1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Sağlık Yönetimi Sektöründe Bilinmesi Gereken Almanca Terimler

Sağlık Yönetimi Sektöründe Bilinmesi Gereken Almanca Terimler

Lena BaumgartnerLena Baumgartner
17 Eylül 2024
Güncellendi: 4 Kasım 2025
7 dk okuma
Sağlık Yönetimi Sektöründe Bilinmesi Gereken Almanca Terimler
Loading...

Sağlık yönetimi, karmaşık bir yapıya sahip olup, özellikle farklı dillerde terminolojinin doğru bilinmesi, uluslararası alanda etkili iletişim ve iş akışının sağlanması için kritik öneme sahiptir. Günümüzde globalleşen dünya düzeninde, Almanca sağlık yönetimi konusunda bilgi sahibi olmak, bu alandaki profesyoneller için vazgeçilmez bir avantajdır. Bu makalede, Almanca sağlık yönetimi sektöründe sıklıkla kullanılan terimler ve bunların önemi üzerinde durulacak, dilin incelikleri ve alaka düzeyi yüksek örneklerle konu kapsamlı bir şekilde ele alınacaktır.


  • Almanca Öğrenerek Başkalarına Nasıl Yardımcı Olabilirim?

  • Almanca İş Yazışma Terimleri Rehberi

  • Almanca Üretim Planlaması Terimleri Ve Stratejileri Rehberi


Sağlık Yönetimi Bağlamında Kilit Almanca Terimler

Sağlık yönetiminde kullanılan terminoloji, multidisipliner bir yaklaşım gerektirir. Bu doğrultuda, Alman sağlık sistemine özgü bazı terimler ve anlamları şu şekildedir:


  • Almanca Programlama Dersleri Başlangıç Rehberi

  • Almanca Hijyen Ve Sterilizasyon Terimleri Rehberi

  • Almanya'da Alışveriş Terimleri Nasıl Öğrenilir


  • Gesundheitsmanagement (Sağlık Yönetimi): Sağlık hizmetlerinin etkili ve verimli bir biçimde planlanması, organize edilmesi, yönetilmesi ve iyileştirilmesini ifade eden genel bir kavramdır.

  • Krankenhaus (Hastane): Hastaların tedavi edildiği, çeşitli sağlık hizmetlerinin sunulduğu kurumdur.

  • Pflege (Bakım): Hasta veya ihtiyaç sahibi bireylerin fiziksel ve psikolojik ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik yapılan tüm faaliyetler bütünüdür.

  • Qualitätsmanagement (Kalite Yönetimi): Sağlık hizmetlerinin sürekli bir iyileşme sürecinde standartlara uygun olarak sunulmasını sağlayan yönetim sürecidir.

Sağlık Yönetiminde Kullanılan Almanca Yasal Terimler ve Regülasyonlar

Sağlık sektörü, yasal mevzuatlar ve düzenlemelerle sıkı sıkıya ilişkilidir. İşte Alman sağlık yönetimi ile ilgili önemli bazı yasal terimler:

  • Datenschutzgesetz (Veri Koruma Yasası): Hasta bilgilerinin gizliliğini ve güvenliğini sağlamak amacıyla koyulan yasal düzenlemeleri ifade eder.

  • Arzneimittelgesetz (İlaç Kanunu): İlaçların üretimi, denetimi ve dağıtımıyla ilgili kuralların yer aldığı kanundur.

  • Sozialgesetzbuch (Sosyal Hukuk Kitabı): Almanya'nın sosyal güvenlik sistemine dair kanunların yer aldığı yasal metindir.

Sağlık Yönetimi Alanında Almanca Finansal Terimler

Sağlık yönetiminde finansal kaynakların etkin yürütülmesi, sektörün sürdürülebilirliği açısından hayati derecede önemlidir. İşte finansal alanda karşımıza çıkan bazı Almanca terimler:

  • Kostenträger (Maliyet Taşıyıcı): Genellikle sağlık hizmetlerinin maliyetlerini karşılayan kuruluş veya kurumları tanımlar.

  • Leistungsabrechnung (Hizmet Faturalandırması): Sağlık hizmetlerinin sunumundan sonra, bu hizmetlerin maliyetinin belirlenip faturalandırılmasını ifade eder.

Diğer Önemli Almanca Sağlık Yönetimi Terimleri

Sağlık yönetimi alanında daha fazla Almanca terim öğrenmek, profesyonellerin sektörde daha etkin iletişim kurmalarını sağlar. İşte bazı ek terimler:

  • Patientenversorgung (Hasta Bakımı): Hastaların ihtiyaç duyduğu tıbbi ve psikolojik hizmetlerin sağlanması süreci.

  • Versicherungswesen (Sigorta Sistemi): Sağlık hizmetlerinin finansmanında önemli bir rol oynayan sigorta sistemlerini ifade eder.

