1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Tarım Teknikerlerinin Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Tarım Teknikerlerinin Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
23 Kasım 2023
Güncellendi: 4 Kasım 2025
13 dk okuma
Tarım Teknikerlerinin Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Tarım alanında çalışmalarınızı sınır ötesinde, özellikle Rusya gibi büyük bir pazarla ilişkili olarak geliştiriyorsanız, o coğrafyanın dilini bilmek sizin için büyük bir avantaj olacaktır. Rusça, Slav dilleri arasında en çok konuşulan dil olup, tarım teknikerlerinin karşılaşabileceği durumlar için de oldukça faydalı ifadeleri barındırmaktadır. Rusça eğitimi alarak mesleki terminolojiyi öğrenmek, iletişimi güçlendirmenin yanı sıra, çalışma alanınızda daha etkin ve verimli olmanıza olanak tanıyacaktır. Bu yazımızda, tarım sektöründe çalışan profesyonellerin en çok ihtiyaç duyacakları bazı Rusça kelime ve ifadeleri ele alacağız.

Tarım sektöründe çalışan bir tekniker olarak, sınırları aşmak ve uluslararası arenada güçlü bağlantılar kurmak isteyebilirsiniz. Özellikle Rusya gibi büyük ve potansiyel dolu bir pazarla etkileşimde bulunmayı planlıyorsanız, Rusça bilmek size büyük avantaj sağlayacaktır. Rusça, dünya genelinde yaklaşık 260 milyon insan tarafından konuşulan bir dildir ve Slav dilleri arasında en yaygın olanıdır. Bu nedenle, mesleğinizle ilgili terimleri ve ifadeleri Rusça olarak öğrenmek, hem profesyonel gelişiminize katkı sağlar hem de karşınıza çıkabilecek fırsatları değerlendirmenize yardımcı olur.

Neden Rusça Öğrenmelisiniz?

Rusça öğrenmek, sadece yeni bir dil bilmekten çok daha fazlasını ifade eder. Bu dil, Rus kültürünü, iş yapma biçimlerini ve sosyal etkileşimlerini anlamanıza yardımcı olur. Aynı zamanda, Rusya'da veya Rusça konuşulan bölgelerde çalışırken karşınıza çıkabilecek teknik terimleri ve ifadeleri anlamak, işinizi daha etkin ve verimli bir şekilde yürütmenizi sağlar.

Rusya ile Tarımda İş Birliği

Rusya, geniş tarım arazileri ve zengin kaynaklarıyla tarım sektöründe önemli bir oyuncudur. Tarım teknikerleri için Rusya ile iş birliği yapmak, yeni teknolojileri tanımak, farklı tarım yöntemlerini öğrenmek ve iş ağını genişletmek anlamına gelir. Bu noktada, dil engelini aşmak için Rusça bilmek büyük bir gerekliliktir.

Temel Rusça Tarım Terimleri

Yeni bir dil öğrenirken, özellikle mesleki alanda kullanılan terimlere hakim olmak önemlidir. Aşağıda, tarım sektöründe en sık kullanılan bazı temel Rusça terimler ve Türkçe karşılıkları bulunmaktadır:

  • Сельское хозяйство (selskoye khozyaystvo) – Tarım

  • Почва (pochva) – Toprak

  • Урожай (urozhay) – Hasat

  • Удобрение (udobreniye) – Gübre

  • Зерно (zerno) – Tahıl

  • Пестициды (pestitsidy) – Pestisitler

  • Оросительные системы (orositelnyye sistemy) – Sulama sistemleri

  • Генетически модифицированные организмы (geneticheski modifitsirovannyye organizmy) – Genetiği değiştirilmiş organizmalar

Bu terimleri öğrenerek, Rusça kaynakları daha rahat anlayabilir ve meslektaşlarınızla etkili iletişim kurabilirsiniz.

Örnek Cümleler ile Temel Terimler

  • Мы используем органические удобрения. (My ispol'zuyem organicheskiye udobreniya.) – Organik gübreler kullanıyoruz.

  • Качество почвы влияет на урожай. (Kachestvo pochvy vliyayet na urozhay.) – Toprağın kalitesi hasadı etkiler.

