1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Siyaset Bilimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Siyaset Bilimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
24 Kasım 2023
18 dk okuma
Siyaset Bilimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Siyaset Bilimi, evrensel bir disiplin olmasına rağmen, çeşitli dillerdeki terimler bu alanda çalışan uzmanlar için büyük bir önem taşımaktadır. Küreselleşen dünyamızda, siyaset bilimcilerin farklı dillerdeki siyasi kavramlara hakim olması, onların farklı siyasi sistemleri ve kültürleri daha iyi anlamalarını sağlar. Bu doğrultuda, doğunun gizemli ve etkili dili Rusça, siyaset bilimciler için ayrı bir yere sahiptir.

Rusça, derin tarihi ve zengin kültürüyle dünya dilleri arasında özel bir yere sahip. Özellikle siyaset bilimi alanında çalışanlar için bu dilin önemi tartışılmaz. Peki, neden Rusça terimleri bilmek siyaset bilimciler için bu kadar önemli? Gelin birlikte bu konuyu detaylıca inceleyelim.

Rusçanın Siyaset Bilimindeki Önemi

Rusya, tarih boyunca dünya siyasetinde etkili bir rol oynamıştır. Rusya'nın siyasi yapısı, tarihi olayları ve uluslararası ilişkilerdeki yeri, siyaset bilimcilerin ilgisini çeken başlıca konulardandır. Bu nedenle, Rusça terimlere hakim olmak, farklı perspektiflerden analiz yapabilme yeteneğini geliştirir.

Siyaset Bilimciler İçin Rusça Terimler Neden Önemli?

  • Kültürel Anlayış: Rusça terimleri bilmek, Rus kültürünü ve toplumunu daha iyi anlamaya yardımcı olur.

  • Akademik Araştırmalar: Birçok akademik kaynak ve makale Rusça olarak yazılmıştır. Bu kaynaklara doğrudan erişim, araştırmaların derinleşmesini sağlar.

  • Diplomatik İletişim: Uluslararası platformlarda Rusya ile iletişim kurmak, siyaset bilimciler için önemli bir yetenektir.

Önemli Rusça Siyasi Terimler ve Anlamları

Şimdi, siyaset bilimi alanında sıkça kullanılan bazı önemli Rusça terimlere göz atalım ve bunların ne anlama geldiklerini birlikte keşfedelim.

1. Суверенитет (Suverenitet) – Egemenlik

Bu terim, bir devletin kendi toprakları üzerinde mutlak otoriteye sahip olmasını ifade eder. Egemenlik, uluslararası hukukta devletlerin eşitliği ve bağımsızlığı açısından kritik bir kavramdır.

2. Государственность (Gosudarstvennost) – Devlet Olgusu

Devletin varlığı, yapısı ve işleyişi anlamına gelir. Devlet olgusu, bir toplumun siyasi organizasyonunu ve kurumlarını kapsar.

3. Власть (Vlast) – İktidar

İktidar kavramı, bir kişinin veya grubun başka bireyler üzerinde etki ve kontrol sahibi olmasını belirtir. Siyaset bilimi, iktidarın kaynakları, dağılımı ve kullanımı üzerine yoğunlaşır.

4. Революция (Revolyutsiya) – Devrim

Toplumsal ve siyasi düzenin köklü bir şekilde değişmesini ifade eder. Devrimler, tarih boyunca toplumların yapısını ve dinamiklerini derinden etkilemiştir.

5. Демократия (Demokratiya) – Demokrasi

Halkın egemenliğine dayalı yönetim biçimidir. Demokrasi, eşitlik, özgürlük ve adalet prensiplerini temel alır.

Rusça Terimlerle Siyasi Analiz Nasıl Yapılır?

Siyaset bilimciler, Rusça terimleri kullanarak daha derinlemesine analizler yapabilirler. Örneğin, "политическая система (politicheskaya sistema)" terimi, bir ülkenin siyasi yapısını ve kurumlarını incelerken sıklıkla kullanılır.

Pratik Bir Örnek

Diyelim ki Rusya'nın siyasi yapısını inceliyorsunuz. "Электорат (elektorat)" terimi, seçmen kitlesini ifade eder. Bu terimi kullanarak, Rusya'daki seçmen davranışları ve tercihleri üzerine detaylı bir analiz yapabilirsiniz.

