İçeriğe Atla
  1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Estonca'da Çocuklarla Konuşma: Basit ve Eğitici Cümleler

Estonca'da Çocuklarla Konuşma: Basit ve Eğitici Cümleler

Annika PärnAnnika Pärn
8 Haziran 2024
Güncellendi: 4 Kasım 2025
7 dk okuma
Estonca'da Çocuklarla Konuşma: Basit ve Eğitici Cümleler

Estonca, Baltık-Fin dilleri ailesine mensup bir dildir ve Estonya'nın resmî dilidir. Eğitici metinler yazmak ya da konuşmalar yapmak söz konusu olduğunda, basit ve anlaşılır cümleler kullanmak özellikle önem arz eder.

Çocuklarla iletişim kurmak bu noktada daha da dikkat gerektirebilir. Çünkü onların dil gelişim süreci, net ve doğru örneklerle desteklenmeli, öğrenme süreçleri teşvik edici bir biçimde ilerlemelidir. Aşağıda, çocuklarla Estonca konuşurken bazı basit ve eğitici cümle örneklerine yer verilmiştir.

Estonca Basit Selamlaşmalar ve Temel İfadeler

Eğitim sürecinde temel ifadelerle başlamak, çocuklara özgüven kazandırır ve dil öğrenme heveslerini artırır. Estonca'da selamlaşmak için "Tere!" kelimesi kullanılır ki bu, Türkçe'deki "Merhaba!"ya denk gelir. İletişimin ilk adımını rahat bir şekilde atabilmek için çeşitli selamlaşma ifadelerini önermekte fayda var:


  • Estonca Yaratıcı Yazarlık Teknikleri

  • İngilizceyi Sıfırdan Online Öğrenme

  • Estonca Kıyafet Moda Terimleri Günlük Konuşmalar


  • Tere hommikust! Günaydın!)

  • Tere õhtust! İyi akşamlar!)

  • Kuidas läheb? Nasılsın?)

  • Minu nimi on... Benim adım...)

  • Mis su nimi on? Senin adın ne?)

Sayılar ve Renkler

Sayılar ve renkler çocukların günlük hayatında sıkça karşılaştıkları konseptler olup, Estonca öğrenme sürecinde bu temel kelimeler üzerinde durmak onların sözcük dağarcığını genişletir.

  • Üks, kaks, kolm... - Bir, iki, üç...)

  • Sinine, kollane, punane... - Mavi, sarı, kırmızı...)

Örneğin, sayıları öğretirken oyunlar oynayabilir veya renkleri öğretirken çocuklara çeşitli objeler gösterebilirsiniz. "Kas see on sinine auto?" Bu mavi bir araba mı?) gibi örnek cümleler kullanmak, öğrenmeyi pekiştirecektir.


  • Estonca Dilinde Günlük Konuşma Fiilleri Öğrenme

  • Estonca Geleneksel Yemek Tarifleri Ve İçecek İsimleri

  • Estonca Yemek Tarifleri Ve Mutfak Terimleriyle Yeni Lezzetler Keşfetme Rehberi


Günlük Rutinler ve Eğitici Cümleler

Çocukların günlük rutinlerini Estonca konuşarak onların dili kullanmalarını teşvik edebilirsiniz. Bunun için bazı örnek cümleler:

  • Hommikul ma harjan hambad. Sabahları dişlerimi fırçalarım.)

  • Õhtul ma loen raamatut. Akşamları kitap okurum.)

  • Kas sa aitad mulle? Bana yardım eder misin?)

Bu tarz cümleler, çocukların günlük hayatta sıklıkla karşılaştıkları durumlarla ilgili olmalı ve onların anlama kapasitelerine göre düzenlenmelidir.

Yemek ve Yiyecekler

Yemek saatleri, öğrenmenin en lezzetli anlarıdır. Estonca yiyecek isimlerini ve ilgili cümleleri pratik yapmak için kullanabilirsiniz:

  • Ma söön putru. Ben yulaf lapası yerim.)

  • Mis see on? See on õun. Bu nedir? Bu bir elma.)

Yiyeceklere dair basit cümleler kurarak ve onları tekrar ederek, çocukların kavram öğrenmelerini destekleyebilirsiniz.