  • Epidemiologie (Epidemiyoloji): Hastalıkların toplum içindeki dağılımını ve etkilerini inceleyen bilim dalı.

  • Gesundheitsförderung (Sağlık Teşviki): Toplum sağlığını artırmak amacıyla yapılan program ve faaliyetler.

  • Pflegemanagement (Bakım Yönetimi): Bakım hizmetlerinin planlanması, organizasyonu ve denetimi süreçleri.

  • Krankenpflege (Hastane Bakımı): Hastanelerde sunulan bakım hizmetlerini ifade eder.

  • Medizinische Dokumentation (Tıbbi Dokümantasyon): Hastaların sağlık bilgilerinin kayıt altına alınması süreci.

  • Rehabilitationszentrum (Rehabilitasyon Merkezi): Hastaların iyileşme süreçlerinde destek aldıkları merkezler.

  • Therapieplanung (Tedavi Planlaması): Hastaların tedavi süreçlerinin planlanması ve yönetilmesi.

  • Notfallmanagement (Acil Durum Yönetimi): Acil sağlık durumlarının yönetimi ve müdahalesi süreçleri.

Daha fazla bilgi edinmek için kurslarımıza katılın.

Sıkça Sorulan Sorular

Almanca sağlık yönetimi sektöründe kullanılan temel tıbbi terminoloji nelerdir?

Almanca Sağlık Yönetimi Sektöründeki Bazı Temel Medikal Terimler

Sağlık yönetimi, geniş bir terminoloji setine sahiptir. Almanca'da medikal terimler, diğer dillerle ortaklıklar gösterebilir. Alman sağlık sektöründe sıklıkla karşılaşılır.

Genel Sağlık ve Yönetim Terimleri

Gesundheitsmanagement: Sağlık yönetimi anlamına gelir.

Krankenhaus: Hastaneyi ifade eder.

Gesundheitspolitik: Sağlık politikası, yönetmelikler ve yasalar belirlenir.

Pflegedienstleistung: Hemşirelik hizmetleri, hasta bakımıyla ilişkilidir.

Qualitätsmanagement: Kalite yönetimi, sağlık hizmetlerinin standardını belirler.

Patientensicherheit: Hasta güvenliği, önem verilen bir konudur.

Tıbbi Rol ve Unvanlar

Arzt: Doktor demektir.

Chirurg: Cerrah, operatif müdahaleler yapar.

Pfleger: Erdemli bakım personeli anlamındadır.

Hebamme: Ebe, doğum sürecinde görev alır.

Apotheker: Eczacı, ilaç konusunda bilgilendirir.

Sağlık Hizmetleri ve Bölümler

Notaufnahme: Acil servis, acil durumlar için kullanılır.

Intensivstation: Yoğun bakım ünitesi, kritik vakalar için ayrılmıştır.

Radiologie: Radyoloji, görüntüleme hizmetleri sunar.

Onkologie: Onkoloji, kanser hastalıklarıyla ilgilenir.

Tedavi ve Teşhis İlgili Terimler

Diagnose: Teşhis, hastalığın tanımlanmasını sağlar.

Therapie: Tedavi, hastalıkların yönetimi için uygulanır.

Chirurgischer Eingriff: Cerrahi müdahale, operasyon gerektirir.

Konservativ: Koruyucu tedavi, non-invazif yöntemler içerir.

İlaçlar ve Eczacılık

Medikament: İlaç, tedavi amacıyla kullanılır.

Wirkstoff: Etkin madde, ilacın iyileştirici bileşimidir.

Rezept: Reçete, ilaçların yazıldığı belgedir.

Dosierung: Dozaj, ilacın kullanım miktarını belirtir.

Sağlık yönetimi terminolojisi, temel iletişim için önemlidir. Sektördeki akıcı bir anlaşmayı destekler. Bu kapsamlı terim seti, sağlık sektöründe çalışanlar için gereklidir.

Sağlık yönetimi konusunda Almanca kritik iletişim becerilerini geliştirmek için hangi tıbbi terimlerin anlamları ve kullanımları öğrenilmelidir?

Sağlık yönetimi, etkin iletişim becerilerini gerektiren karmaşık bir alandır. Özellikle Almanca'da, profesyonelce ve kesin iletişim için temel tıbbi terimleri bilmek şarttır. Bu yazıda, Almanca sağlık yönetiminde bilmek gereken bazı kritik terimler ve kullanımları aktarılacaktır.

Tıbbi Kurumlar ve Departmanlar

Başlıca kurum ve bölümlerin Almanca karşılıklarını öğrenin.

- Krankenhaus: Hastane

- Notaufnahme: Acil Servis

- Intensivstation: Yoğun Bakım Ünitesi

- Labor: Laboratuvar

- Rehabilitation: Rehabilitasyon

Sağlık Profesyonelleri

Farklı sağlık çalışanlarının görevlerini anlayın.