Siyaset Biliminde Kullanılan Diğer Önemli Rusça Terimler

  • Идеология (Ideologiya) – İdeoloji: Bir toplumun veya grubun inanç ve değerler sistemini ifade eder.

  • Оппозиция (Oppozitsiya) – Muhalefet: İktidardaki yönetime karşı olan siyasi grupları tanımlar.

  • Дипломатия (Diplomatiya) – Diplomasi: Devletler arası ilişkilerin yürütülmesi sanatıdır.

  • Стратегия (Strategiya) – Strateji: Belirli hedeflere ulaşmak için planlanan uzun vadeli eylemler bütünüdür.

  • Конституция (Konstitutsiya) – Anayasa: Bir devletin temel hukuk kurallarını belirleyen yasadır.

Rusça Terimlerin Etimolojisi ve Kullanım Bağlamları

Rusça terimlerin kökenlerini ve kullanıldıkları bağlamları bilmek, kavramların daha iyi anlaşılmasını sağlar. Örneğin, "революция (revolyutsiya)" Latince "revolutio" kelimesinden gelir ve "dönüş", "döngü" anlamlarını taşır. Bu, devrimin eski düzene bir dönüş mü yoksa tamamen yeni bir düzenin başlangıcı mı olduğu üzerine düşünmemizi sağlar.

Rusça Öğrenmenin Siyaset Bilimciler İçin Faydaları

Rusça öğrenmek, sadece yeni bir dil bilmek anlamına gelmez. Aynı zamanda:

1- Uluslararası İlişkilerde Avantaj: Rusça bilen siyaset bilimciler, Rusya ile ilgili diplomatik çalışmalarda daha etkin rol alabilirler.

2- Akademik Çalışmalarda Derinlik: Rusça kaynaklara doğrudan erişim, araştırmaların kapsamını genişletir.

3- Kültürel Anlayışın Artması: Dil, kültürün aynasıdır. Rusça öğrenmek, Rus kültürünü ve toplumunu daha yakından tanımayı sağlar.

Siyaset Bilimciler İçin Pratik Tavsiyeler

  • Rusça Gazete ve Makaleler Okuyun: "Коммерсантъ" (Kommersant) ve "Известия" (Izvestiya) gibi gazeteler, güncel siyasi olayları takip etmek için idealdir.

  • Rusya'nın Tarihini İnceleyin: Geçmişte yaşanan olaylar, bugünün politikalarını anlamak için önemlidir.

  • Dil Değişim Topluluklarına Katılın: Rusça konuşan kişilerle pratik yapmak, dil becerilerinizi geliştirecektir.

Rus Çağdaş Siyasetinde Öne Çıkan Kavramlar

Rusya'nın güncel siyasi sahnesini anlamak için bazı çağdaş terimleri de bilmek önemlidir.

Олигарх (Oligarkh) – Oligark

Bu terim, özellikle Sovyetler Birliği'nin dağılmasından sonra ortaya çıkan ve büyük servetlere sahip olan iş insanlarını ifade eder. Oligarklar, Rusya'da ekonomik ve siyasi gücü elinde bulunduran önemli figürlerdir.

Oligarkların Siyasetteki Rolü

  • Ekonomik Etki: Büyük şirketlere ve doğal kaynaklara sahip olmaları, ekonomide söz sahibi olmalarını sağlar.

  • Siyasal Etki: İktidarla yakın ilişkileri, siyaset üzerinde doğrudan veya dolaylı etki yaratır.

Перестройка (Perestroyka) – Yeniden Yapılanma

1980'lerin sonunda Mihail Gorbaçov tarafından başlatılan ekonomik ve siyasi reform hareketini ifade eder. Perestroyka, Sovyetler Birliği'nin daha açık bir ekonomiye ve topluma geçişini simgeler.

Гласность (Glasnost) – Açıklık

Perestroyka ile birlikte gelen bu terim, devlet yönetiminde ve toplumda şeffaflık ve ifade özgürlüğünü artırma çabalarını belirtir.

Автократия (Avtokratiya) – Otokrasi

Tek kişinin mutlak hakimiyeti anlamına gelen bu terim, yönetimde bireysel kararların hâkim olduğu sistemleri tanımlar.

