1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Veri Bilimcilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Veri Bilimcilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
23 Kasım 2023
16 dk okuma
Veri Bilimcilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Günümüzün hızla gelişen internet dünyasında veri bilimi, her geçen gün daha da önem kazanmakta. Bu alanda uzmanlaşmış kişiler, global bir çevrede çalıştıklarından çeşitli dillerdeki terminolojiye hakim olmalıdır. Bu dillerden biri de Rusça olabilir. Nitekim Rusya, teknoloji ve bilim alanında dünya çapında etkili bir konuma sahiptir. Peki, veri bilimcilerinin Rusça eğitimi alırken hangi terimleri öğrenmeleri gerekiyor? İşte sizler için hazırladığımız bazı öneriler.

Günümüzün hızlı teknolojik gelişmeleriyle birlikte veri bilimi, hayatımızın her alanına nüfuz etmeye başladı. İş dünyasından akademik araştırmalara, sağlık sektöründen finansal analizlere kadar geniş bir yelpazede veri, karar verme süreçlerinin temelini oluşturuyor. Peki, bu verileri anlamlandırmak ve doğru şekilde kullanmak için yalnızca teknik bilgi yeterli mi? Elbette değil!

Global bir dünyada yaşıyoruz ve farklı dillerdeki kaynaklara erişim, veri bilimcileri için büyük bir avantaj. Özellikle Rusya, teknoloji ve bilim alanında güçlü bir konuma sahip. Bu nedenle veri bilimcilerinin Rusça öğrenmesi, onların kariyerlerine yeni bir boyut katabilir. Şimdi, hiç vakit kaybetmeden, veri bilimiyle ilgili temel Rusça terimlere ve ifadelerine bir göz atalım.

Veri Bilimine Merhaba: Temel Rusça Terimler

Veri bilimine yeni adım atan veya mevcut bilgilerini derinleştirmek isteyen birisi için, Rusça terimler başlangıçta biraz göz korkutucu olabilir. Ancak endişelenmeyin! Her şeyin bir başlangıcı vardır ve doğru bir temel atarak ilerlemek, öğrenme sürecini hem kolaylaştırır hem de daha eğlenceli hale getirir.

"Данные" – Veri

İlk olarak, veri biliminin kalbinde yer alan "veri" kelimesine bakalım. Rusçada "данные" (dan-nıye) olarak kullanılır. Bu kelimeyi sık sık duyacaksınız, çünkü veri bilimi bu "данные" üzerine kuruludur.

  • Örnek cümle: "Мы анализируем данные для принятия решений." ("Mı analiziruyem dannıye dlya prinyatiya reşeniy.") – "Karar almak için verileri analiz ediyoruz."

"Анализ" – Analiz

Verileri topladık, peki sırada ne var? Tabii ki analiz etmek! Rusçada "analiz" kelimesi yine "анализ" (a-na-liz) olarak kullanılır. Görüldüğü üzere, bazı kelimeler Türkçedekiyle oldukça benzer, bu da öğrenmeyi kolaylaştırıyor.

  • Örnek cümle: "Статистический анализ помогает выявить тенденции." ("Statistiçeskiy analiz pomogayet vıyavit' tendentsii.") – "İstatistiksel analiz, eğilimleri belirlemeye yardımcı olur."

"Алгоритм" – Algoritma

Verileri işlemek ve anlamlandırmak için algoritmalar kullanırız. Rusçada bu kelime "алгоритм" (al-go-rítm) olarak geçer.

  • Örnek cümle: "Мы разработали новый алгоритм обработки данных." ("Mı razrabotali novıy algoritm obrabotki dannıh.") – "Veri işlemesi için yeni bir algoritma geliştirdik."

"Модель" – Model

Veri bilimi, modeller oluşturarak geleceği tahmin etmeye çalışır. Rusçada "model" kelimesi "модель" (ma-dél') olarak ifade edilir.

  • Örnek cümle: "Эта модель прогнозирует продажи на следующий год." ("Eta model' prognoziruyet prodaji na sleduyuşçiy god.") – "Bu model, gelecek yılın satışlarını tahmin ediyor."

"Статистика" – İstatistik

Verilerin analizinde istatistik önemli bir rol oynar. Rusçada "istatistik" kelimesi "статистика" (sta-tis-ti-ka) şeklinde söylenir.

  • Örnek cümle: "Статистика показывает рост рынка." ("Statistika pokazıvayet rost rınka.") – "İstatistik, pazarın büyüdüğünü gösteriyor."