Elveda Demek

Veda etmek de selamlaşmak kadar önemli bir dildir. Elveda demek için, şu cümleleri kullanabilirsiniz:

  • Nägemist! Hoşça kal!)

  • Head ööd! İyi geceler!)

Görüldüğü üzere, Estonca'da çocuklarla iletişime geçerken basit, açık ve eğitici cümleler kullanmak, onların dil öğrenme süreçlerini destekleyici bir unsur olacaktır. Gündelik hayatın içerisinden örnekler vererek, onların meraklarını ve öğrenme motivasyonlarını artırabilirsiniz.

Yabancı bir dili çocuklara öğretirken sabırlı olmak, dilin ritmine ve melodisine hakim olarak telaffuzu doğru bir şekilde onlara aktarmak, öğrenme sürecinin verimliliğini artıracaktır.

Daha fazla bilgi edinmek için kurslarımıza katılın.

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

Estonca'da çocuklarla iletişim kurarken kullanılabilecek eğitici cümleler nelerdir?

Estonca, çocuklarla iletişim kurarken öğretici ve destekleyici ifadelere önem verir. Çocuklarla konuşurken, kişisel gelişimlerine katkı sağlayacak ve onların dil becerilerini geliştirecek şekilde hareket etmek gerekir.

Çocuklarla Temel Selamlaşma

Estonca öğrenirken başlangıç noktası selamlaşmadır.

  • Tere! (Merhaba!)

  • Kuidas läheb? (Nasılsın?)

  • Hea hommikust! (Günaydın!)

Ad ve Yaş Sorma

Çocuklarla tanışma süreci önem taşır.

  • Mis su nimi on? (Adın ne?)

  • Mitu aastat sa oled? (Kaç yaşındasın?)

Oyun Oynarken Kullanılacak İfadeler

Oyun, çocuklar için öğrenme sürecidir.

  • Mängime koos! (Birlikte oynayalım!)

  • Kes võidab? (Kim kazanacak?)

Duyguları İfade Etmek

Duyguları anlamak ve paylaşmak önemlidir.

  • Kuidas sa ennast tunned? (Kendini nasıl hissediyorsun?)

  • Ma olen õnnelik. (Ben mutluyum.)

Övgü ve Teşvik Edici İfadeler

Pozitif pekiştirme, çocukların özgüvenini artırır.

  • Sa tegid seda hästi! (Bunu iyi yaptın!)

  • Mulle meeldib su mõte. (Bu fikri sevdim.)

Günlük Rutinleri Tartışmak

Rutinler, çocukların düzenini sağlar.

  • On aeg söögiks. (Yemek zamanı.)

  • Paneme meie asjad korda. (Eşyalarımızı düzeltelim.)

Sayılar ve Renkler

Basit konseptlerle öğrenme desteklenir.

  • Loe numbreid ühest kümneni. (Bir'den on'a kadar say.)

  • Mis värvi see on? (Bu ne renk?)

Doğa ve Çevre Hakkında Konuşmak

Doğa ile etkileşim, merak duygusunu teşvik eder.

  • Vaatame taimi ja loomi. (Bitkilere ve hayvanlara bakalım.)

  • Mida me väljas näeme? (Dışarıda ne görüyoruz?)

İstek ve Gereksinimleri İfade Etmek

İhtiyaçların dile getirilmesi, bağımsızlık kazandırır.

  • Ma tahan joonistada. (Resim yapmak istiyorum.)

  • Mul on janu. (Susadım.)

Bu cümleler, çocukların günlük etkileşimlerde ve kişisel ifadelerinde Estonca'yı kullanırken kendilerini daha rahat hissetmelerini sağlar. Öğrenme sürecinde ve anadil gelişiminde destekleyici rol oynarlar.

Çocukların dil gelişimini desteklemek için Estonca'da hangi tür etkinlikler ve oyunlar tercih edilmelidir?

Çocuklarda Dil Gelişimi ve Estonca Öğrenimi

Estonca dil gelişimi için etkinlikler çocukların dili anlamayı ve kullanmayı öğrenmelerinde kritik rol oynar. Etkinlik ve oyunlar, sözcük dağarcığını geliştirir, dil yapısını ve anlamını pekiştirir. Aşağıda, Estonca dil becerilerini güçlendirmeye yönelik bazı öneriler bulunmaktadır.