  • Нужны ли пестициды для этой культуры? (Nuzhny li pestitsidy dlya etoy kultury?) – Bu ürün için pestisitlere ihtiyaç var mı?

İleri Seviye Rusça Tarım Terimleri

Mesleğinizde daha derinlemesine bilgi sahibi olmak ve profesyonel tartışmalara katılmak için ileri seviye terimleri bilmek faydalı olacaktır:

1- Агротехнология (agrotekhnologiya) – Tarım teknolojisi

2- Фитопатология (fitopatologiya) – Bitki hastalıkları bilimi

3- Сельскохозяйственная биотехнология (selskokhozyaystvennaya biotekhnologiya) – Tarım biyoteknolojisi

4- Почвоведение (pochvovedeniye) – Toprak bilimi

5- Животноводство (zhivotnovodstvo) – Hayvancılık

Bu terimleri kullanarak, daha teknik konularda da rahatça iletişim kurabilirsiniz.

İleri Seviye Terimlerle Örnek Cümleler

  • Новые агротехнологии повышают эффективность производства. (Novyye agrotekhnologii povyshayut effektivnost' proizvodstva.) – Yeni tarım teknolojileri üretim verimliliğini artırıyor.

  • Изучение фитопатологии поможет предотвратить распространение болезней. (Izucheniye fitopatologii pomozhet predotvratit' rasprostraneniye bolezney.) – Bitki hastalıkları biliminin incelenmesi hastalıkların yayılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.

Pratik Rusça İfadeler ve İpuçları

Günlük iş hayatınızda kullanabileceğiniz bazı pratik ifadeler de işinizi kolaylaştıracaktır:

  • Можно проверить качество почвы? (Mozhno proverit' kachestvo pochvy?) – Toprağın kalitesini kontrol edebilir miyiz?

  • Этот участок подходит для засева? (Etot uchastok podkhodit dlya zaseva?) – Bu arazi ekim için uygun mu?

  • Нам нужна дополнительная информация о местных удобрениях. (Nam nuzhna dopolnitelnaya informatsiya o mestnykh udobreniyakh.) – Yerel gübreler hakkında ek bilgiye ihtiyacımız var.

Yararlı İpuçları

  • Telaffuza Dikkat Edin: Rusça kelimelerin telaffuzu Türkçeden farklı olabilir. Dinleme ve tekrar yaparak telaffuzunuzu geliştirin.

  • Alfabe Öğrenin: Kiril alfabesini öğrenmek, okuma ve yazma becerilerinizi artıracaktır.

  • Pratik Yapın: Günlük konuşmalarda öğrendiğiniz kelimeleri kullanmaya çalışın.

Rusça Öğrenmenin Faydaları

Rusça öğrenerek elde edeceğiniz avantajlar sadece iş hayatınızla sınırlı kalmaz:

  • Kültürel Anlayış: Rus kültürünü ve yaşam tarzını daha iyi anlarsınız.

  • Yeni Fırsatlar: Rusça bilmek, iş fırsatlarını artırır ve kariyerinizde yeni kapılar açar.

  • İletişim Yeteneği: Farklı insanlarla kolayca iletişim kurabilir, uluslararası ağınızı genişletebilirsiniz.

  • Kişisel Gelişim: Yeni bir dil öğrenmek, zihinsel esnekliğinizi artırır ve kendinize olan güveninizi yükseltir.

Tarım Teknikerleri İçin Özel Rusça İfadeler

Tarım teknikerlerinin sıklıkla kullanabileceği bazı özel ifadeler de bulunmaktadır. Bu ifadeleri öğrenerek, spesifik durumlarda daha etkili iletişim kurabilirsiniz.

Sık Kullanılan İfadeler

1- Какое количество семян нам нужно? (Kakoye kolichestvo semyan nam nuzhno?) – Ne kadar tohuma ihtiyacımız var?

2- Когда планируется следующий урожай? (Kogda planirovany sleduyushchiy urozhay?) – Bir sonraki hasat ne zaman planlanıyor?

3- Есть ли проблемы с вредителями? (Yest' li problemy s vreditelyami?) – Zararlılarla ilgili sorunlar var mı?