Veri İşleme ve Temizleme: Detaylara İnmek

Veri biliminin belki de en zaman alan kısmı, veri işleme ve temizlemedir. Ham veriler genellikle hatalar, eksik bilgiler veya tutarsızlıklar içerir. Bu nedenle, bu verileri doğru şekilde işlemek kritik öneme sahiptir.

"Обработка данных" – Veri İşleme

Veri işleme, ham verilerin analize hazır hale getirilmesi sürecidir. Rusçada "обработка данных" (ab-ra-bot-ka dan-nıh) olarak ifade edilir.

  • Kelime kökeni:

  • "Обработка" (ab-ra-bot-ka): İşleme

  • "Данных" (dan-nıh): Verilerin

  • Örnek cümle: "Обработка данных занимает много времени, но это важно." ("Obrabotka dannıh zani-mayet mnoga vremeni, no eto vazjno.") – "Veri işleme çok zaman alıyor, ama bu önemli."

"Очистка данных" – Veri Temizleme

Veri temizleme, hatalı veya gereksiz verilerin ayıklanması işlemidir. Rusçada "veri temizleme" "очистка данных" (a-çist-ka dan-nıh) şeklinde söylenir.

  • Kelime kökeni:

- "Очистка" (a-çist-ka): Temizleme

  • Örnek cümle: "Очистка данных улучшает качество анализа." ("Oçistka dannıh uluçşayet kaçestvo analiza.") – "Veri temizleme, analiz kalitesini artırır."

İstatistiksel Analiz ve Makine Öğrenimi

Veriler temizlendikten ve işlendiikten sonra, sıra istatistiksel analiz ve makine öğrenimine gelir. Bu aşamalarda verilerden anlamlı bilgiler çıkarır ve geleceğe yönelik tahminler yaparız.

"Статистический анализ" – İstatistiksel Analiz

Rusçada "istatistiksel analiz" "статистический анализ" (sta-tis-ti-çe-skiy a-na-liz) olarak ifade edilir.

  • Kelime kökeni:

  • "Статистический" (sta-tis-ti-çe-skiy): İstatistiki

  • "Анализ" (a-na-liz): Analiz

  • Örnek cümle: "Статистический анализ выявил существенные корреляции." ("Statistiçeskiy analiz vıyavil suşestvennıye korrelyatsii.") – "İstatistiksel analiz, önemli korelasyonları ortaya çıkardı."

"Машинное обучение" – Makine Öğrenimi

Makine öğrenimi, bilgisayarların verilerden öğrenmesini sağlayan bir alandır. Rusçada bu terim "машинное обучение" (ma-şin-na-ye ob-uçe-niye) olarak geçer.

  • Kelime kökeni:

  • "Машинное" (ma-şin-na-ye): Makine ile ilgili

  • "Обучение" (ob-uçe-niye): Öğrenme

  • Örnek cümle: "Машинное обучение позволяет создавать прогнозирующие модели." ("Maşinnoye obuçeniye pozvolyayet sozdavat' prognoziruyuşçiye modeli.") – "Makine öğrenimi, tahmin edici modeller oluşturmayı sağlar."

Rusça'da İleri Düzey Veri Bilimi Terimleri

Veri biliminin temellerini attıktan sonra, daha ileri düzey terimlere geçiş yapabiliriz. Bu terimler, çalışmalarınızı derinleştirecek ve daha profesyonel bir dil kullanmanızı sağlayacak.

"Большие данные" – Büyük Veri

Günümüzde veri hacmi o kadar büyük ki, bu verilere büyük veri deniyor. Rusçada "büyük veri" "большие данные" (bal-şi-ye dan-nıye) şeklinde ifade edilir.

  • Örnek cümle: "Анализ больших данных требует мощных вычислительных ресурсов." ("Analiz bol'şih dannıh trebujet moşçnıh vıçislitel'nıh resursov.") – "Büyük verinin analizi, güçlü hesaplama kaynakları gerektirir."

"Нейронная сеть" – Sinir Ağı

Makine öğreniminin bir alt dalı olan sinir ağları, karmaşık problemleri çözmek için kullanılır. Rusçada "sinir ağı" "нейронная сеть" (ney-ron-na-ya set') olarak bilinir.

  • Örnek cümle: "Нейронные сети используются для распознавания изображений." ("Neyronnıye seti ispol'zuyutsya dlya raspoznavaniya izobrajeniy.") – "Sinir ağları, görüntü tanımada kullanılır."