Şarkılar ve Tezahüratlar

Şarkılar çocukların dil becerilerini geliştirir. Estonca çocuk şarkıları, sözlü dilin doğal akışını öğretir. Tezahüratlar, ritim ve uyumu anlamada yardımcı olur. Dilin ritmik yapısını keşfederken öğrenme eğlenceli hale gelir.

Resimli Kitaplar

Resimli kitaplar, kelimelerle görsel unsurları birleştirir. Kitap okuma sırasında çocuklarla Estonca sohbet edin. Bu, kelime hazinelerini genişletir ve dil anlayışlarını derinleştirir.

Oyunlar ve Bulmacalar

Kelime ve resim eşleştirme oyunları, sözcük bilgisini güçlendirir. Bulmacalar, problem çözme becerisi ve kelime kullanımını geliştirir. Çocuklar, oyun içinde dil pratiği yaparak öğrenirler.

Tiyatro ve Rol Yapma

Rol yapma, kelimelerin ve kalıpların pratik kullanımını teşvik eder. Çocuklar tiyatro oyunlarıyla kendilerini ifade etme becerisi kazanır. Bu da dil becerilerinin gelişimini destekler.

Günlük Konuşmalar

Gün boyunca Estonca sohbet etmek önemlidir. Çocuklara yönelik basit ifadeleri kullanın. Onlarla yapılan sohbet, doğal dil becerisi kazandırır.

Masallar ve Hikayeler

Estonca masallar ve hikayeler zengin kelime hazinesini içerir. Hikayeler, dilbilgisi ve kelime bilgisi için mükemmeldir. Çocuklar, hikaye anlatımıyla yeni kelimeleri öğrenirler.

Şiir ve Zımpara

Şiirler, estetik ve dilbilgisini öğretir. Zımpara oyunlarıyla, zıt ve benzer kelimeler öğrenilir. Dilin inceliklerini, şiirler ve oyunlarla öğrenmek mümkündür.

Çocukların Estonca dil gelişiminde oyunların ve etkinliklerin rolü büyüktür. Eğlenceli ve öğretici içeriklerle desteklenen öğrenme süreci, dili canlandırır ve pekiştirir. Bu nedenle, çocuklara yönelik dil öğreniminde farklı metotlar ve malzemeler kritik önem taşır.

Çocukların günlük konuşma dillerine Estonca'yı dahil etmelerini sağlamak için aileler nasıl bir yol izlemelidir?

Dili öğrenme, çocuklar için doğal bir süreçtir. Özellikle genç yaşlarda öğrenme yetileri yüksektir. Aileler, çocuklarının konuşma dillerine Estonca'yı dahil etmek istiyorsa, stratejik ve etkin yöntemler uygulamalıdır.

Dil Öğreniminde Erken Başlangıç Önemlidir

Çocukların dil gelişimi için erken yaş önem taşır. Bu dönemde, onları Estonca'ya maruz bırakmalılar. Böylece, çocukların yeni dili öğrenmeleri, konuşulan dili taklit etmeleri kolaylaşır.

Güncel Materyallerle Öğrenme

Çocuklar, günlük materyallerle dili daha etkili öğrenebilirler. Kitaplar, şarkılar, oyunlar ve uygulamalar kullanışlıdır. Çocukların ilgisini yakalamak için Estonca materyaller seçmeli aileler.

Aile Olarak Estonca Konuşun

Aile bireyleri arasında Estonca konuşmak, çocukların dil becerilerini geliştirir. Sık sık Estonca diyaloglar kurmaya çalışmalılar. Bu, çocukların dil bilgisini pekiştirecektir.

Öğrenmeyi Eğlenceyle Birleştirin

Dil öğrenimi sıkıcı olmamalı. Oyunlar ve etkinlikler eğlence katar. Çocuklar eğlenerek daha hızlı ve kalıcı öğrenirler. Aileler, eğitici Estonca oyunları keşfetmelidir.