4- Нужно провести анализ почвы. (Nuzhno provesti analiz pochvy.) – Toprak analizi yapmamız gerekiyor.

5- Мы используем современные методы ирригации. (My ispol'zuyem sovremennyye metody irrigatsii.) – Modern sulama yöntemleri kullanıyoruz.

Rusça Öğrenirken Dikkat Edilmesi Gerekenler

  • Sabırlı Olun: Dil öğrenmek zaman alır. Düzenli pratik yapmayı ihmal etmeyin.

  • Dinleme Becerisi: Rusça konuşmaları dinleyerek kulak aşinalığı kazanabilirsiniz.

  • Kelimeleri Tekrar Edin: Öğrendiğiniz kelimeleri ve ifadeleri sık sık tekrar edin.

  • Yazma Alıştırmaları Yapın: Kendi cümlelerinizi yazarak yazma becerinizi geliştirin.

Sonuç

Rusça öğrenmek, tarım teknikerleri için sayısız fayda sağlar. Yeni bir dil bilmek, sadece iletişim kurmanızı değil, aynı zamanda farklı bir kültürü ve iş yapma biçimini anlamanızı da sağlar. Uluslararası arenada yer almak ve mesleğinizde daha etkili olmak istiyorsanız, Rusça öğrenmeyi düşünebilirsiniz. Unutmayın, her yeni kelime ve ifade sizi hedefinize bir adım daha yaklaştırır.

Удачи в изучении русского языка! (Udachi v izuchenii russkogo yazyka!) – Rusça öğreniminizde başarılar!

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

Rusya'da tarım teknikerlerinin sıklıkla karşılaşabileceği temel tarım terimleri nelerdir

Rusya'da tarım teknikerleri için temel tarım terimleri hayati önem taşır. Farklı iklim koşulları, geniş coğrafi alanlar ve çeşitli tarım uygulamaları bu terimlerin bilinmesini zorunlu kılar.

Tarım Türleri

Tarım teknikerleri çalışma alanlarına göre farklı tarım türleriyle karşılaşabilir. Bu türler:

  • Geniş Arazili Tarım: Geniş alanlarda yapılan tahıl üretimini ifade eder.
  • Küçük Ölçekli Tarım: Aile işletmelerinde görülen, daha az alanda çeşitli ürünlerin yetiştirilmesi.
  • Organik Tarım: Sentetik girdi kullanmadan, doğal süreçlere dayalı üretim şekli.
  • Sürdürülebilir Tarım: Ekolojik dengenin korunmasına yönelik, uzun vadeli tarım uygulamaları.
  • İntansif Tarım: Yüksek ürün verimi için yoğun emek ve sermaye gerektiren tarım şekli.

Toprak Türleri

Rusya geniş bir coğrafyaya sahip olduğundan, karşılaşılan toprak türleri çeşitlilik gösterir:

  • Çernozem: Verimli ve koyu renkli toprak türü.
  • Podzol: Asidik ve besin elementleri bakımından fakir toprak.
  • Kestane Toprak: Kurak ve yarı kurak bölgelerde bulunur, besin açısından orta seviyededir.

Bitki Bilimi

Tarım teknikerleri, bitki morfolojisi ve fenolojisine aşina olmalıdır:

  • Fenoloji: Bitkilerin gelişim evreleri.
  • Morfoloji: Bitkinin dış yapısı ve formu.

Bitki Hastalıkları ve Zararlılar

Ürün verimliliğini doğrudan etkileyen faktörlerdir:

  • Fitoftora: Bitki köklerini etkileyen bir mantar hastalığı.
  • Pas: Yapraklarda sarımsı turuncu lekeler ile belirti gösteren mantar hastalığı.

Tarım Makinaları ve Aletleri

Teknikerler bu makina ve aletleri tanımalı ve kullanabilmelidir:

  • Traktör: Arazide çeşitli işler için kullanılan ana makine.
  • Biçerdöver: Tahıl hasatında kullanılır.

Tarım İlaçları

Ürün koruma ve verimliliği için önemlidir:

  • Herbisit: Yabancı ot kontrolü için kullanılır.
  • Fungisit: Mantar hastalıklarını önler.