"Кластеризация" – Kümeleme

Verileri benzer özelliklerine göre gruplandırma işlemine kümeleme denir. Rusçada bu terim "кластеризация" (kla-ste-ri-za-tsi-ya) olarak ifade edilir.

  • Örnek cümle: "Кластеризация помогает сегментировать клиентов по поведению." ("Klasterizatsiya pomogayet segmentirovat' klientov po povedeniyu.") – "Kümeleme, müşterileri davranışlarına göre segmentlemeye yardımcı olur."

"Регрессия" – Regresyon

Veriler arasındaki ilişkileri modellemek için regresyon analizi kullanılır. Rusçada "regresyon" "регрессия" (re-gres-si-ya) olarak söylenir.

  • Örnek cümle: "Линейная регрессия используется для прогнозирования цен." ("Lineynaya regressiya ispol'zuyetsya dlya prognozirovaniya tsen.") – "Doğrusal regresyon, fiyatların tahmini için kullanılır."

Rusça Veri Bilimi Literatürüne Erişim

Rusça veri bilimi literatürü, birçok yenilikçi çalışmayı ve araştırmayı içerir. Bu kaynaklara erişmek, sizin için büyük bir avantaj olabilir. Peki, bu kaynakları nasıl bulacaksınız?

"Ресурсы по данным" – Veri Kaynakları

Rusçada "veri kaynakları" "ресурсы по данным" (re-sur-sı po dan-nım) olarak ifade edilir.

  • Örnek cümle: "Онлайн ресурсы по данным предоставляют наборы данных для анализа." ("Onlayn resursı po dannım predostavlyayut nabory dannıh dlya analiza.") – "Çevrimiçi veri kaynakları, analiz için veri setleri sağlar."

Önemli Rusça Veri Bilimi Siteleri

Rusça'da veri bilimiyle ilgili birçok site ve forum bulunuyor. İşte bazıları:

1- Habr – Teknoloji ve programlama makalelerinin yer aldığı popüler bir platform.

2- Kaggle Rus Topluluğu – Veri bilimcilerin projelerini paylaştığı ve yarışmalara katıldığı bir alan.

3- Yandex School of Data Analysis – Yandex'in veri bilimi okulu, bir dizi eğitim materyali sunuyor.

Neden Rusça Öğrenmelisiniz?

Belki de şu soruyu soruyorsunuz: "Veri biliminde neden Rusça öğrenmeliyim?" İşte size birkaç sebep:

  • Geniş Kaynaklara Erişim: Rusya, bilim ve teknolojide ileri düzeyde çalışmalar yapıyor. Bu çalışmaların çoğu önce Rusça yayınlanıyor.

  • Profesyonel Ağınızı Genişletin: Rusça bilmek, uluslararası konferanslarda ve etkinliklerde daha fazla insanla iletişim kurmanızı sağlar.

  • Kültürel Zenginlik: Rusça, zengin bir kültürel mirasa sahip. Bu dili öğrenmek, aynı zamanda edebiyat, sanat ve tarihe de bir kapı açar.

Öğrenme Sürecinde Karşılaşabileceğiniz Zorluklar ve Çözümleri

Zorluklar:

  • Farklı Alfabe: Kiril alfabesi, Latin alfabesinden farklıdır ve başlangıçta alışması zor olabilir.

  • Dilbilgisi Kuralları: Rusça dilbilgisi, özellikle fiil çekimleri ve isimlerin hallerini anlamak zaman alabilir.

Çözümler:

  • Adım Adım İlerleme: Önce temel harfleri ve sesleri öğrenin. Her gün birkaç harf ezberleyerek başlayabilirsiniz.

  • Pratik Yapın: Rusça filmi izlemek, şarkıları dinlemek ve basit metinler okumak pratik yapmanızı sağlar.

  • Sözlük Kullanın: Bilmediğiniz kelimeleri not edin ve sık sık tekrar edin.

Sonuç

Sonuç olarak, veri bilimcilerinin Rusça öğrenmesi, onlara yeni ufuklar açar ve kariyerlerinde fark yaratmalarını sağlar. Rusça, veri bilimi alanında zengin kaynaklara ve literatüre sahip bir dil. Üstelik, bu dili öğrenmek zor olmak zorunda değil. Doğru yaklaşımla ve düzenli pratikle, siz de kısa sürede Rusça terimleri anlar ve kullanabilirsiniz.