Rusça Siyasi Terimlerin Kültürel Bağlamı

Rusya'nın geniş coğrafyası ve farklı etnik grupları, siyasetine de yansır. "Федерация (Federatsiya)" terimi, Rusya'nın federal bir yapı olduğunu gösterir. Bu yapı, farklı bölgelere kendi yönetimlerinde belirli otonomi sağlar.

Национальность (Natsionalnost) – Milliyet

Rusya'da milliyet kavramı, etnik köken ve kültürel kimlikle yakından ilişkilidir. Bu, siyaset bilimcilerin demografik yapıyı ve etnik ilişkileri anlamasında önemlidir.

Rusya ve Türkiye Arasındaki Siyasi İlişkilerde Terimlerin Rolü

Rusça terimleri anlamak, Türkiye ve Rusya arasındaki ilişkileri incelerken de faydalıdır. Örneğin:

  • "Санкции (Sanktsii)" – Yaptırımlar: İki ülke arasındaki ekonomik ve siyasi gerilimleri değerlendirirken bu terim sıkça kullanılır.

  • "Партнерство (Partnerstvo)" – Ortaklık: İş birliği ve ortak projeler üzerinde dururken bu kavram önem kazanır.

Siyaset Biliminde Rusça Kaynaklardan Faydalanmak

Siyaset bilimciler için orijinal kaynaklardan bilgi almak büyük bir avantajdır. Rusça dilinde yazılmış eserler ve makaleler, ikinci el kaynaklara kıyasla daha özgün bilgiler sunar.

Önerilen Rusça Kaynaklar

1- "История России" (Istoriya Rossii) – Rusya Tarihi üzerine kapsamlı bir eser.

2- "Политология" (Politologiya) – Siyaset bilimi alanında temel kavramları içeren akademik bir kaynak.

3- "Международные отношения" (Mezhdunarodnye otnosheniya) – Uluslararası ilişkiler üzerine güncel makaleler.

Rusça Öğrenirken Karşılaşabileceğiniz Zorluklar ve Çözümleri

Rusça, farklı bir alfabe olan Kiril alfabesini kullandığı için başlangıçta biraz zorlayıcı olabilir. Ancak, pratik yapmak ve düzenli çalışmak, bu zorlukların üstesinden gelmenize yardımcı olacaktır.

Tavsiyeler:

  • Alfabeyi Öğrenin: Kiril alfabesini ezberlemek, okuma ve yazma becerilerinizi hızla geliştirir.

  • Dinleme Alıştırmaları Yapın: Rusça konuşmaları ve haberleri dinlemek, telaffuz ve anlama yeteneğinizi artırır.

  • Sözlük Kullanın: Rusça-Türkçe sözlükler, yeni kelimeleri öğrenirken en büyük yardımcınızdır.

Siyaset Biliminde Rusça Terimlerin Kullanımıyla İlgili Örnek Çalışma

Bir makale yazarken veya araştırma yaparken, Rusça terimleri doğru kullanmak önemlidir. Örneğin:

  • "Авторитаризм (Avtoritarizm)" – Otoriterlik: Bir yönetim biçimini tanımlarken bu terimi kullanabilirsiniz.

  • "Реформа (Reforma)" – Reform: Politik veya ekonomik değişimleri anlatırken faydalıdır.

Örnek Cümle:

"Rusya'daki реформы (reformy), 1990'lı yıllarda ekonomide köklü değişikliklere yol açmıştır."

Bu cümlede, "reformlar" kelimesinin Rusçasını kullanarak, kavramın orijinal dilindeki ifadesini yansıtmış olursunuz.

Rusça Terimleri Anlamak İçin Dilin İnceliklerine Hakim Olmak

Rusça, zengin bir dil yapısına sahiptir ve kelimelerin farklı formları olabilir. Örneğin:

  • "Народ (Narod)" – Halk

  • "Народный (Narodnyy)" – Halk ile ilgili

  • "Народность (Narodnost)" – Halkın karakteri veya ulusallık

Bu terimlerin hepsi aynı kökten gelir ancak farklı anlamlar taşır.