Gübreler

Toprağın verimliliğini artırmak için kullanılır:

  • Azotlu Gübre: Bitkinin yeşil aksam gelişimini destekler.
  • Fosfatlı Gübre: Kök gelişimine katkı sağlar.

Tarım teknikerleri, bu temel terimleri anlayarak Rusya'daki tarım sektöründe etkin rol oynayabilirler. Terim bilgisi, tarım pratiğinde başarı için temel bir taş oluşturur.

Tarım teknikleri ve ekipmanları hakkında bilgi alışverişinde kullanılan Rusça terminoloji hangi kelimeleri içermektedir

Rusça tarım terminolojisi oldukça kapsamlıdır. Genellikle Latince veya yerel kökenlidir.

Temel Tarım Terimleri

Поле (Pole)

Pole kelimesi, tarım arazisi anlamına gelir.

Пашня (Pashnya)

Ekin ekimi için hazırlanan tarla anlamındadır.

Tarım Teknikleri

Зяблевая обработка (Zyablevaya obrabotka)

Bu, toprağı kışa hazırlamak için yapılan işlemdir.

Подготовка почвы (Podgotovka pochvy)

Toprak hazırlığı önemlidir.

Севооборот (Sevooborot)

Crop rotation veya nöbetleşe ekim anlamına gelir.

Ekipman ve Araçlar

Трактор (Traktor)

Tarımda en yaygın kullanılan araçtır.

Сельскохозяйственная техника (Selskokhozyaystvennaya tekhnika)

Genel tarım ekipmanını ifade eder.

Комбайн (Kombayn)

Hasat için kullanılır.

Bitki Yetiştirme

Гидропоника (Gidroponika)

Su kültürü olarak da adlandırılır.

Теплица (Teplitsa)

Seracılık için kullanılan terimdir.

Hayvancılık

Скотоводство (Skotovodstvo)

Hayvancılık alanını betimler.

Птицеводство (Pticevodstvo)

Kuş yetiştiriciliği ile ilgilidir.

Gübreleme ve Toprak İyileştirme

Удобрение (Udobrenie)

Gübreleme işlemidir.

Компост (Kompost)

Organik atıklardan gübre üretimi için kullanılır.

Tarım teknikleri ve ekipmanları hakkında bilgi alışverişini sağlayan bu Rusça kelimeler, alanında uzmanlaşmak isteyenler için temel bir kaynaktır.

Toprak bilimi ve bitki besleme konularında uzmanlaşmış bir tarım teknikeri olarak Rusça'da hangi kavram ve ifadelerin bilinmesi gereklidir?

Toprak Bilimi ve Bitki Besleme: Rusça Terimler

Toprak bilimi ve bitki besleme, tarımsal üretimin temelidir. Rusça'da bu alanda çalışanlar için önemli terimler ve ifadeler vardır.

Toprak Bilimi Terimleri

Toprak bilimi, почвоведение (pochvovedenie) olarak bilinir. Bu alanın anahtar terimleri:

  • Почва (pochva) - toprak
  • Структура почвы (struktura pochvy) - toprak yapısı
  • Плодородие (plodorodie) - verimlilik
  • Эрозия (eroziya) - erozyon
  • Профиль почвы (profil' pochvy) - toprak profili
  • Грунтовая вода (gruntovaya voda) - yer altı suyu

Bu temel kavramlar, toprak biliminin ana çerçevesini oluşturur.

Bitki Besleme Terimleri

Bitkilerin beslenmesi için растительное питание (rastitel'noe pitanie) ifadesi kullanılır. Önemli ifadeler:

  • Удобрение (udobrenie) - gübre
  • Минеральные вещества (mineral'nye veschestva) - mineraller
  • Азот (azot) - azot
  • Фосфор (fosfor) - fosfor
  • Калий (kaliy) - potasyum

İlgili Kavramlar

Toprak ve bitki sağlığı için gerekli diğer terimler:

  • Микроэлементы (mikroelementy) - mikroelementler
  • Органические вещества (organicheskie veschestva) - organik maddeler
  • Почвенное плодородие (pochvennoe plodorodie) - toprak verimliliği
  • Севооборот (sevooborot) - nöbetleme

Bu terimler, Rusça bilgisi gerektiren konuların derinlemesine anlaşılmasına yardımcı olur.