Unutmayın, her yeni dil öğrenimi, sadece kelime ve dilbilgisi öğrenmek değil, aynı zamanda yeni bir kültüre ve düşünce yapısına adım atmaktır. Cesaret edin, küçük adımlarla başlayın ve bu heyecan verici yolculuğun tadını çıkarın!


İyi şanslar ve başarılar dileriz! 🌟

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

Veri bilimcilerinin Rusça'daki çalışmalarında karşılaşabilecekleri temel istatistiksel terimler nelerdir

Veri Biliminde Temel Rusça İstatistiksel Terimler

Veri bilimciler, çeşitli dillerde yayınlanmış istatistiksel veri setleriyle çalışırlar. Rusça kaynaklar da bu duruma dahildir. Aşağıda, Rusça'da veri bilimi ve istatistikle karşılaşılabilecek temel terimler yer alıyor.

Вероятность (Olasılık)

Вероятность istatistikte temeldir. Ölçümler ve tahminler için kullanılır. Olası sonuçların olasılığını ifade eder.

Среднее значение (Ortalama)

Среднее значение veri setindeki değerlerin ortalamasını belirtir. Verinin merkezi eğilimini gösterir.

Медиана (Medyan)

Medyan, bir veri diziliminde orta noktayı tanımlar. Sıralı veri grubunda ortada bulunan değerdir.

Режим (Mod)

Режим ya da mod en sık rastlanan değeri ifade eder. Veri setinde en sık tekrarlananı bulur.

Стандартное отклонение (Standart Sapma)

Standart sapma, verilerin ortalamadan ne derece sapma gösterdiğini ölçer.

Дисперсия (Varyans)

Varyans, standart sapmanın karesidir. Dağılımın genişliğini gösterir.

Корреляция (Korelasyon)

Korelasyon, iki değişken arasındaki ilişkiyi inceler. İlişkinin yön ve gücünü belirtir.

Гипотеза (Hipotez)

Hipotez, test edilmek üzere önerilen varsayımdır. Önceden formüle edilen bir tahmindir.

Регрессионный анализ (Regressyon Analizi)

Regressyon analizi, değişkenler arası ilişkileri modellemek için kullanılır. Bağımlı ve bağımsız değişken arasındaki ilişkiyi inceler.

Т-тест (T-Testi)

T-testi, iki grubun ortalama farklarını test eder. Küçük örneklem boyutları için uygundur.

Хи-квадрат тест (Ki-kare Testi)

Ki-kare testi, gözlenen ve beklenen frekanslar arasındaki farkları ölçer. Bağımsızlığı test etmek için kullanılır.

Z-тест (Z-Testi)

Z-Testi, büyük örneklem boyutları için uygundur. Normal dağılıma sahip verilerde kullanılır.

Анализ временных рядов (Zaman Serisi Analizi)

Zaman serisi analizi, zaman içinde gözlemlenen veri noktalarını inceler. Trendler ve mevsimsellik hakkında bilgi sağlar.

Искусственный интеллект (Yapay Zeka)

Yapay zeka, veri bilimi açısından önemlidir. Veri analizi ve modelleme için algoritmalar sunar.

Машинное обучение (Makine Öğrenimi)

Makine öğrenimi algoritmaları, veri setlerinden model geliştirir. Öğrenme ve tahmin süreçleri için esastır.

Veri bilimcilerin Rusça istatistiksel terimleri anlamaları, küresel çalışmalarda başarı için kritiktir. Bu temel kavramlar, Rusça kaynakların anlaşılır kılınmasına ve etkin kullanılmasına katkıda bulunur.

Makine öğrenimi ve veri madenciliği kavramları içinde geçen Rusça teknik jargon ile ilgili bir sözlük kaynağının bulunması hangi avantajları sağlar

Makine öğrenimi ve veri madenciliği, yüksek teknik içeriğe sahip disiplinlerdir. Bu alanlardaki Rusça teknik terimlere aşina olmak, özellikle bu dili bilen araştırmacılar için önemlidir.

Avantajlarını Sıralayalım

Kavramsal Berraklık Sağlar

Rusça teknik terimlere erişim, kavramları netleştirir. Anlam karmaşası azalır.

Araştırmalarda Derinlik Katılır

Rusça yayınlara erişim kolaylaşır. Araştırmacılar daha fazla bilgiye ulaşır.

Çok Dilli Çalışmaların Kapısı Açılır

Makine öğrenimi ve veri madenciliği globaldir. Farklı dillerde literatür takip etmek gerekir.