Siyaset Bilimciler İçin Rusya'daki Güncel Gelişmeleri Takip Etmek

Güncel olayları takip etmek, siyaset bilimciler için vazgeçilmezdir. Rusya'daki gelişmeleri anında öğrenmek için:

  • Rusça Haber Siteleri: "РИА Новости (RIA Novosti)", "ТАСС (TASS)"

  • Sosyal Medya: Resmi kurumların ve politikacıların sosyal medya hesapları

Rusça Atasözleri ve Deyimlerin Siyaset Bilimindeki Yeri

Dil, sadece kelimelerden ibaret değildir. Atasözleri ve deyimler, bir toplumun düşünce yapısını, değer yargılarını ve kültürel özelliklerini yansıtır. Rusça'da da birçok atasözü ve deyim bulunur ki bunlar siyasette metaforik olarak kullanılabilir.

Örnekler:

  • "Время покажет" (Vremya pokažet) – Zaman gösterecek: Geleceği tahmin etmenin zor olduğu durumlarda kullanılır.

  • "Не всё то золото, что блестит" (Ne vsyo to zoloto, chto blestit) – Parlayan her şey altın değildir: Görünenin her zaman gerçeği yansıtmadığına işaret eder.

Bu tür deyimleri bilmek, siyasetçilerin ve düşünürlerin ifadelerini daha iyi anlamaya yardımcı olur.

Siyaset Biliminde Rus Edebiyatının Önemi

Rus edebiyatı, dünyaca ünlü yazarları ve eserleriyle tanınır. Tolstoy, Dostoyevski, Çehov gibi yazarların eserleri, insan psikolojisini ve toplumsal sorunları derinlemesine ele alır. Siyaset bilimciler için bu eserler, toplum yapısını ve siyasal düşünceleri anlamada değerli kaynaklardır.

Tavsiye Edilen Eserler:

1- "Savaş ve Barış" (Voyna i mir) – Lev Tolstoy

2- "Suç ve Ceza" (Prestuplenie i nakazanie) – Fyodor Dostoyevski

3- "Vanya Dayı" (Dyadya Vanya) – Anton Çehov

Bu eserler, sadece edebi değerleriyle değil, aynı zamanda toplumsal ve siyasi analizlere katkılarıyla da öne çıkar.

Rusça ve Siyaset Bilimi: Geleceğe Bir Bakış

Gelecekte, Rusya'nın küresel siyasetteki rolü devam edecek gibi görünüyor. Bu nedenle, Rusça bilen siyaset bilimcilerin önemi daha da artacak.

Neden Rusça Öğrenmeye Devam Etmeliyiz?

  • Yeni Fırsatlar: Uluslararası örgütlerde ve şirketlerde Rusça bilen uzmanlara ihtiyaç duyulacaktır.

  • Akademik Katkılar: Rusya üzerine yapılan çalışmalar, küresel sorunlara ışık tutabilir.

  • Kültürler Arası Diyalog: Dil, insanlar arasında köprü kurar. Rusça, bu köprünün bir parçası olabilir.

Özet ve Değerlendirme

Tüm bu bilgiler ışığında, Rusça terimlere ve kavramlara hakim olmak, siyaset bilimi alanında derinlemesine çalışmalar yapmak isteyen herkes için bir gereklilik haline gelmiştir. Dil öğrenimi, sabır ve emek gerektiren bir süreçtir ancak sunduğu imkanlar ve açtığı kapılar düşünüldüğünde, bu çabaya değdiği açıktır.

Unutmayın, her dil yeni bir dünyadır. Rusça dünyasına adım atmak, siyaset bilimi alanındaki yolculuğunuzu zenginleştirecektir.

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

Sovyetler Birliği döneminde kullanılan 'parti devleti' yapısını tanımlamak için hangi Rusça terim yaygın olarak kullanılır

Sovyetler Birliği'nde Parti Devleti Yapısı

Sovyetler Birliği'nde siyasi organizasyon, belirgin bir yapıya dayanırdı. Bu yapı 'parti devleti' olarak tanımlanır. Rusça'da parti devleti için kullanılan terim nomenklatura idi.

Nomenklatura Nedir?

Nomenklatura, parti içindeki önemli pozisyonlara atamayı ifade eder. Bu sistemde, parti yetkilileri önemli görevlere kişileri atardı. Bu pozisyonlar arasında devlet idaresi, sanayi, eğitim ve medya yer alırdı. Sistemin amacı parti kontrolünü tüm yapılarda sağlamaktı.