- Arzt/Ärztin: Doktor

- Pfleger/Pflegerin: Hemşire

- Chirurg/Chirurgin: Cerrah

- Apotheker/Apothekerin: Eczacı

- Physiotherapeut/Physiotherapeutin: Fizyoterapist

Hastalıklar ve Durumlar

Yaygın sağlık problemleri ve durumları tanıyın.

- Erkältung: Soğuk algınlığı

- Krebs: Kanser

- Schlaganfall: İnme

- Herzinfarkt: Kalp krizi

- Diabetes: Şeker hastalığı

Tıbbi İşlemler

Rutin işlemlere ve tedavilere hakim olun.

- Operation: Operasyon

- Impfung: Aşı

- Diagnose: Tanı

- Therapie: Tedavi

- Untersuchung: Muayene

İlaçlar ve Reçeteler

İlaç adları ve reçetelerdeki terimleri öğrenin.

- Medikament: İlaç

- Rezept: Reçete

- Dosierung: Dozaj

- Nebenwirkungen: Yan etkiler

- Einnahme: Kullanım (ilaç)

Sigorta ve Hukuki Terimler

Sigortacılık ve hukuk kelimelerini bilmek, yönetimde önemlidir.

- Krankenversicherung: Sağlık sigortası

- Versichertenkarte: Sigorta kartı

- Haftpflichtversicherung: Mesleki sorumluluk sigortası

- Datenschutz: Veri koruma

İletişim Becerileri

Etkili iletişim için genel terimler ve deyimler gerekir.

- Beratung: Danışmanlık

- Besprechung: Toplantı

- Anweisung: Talimat

- Überweisung: Sevk

- Genehmigung: Onay

Bu terimler, Almanca sağlık yönetimi alanında temel bir sözlük oluşturur ve kapsamlı iletişim için gereklidir. Profesyonel bir düzeyde etkileşim için bu kelimelerin anlamlarını ve kullanımlarını bilmek, daha etkili hizmet sunumunu ve operasyonel sürekliliği destekler.

Alman sağlık hizmetleri sistemi içerisinde hastane yönetimi ve işletmeciliği açısından bilinmesi zorunlu olan özel terimler ve kavramlar hangileridir?

Alman Sağlık Sistemi ve Hastane Yönetimi Terimleri

Alman sağlık hizmetlerinde ciddi bir disiplin hakimdir. Bu sistemi anlamak ve içinde etkin rol oynamak bazı özel terim ve kavramları bilmeyi gerektirir.

Krankenhaus

Krankenhaus Almanca'da hastane anlamına gelir. Sağlık sistemi terminolojisinin temelidir.

Gesundheitsmanagement

Gesundheitsmanagement ise sağlık yönetimi demektir. Hastanelerin organizasyonu bu kavramla başlar.

Pflegedienstleitung

Pflegedienstleitung bir hastanenin hemşirelik hizmetlerini yöneten kişidir. Bu pozisyon, hastane yönetiminde önemli bir rol oynar.

Chefarzt

Chefarzt, bir hastane bölümünün başı olan doktoru ifade eder. Çoğu karar bu pozisyondaki uzmanlar tarafından alınır.

Krankenhausfinanzierung

Hastane finansmanını ifade eden Krankenhausfinanzierung, kaynakların tahsis edilmesinde kilit rol oynar.

Fallpauschalen

Fallpauschalen bir tedavi sınıfı için sabit bir ödeme miktarını belirtir. Bu, hastanelerin finansmanında etkilidir.

DRGs (Diagnosis-Related Groups)

DRGs hastalık gruplarına göre sınıflandırma ve finansman sağlar. Yöneticiler bu sistemle işletme gelirlerini hesaplarlar.

Qualitätsmanagement

Qualitätsmanagement kalite yönetimi demektir. Hizmet standartlarını belirler ve sürdürür.

Berufsgenossenschaftliche Krankenhäuser

İş kazası sigortalarına bağlı hastaneleri anlatan Berufsgenossenschaftliche Krankenhäuser özel bir kategoridir.

Mindestmengenregelung

Mindestmengenregelung, belli prosedürlerdeki asgari hasta sayısını belirler. Bu kural, kaliteyi korumak için oluşturulmuştur.

Alman hastane yönetimi ve işletmeciliği, spesifik terminolojiyi içerir. Bu terimler, sistemi doğru anlayıp yönetmek adına büyük önem taşır.