Öğrenmeyi Günlük Rutine Entegre Edin

Günlük alışkanlıklar içine Estonca’yı yerleştirebilir aileler. Sabah rutinleri, yemek saatleri, alışveriş gibi durumlar fırsattır. Bu, çocukların Estonca’yı günlük hayatın bir parçası olarak görmelerini sağlar.

Dil Öğrenimini Destekleyici Ortamlar

Çocuklarınızla Estonca konuşma gruplarına katılın. Dil kulüpleri, atölye çalışmaları faydalıdır. Burada, estonca konuşma pratiği yapabilirler ve dili daha iyi anlayabilirler.

Sabırlı ve Teşvik Edici Olun

Her çocuğun öğrenme hızı farklıdır. Aileler, süreçte sabırlı olmalı ve takdir etmelidir. Teşvik edici sözler ve tavır, çocuklarda özgüven geliştirir.

Çevrimiçi Kaynakları Kullanın

Çeşitli çevrimiçi kaynaklar bulunur. Videolar, dersler ve uygulamalar kullanışlıdır. Aileler, çocuklar için uygun içerikleri bulup sunmalıdırlar.

Estonca'yı Yabancı Dil Olarak Görmeyin

Estonca’yı bir yabancı dil olarak değil, bir iletişim aracı olarak görün. Aileler, bu tutumu çocuklara yansıtmalı ve dil öğreniminin önemini vurgulamalıdır.

Dil öğrenimi sürekli bir süreçtir ve zaman ister. Aileler, çocuklarına destek olmalı ve gerekli ortamı sağlamalıdır. Önerilen yöntemlerle çocuklar, günlük konuşma dillerine Estonca'yı başarıyla dahil edebilirler.

İlgili Kurslar

İngilizce Öğreniyorum (5 Eğitim) - Online İngilizce Kursu

İngilizce Öğreniyorum (5 Eğitim) - Online İngilizce Kursu

Temelden ileri seviyeye İngilizce: yapılandırılmış program, konuşma koçluğu ve ölçülebilir hedefler.

Doğru ve Etkili Konuşma Teknikleri

Doğru ve Etkili Konuşma Teknikleri

Doğru ve etkili konuşma: nefes, diksiyon, yapı ve ikna. Güven veren anlatım.

Japonca Eğitimi

Japonca Eğitimi

Japoncaya giriş: alfabe, temel kalıplar ve telaffuz. Günlük konuşma için pratik kartlar.

İlgili Makaleler

Estonca Günlük Konuşma: Basit Cümlelerle İletişim

Estonca Günlük Konuşma: Basit Cümlelerle İletişim

24 Ocak 2025
Kısa Zamanda Estonca Öğrenmek: Etkili Kelime ve Cümleler

Kısa Zamanda Estonca Öğrenmek: Etkili Kelime ve Cümleler

24 Ocak 2025
Estonca'da Eğitim: Okul Sözcükleri ve Cümleler

Estonca'da Eğitim: Okul Sözcükleri ve Cümleler

22 Ocak 2025
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Tere, kuidas sul läheb?

Merhaba, nasılsın?

Tere, kuidas sul läheb?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Tere, kuidas sul läheb, ma pole sind ammu näinud!

Türkçe: Merhaba, nasılsın? Seni uzun zamandır görmedim!

Mis su nimi on?

Senin adın ne?

Mis su nimi on?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kui nad kohvikus kohtusid, ulatas mees käe ja küsis sõbralikult: Mis su nimi on?

Türkçe: Kafede buluştuklarında, adam elini uzattı ve dostça sordu: Adın ne?

Minu nimi on ...

Adım ...

Minu nimi on ...0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Minu nimi on Tom, rõõm teiega kohtuda.

Türkçe: Benim adım Tom, sizinle tanışmak bir zevk.

Mitu aastat sa oled?

Kaç yaşındasın?

Mitu aastat sa oled?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Vabandust, küsin lihtsalt sõbralikult, mitu aastat sa oled?

Türkçe: Özür dilerim, sadece merak ettim, kaç yaşındasınız?

Ma olen ... aastat vana.

... yaşındayım.

Ma olen ... aastat vana.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ma olen kolmekümne viie aastat vana.