Parti Devleti Yapısının Özellikleri

Parti devleti yapısının temel özellikleri şunlardı:

  • Merkeziyetçilik: Karar alma süreçleri merkezden yürütülür.
  • Kadrolaşma: Parti sadakatine göre atamalar yapılır.
  • Tek Parti: Siyasi hayatta yalnızca bir parti egemendir.
  • Ideolojik Sıkılık: Komünist ideoloji tüm kurumları şekillendirir.
  • Bürokratik Kontrol: Parti, bürokrasinin her kademesinde söz sahibidir.

Nomenklatura'nın Etkileri

Nomenklatura sistemi, Sovyetler Birliği'ndeki yaşamın her yönünü etkiledi. Parti üyeleri için ayrıcalıklar sundu. Aynı zamanda politik ve sosyal elitlerin oluşmasına yol açtı.

Sonuç

Nomenklatura, Sovyetler Birliği'nde parti devleti yapısının temel taşıydı. Bu yapı, devlet ve toplum üzerinde kesin bir parti kontrolü amacı taşıyordu. Anlaşılması, Sovyet dönemi siyaset ve toplumunu yorumlamada önemli bir noktadır.

'Siyasi sistem' kavramını anlamak için temel sayılan Rusya'daki federal yapıyı betimleyen temel terimler nelerdir

Siyasi sistem kavramını esas alarak Rusya'nın federal yapısını incelerken öne çıkan bazı terimler vardır. Bu terimler, sistemin anlaşılmasına katkı sunar.

Federasyon

Rusya bir federasyondur. Bu, merkezi hükümet ile yerel yönetimler arasında güç paylaşımını ifade eder.

Federal Subjekler

Rusya'da federal subjekler, bölgesel birimlerdir. Çeşitlilikleri ile dikkat çekerler.

Cumhuriyetler

Özgün etnik temellere sahip olan birimlerdir. Kendi anayasalarını belirlerler.

Oblastlar

Genel idari yerleşim birimleridir. Federasyonun standart bir parçasıdırlar.

Kraylar

Oblastlara benzer yapıdadırlar. Çoğunlukla tarihsel ve coğrafi etmenlere göre belirlenirler.

Federal Şehirler

Moskova ve Sankt-Peterburg gibi özel statülü şehirlerdir. Doğrudan federasyona bağlıdırlar.

Devlet Başkanı

Rusya'da devlet başkanı, en üst düzey yürıtme yetkisine sahiptir. Hem başkanlık hem de hükümet başkanlığını temsil eder.

Parlamento

İki kamaralı bir yapıdır. Üst kamera Federasyon Konseyi, alt kamera Devlet Duması 'dır.

  • Üst Kamera – Bölgesel temsil kabul eder.
  • Alt Kamera – Halkın doğrudan temsilcileri yer alır.

Anayasa Mahkemesi

Yasaların anayasaya uygun olup olmadığını kontrol eder. Önemli kararlar alır.

Bu terimler, Rusya'nın siyasi yapısını anlamakta temel teşkil eder. Siyasi sistem, bu unsurlarla birlikte daha iyi kavranabilir.

Rusya'daki güç yapısını ve yönetim biçimini belirleyen 'güç dikeyi' kavramını açıklarken hangi Rusça ifadeler bilinmelidir?

Rusya'da Güç Yapısı ve Yönetim Biçimi

Rus siyasi sistemini anlamak, 'güç dikeyi' kavramının farkında olmayı gerektirir. Bu sistem, belli başlı Rusça terimlerle daha iyi açıklanabilir.

Kremlin genellikle Rusya yönetimini sembolize eder. Ülkenin politik kalbidir ve merkezi iktidarın bulunduğu yerdir.

Devlet Başkanı (Prezident) ülkenin en yüksek makamıdır. Rusya'da güç dikeyinin en tepesinde yer alır.

Yürütme Gücü ve Güç Dikeyi

Rusça: исполнительная власть и вертикаль власти

Yürütme erki, Hükümet (Pravitel'stvo) tarafından kullanılır. Güç dikeyi içinde başbakan ve bakanlar önemli rol oynar.

Yasama Gücü

Rusça: законодательная власть

Federal Meclis (Federal'noye Sobranie) yasama organıdır. İki kamaradan oluşur: Duma ve Federatsiya Sovyeti.

