Sigorta sektörü, küresel pazarlarda rekabet edebilmenin yanı sıra, çok dilli müşteri sayısındaki artışla birlikte çok kültürlü bir yapıya bürünmekte. Özellikle Rusça konuşan müşterilerle iş yapılacağı zaman, akıcı ve etkili bir iletişim kurabilmek için temel Rusça eğitimi gerekliliği ön plana çıkıyor. Bu yazımızda, sigorta brokerları ve acenteler için Rusça’nın kapılarını aralayacak kelimeler ve ifadeler üzerinde duracağız, böylece siz de Rusça öğren yolculuğunuzda emin adımlarla ilerleyeceksiniz.
Страховая компания
Sigorta şirketi
Örnek Diyalog: Страховая компания
Türkçe: Kaza meydana geldiğinde, ilk olarak durumu bildirmek için sigorta şirketine telefon ettim.
Страховой агент
Sigorta acentesi
Örnek Diyalog: Страховой агент
Türkçe: Sigorta acentesi bugün sabah bana yeni poliçenin koşullarını görüşmek için telefon etti.
Страхование жизни
Hayat sigortası
Örnek Diyalog: Страхование жизни
Türkçe: Ailemin geleceğini düşünmeye başladığımda, ciddi olarak hayat sigortası yaptırmayı düşündüm.
Автомобильное страхование
Otomobil sigortası
Örnek Diyalog: Автомобильное страхование
Türkçe: Lütfen, şirketinizin sunduğu araç sigortası seçenekleri hakkında bana detaylı bilgi verin.
Медицинское страхование
Sağlık sigortası
Örnek Diyalog: Медицинское страхование
Türkçe: Beklenmedik tıbbi masraflardan kendimi güvence altına almak için sağlık sigortası poliçesi yaptırmaya karar verdim.
Имущественное страхование
Mülkiyet sigortası
Örnek Diyalog: Имущественное страхование
Türkçe: Biz, dairemizi beklenmedik durumlardan korumak için mülkiyet sigortası poliçesi yapmayı düşünmeliyiz.
ОСАГО — обязательное страхование автогражданской ответственности
Zorunlu trafik sigortası
Örnek Diyalog: ОСАГО — обязательное страхование автогражданской ответственности
Türkçe: Bir sürücü olarak hatırlamam gerekir ki, Zorunlu Trafik Sigortası, trafikte araç kullanmak için zorunlu olan ve olmadan araç kullanılamayan bir sorumluluk sigortasıdır.
КАСКО — комплексное автострахование
KASKO — kapsamlı oto sigortası
Örnek Diyalog: КАСКО — комплексное автострахование
Türkçe: Kasko — yani kompleks araç sigortası — olmadan trafik kazası sonrası aracın onarımı bana bir hayli tutaçağa benziyor.
Полис страхования
Sigorta poliçesi
Örnek Diyalog: Полис страхования
Türkçe: Kredi çektiğiniz zaman, banka hayat sigortası poliçesi sunmanızı talep eder.
Страховая премия
Sigorta primi
Örnek Diyalog: Страховая премия
Türkçe: Her ay belirli bir miktar para biriktiriyorum, otomobilimin sigorta primini ödemek için.
Страховой случай
Sigorta olayı
Örnek Diyalog: Страховой случай
Türkçe: Arabam kaza yaptığında, hemen sigorta şirketini arayarak hasar ihbarında bulundum.
Страховая выплата
Sigorta tazminatı
Örnek Diyalog: Страховая выплата
Türkçe: Maria, hasar gören aracın sigorta ödemesinin zaten onaylandığını öğrenince rahat bir nefes aldı.
Выгодоприобретатель
Menfaat sahibi
Örnek Diyalog: Выгодоприобретатель
Türkçe: Sigorta sözleşmesinde, yararlanıcı olarak eşimin belirtildiği açıkça belirtilmiştir.
Страхователь
Sigortalı
Örnek Diyalog: Страхователь
Türkçe: Sigortalı, riski etkileyebilecek tüm koşullar hakkında sigorta şirketini bilgilendirmeyi taahhüt eder.
Перестрахование
Rüşvet
Örnek Diyalog: Перестрахование
Türkçe: Risleri azaltmak için poliçemize reasürans hizmetini dahil etmeye karar verdik.
Рисковое страхование
Riskli sigorta
Örnek Diyalog: Рисковое страхование
Türkçe: Kesinlikle sözleşmeye, projeyi beklenmedik durumlardan korumak için bir risk sigortası maddesi eklemeliyiz.
Договор страхования
Sigorta sözleşmesi
Örnek Diyalog: Договор страхования
Türkçe: Sigorta sözleşmesini imzalamadan önce, tüm şartları dikkatle inceleyelim.
Обязательное страхование
Zorunlu sigorta.
Örnek Diyalog: Обязательное страхование
Türkçe: Rusya'da zorunlu taşıt sigortası, tüm sürücüler için gerekli bir koşuldur.