Türkçe: Ben otuz beş yaşındayım.

Mis see on?

Bu nedir?

Mis see on?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kui Marta kööki sisenes, osutas ta võõrale seadmele ja küsis: Mis see on?

Türkçe: Marta mutfağa girdiğinde, yabancı cihaza işaret etti ve sordu: Bu nedir?

See on ...

Görmek ...

See on ...0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: See on that branch, a robin has built its nest for the season.

Türkçe: O dalda görüyorsun, bir kızılgerdan mevsim için yuvasını yapmış.

Kas sa mängid minuga?

Benimle oynar mısın?

Kas sa mängid minuga?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sa mängid minuga või eelistad ise jalgpalli vaadata?

Türkçe: Sen benimle mi oynarsın yoksa futbol izlemeyi mi tercih edersin?

Mida sa teha tahad?

Ne yapmak istiyorsun?

Mida sa teha tahad?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mida sa teha tahad pärast tööd, kas läheme kinno või jääme koju?

Türkçe: İşten sonra ne yapmak istersin, sinemaya mı gidelim yoksa evde mi kalalım?

Lähme õue mängima.

Hadi dışarıda oynayalım.

Lähme õue mängima.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sa soovid, et me lähme õue mängima?

Türkçe: Dışarıya çıkıp oynamak ister misin?

Kas sulle meeldib joonistada?

Sen çizim yapmayı sever misin?

Kas sulle meeldib joonistada?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sulle meeldib joonistada, sest ma märkasin su hämmastavaid pilte laua peal?

Türkçe: Sen çizim yapmayı seviyor musun, çünkü masanın üstündeki bu harikulade resimleri fark ettim?

Joonista mulle pilt.

Bana bir resim çiz.

Joonista mulle pilt.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Vaata, kui igav mul on — Joonista mulle pilt, et saaksin midagi huvitavat vaadata!

Türkçe: Bak ne kadar sıkıldım — Bana bir resim çiz de ilgimi çekecek bir şeyler izleyeyim!

Mis värvi see on?

Bu ne renk?

Mis värvi see on?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Külastades kunstigaleriid, pöördusin sõbra poole ja küsisin uudishimulikult: Mis värvi see on?

Türkçe: Sanat galerisini ziyaret ederken bir arkadaşıma dönüp merakla sordum: Bu ne renk?

See on ... värvi.

Bu ... renklidir.

See on ... värvi.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Vaata, see auto on täpselt sama sinise värvi nagu su särk.

Türkçe: Bak, bu araba tam olarak bu gömlekle aynı mavi renkte.

Loeme raamatut.

Bir kitap okuyalım.

Loeme raamatut.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sa tahaksid koos minuga diivanil istuda ja loeme raamatut?

Türkçe: Beraber benimle kanepeye oturup kitap okumak ister misin?

Õpi seda sõna: ...

Bu kelimeyi öğren: ...

Õpi seda sõna: ...0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Õpi seda sõna: armastus.

Türkçe: Öğren bu kelimeyi: aşk.

Korda palun.

Tekrar et lütfen.

Korda palun.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sa saaksid mulle selle faili saatmiseks Korda palun oma meiliaadressi öelda?

Türkçe: Lütfen bana bu dosyayı gönderebilmek için meil adresinizi bir kez daha söyler misiniz?

Väga hea!

Çok iyi!

Väga hea!0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Peeter, kui sa said testist kõrgeima punktisumma, siis ma pean ütlema väga hea!

Türkçe: Peeter, eğer testten en yüksek puanı aldıysan, o zaman demeliyim ki çok iyi!

Proovi veel kord.

Tekrar dene.

Proovi veel kord.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Proovi veel kord, äkki seekord õnnestub see sul paremini.

Türkçe: Tekrar dene, belki bu sefer daha iyi başarabilirsin.

Palun näita mulle.

Lütfen bana göster.

Palun näita mulle.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Palun näita mulle, kuidas neid andmeid süsteemi sisestada.

Türkçe: Lütfen bana bu verileri sisteme nasıl gireceğimi göster.

Sa oled tubli!

Sen çok iyisin!

Sa oled tubli!0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Õpetaja naeratas ja ütles õpilasele: Sa oled tubli, jätkake samas vaimus!