Yargı Gücü

Rusça: судебная власть

Bağımsız bir yargı sistemi vardır. Anayasa Mahkemesi (Konstitutsionny Sud) yüksek yargı merciidir.

Bölgesel Yönetimler

Rusça: региональное управление

Rusya federatif bir yapıya sahiptir. Bu yapıda bölgesel yönetimler kendi içinde güç paylaşımına tabidir.

Güç Dikeyinde Devlet Güvenliği

Rusça: государственная безопасность в вертикали власти

Devlet güvenliği için Federal Güvenlik Servisi (Federal’naya Sluzhba Bezopasnosti veya FSB) sorumludur.

Politik Partiler ve Sivil Toplum

Rusça: политические партии и гражданское общество

Çoğulcu demokrasi, çeşitli politik partilerin varlığını gerektirir. Sivil toplum bu yapının önemli bir parçasıdır.

Rusya'da güç dikeyi, merkezi kontrolün güçlü olduğu karmaşık bir yapıdır. Anlayış, yukarıda belirtilen temel Rusça ifadelerle derinleşebilir.

İlgili Kurslar

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

B1–B2 düzeyinde Rusça: Kiril’de akıcılık, kalıp ifadeler ve bağlama uygun söz varlığı., Konuşma odaklı, ölçülebilir ilerleme.

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça A1–A2: Kiril, temel söz varlığı ve konuşma kalıpları. Aralıklı tekrar ve pratik diyaloglar.

Finansal Okuryazarlık Eğitimi

Finansal Okuryazarlık Eğitimi

Bütçe, birikim, borç yönetimi ve yatırımın temelleri. Davranışsal tuzaklardan uzak, sade ve ölçülebilir bir finans planı.

İlgili Makaleler

Siyaset Bilimcilerin Kullanabileceği Rusça Terimler

Siyaset Bilimcilerin Kullanabileceği Rusça Terimler

23 Kasım 2023
Sosyal Bilimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Sosyal Bilimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

27 Kasım 2023
Ekonomistlerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Ekonomistlerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

24 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Политология

Siyaset Bilimi

Политология0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политология

Türkçe: İvan, politolojiyi incelemenin ona mevcut dünya süreçlerini daha iyi anlamasına yardımcı olacağını düşünüyor.

Государство

Devlet

Государство0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Государство

Türkçe: Devlet, ülkenin ekonomisinin gelişiminde kilit bir rol oynar.

Демократия

Demokrasi

Демократия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Демократия

Türkçe: Demokrasi, sadece bir yönetim biçimi değildir; herkesin görüşlerine saygı temeline dayanan bir yaşam tarzıdır.

Федерация

Federasyon

Федерация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Федерация

Türkçe: Bugünkü toplantımızda ele alacağımız ilk konu, Federasyon içindeki işbirliğini nasıl güçlendirebileceğimizle ilgili olacak.

Президент

Cumhurbaşkanı

Президент0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Президент

Türkçe: Konuşması sırasında başkan, ülkenin birliğinin önemini vurguladı.

Парламент

Parlamento

Парламент0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Парламент

Türkçe: Bugünkü haberlerde, parlamentonun önemli bir yasa tasarısını kabul ettiğini söylediler.

Центральный банк

Merkez Bankası

Центральный банк0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Центральный банк

Türkçe: Merkez Bankası'nın temel faiz oranındaki değişiklikle ilgili açıklamasının ardından ulusal para biriminin değeri önemli ölçüde değişti.

Конституция

Anayasa

Конституция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Конституция

Türkçe: Değişiklikleri tartışmaya başlamadan önce, lütfen Anayasanın ilgili maddelerini dikkatlice inceleyelim.

Избирательный право

Seçme hakkı

Избирательный право0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Избирательный право

Türkçe: Ülkemizde seçme hakkı, vatandaşların hükümetin yapısını etkilemesine olanak tanıyan demokrasinin temel bir unsuru olarak kabul edilir.

Политическая партия

Siyasi parti

Политическая партия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политическая партия

Türkçe: Annem her zaman siyasi bir partiye katılmanın sorumluluk gerektiren bir adım olduğunu söylerdi.

Внутренняя политика

İç politika

Внутренняя политика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Внутренняя политика

Türkçe: Sıkça bir ülkenin iç politikası, dış politikadan daha fazla vatandaşların hayatını etkiler.