İlgili Makaleler

Almanca Ofis ve Yönetici Asistanlığı İçin Terimler

Almanca Ofis ve Yönetici Asistanlığı İçin Terimler

4 Aralık 2023
Almanca Sterilizasyon ve Hijyen Konusunda Temel Terimler

Almanca Sterilizasyon ve Hijyen Konusunda Temel Terimler

27 Kasım 2023
Almanca İkna Edici İletişim Terimleri ve Teknikler

Almanca İkna Edici İletişim Terimleri ve Teknikler

3 Ağustos 2024
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2025 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
CSV indir
48 satır ve 3 sütunlu tablo
Sağlık YönetimiGesundheitsmanagementGesundheitsmanagement
HastaneKrankenhausKrankenhaus
BakımPflegePflege
Kalite YönetimiQualitätsmanagementQualitätsmanagement
Veri Koruma YasasıDatenschutzgesetzDatenschutzgesetz
İlaç KanunuArzneimittelgesetzArzneimittelgesetz
Sosyal Hukuk KitabıSozialgesetzbuchSozialgesetzbuch
Maliyet TaşıyıcıKostenträgerKostenträger
Hizmet FaturalandırmasıLeistungsabrechnungLeistungsabrechnung
Hasta BakımıPatientenversorgungPatientenversorgung
Sigorta SistemiVersicherungswesenVersicherungswesen
EpidemiyolojiEpidemiologieEpidemiologie
Sağlık TeşvikiGesundheitsförderungGesundheitsförderung
Bakım YönetimiPflegemanagementPflegemanagement
Hastane BakımıKrankenpflegeKrankenpflege
Tıbbi DokümantasyonMedizinische DokumentationMedizinische Dokumentation
Rehabilitasyon MerkeziRehabilitationszentrumRehabilitationszentrum
Tedavi PlanlamasıTherapieplanungTherapieplanung
Acil Durum YönetimiNotfallmanagementNotfallmanagement
Sağlık BilgisiGesundheitsinformationGesundheitsinformation
Sağlık PolitikasıGesundheitspolitikGesundheitspolitik
Hastane YönetimiKrankenhausverwaltungKrankenhausverwaltung
Hasta HaklarıPatientenrechtePatientenrechte
Sağlık EkonomisiGesundheitsökonomieGesundheitsökonomie
Sağlık PlanlamasıGesundheitsplanungGesundheitsplanung
Sağlık StratejisiGesundheitsstrategieGesundheitsstrategie
Sağlık HukukuGesundheitsrechtGesundheitsrecht
Sağlık SigortasıKrankenversicherungKrankenversicherung
Sağlık SistemleriGesundheitssystemeGesundheitssysteme
Tıbbi PersonelMedizinisches PersonalMedizinisches Personal
Sağlık HizmetleriGesundheitsdienstleistungenGesundheitsdienstleistungen
Klinik YönetimiKlinikmanagementKlinikmanagement
Sağlık KaynaklarıGesundheitsressourcenGesundheitsressourcen
Sağlık İnovasyonuGesundheitsinnovationGesundheitsinnovation
Sağlık Veri AnaliziGesundheitsdatenanalyseGesundheitsdatenanalyse
Hastane FinansmanıKrankenhausfinanzierungKrankenhausfinanzierung
Hasta GüvenliğiPatientensicherheitPatientensicherheit
Sağlık TeknolojisiGesundheitstechnologieGesundheitstechnologie
Hasta MemnuniyetiPatientenzufriedenheitPatientenzufriedenheit
Sağlık Bilgi TeknolojisiGesundheitsinformationstechnologieGesundheitsinformationstechnologie
Sağlık BütçesiGesundheitsbudgetGesundheitsbudget
Sağlık İdari İşlerGesundheitsverwaltungGesundheitsverwaltung
Sağlık Yönetim BilimiGesundheitsmanagementwissenschaftGesundheitsmanagementwissenschaft
Sağlık EtikasıGesundheitsethikGesundheitsethik
Sağlık Veri GüvenliğiGesundheitsdatensicherheitGesundheitsdatensicherheit
Sağlık DanışmanlığıGesundheitsberatungGesundheitsberatung
Sağlık Stratejik PlanlamaGesundheitsstrategische PlanungGesundheitsstrategische Planung
Sağlık PerformansıGesundheitsleistungGesundheitsleistung
TürkçeSağlık Yönetimi
AlmancaGesundheitsmanagement
Türkçe OkunuşuGesundheitsmanagement
TürkçeHastane
AlmancaKrankenhaus
Türkçe OkunuşuKrankenhaus
TürkçeBakım
AlmancaPflege
Türkçe OkunuşuPflege
TürkçeKalite Yönetimi
AlmancaQualitätsmanagement
Türkçe OkunuşuQualitätsmanagement
TürkçeVeri Koruma Yasası
AlmancaDatenschutzgesetz
Türkçe OkunuşuDatenschutzgesetz
Türkçeİlaç Kanunu
AlmancaArzneimittelgesetz
Türkçe OkunuşuArzneimittelgesetz
TürkçeSosyal Hukuk Kitabı
AlmancaSozialgesetzbuch
Türkçe OkunuşuSozialgesetzbuch
TürkçeMaliyet Taşıyıcı
AlmancaKostenträger
Türkçe OkunuşuKostenträger
TürkçeHizmet Faturalandırması
AlmancaLeistungsabrechnung
Türkçe OkunuşuLeistungsabrechnung
TürkçeHasta Bakımı
AlmancaPatientenversorgung
Türkçe OkunuşuPatientenversorgung
TürkçeSigorta Sistemi
AlmancaVersicherungswesen
Türkçe OkunuşuVersicherungswesen
TürkçeEpidemiyoloji
AlmancaEpidemiologie
Türkçe OkunuşuEpidemiologie
Gesundheitsmanagement

Sağlık Yönetimi

Gesundheitsmanagement0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Amelia decided to specialize in Gesundheitsmanagement because she believes that effective health management is key to improving healthcare outcomes.