Türkçe: Öğretmen gülümsedi ve öğrenciye şöyle dedi: Sen başarılısın, aynı şekilde devam et!

Aitäh, et aitasid.

Teşekkür ederim, yardımın için.

Aitäh, et aitasid.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mari läks parafraseerima: Aitäh, et aitasid, ma ei tea, mida ma ilma sinuta teinud oleks.

Türkçe: Mari söze şöyle devam etti: Teşekkür ederim, yardımın için, sensiz ne yapardım bilmiyorum.

Paneme mänguasjad kokku.

Oyuncağımı topluyorum.

Paneme mänguasjad kokku.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Koristamise aeg on käes, lapsed, Paneme mänguasjad kokku.

Türkçe: Oynama zamanı geldi, çocuklar, oyuncakları toplayalım.

Mitu ... on siin?

... burada var?

Mitu ... on siin?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mitu leiba on siin kotis?

Türkçe: Bu çantada kaç tane ekmek var?

Siin on ... number).

Burada ... sayı) var.

Siin on ... number).0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Siin on kolmkümmend viis.

Türkçe: Burada otuz beş var.

Mis loom see on?

Bu ne tür bir hayvan?

Mis loom see on?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Vaatan läbi binokli ja mõtisklen, mis loom see on, kes seal kaugel põõsaste vahel liigub.

Türkçe: Binoklümle uzaktaki çalıların arasında hareket eden şu hayvanın ne olduğunu merak edip düşünüyorum.

See on ...

...'de görüldüğü üzere...

See on ...0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: See on that branch, there's a rare bird perched, observing us quietly.

Türkçe: Şu daldaki, nadir bir kuş duruyor, bizi sessizce izliyor.

Kas sul on kass või koer?

Sendeki kedi mi yoksa köpek mi?

Kas sul on kass või koer?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sul on kass või koer, sest ma nägin ukse taga loomatoitu?

Türkçe: Kas orada bir kedi ya da köpek var, çünkü kapının arkasında hayvan maması gördüm?

Mis su lemmikloom on?

Senin favori evcil hayvanın hangisi?

Mis su lemmikloom on?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kui ma külastasin oma sõpra Eestis, esimene asi, mis ta küsis oli: Mis su lemmikloom on?

Türkçe: Estonia'daki arkadaşımı ziyaret ettiğimde, sorduğu ilk şey: Senin en sevdiğin evcil hayvan nedir? oldu.

Kas sul on janu või nälg?

Susuz musun yoksa aç mı?

Kas sul on janu või nälg?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sul on janu või nälg, sest paistad olevat kuidagi rahutu?

Türkçe: Midemi mi ağrıtıyor ya da aç mısın? Çünkü biraz huzursuz görünüyorsun.

Tahad sa vett või mahla?

Su ya da meyve suyu ister misin?

Tahad sa vett või mahla?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Küsinud lapsele, kas ta tahaks midagi juua, pakkus ema: Tahad sa vett või mahla?

Türkçe: Küsenmiş çocuğa, acaba bir şeyler içmek ister mi diye anne sordu: Su mu istersin yoksa meyve suyu mu?

Palun söö oma lõunat.

Lütfen öğle yemeğini ye.

Palun söö oma lõunat.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Õpetaja ütles õpilasele: Palun söö oma lõunat enne tunni algust.

Türkçe: Öğretmen öğrenciye şöyle dedi: Lütfen ders başlamadan önce öğle yemeğini ye.

Kas sa tahad muusikat kuulata?

Müzik dinlemek ister misin?

Kas sa tahad muusikat kuulata?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sa tahad muusikat kuulata, kui me sõidame?

Türkçe: Müzik dinlemek ister misin, yolculuk ederken?

Lähme tantsima.

Gidelim dans edelim.

Lähme tantsima.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sa oled väsinud? Ei? Lähme tantsima!

Türkçe: Yorgun musun? Hayır mı? Hadi dans edelim!

Hüppa kõrgele!

Zıpla yükseğe!

Hüppa kõrgele!0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Vaata ette ja hüppa kõrgele, et pall kätte saada!

Türkçe: Öne bak ve topu yakalamak için yükseğe zıpla!