Sonuç

Rusça'da alanımıza ait terim ve ifadeleri bilmek önemlidir. Bu bilgi, uluslararası işbirliği ve mesleki gelişime katkı sağlar.

İlgili Kurslar

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

B1–B2 düzeyinde Rusça: Kiril’de akıcılık, kalıp ifadeler ve bağlama uygun söz varlığı., Konuşma odaklı, ölçülebilir ilerleme.

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça A1–A2: Kiril, temel söz varlığı ve konuşma kalıpları. Aralıklı tekrar ve pratik diyaloglar.

Yalın Üretim Uygulamaları Eğitimi

Yalın Üretim Uygulamaları Eğitimi

Kanban, SMED, Kaizen ve A3 ile israfı azaltıp çevrimi kısaltın; Gemba vakalarıyla OEE ve kaliteyi artıran yalın üretim yol haritası edinin.

İlgili Makaleler

Tarım Uzmanlarının Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Tarım Uzmanlarının Kullanabileceği Rusça Kelimeler

25 Kasım 2023
Tarım İşletmelerinin Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Tarım İşletmelerinin Kullanabileceği Rusça Kelimeler

26 Kasım 2023
Tarım Mühendisliği Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Tarım Mühendisliği Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

27 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
сельское хозяйство

Tarım

сельское хозяйство0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: сельское хозяйство

Türkçe: İnovasyon teknolojileri tarım verimliliğini önemli ölçüde artırabilir.

агротехник

ziraat teknisyeni

агротехник0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: агротехник

Türkçe: Agronom olarak çalışan İvan, tarlalarımızın verimliliğini nasıl artıracağını kesin olarak biliyor.

трактор

traktör

трактор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: трактор

Türkçe: Dedem tarlada çalışmak için eski bir traktör satın aldı.

комбайн

biçerdöver

комбайн0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: комбайн

Türkçe: Vasiliy, komşularına yeni satın aldığı ve hasat toplamak için aldığı kombaynı gururla gösteriyordu.

плуг

saban

плуг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: плуг

Türkçe: Bozuk saban yüzünden, tarlayı ekim için zamanında hazırlayamadık.

сеялка

ekim makinası

сеялка0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: сеялка

Türkçe: Sabahleyin çiftçi, tarlada çalışmaya hazır olup olmadığını kontrol etmek için ekim makinesini inceledi.

удобрение

gübre

удобрение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: удобрение

Türkçe: Bu yıl yeni bir gübre kullandık ve mahsulümüz iki katına çıktı.

гектар

hektar

гектар0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: гектар

Türkçe: Yeni çiftliğimiz için 5 hektarlık bir arazi satın aldık.

почва

toprak

почва0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: почва

Türkçe: Araştırmacılar, verimliliklerini analiz etmek için toprak örnekleri topladılar.

ирригация

Sulama

ирригация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: ирригация

Türkçe: Doktor, burun irrigasyonunun alerji semptomlarımı hafifleteceğini söyledi.

урожай

Hasat

урожай0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: урожай

Türkçe: Bu sonbaharda ne kadar patates hasadı yapacağımızı göreceğiz, geçen yıl pek başarılı geçmemişti.

агрономия

Ziraat bilimi

агрономия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: агрономия

Türkçe: Tarım dergisinin son sayısında, kuraklıkla mücadelede yardımcı olabilecek agronomideki yenilikler hakkında ilginç bir makale vardı.

зерновые

tahıllar

зерновые0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: зерновые

Türkçe: Son zamanlarda küresel piyasadaki istikrarsız durum nedeniyle tahıl fiyatları önemli ölçüde arttı.

яровые

яровые kelimesi tek başına bir cümle oluşturmamakta ve bu yüzden Türkçe karşılığını doğrudan vermek anlam karmaşasına yol açabilir. Ancak genel anlamıyla bu kelime, tarımsal bir terim olan yaprak dökümünden sonra ekilen ilkbahar ekimi yapılan) ürünler anlamına gelmektedir. Bu nedenle, doğru bağlam verilmeden kesin bir çeviri yapmak zor olacaktır. Ancak elbette bir çeviri denemesi yapacak olursak, kelimenin Türkçe karşılığını ilkbahar ekimine uygun bitkiler veya yarovizasyon yöntemiyle ekilen bitkiler olarak ifade edebiliriz. Yine de doğru bağlamın belirtilmesi çeviri için önemlidir.