Türkçe: Amelia, etkili sağlık yönetiminin sağlık bakımı sonuçlarını iyileştirmede kilit rol oynadığına inandığı için Gesundheitsmanagement Sağlık Yönetimi) alanında uzmanlaşmaya karar verdi.

Krankenversicherung

Sağlık sigortası

Krankenversicherung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Da ich meinen Job verloren habe, muss ich mich jetzt selbst um eine neue Krankenversicherung kümmern.

Türkçe: İşimi kaybettiğim için artık yeni bir sağlık sigortası bulmakla kendim ilgilenmek zorundayım.

Gesundheitssystem

Sağlık sistemi

Gesundheitssystem0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Wir müssen im Gesundheitssystem Verbesserungen vornehmen, um allen Bürgern eine hochwertige Versorgung zu gewährleisten.

Türkçe: Sağlık sistemimizde herkesin kaliteli sağlık hizmeti almasını sağlamak için iyileştirmeler yapmamız gerekiyor.

Patientenakte

Hasta Dosyası

Patientenakte0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Frau Dr. Müller, können Sie bitte einen Blick in die Patientenakte werfen, um die Vorgeschichte des Patienten zu überprüfen?

Türkçe: Dr. Müller, lütfen hastanın özgeçmişini gözden geçirmek için hasta dosyasına bakar mısınız?

Krankenhausverwaltung

Hastane yönetimi

Krankenhausverwaltung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ich muss später noch zur Krankenhausverwaltung, um die Dokumente für den neuen Ausrüstungskauf zu besprechen.

Türkçe: Daha sonra hastane yönetimine gidip yeni ekipman alımı için belgeleri görüşmem gerekiyor.

Medizinische Versorgung

Tıbbi bakım

Medizinische Versorgung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Um sicherzustellen, dass alle Bürger Zugang zu grundlegenden Leistungen haben, hat die Regierung die Finanzierung der medizinischen Versorgung erhöht.

Türkçe: Tüm vatandaşların temel hizmetlere erişiminin sağlanması için hükümet, tıbbi bakım finansmanını artırdı.

Prävention

Önleme

Prävention0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Marie unterstrich die Wichtigkeit von Prävention, um langfristige Gesundheitsprobleme zu vermeiden.

Türkçe: Marie, uzun vadeli sağlık problemlerinden kaçınmak için önlemin önemini vurguladı.

Gesundheitsförderung

Sağlık teşviki

Gesundheitsförderung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Gesundheitsförderung spielt in unserem Unternehmen eine zentrale Rolle, weshalb wir regelmäßig Präventionskurse anbieten.

Türkçe: Sağlık teşvik etme, şirketimizde merkezi bir rol oynamaktadır, bu yüzden düzenli olarak önleme kursları sunuyoruz.

Pflegeversicherung

Bakım Sigortası

Pflegeversicherung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Im Gespräch mit meiner Großmutter über ihre Versorgung im Alter erwähnte sie, wie wichtig eine gute Pflegeversicherung ist.

Türkçe: Yaşlılık dönemindeki bakımıyla ilgili olarak büyükannemle yaptığım konuşmada, iyi bir bakım sigortasının ne kadar önemli olduğundan bahsetti.

Arztpraxis

Doktor muayenehanesi

Arztpraxis0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Nach einem langen Tag in der Arztpraxis freue ich mich auf etwas Ruhe zu Hause.

Türkçe: Doktor muayenehanesinde geçen uzun bir günün ardından evde biraz huzur bulmayı dört gözle bekliyorum.

Gesundheitsökonomie

Sağlık Ekonomisi

Gesundheitsökonomie0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: In der heutigen Vorlesung diskutieren wir die Rolle der Gesundheitsökonomie bei der Verteilung knapper medizinischer Ressourcen.

Türkçe: Bugünkü dersimizde, kısıtlı tıbbi kaynakların dağıtımındaki sağlık ekonomisinin rolünü tartışacağız.

Gesundheitspolitik

Sağlık politikası

Gesundheitspolitik0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Gesundheitspolitik ist ein entscheidendes Thema in den Verhandlungen zwischen den Regierungsparteien, besonders in Hinblick auf die zukünftige Finanzierung des Gesundheitssystems.