Внешняя политика

Dış politika

Внешняя политика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Внешняя политика

Türkçe: Cumhurbaşkanı, uluslararası ortaklarla olan toplantıda dış politikayı tartıştı.

Общественное мнение

Kamuoyu

Общественное мнение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Общественное мнение

Türkçe: Toplumun görüşü, önemli politik kararların alınmasında sıkça belirleyici bir faktör olmaktadır.

Политическая идеология

Siyasi ideoloji

Политическая идеология0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политическая идеология

Türkçe: Sizin siyasi ideolojiniz benimkinden çok farklı ama bu kavga etmek için bir neden değil.

Гражданские права

Medeni haklar

Гражданские права0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Гражданские права

Türkçe: O, post-Sovyet ülkelerdeki sivil hakların gelişimi konulu bir tez yazdı.

Политическая элита

Siyasi elit

Политическая элита0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политическая элита

Türkçe: Ülkenin politik eliti sık sık büyük bir gücü kendi ellerinde toplar ve sıradan vatandaşların çıkarlarını görmezden gelir.

Избирательный процесс

Seçim süreci

Избирательный процесс0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Избирательный процесс

Türkçe: Şeffaflığın sağlanması için, seçim sürecinin her aşaması dikkatlice kontrol edilmelidir.

Государственный долг

Kamu borcu

Государственный долг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Государственный долг

Türkçe: Ülkemizin şu anki kamu borcu ne kadar ve bu borcun ödenme perspektifleri nelerdir?

Легитимность

Mevcuiyet

Легитимность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Легитимность

Türkçe: Son seçimlerin meşruiyeti konusu hala politologlar arasında çok tartışma yaratıyor.

Федеральное собрание

Federal Meclis

Федеральное собрание0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Федеральное собрание

Türkçe: Rusya'da federal yapısında yasama yetkisini Federal Meclis kullanır.

Политическая культура

Siyasi kültür

Политическая культура0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политическая культура

Türkçe: Günümüz problemlerini tartışırken, devlet kurumlarının gelişimi üzerindeki politik kültürün etkisini görmezden gelemeyiz.

Государственная власть

Devlet iktidarı

Государственная власть0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Государственная власть

Türkçe: Çağdaş siyasi sistemde devlet gücü, nüfusun tüm katmanlarının çıkarlarına hizmet etmelidir.

Политический режим

Siyasi rejim

Политический режим0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политический режим

Türkçe: Aleksey düşünceli bir şekilde haberlere baktı ve şöyle dedi: Merak ediyorum, bu kadar yüksek düzeyde protestolarla bu politik rejim ne kadar süre dayanacak.

Верховный суд

Yüksek Mahkeme

Верховный суд0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Верховный суд

Türkçe: Cumhurbaşkanı son Yüksek Mahkeme kararını basın toplantısında tartıştı.

Налоговая политика

Vergi politikası

Налоговая политика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Налоговая политика

Türkçe: Şirket masraflarını optimize etmek için vergi politikasındaki değişiklikleri dikkatlice incelemelidir.

Авторитаризм

Otoriterlik

Авторитаризм0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Авторитаризм

Türkçe: Otoriterlik, istikrar ilüzyonu yaratır, ancak genellikle toplumu özgürlüklerden ve yeniliklerden mahrum bırakır.

Национальная безопасность

Ulusal güvenlik

Национальная безопасность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Национальная безопасность

Türkçe: Son zamanlarda birçok ülkenin politikasında ulusal güvenlik öncelik haline geldi.

Экономическая политика

Ekonomik politika

Экономическая политика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Экономическая политика

Türkçe: Tutarlı bir ekonomik politikanın geliştirilmesi, ülkenin sürdürülebilir gelişiminin anahtar faktörüdür.

Политическая стабильность

Politik istikrar

Политическая стабильность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политическая стабильность

Türkçe: Siyasi istikrar, yabancı yatırımları çekmek için kilit bir faktördür.

Социальная политика

Sosyal politika

Социальная политика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Социальная политика

Türkçe: Vatandaşların refahını iyileştirmek için, etkili bir sosyal politika geliştirilmesi gerekmektedir.

Международные отношения

Uluslararası ilişkiler

Международные отношения0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Международные отношения

Türkçe: Benim referatımın konusu siber güvenliğin modern uluslararası ilişkiler üzerindeki etkisi.