яровые0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: яровые

Türkçe: Bu yıl çiftçiler daha büyük bir alana yazlık ekim yapmaya karar verdiler, daha iyi bir hasat bekleyerek.

фитопатология

Fitopatoloji

фитопатология0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: фитопатология

Türkçe: Fitopatolojiyi inceleyerek, bitki hastalıklarıyla mücadelede yeni yöntemler geliştirebilir ve mahsul verimini artırabiliriz.

животноводство

Hayvancılık

животноводство0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: животноводство

Türkçe: Maria, ekonomisini iyileştirmek için hayvancılığı geliştirmek istediğini söyledi.

пестицид

pestisit

пестицид0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: пестицид

Türkçe: Son zamanlarda haberlerde, çiftliklerdeki pestisit kullanımının çevreye zarar verebileceği sıkça dile getiriliyor.

гербицид

Herbisit

гербицид0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: гербицид

Türkçe: Bu yıl çevresel etkiyi azaltmak için herbisit kullanmamaya karar verdik.

инсектицид

insektisit

инсектицид0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: инсектицид

Türkçe: İnsektisit uyguladıktan sonra bahçemizdeki zararlı popülasyonu belirgin bir şekilde azaldı.

биологический метод борьбы

biyolojik mücadele yöntemi

биологический метод борьбы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: биологический метод борьбы

Türkçe: Zararlılarla mücadelede biyolojik yöntemin kullanımı çevre için sıklıkla daha etkili ve güvenli olmaktadır.

селекция

seleksiyon

селекция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: селекция

Türkçe: Soğuk iklimlere uygun elma çeşitlerinin seleksiyon süreci, bilim insanlarının birkaç yılını aldı.

гибридизация

hibridizasyon

гибридизация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: гибридизация

Türkçe: Bitkilerin melezlenmesinin tarım için hangi yeni fırsatları açabileceğini merak ediyorum.

овощеводство

Sebzecilik

овощеводство0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: овощеводство

Türkçe: Mihail, hepimiz onun bahçesinden gelen taze sebzelerle yemek yerken, sebzeciliğin incelikleri hakkında çok şey anlatırdı.

фермер

Çiftçi

фермер0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: фермер

Türkçe: Maria, çiftçinin taze elmaları doğrudan kendi bahçesinden sattığını gördüğünü söyledi.

земледельческая культура

tarım kültürü

земледельческая культура0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: земледельческая культура

Türkçe: Tarım kültürünün incelenmesi, eski uygarlıkların toprağı nasıl işleyip mahsul yetiştirdiklerini anlamaya yardımcı olur.

фермерское хозяйство

Çiftlik işletmesi

фермерское хозяйство0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: фермерское хозяйство

Türkçe: Biz çiftlikten doğrudan taze sebzeler aldık ve onlar inanılmaz lezzetliler.

поле

alan

поле0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: поле

Türkçe: Köyde yürüyüşe çıktığımızda, üzeri çiçeklerle bezenmiş devasa bir alana çıktık.

сельскохозяйственная техника

Tarım aletleri

сельскохозяйственная техника0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: сельскохозяйственная техника

Türkçe: Biz tarım teknolojisinin en son modelinin sergilendiği fuarı ziyaret ettik ve sunulan teknik çeşitliliği karşısında şaşkınlığımı gizleyemedim.

кормовые культуры

Yem bitkileri

кормовые культуры0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: кормовые культуры

Türkçe: Bölgemizdeki birçok çiftçi, hayvancılıklarını desteklemek için mısır ve yonca gibi yem bitkileri yetiştiriyor.

мелиорация

Meliorasyon

мелиорация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: мелиорация

Türkçe: Agronomi kursunu tamamladıktan sonra, meliorasyonun topraklarımızın verimliliğini artırmada kilit bir öğe olduğunu anladım.

оросительная система

Sulama sistemi.