Türkçe: Sağlık politikası, hükümet partileri arasındaki müzakerelerde kritik bir konu olup, özellikle sağlık sisteminin gelecekteki finansmanı açısından önem taşımaktadır.

Krankenpflege

Hemşirelik

Krankenpflege0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ich habe mich für einen Studiengang in Krankenpflege eingeschrieben, weil ich Menschen helfen möchte.

Türkçe: Hemşirelik alanında bir lisans programına kaydoldum çünkü insanlara yardım etmek istiyorum.

Therapie

Tedavi

Therapie0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Meine Mutter hat nach dem Unfall eine lange Physiotherapie gebraucht, um wieder laufen zu können.

Türkçe: Annem kaza sonrasında tekrar yürüyebilmek için uzun bir fizik tedavi sürecine ihtiyaç duydu.

Rehabilitation

Rehabilitasyon

Rehabilitation0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The doctor assured her that, with proper rehabilitation, she would be able to walk again after the accident.

Türkçe: Doktor, uygun bir rehabilitasyonla, kazadan sonra yürüyebileceğinin teminatını verdi.

Gesundheitsrecht

Sağlık Hukuku

Gesundheitsrecht0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Als Rechtsanwältin spezialisierte sie sich auf das Gebiet des Gesundheitsrechts, um im Gesundheitswesen tätigen Klienten bei regulatorischen Fragen zu beraten.

Türkçe: Hukukçu olarak sağlık hukuku alanında uzmanlaştı ve sağlık sektöründe faaliyet gösteren müvekkillere düzenleyici konularda danışmanlık yapmak için.

Gesundheitsdienste

Sağlık hizmetleri

Gesundheitsdienste0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Regierung hat beschlossen, zusätzliche Mittel für die Verbesserung der Gesundheitsdienste bereitzustellen.

Türkçe: Hükümet, sağlık hizmetlerinin iyileştirilmesi için ek kaynaklar sağlama kararı almıştır.

Qualitätssicherung

Kalite Güvence

Qualitätssicherung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Qualitätssicherung dieses Produktes erfolgt durch stetige Kontrollen in jeder Produktionsphase.

Türkçe: Bu ürünün kalite güvencesi, üretimin her aşamasında yapılan sürekli kontroller aracılığıyla sağlanmaktadır.

Apotheke

Eczane

Apotheke0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Könntest du mir bitte sagen, wo ich die nächste Apotheke finde, ich muss dringend Kopfschmerztabletten kaufen?

Türkçe: Bana lütfen en yakın eczaneyi nerede bulabileceğimi söyler misin, acil olarak baş ağrısı hapları almam gerekiyor?

Rettungsdienst

Acil Yardım Servisi

Rettungsdienst0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Als der Unfall passierte, riefen wir sofort den Rettungsdienst, damit den Verletzten geholfen werden konnte.

Türkçe: Kaza olduğunda, yaralılara yardım edilebilmesi için hemen acil servisi aradık.

Medizinische Forschung

Tıbbi Araştırma

Medizinische Forschung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die medizinische Forschung hat in den letzten Jahren große Fortschritte in der Behandlung von seltenen Krankheiten gemacht.

Türkçe: Tıbbi araştırmalar son yıllarda nadir hastalıkların tedavisinde büyük ilerlemeler kaydetmiştir.

Heilberufe

Sağlık meslekleri

Heilberufe0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: In Deutschland gibt es eine große Nachfrage nach Fachkräften in den Heilberufen, insbesondere in ländlichen Gebieten.

Türkçe: Almanya'da, özellikle kırsal bölgelerde sağlık mesleklerinde uzman personele büyük bir talep var.

Gesundheitsberichterstattung

Sağlık Raporlama

Gesundheitsberichterstattung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Als Teil unserer Gesundheitsberichterstattung werfen wir heute einen Blick auf die neuesten Ernährungstrends und deren Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit.

Türkçe: Sağlık raporlamamızın bir parçası olarak, bugün en son beslenme trendlerine ve bunların halk sağlığı üzerindeki etkilerine bir göz atıyoruz.

Kostenträger

Maliyet taşıyıcı

Kostenträger0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Der Kostenträger muss noch bestätigen, ob er die Kosten für die Behandlung übernehmen wird.

Türkçe: Masrafı karşılayacak kurumun, tedavi masraflarını üstlenip üstlenmeyeceğini henüz onaylaması gerekiyor.

Case Management

Dava Yönetimi

Case Management0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Our team streamlined the case management process to ensure every client receives personalized attention and care.

Türkçe: Takımımız, her müşterinin kişiselleştirilmiş ilgi ve bakım almasını sağlamak için dava yönetim sürecini verimli hale getirdi.

Krankenkassenbeitrag

Sağlık sigortası primi

Krankenkassenbeitrag0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Erhöhung des Krankenkassenbeitrags trifft viele Familien finanziell hart.