Teknik Tartışmalarda Güçlendirir

Rusça jargon bilen uzmanlar, uluslararası toplantılarda etkili olur.

Eğitim Materyallerini Zenginleştirir

Ders materyali kapsamı genişler. Öğrenciler daha çok kaynağa ulaşır.

Yeni Araştırma Alanlarına Yol Açar

Rusça literatür farklı perspektifler sunar. İlham veren yeni yöntemler keşfedilir.

İş Birlikleri Kolaylaşır

Rusça bilen araştırmacılarla iş birliği artar. Ortak projelerde iletişim güçlenir.

Yayınlarda Çeşitlilik Sağlar

Araştırmalar daha çeşitli yayınlara ulaşır. Bilimsel görünürlük artar.

Bu avantajlar, Rusça teknik jargon kaynağına erişimin önemini vurgular. Akademik çalışmaların kalitesi ve etkisi bu şekilde artırılabilir.

Yapay zeka ve nöral ağlar konusunda Rusça akademik literatürü takip etmek isteyen veri bilimcileri hangi terimlere aşina olmalıdır?

Veri bilimciler için Rusça yapay zeka ve nöral ağlar literatürü karmaşıktır. Alanın temel terimlerine hakim olmak gerekir. İşte en önemli terimler:

Yapay Zeka

Искусственный интеллект (Iskusstvennyy intellekt)

Yapay zeka, akıllı makineler tasarlar.

Nöral Ağlar

Нейронные сети (Neyronnye seti)

Nöral ağlar, beyinsel işlemleri taklit eder.

Makine Öğrenimi

Машинное обучение (Mashinnoe obuchenie)

Algoritmalar, veri öğrenir ve adapte olur.

Derin Öğrenme

Глубокое обучение (Glubokoe obuchenie)

Derin öğrenme, yapay zekanın güçlü bir alt kümesidir.

Algoritma

Алгоритм (Algoritm)

Adımlar, belirli bir görevi yerine getirir.

Eğitim Veri Seti

Обучающий набор данных (Obuchayushchiy nabor dannykh)

Model eğitimi için kullanılan verilerdir.

Test Veri Seti

Тестовый набор данных (Testovyy nabor dannykh)

Model doğruluğunu değerlendirmek için kullanılır.

Öğrenme Oranı

Скорость обучения (Skorost obucheniya)

Modelin öğrenme hızını ayarlar.

Kayıp Fonksiyonu

Функция потерь (Funktsiya poter)

Hata ölçümü yapar.

Optimizasyon Algoritmaları

Алгоритмы оптимизации (Algoritmy optimizatsii)

Model performansını iyileştirir.

Yapay Sinir Ağı Katmanları

Слои искусственной нейронной сети (Sloy iskusstvennoy neyronnoy seti)

Modelin yapı taşlarıdır.

Aktivasyon Fonksiyonu

Функция активации (Funktsiya aktivatsii)

Nöronların aktivitesini belirler.

Aşırı Uydurma

Переобучение (Pereobuchenie)

Model aşırı özelleşir.

Yetersiz Uydurma

Недообучение (Nedobuchenie)

Model yetersiz kalır.

Doğruluk

Точность (Tochnost)

Tahminlerin doğruluğunu ölçer.

Hiperparametre Ayarı

Настройка гиперпараметров (Nastroika giperparametrov)

Modeli optimize etmek için kullanılır.

Veri Madenciliği

Добыча данных (Dobycha dannykh)

Büyük veri setlerinden bilgi çıkarımıdır.

Yukarıda belirtilen terimlere hakim olmak, Rusça yapay zeka ve nöral ağlar literatürüne erişimde önemli bir adımdır. Bu terimler, başarılı bir bilimsel çalışma için temeldir.

İlgili Kurslar

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

B1–B2 düzeyinde Rusça: Kiril’de akıcılık, kalıp ifadeler ve bağlama uygun söz varlığı., Konuşma odaklı, ölçülebilir ilerleme.

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça A1–A2: Kiril, temel söz varlığı ve konuşma kalıpları. Aralıklı tekrar ve pratik diyaloglar.

Python Eğitimi (İleri Seviye)

Python Eğitimi (İleri Seviye)

Veri yapıları, OOP, modüller ve performans. Test odaklı geliştirme ve pratik projelerle işe hazır Python.

İlgili Makaleler

İstatistikçilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

İstatistikçilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

24 Kasım 2023
Yazılım Mühendislerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Yazılım Mühendislerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

2 Ekim 2024
Dil Bilimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Dil Bilimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

26 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Алгоритм

Algoritma

Алгоритм0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Алгоритм

Türkçe: Mühendis, algoritmanın sistemin performansını iyileştirmek için optimizasyona ihtiyaç duyduğunu söyledi.

