Dil öğrenme sürecinde sabırlı olmak da çok önemli. Kendinize zaman tanıyın ve küçük ilerlemelerle motive olmaya çalışın. Unutmayın, her gün birkaç yeni kelime öğrenerek bile zamanla büyük bir ilerleme kaydedebilirsiniz.
Ürün etiketlerini doğru okuyup anlamak,
İthalat belgelerini eksiksiz doldurmak,
Kalite kontrol süreçlerinde etkin rol almak,
Gümrük evraklarını doğru şekilde hazırlamak.
Gıda hijyeni alanında sıkça kullanılan bazı Rusça terimleri de burada listelemek isterim:
1- Upakovka (Упаковка): Paketleme
2- Sertifikat sootvetstviya (Сертификат соответствия): Uygunluk sertifikası
3- Tamozhennaya deklaratsiya (Таможенная декларация): Gümrük beyannamesi
4- Standart kachestva (Стандарт качества): Kalite standardı
5- Pererabotka (Переработка): İşleme / İşlenmiş ürün
Bu terimler, özellikle belge hazırlama ve kalite standartlarının sağlanması gibi konularda sıkça karşımıza çıkıyor. Örneğin, bir ürünün "Sertifikat sootvetstviya" belgesi olmadan ithal edilmesi mümkün olmayabilir. Bu belge, ürünün belirli standartlara uygun olduğunu gösterir. Benzer şekilde, "Tamozhennaya deklaratsiya" yani gümrük beyannamesi de doğru bir şekilde doldurulmazsa, ürünün gümrükten geçişinde sorunlar yaşanabilir.
Rusça öğrenirken, Rus kültürünü de anlamak iletişiminizi güçlendirecektir. Örneğin Rus iş kültüründe resmiyet ve saygı önemli bir yer tutar. Toplantılarda doğrudan konuya girmek yerine, kısa bir sohbetle başlamak âdettendir. İsim ve soyisimle hitap etmek, karşınızdaki kişiye değer verdiğinizi gösterir. El sıkışmak ve göz teması kurmak da Rus iş kültürünün önemli unsurlarıdır.
Son olarak, gıda hijyeni sektöründe Rusça bilmenin kariyer fırsatlarınızı da artıracağını söylemek isterim. Rusya ve Türkiye arasındaki ticari ilişkilerin gelişmesiyle birlikte, Rusça bilen profesyonellere olan ihtiyaç da artıyor. Bu nedenle Rusça öğrenmek, size yeni iş kapıları açabilir ve kariyerinizde ilerlemenizi sağlayabilir.
Rusça sözlük bulundurun ve bilmediğiniz kelimelere hemen bakın.
Sesli kitaplar dinleyerek telaffuzunuzu geliştirin.
Dil uygulamalarını düzenli kullanın.
Упаковка (Upakovka): Paketleme
Сертификат соответствия (Sertifikat sootvetstviya): Uygunluk sertifikası
Таможенная декларация (Tamozhennaya deklaratsiya): Gümrük beyannamesi
Стандарт качества (Standart kachestva): Kalite standardı
Переработка (Pererabotka): İşleme / İşlenmiş ürün
Uzmanların görüşlerine göre, gıda sektöründe çalışanların en az bir yabancı dil bilmesi giderek daha önemli hale geliyor. Örneğin uluslararası gıda güvenliği uzmanı Dr. Mehmet Yalçın, bir röportajında şu ifadeleri kullanıyor:
"Küresel gıda ticaretinin artmasıyla birlikte, sektör çalışanlarının yabancı dil becerilerini geliştirmeleri kaçınılmaz hale geldi. Özellikle Rusça, Türk gıda sektörü için büyük önem taşıyor. Rusya pazarına açılmak isteyen firmalarımızın mutlaka Rusça bilen personel istihdam etmesi gerekiyor." (Yalçın, 2020, s. 42)
Bu görüşler de Rusça öğrenmenin gıda sektörü için ne kadar kritik olduğunu ortaya koyuyor.
Sonuç olarak, gıda hijyeni alanında Rusça bilmek hem kişisel gelişiminize hem de kariyer fırsatlarınıza önemli katkılar sağlayacaktır. Yeni bir dil öğrenmek elbette kolay değil, ancak doğru adımları atarak ve sabırla çalışarak başarıya ulaşabilirsiniz. Unutmayın, her yolculuk küçük adımlarla başlar. Siz de bugün Rusça öğrenme yolculuğunuza başlayın ve gıda sektöründe fark yaratın!
El sıkışmak önemlidir, göz teması kurmayı unutmayın.
İsim ve soyisimle hitap etmek saygı göstergesidir.
Zamanında olmak profesyonelliğin bir göstergesidir.
Kaynakça
Yalçın, M. (2020). Gıda Güvenliği ve Uluslararası Ticaret. İstanbul: Gıda Teknolojisi Yayınları.
Smirnova, E. (2019). Rusça-Türkçe Gıda Terimleri Sözlüğü. Ankara: Türk-Rus İşbirliği Vakfı.
Dil öğrenmek sabır ve çaba gerektirir.
Pratik yapmak başarının anahtarıdır.
Kültürel anlayış iletişimi güçlendirir.
Öztürk, A. (2017). Gıda Sektöründe Yabancı Dil Gereksinimi. İzmir: Ege Üniversitesi Yayınları.