Võta oma sokid jalast.

Çoraplarını çıkar.

Võta oma sokid jalast.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Enne kui hüppad voodisse, võta oma sokid jalast.

Türkçe: Yatağa atlamadan önce çoraplarını çıkar.

Pane oma müts pähe.

Şapkanı tak.

Pane oma müts pähe.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Pane oma müts pähe, sest väljas on tõeliselt külm.

Türkçe: Şapkanı tak, çünkü dışarıda gerçekten soğuk.

Käime koos pargis.

Beraber parkta yürüyoruz.

Käime koos pargis.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kas sooviksid minuga ühineda, sest mõtlesin, et võiksime öelda Käime koos pargis.

Türkçe: Benimle gelir misin diye düşündüm çünkü parkta birlikte yürüyebiliriz diye düşündüm.

Aitame kokku loendada.

Sayım yapmamıza yardım edin.

Aitame kokku loendada.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Tulge lapsed, aitame kokku loendada, kui palju õunu puu peal on.

Türkçe: Hadi çocuklar, birlikte sayalım bakalım ağacın üzerinde kaç tane elma var.

Kustuta tuli, palun.

Ateşi söndürün lütfen.

Kustuta tuli, palun.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kui märkad, et lahkud toast viimasena, Kustuta tuli, palun.

Türkçe: Eğer fark edersen ki odadan en son sen ayrılıyorsun, lütfen ışığı söndür.

Kallista mind.

Eğim, sapma yapmak

Kallista mind.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kallista mind if we take a detour through the old town; it's really picturesque this time of year.

Türkçe: Kallista, eski şehir üzerinden ufak bir sapma yaparsak sıkıntı olur mu; bu mevsimde gerçekten çok güzel görünüyor.

Ole ettevaatlik.

Dikkatli ol.

Ole ettevaatlik.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Enne ronimist kontrolli oma varustust, Ole ettevaatlik.

Türkçe: Ekipmanını kontrol ederken dikkatli ol.

Vaata ette!

Dikkat et!

Vaata ette!0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Vaata ette, ehitustööd teel võivad olla ohtlikud!

Türkçe: Dikkat et, yol yapım çalışmaları tehlikeli olabilir!

Öö-öö, maga hästi!

İyi geceler, iyi uykular!

Öö-öö, maga hästi!0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Enne uinumist sosistas ema lapse kõrva: Öö-öö, maga hästi.

Türkçe: Uykuya dalmadan önce anne çocuğunun kulağına fısıldadı: Uyu uyu, iyi uykular.

Kas sul on külm?

Üşüyor musun?

Kas sul on külm?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Murest murtud häälega küsis ta mult: Kas sul on külm?

Türkçe: O, boğuk bir sesle bana sordu: Üşüyor musun?

Pane oma kindad kätte.

Tak eldivenlerini.

Pane oma kindad kätte.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Pane oma kindad kätte, enne kui läheme külma ilmaga õue.

Türkçe: Eldivenlerini takmadan önce, soğuk havaya dışarı çıkmayalım.

Lähme ujuma.

Gidelim yüzmeye.

Lähme ujuma.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kuna ilm on nii soe, siis lähme ujuma!

Türkçe: Eğer hava bu kadar sıcaksa, o zaman yüzmeye gidelim!

Ära tee seda!

Bunu yapma!

Ära tee seda!0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kui sa puudutad seda elektrijuhtmestikku märjade kätega, siis on see väga ohtlik – ära tee seda!

Türkçe: Eğer bu elektrik kablolarına ıslak ellerinle dokunursan çok tehlikeli olabilir sakın bunu yapma!

Võta oma seljakott.

Al sırt çantanı.

Võta oma seljakott.0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Enne kui klassi sisened, Võta oma seljakott ära.

Türkçe: Sınıfa girmeden önce, çantanı çıkar.

Mis su lemmikvärv on?

En sevdiğin renk nedir?

Mis su lemmikvärv on?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Kui ilus see lill on! Rääkides värvustest, mis su lemmikvärv on?

Türkçe: Ne kadar güzel bir çiçek bu! Renklerden bahsederken, senin en sevdiğin renk nedir?