Анализ данных

Veri analizi

Анализ данных0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Анализ данных

Türkçe: Veri analizi, kullanıcıların sitemizdeki davranışlarını daha iyi anlamamıza olanak tanır.

Аналитика

Analitik

Аналитика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Аналитика

Türkçe: Günümüz dünyasında veriler ve analitik, iş kararlarının alınmasında kilit bir rol oynamaktadır.

База данных

Veri tabanı

База данных0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: База данных

Türkçe: Gerekli bilgiyi alabilmek için veri tabanına başvurmam gerekecek.

Биг Дата Big Data)

Büyük Veri

Биг Дата Big Data)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Биг Дата Big Data)

Türkçe: Yeni bir analitik sistemine yatırım yapmaya karar verdik, bu sistem Büyük Veri'yi işleyerek karar alma sürecimizi optimize edebilecek kapasitede.

Валидация

Doğrulama

Валидация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Валидация

Türkçe: Veri doğrulaması başarıyla tamamlandı, şimdi projenin bir sonraki aşamasına geçebiliriz.

Гиперпараметр

Hiperparametre

Гиперпараметр0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Гиперпараметр

Türkçe: Makine öğrenimi modelinin doğruluğunu artırmak için, regülasyonu kontrol eden hiperparametreyi dikkatlice seçmemiz gerekmektedir.

Глубокое обучение

Derin öğrenme

Глубокое обучение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Глубокое обучение

Türkçe: Derin öğrenme, konuşma tanıma alanında olanaklarımızı önemli ölçüde ilerletti.

Данные

Veriler

Данные0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Данные

Türkçe: İvan, analize başlamadan önce verilerin dikkatlice kontrol edilmesi gerektiğini söyledi.

Дерево решений

Karar ağacı

Дерево решений0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Дерево решений

Türkçe: Makine öğrenmesi projemizde veri sınıflandırması için karar ağacı kullandık.

Задача классификации

Sınıflandırma görevi

Задача классификации0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Задача классификации

Türkçe: Aleksey, sınıflandırma sorununu çözmek için yeni bir makine öğrenimi algoritması geliştirmesi gerektiğini söyledi.

Задача регрессии

Regressyon görevi

Задача регрессии0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Задача регрессии

Türkçe: Makine öğrenimi projesi kapsamında, ana regresyon görevinin sürekli bir değişkenin tahmin edilmesi olduğundan, lineer regresyon modelini kullanmaya karar verdik.

Искусственный интеллект

Yapay Zeka

Искусственный интеллект0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Искусственный интеллект

Türkçe: Son zamanlarda şirketler, kullanıcı deneyimini iyileştirmek için ürünlerine aktif bir şekilde yapay zekâ entegre etmektedirler.

Итерация

Iterasyon

Итерация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Итерация

Türkçe: Her algoritma iterasyonu bizi ideal çözüme daha da yaklaştırır.

Кластеризация

Kümeleme

Кластеризация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кластеризация

Türkçe: Veri kümeleme, büyük bilgi kümelerinde gizli yapıları ortaya çıkarmaya yardımcı olur.

Классификатор

Sınıflandırıcı

Классификатор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Классификатор

Türkçe: Öğretmen, kütüphane kitaplarını düzenlemek için sınıflandırıcıyı nasıl doğru kullanacağımızı açıklıyordu.

Коэффициент корреляции

Korelasyon katsayısı

Коэффициент корреляции0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Коэффициент корреляции

Türkçe: Bu iki değişken arasındaki korelasyon katsayısı, beklediğimizden daha yüksek çıktı, bu da aralarında güçlü bir ilişki olduğuna işaret ediyor.

Кросс-валидация

Çapraz doğrulama

Кросс-валидация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кросс-валидация

Türkçe: Makine öğrenimi modelimizin doğruluğunu değerlendirmek için beş katlamalı çapraz doğrulama kullanıyoruz.

Линейная регрессия

Doğrusal regresyon

Линейная регрессия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Линейная регрессия

Türkçe: İvan, satış tahmini projemiz için lineer regresyon modellerinin kalitesini kontrol ettin mi?

Логистическая регрессия

Lojistik regresyon

Логистическая регрессия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Логистическая регрессия

Türkçe: Diploma çalışmamda, müşteri kaybı olasılığını tahmin etmek için lojistik regresyon yöntemini kullanmaya karar verdim.