Türkçe: Sağlık sigortası primlerindeki artış, birçok aileyi maddi olarak ağır bir şekilde etkiliyor.

Pflegedienst

Bakım Hizmeti

Pflegedienst0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Könnten Sie mir bitte die Telefonnummer des örtlichen Pflegedienstes geben, meine Mutter benötigt Unterstützung zu Hause?

Türkçe: Yerel bakım servisinin telefon numarasını verebilir misiniz lütfen, annem evde destek gerektiriyor?

Gesundheitsaufklärung

Sağlık eğitimi

Gesundheitsaufklärung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Gesundheitsaufklärung spielt eine entscheidende Rolle darin, wie Bürger fundierte Entscheidungen über ihre eigene Gesundheit treffen können.

Türkçe: Sağlık eğitimi, vatandaşların kendi sağlıklarıyla ilgili bilinçli kararlar alabilmelerinde kritik bir rol oynamaktadır.

Ambulante Versorgung

Ayaktan Tedavi

Ambulante Versorgung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die ambulante Versorgung von Patienten nach ihrer Operation wird durch unser neues Nachsorgezentrum wesentlich verbessert.

Türkçe: Hastaların ameliyat sonrası ayakta tedavisi, yeni bakım merkezimizle önemli ölçüde iyileştirilecek.

Stationäre Versorgung

Yatarak tedavi

Stationäre Versorgung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Qualität der stationären Versorgung in diesem Krankenhaus hat sich im letzten Jahr deutlich verbessert.

Türkçe: Bu hastanede sunulan yatarak tedavi hizmetlerinin kalitesi geçen yıl belirgin bir şekilde iyileşti.

Gesundheitscontrolling

Sağlık Denetimi

Gesundheitscontrolling0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Fiona mentioned that she's studying for her master's in health management, with a focus on Gesundheitscontrolling, to better understand how to evaluate and improve healthcare systems efficiently.

Türkçe: Fiona sağlık yönetimi alanında yüksek lisans yapmakta olduğunu, özellikle Gesundheitscontrolling sağlık kontrolü) üzerine yoğunlaşarak sağlık sistemlerini nasıl daha etkili bir şekilde değerlendirebileceğini ve iyileştirebileceğini daha iyi anlamak için bu eğitimi aldığını belirtti.

Gesundheitsdaten

Sağlık verileri

Gesundheitsdaten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Um eine angemessene Behandlung sicherzustellen, benötigen wir den vollständigen Zugriff auf Ihre Gesundheitsdaten.

Türkçe: Uygun bir tedavi sağlayabilmek için sağlık verilerinize tam erişime ihtiyacımız var.

Medizinprodukte

Tıbbi cihazlar

Medizinprodukte0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die neuen Medizinprodukte müssen einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen werden, bevor wir sie unseren Patienten zur Verfügung stellen können.

Türkçe: Yeni tıbbi cihazlar, onları hastalarımıza sunmadan önce sıkı bir kalite kontrolünden geçirilmelidir.

Patientensicherheit

Hasta güvenliği

Patientensicherheit0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Gewährleistung der Patientensicherheit steht im Zentrum unserer klinischen Verfahren und Protokolle.

Türkçe: Hasta güvenliğinin sağlanması, klinik prosedürlerimiz ve protokollerimizin merkezindedir.

Heilmittel

İlaç

Heilmittel0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Im mittelalterlichen Dorf glaubten die Bewohner, dass das heilige Wasser ein Heilmittel gegen alle Krankheiten sei.

Türkçe: Ortaçağ köyünde sakinler, kutsal suyun tüm hastalıklara karşı bir çare olduğuna inanıyorlardı.

Gesundheitsfördernde Maßnahmen

Sağlığı Teşvik Eden Önlemler

Gesundheitsfördernde Maßnahmen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Um die Mitarbeiterzufriedenheit und Produktivität zu steigern, hat unser Unternehmen eine Reihe von gesundheitsfördernden Maßnahmen eingeführt.

Türkçe: Çalışan memnuniyetini ve üretkenliği artırmak için şirketimiz çeşitli sağlık teşvik edici önlemler almıştır.

Versorgungsqualität

Tedarik kalitesi

Versorgungsqualität0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Um die Versorgungsqualität zu verbessern, müssen wir in moderne medizinische Geräte investieren.

Türkçe: Tedarik kalitesini iyileştirmek için modern tıbbi cihazlara yatırım yapmalıyız.

Gesundheitsberufe

Sağlık meslekleri

Gesundheitsberufe0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: In Deutschland herrscht ein hoher Bedarf an Fachkräften in den Gesundheitsberufen, besonders in ländlichen Gebieten.

Türkçe: Almanya'da, özellikle kırsal bölgelerde, sağlık mesleklerinde yüksek düzeyde uzman personel ihtiyacı mevcut.