Гуманитарная помощь

İnsani yardım

Гуманитарная помощь0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Гуманитарная помощь

Türkçe: Dün sel felaketinden zarar gören bölgeye insani yardım içeren bir kamyon gönderdik.

Права человека

İnsan hakları

Права человека0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Права человека

Türkçe: İnsan haklarının tartışılması, devletimizin dış politikasının merkezi bir unsuru oluşturmaktadır.

Оппозиция

Muhalefet

Оппозиция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Оппозиция

Türkçe: Son zamanlarda aktif olarak gönüllülük yapmakta ve ülkenin geleceğini tartışmak için sıklıkla muhalefet temsilcileri ile buluşmaktadır.

Политическая агитация

Siyasi ajitasyon

Политическая агитация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политическая агитация

Türkçe: Seçim döneminde siyasi ajitasyon her yerde: sokaklarda, internet üzerinde, hatta iş yerlerinde bile.

Военное положение

Sıkıyönetim

Военное положение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Военное положение

Türkçe: Cumhurbaşkanı, dış saldırı tehdidine yanıt olarak ülkede sıkıyönetim ilan etti.

Суверенитет

Egemenlik

Суверенитет0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Суверенитет

Türkçe: Küreselleşen dünyada ülkemizin egemenliğini korumak önemlidir.

Идеологическая борьба

İdeolojik mücadele.

Идеологическая борьба0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Идеологическая борьба

Türkçe: İdeolojik mücadele, o dönemin politik çatışmasında anahtar bir faktör haline geldi.

Чрезвычайное положение

Olağanüstü hal

Чрезвычайное положение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чрезвычайное положение

Türkçe: Başbakan, yeni virüsün yayılması nedeniyle ülkede olağanüstü hal ilan ettiğini açıkladı.

Политический диалог

Siyasi diyalog

Политический диалог0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политический диалог

Türkçe: Bu çatışmayı çözmek için, karşıt taraflar arasında siyasi diyalogu yeniden başlatmak önemlidir.

Коррупция

Yolsuzluk

Коррупция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Коррупция

Türkçe: Yolsuzluk, birçok ülkede ciddi bir sorun teşkil etmekte ve devlet kurumlarına olan güveni sarsmaktadır.

Глобализация

Globalizasyon

Глобализация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Глобализация

Türkçe: Küreselleşme, ülkeler arası ticareti büyük ölçüde kolaylaştırarak dünya piyasasını daha bağlantılı ve dinamik hale getirmektedir.

Империализм

Emperyalizm

Империализм0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Империализм

Türkçe: Emperyalizm, genellikle, küresel ekonomik gelişim üzerindeki etkisi konusunda tartışmalara yol açmaktadır.

Революция

Devrim

Революция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Революция

Türkçe: Birçok insan, 1917 Devrimi'nin Rusya'nın tarihi yolunu kökünden değiştirdiğine inanmaktadır.

Тоталитаризм

Totalitarizm

Тоталитаризм0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тоталитаризм

Türkçe: Tarihçi, XX yüzyılda totalitarizmin birçok halk için korkunç sonuçlara yol açtığını açıkladı.

Неолиберализм

Neoliberalizm.

Неолиберализм0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Неолиберализм

Türkçe: Neoliberalizm sıklıkla eşitsizliğin artmasını ve sosyal güvencelerin azalmasını teşvik ettiği için eleştirilir.

Политические реформы

Siyasi reformlar

Политические реформы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политические реформы

Türkçe: Cumhurbaşkanı, hükümetin ülkede demokrasiyi güçlendirmek için siyasi reformlar yapmayı planladığını açıkladı.

Региональная политика

Bölgesel politika

Региональная политика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Региональная политика

Türkçe: Bölgesel politika, ekonomik büyümeyi teşvik etmek ve bölgeler arası farklılıkları azaltmak için önemlidir.

Социализм

Sosyalizm

Социализм0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Социализм

Türkçe: O dönemde birçok politik tartışma, sosyalizmin ve ekonomi üzerindeki etkilerinin etrafında dönüyordu.

Политический консультант

Politik danışman

Политический консультант0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Политический консультант

Türkçe: Son kampanyasında, zafer şansını artırmak için tanınmış bir politik danışman tuttu.