Машинное обучение

Makine öğrenimi

Машинное обучение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Машинное обучение

Türkçe: Mühendis, işlemin verimliliğinin makine öğrenmesi algoritmaları yardımıyla önemli ölçüde iyileştirileceğini söyledi.

Метрика

Metrik

Метрика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Метрика

Türkçe: Web sitemizin performansını artırmak için ziyaretçi istatistiklerine daha ayrıntılı metrikler sunan yeni bir analiz sistemi kullanarak bir analiz yapmaya karar verdik.

Модель

Model

Модель0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Модель

Türkçe: Dün piyasaya yeni sürülen bir akıllı telefon modelini gördüm ve çok şık görünüyor.

Набор данных

Veri seti

Набор данных0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Набор данных

Türkçe: Araştırmamızı tamamlamak için kaliteli veri setine ihtiyacımız var.

Наивный байесовский классификатор

Naif Bayes sınıflandırıcısı

Наивный байесовский классификатор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Наивный байесовский классификатор

Türkçe: Yapay zeka, spam filtrelemeyi etkin bir şekilde gerçekleştirmek için naif Bayes sınıflandırıcısını kullandı.

Нейронная сеть

Sinir ağı

Нейронная сеть0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Нейронная сеть

Türkçe: Araştırmacılar, nöral ağlarının karmaşık veri örüntülerini şaşırtıcı bir doğrulukla tanıyabildiğini keşfettiler.

Нормализация

Normalization

Нормализация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Нормализация

Türkçe: İki ülke arasındaki ilişkilerin normalleştirilmesini amaçlıyoruz.

Облачные вычисления

Bulut bilişim.

Облачные вычисления0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Облачные вычисления

Türkçe: Günümüzde birçok şirket, IT altyapılarının verimliliğini artırmak için bulut bilişime geçiyor.

Обучение без учителя

Öğretmensiz eğitim

Обучение без учителя0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Обучение без учителя

Türkçe: Yapay zeka konferansında, öğretmensiz öğrenim konusu ve bunun makine görüsünde uygulaması büyük ilgi uyandırdı.

Обучение с подкреплением

Pekiştirme öğrenimi

Обучение с подкреплением0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Обучение с подкреплением

Türkçe: Pekiştirmeli öğrenme, makinelerin karmaşık ortamlarda en iyi davranış stratejilerini bağımsız bir şekilde bulabilmeleri için yapay zeka sistemlerinin geliştirilmesinde sıkça kullanılır.

Обучение с учителем

Gözetimli öğrenme

Обучение с учителем0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Обучение с учителем

Türkçe: Makine öğrenmesi yöntemlerinin tümünden, gözetimli öğrenmeyi, sınıflandırma ve regresyon problemlerini çözmek için en etkili yöntemlerden biri olarak buluyorum.

Оптимизация

Optimizasyon

Оптимизация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Оптимизация

Türkçe: İşletmenin performansını artırmak için üretim süreçlerinin optimizasyonuna ihtiyacımız var.

Отбор признаков

Öznitelik seçimi

Отбор признаков0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Отбор признаков

Türkçe: Büyük veri analizinde, özellik seçimi, tahmin edici modellerin doğruluğunu artırmak için kilit bir rol oynar.

Переобучение

Aşırı uyum veya Yeniden öğrenme)

Переобучение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Переобучение

Türkçe: Teknolojinin hızlı gelişimi nedeniyle, birçok şirket piyasada rekabetçi kalabilmek için çalışanlarının yeniden eğitimine yatırım yapmaya başladı.

Предобработка данных

Veri ön işleme

Предобработка данных0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Предобработка данных

Türkçe: Makine öğrenimi modelini başlatmadan önce, veri ön işlemeyi dikkatlice gerçekleştirmemiz gerekir.

Прогнозирование

Tahmin etme

Прогнозирование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Прогнозирование

Türkçe: Hava tahmini, modern teknolojilerin kullanılması sayesinde giderek daha doğru hale geliyor.

Разработка модели

Model geliştirme

Разработка модели0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Разработка модели

Türkçe: Yeni uygulama için makine öğrenimi modeli geliştirme çalışması tüm hızıyla devam ediyor.

Рандомный лес Случайный лес)

Rastgele Orman

Рандомный лес Случайный лес)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Рандомный лес Случайный лес)

Türkçe: Araştırmacılar, büyük veri hacimlerinin analizi için Rastgele Orman algoritmasını kullandılar ve tahmin doğruluğu konusunda etkileyici sonuçlar elde ettiler.