оросительная система0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: оросительная система

Türkçe: Bahçemizin her zaman yeşil kalabilmesi için yeni bir sulama sistemi kurduk.

агрохимия

Agrokimya

агрохимия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: агрохимия

Türkçe: Agrokiminin incelenmesi, çevreye zarar vermeden verimliliği artırmak için önemlidir.

нива

tarla

нива0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: нива

Türkçe: Bu yıl yeni satın aldığım tarlada buğday ekimine karar verdim.

агроном

ziraat mühendisi

агроном0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: агроном

Türkçe: Dün bir agronomla tanıştım, bana bitkilerin biyolojik korunması için yeni yöntemlerden bahsetti.

парник

sera

парник0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: парник

Türkçe: Vladimir yıl boyu domates yetiştirebilmek için bir sera yapmaya karar verdi.

технология выращивания

Yetiştirme teknolojisi

технология выращивания0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: технология выращивания

Türkçe: Organik sebzelerin besin değerine yetiştirme teknolojisinin nasıl etki ettiği ilginç.

севооборот

nöbetleşe ekim

севооборот0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: севооборот

Türkçe: Verimliliği artırmak için tarlamızda çeşitli nöbetleşe ekim uygulamasını benimsemeye karar verdik.

жатка

biçerdöver

жатка0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: жатка

Türkçe: Moskova yakınlarında bir orakta, o kadar kuzeyde ilk kez görülen nadir bir kuş türüyle karşılaştık.

молочная ферма

süt çiftliği

молочная ферма0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: молочная ферма

Türkçe: Vladimir, hayalinin şehrin dışında kendi süt çiftliğini açmak olduğunu söyledi.

породистый скот

Safkan hayvanlar.

породистый скот0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: породистый скот

Türkçe: Müzayedede mükemmel bir soylu hayvan seçkisi sunuldu, bu da birçok büyük çiftçinin dikkatini çekti.

аграрный

tarım ile ilgili

аграрный0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: аграрный

Türkçe: Son zamanlarda ülkenin tarım sektörü, yeni teknolojiler ve ihracat olanakları ile bağlantılı önemli değişiklikler yaşıyor.

экспорт зерна

tahıl ihracatı

экспорт зерна0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: экспорт зерна

Türkçe: Son zamanlarda ülkeden tahıl ihracatı, istikrarsız hava koşulları nedeniyle önemli ölçüde azaldı.

агропромышленный комплекс

Tarım ve sanayi kompleksi

агропромышленный комплекс0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: агропромышленный комплекс

Türkçe: Rapor, ülkenin agro-sanayi kompleksinin küresel ekonomik zorluklara rağmen istikrarlı bir büyüme gösterdiğini ortaya koymuştur.

гидропоника

hidroponik

гидропоника0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: гидропоника

Türkçe: Biz sebzeleri yıl boyu hasat edebilmek için bodrumumuzda yetiştirmek üzere hidroponik sistem kullanmaya karar verdik.

дача

yazlık ev

дача0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: дача

Türkçe: Her yaz, taze havanın tadını çıkarmak ve şehir hayatının telaşından uzaklaşmak için dacha'ya gideriz.

агроинженер

Ziraat mühendisi

агроинженер0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: агроинженер

Türkçe: Dün bir ziraat mühendisiyle tanıştım, bana en yeni organik tarım yöntemleri hakkında bilgi verdi.

элеватор

elelator

элеватор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: элеватор

Türkçe: Çiftçi mahsulü topladıktan sonra, onu daha fazla işlenmek üzere yerel depolama tesisine götürdü.

сельхозпредприятие

Tarım işletmesi

сельхозпредприятие0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: сельхозпредприятие

Türkçe: Bu yıl tarım işletmemizin sebze verimi yüzde yirmi arttı.

аренда земли

Toprak kirası

аренда земли0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: аренда земли

Türkçe: Bu bölgede arsa kiralama maliyeti, gayrimenkul talebinin artması nedeniyle son zamanlarda arttı.

цветоводство

Botanik

цветоводство0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: цветоводство

Türkçe: Birçok kişi çiçekçiliği sadece bir hobi olarak değil, aynı zamanda şaşırtıcı çiçek kompozisyonları yaratmayı sağlayan bir sanat olarak görüyor.