Arzneimitteltherapie

İlaç Tedavisi

Arzneimitteltherapie0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die individuell abgestimmte Arzneimitteltherapie hat zu einer deutlichen Verbesserung ihres Gesundheitszustandes geführt.

Türkçe: Kişiye özel olarak ayarlanan ilaç tedavisi, sağlık durumlarında belirgin bir iyileşme sağlamıştır.

Sozialversicherung

Sosyal Sigorta

Sozialversicherung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Herr Müller, ich brauche Ihre Hilfe beim Ausfüllen dieser Anträge für die Sozialversicherung.

Türkçe: Bay Müller, bu sosyal güvenlik başvurularını doldururken yardımınıza ihtiyacım var.

Telematikinfrastruktur

Telematik altyapısı

Telematikinfrastruktur0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Anbindung an die Telematikinfrastruktur ermöglicht es uns, Patientendaten effizient und sicher zwischen verschiedenen Gesundheitsdienstleistern auszutauschen.

Türkçe: Telematik altyapısına bağlı olmamız, hasta verilerini farklı sağlık hizmet sağlayıcıları arasında etkin ve güvenli bir şekilde paylaşmamıza olanak tanımaktadır.

Praxismanagement

Praksis Yönetimi

Praxismanagement0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: To effectively run a healthcare facility nowadays, one must have a solid grasp on Praxismanagement in addition to clinical knowledge.

Türkçe: Günümüzde bir sağlık tesisini etkin bir şekilde yönetebilmek için, klinik bilgilerin yanı sıra, Praxismanagement Tıp Pratiği Yönetimi) konusunda sağlam bir anlayışa sahip olmak gerekmektedir.

Medizinische Dokumentation

Tıbbi Dokümantasyon

Medizinische Dokumentation0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die sorgfältige Führung der medizinischen Dokumentation ist essenziell für die Kontinuität der Patientenversorgung.

Türkçe: Medikal belgelerin titiz bir şekilde tutulması, hasta bakımının sürekliliği için hayati öneme sahiptir.

Pflegegrade

Bakım Dereceleri

Pflegegrade0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: In Germany, the Pflegegrade system is crucial because it determines the level of care and support a person is entitled to.

Türkçe: Almanya'da, Pflegegrade sistemi çok önemlidir çünkü bir kişinin hak kazandığı bakım ve destek seviyesini belirler.

Diagnostik

Tanısal

Diagnostik0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Bevor ich einen Behandlungsplan vorschlage, müssen wir zuerst die Diagnostik gründlich durchführen.

Türkçe: Bir tedavi planı önermeden önce öncelikle tanı işlemlerini kapsamlı bir şekilde gerçekleştirmemiz gerekiyor.

Behandlungspfad

Tedavi Yolu

Behandlungspfad0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Der Arzt erklärte, dass ein klar definierter Behandlungspfad entscheidend ist, um den Patienten erfolgreich durch die Therapie zu führen.

Türkçe: Doktor, hastayı tedavi sürecinden başarıyla geçirebilmek için net bir şekilde tanımlanmış bir tedavi yolunun hayati önem taşıdığını açıkladı.

Gesundheitsinformationssystem

Sağlık Bilgi Sistemi

Gesundheitsinformationssystem0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Wir müssen das Gesundheitsinformationssystem aktualisieren, um sicherzustellen, dass die Patientendaten stets geschützt und leicht zugänglich sind.

Türkçe: Sağlık bilgi sistemini güncellememiz gerekiyor ki, hasta verileri her zaman korunmuş ve kolayca erişilebilir olsun.

Medizinischer Dienst

Tıbbi Hizmet

Medizinischer Dienst0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Als ich im Krankenhaus ankam, wurde ich sofort an den medizinischen Dienst überwiesen, der sich um Notfälle kümmerte.

Türkçe: Hastaneye vardığımda, hemen acil durumlarla ilgilenen tıbbi servise yönlendirildim.

Gesundheitstechnologie

Sağlık teknolojisi

Gesundheitstechnologie0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: In der neuesten Ausgabe des Fachmagazins wird diskutiert, wie die fortschrittliche Gesundheitstechnologie den Zugang zu medizinischer Versorgung in ländlichen Regionen verbessern könnte.

Türkçe: En son sayıda, ileri sağlık teknolojisinin kırsal bölgelerde tıbbi bakıma erişimi nasıl iyileştirebileceği tartışılıyor.

Gesetzliche Krankenversicherung

Zorunlu Sağlık Sigortası

Gesetzliche Krankenversicherung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: In Deutschland ist die gesetzliche Krankenversicherung ein wichtiger Pfeiler des Sozialsystems, der dafür sorgt, dass alle Bürger Zugang zu medizinischer Versorgung haben.

Türkçe: Almanya'da yasal sağlık sigortası, tüm vatandaşların tıbbi hizmetlere erişimini sağlayan sosyal sistemde önemli bir direktir.