Распределение вероятностей

Olasılık dağılımı

Распределение вероятностей0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Распределение вероятностей

Türkçe: Ölçümlerin beklenen sonuçlarını doğru bir şekilde tahmin edebilmek için, öncelikle ilgili deney için olasılık dağılımını tamamen anlamamız gerekmektedir.

Рекомендательные системы

Öneri sistemleri

Рекомендательные системы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Рекомендательные системы

Türkçe: Öneri sistemleri, web sitemizde kullanıcı deneyimini önemli ölçüde iyileştirerek satış dönüşüm oranını artırdı.

Сверточная нейронная сеть

Evrişimli sinir ağı

Сверточная нейронная сеть0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сверточная нейронная сеть

Türkçe: Geliştirici, görüntü tanıma sistemlerinin doğruluğunun, konvolüsyonel sinir ağı uygulandıktan sonra önemli ölçüde iyileştiğini söyledi.

Семантический анализ

Semantik analiz

Семантический анализ0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Семантический анализ

Türkçe: Öğretmen, semantik analizin bilgisayarların doğal dili anlamasına yardımcı olduğunu açıkladı.

Сигмоидная функция

Sigmoid fonksiyonu

Сигмоидная функция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сигмоидная функция

Türkçe: Sigmoid fonksiyonunun yapay sinir ağları oluşturmak için nasıl kullanıldığını anlıyor musunuz?

Синтезированные данные

Sentetik veriler

Синтезированные данные0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Синтезированные данные

Türkçe: Son toplantımızda, sentezlenmiş verilerin kullanımının yeni algoritmamızın test sürecini nasıl hızlandırabileceğini tartıştık.

Система поддержки принятия решений

Karar Destek Sistemi

Система поддержки принятия решений0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Система поддержки принятия решений

Türkçe: Karar destek sistemi, şirketteki yönetim etkinliğini artırmaya katkıda bulunur.

Тензор

Tensor

Тензор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тензор

Türkçe: Eğer hesaplamalarımıza gerilme tensorunu uygularsak, malzemenin yükleme altındaki davranışını daha doğru bir şekilde öngörebileceğimize eminim.

Тестирование гипотез

Hipotez testi

Тестирование гипотез0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тестирование гипотез

Türkçe: Profesör, bilimsel araştırmada hipotez test etmenin önemini vurguladı.

Точность модели

Modelin doğruluğu

Точность модели0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Точность модели

Türkçe: Modelin doğruluğunun artırılması, ek veri toplama ve hiperparametrelerin hassas ayarlanması gerektirecektir.

Факторный анализ

Faktör analizi

Факторный анализ0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Факторный анализ

Türkçe: Faktör analizi kullanımı, ürün satışlarımızı etkileyen temel değişkenleri belirlememizi sağladı.

Хранение данных

Veri saklama

Хранение данных0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Хранение данных

Türkçe: Şirketin güvenliğini artırmak için yeni veri depolama yöntemlerini tartışmalıyız.

Цепи Маркова

Markov Zincirleri

Цепи Маркова0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Цепи Маркова

Türkçe: Öğretmen, Markov Zincirleri temelli algoritmaların makine öğreniminde olaylar dizisinin tahmin edilmesinde sıkça kullanıldığını açıkladı.

Численные методы

Sayısal yöntemler

Численные методы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Численные методы

Türkçe: Sayısal yöntemlerin öğrenilmesi, analitik çözümle çözülemeyen karmaşık matematiksel problemlerin çözümü için önemlidir.

Эвристика

Heuristik

Эвристика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Эвристика

Türkçe: Profesör, evristiğin tam bilgi olmamasına rağmen hızlı karar alma sürecine yardımcı olduğunu açıklıyordu.

Экспериментальные данные

Deneysel veriler

Экспериментальные данные0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Экспериментальные данные

Türkçe: Profesör sunumu açtı ve şöyle dedi: Deneysel veriler, yeni bir tür nano parçacıkla ilgili teorimizi doğruluyor.

Эксплораторный анализ данных

Keşifsel veri analizi

Эксплораторный анализ данных0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Эксплораторный анализ данных

Türkçe: Karmaşık makine algoritmalarını uygulamadan önce her zaman veri keşif analizi yaparız ki bu, temel düzenlilikleri anlamamızı ve potansiyel anomalileri tespit etmemizi sağlar.