Добровольное страхование
Gönüllü sigorta
Örnek Diyalog: Добровольное страхование
Türkçe: Ben, beklenmedik durumlar söz konusu olduğunda ailemin mali korunması için gönüllü hayat sigortasının önemli bir adım olduğunu düşünüyorum.
Франшиза в страховании
Sigortacılıkta franchise.
Örnek Diyalog: Франшиза в страховании
Türkçe: Sözleşmeyi imzaladığımız zaman, broker sigortada franchise nedir ve zararın tazmin edilme şartlarına nasıl etki ettiğini detaylı bir şekilde açıkladı.
Страховое обеспечение
Sigorta güvencesi
Örnek Diyalog: Страховое обеспечение
Türkçe: İpotek kredisi almak için banka, kredi süresi boyunca tam sigorta güvencesi olmasını talep eder.
Страховое покрытие
Sigorta kapsamı
Örnek Diyalog: Страховое покрытие
Türkçe: Tabii ki, lütfen zararın sigorta karşılığını inceleyebilmemiz için gerekli tüm belgeleri hazırlayın, sizin kaza durumunuzdan sonraki.
Страховщик
Sigortacı
Örnek Diyalog: Страховщик
Türkçe: Sigortacı, poliçemin hala geçerli olduğunu ve kaza sonrası aracın tamiratıyla ilgili tüm masrafları karşılayacağını doğruladı.
Страховая сумма
Sigorta bedeli
Örnek Diyalog: Страховая сумма
Türkçe: Lütfen, bu belgede sigorta tutarını doğru bir şekilde belirtip belirtmediğimi kontrol edin.
Тариф страхования
Sigorta tarifesi
Örnek Diyalog: Тариф страхования
Türkçe: Tabii ki, sizin için sigorta tarifenizin detaylarını açıklayacağım ki uygun bir kapsam seçiminden emin olabilesiniz.
Страховая ответственность
Sigorta sorumluluğu
Örnek Diyalog: Страховая ответственность
Türkçe: Sözleşmeyi imzalamadan önce, sigorta sorumluluğunun şartlarını tamamen anlamanız önemlidir.
Пенсионное страхование
Emeklilik sigortası
Örnek Diyalog: Пенсионное страхование
Türkçe: Emeklilik sigortası yaptırarak huzurlu bir yaşlılık dönemi geçirmeyi hiç düşündünüz mü?
Срок действия страховки
Sigorta süresi
Örnek Diyalog: Срок действия страховки
Türkçe: Sigortanızın süresinin ne zaman dolduğunu kontrol etmelisiniz ki zamanında yenileyebilesiniz.
Период страхования
Sigorta süresi
Örnek Diyalog: Период страхования
Türkçe: Bu poliçe kapsamında genel sigorta süresi nedir?
Застрахованное лицо
Sigortalı kişi
Örnek Diyalog: Застрахованное лицо
Türkçe: Sigortalı, otomobil kazası sonrasında şirkete sigorta bedelinin ödenmesi talebiyle başvurdu.
Убыток
Zarar
Örnek Diyalog: Убыток
Türkçe: Şirket, yeni bir projeye yapılan başarısız yatırımın ardından büyük zarar etti.
Ущерб
Zarar
Örnek Diyalog: Ущерб
Türkçe: Şirketin, kaza sonucu oluşan zararı ödemesi gerekecek.
Нагрузка на тариф
Tarife üzerindeki yük
Örnek Diyalog: Нагрузка на тариф
Türkçe: Planı değiştirmeden önce, tarifeye gelecek yükü göz önünde bulundurmak gerekiyor.
Портфель страхования
Sigorta portföyü
Örnek Diyalog: Портфель страхования
Türkçe: Sigorta portföyünüzü dikkatlice incelemeniz gerekiyor, böylece onun tüm güncel ihtiyaçlarınıza uygun olduğundan emin olabilirsiniz.
Реабилитация
Rehabilitasyon
Örnek Diyalog: Реабилитация
Türkçe: Diz ameliyatından sonra doktor, en kısa sürede iyileşme için tam bir rehabilitasyon kursu almayı şiddetle tavsiye etti.
Оценка риска
Risk değerlendirmesi
Örnek Diyalog: Оценка риска
Türkçe: Projeye başlamadan önce, kapsamlı bir risk değerlendirmesi yapmamız gerekiyor.
Страховой инспектор
Sigorta müfettişi
Örnek Diyalog: Страховой инспектор
Türkçe: Sigorta müfettişi, poliçenin koşullarını kontrol edebilmek için gerekli tüm belgelerin ibraz edilmesini istedi.
Компенсация убытков
Zararın tazmini
Örnek Diyalog: Компенсация убытков
Türkçe: Firmanızın, teslimat gecikmesinden kaynaklanan tüm zararların tam olarak tazmin edilmesini sağlaması gerektiğini düşünüyoruz.
Страховой продукт
Sigorta ürünü
Örnek Diyalog: Страховой продукт
Türkçe: Bu sigorta ürünü seyahatlerinizle ilgili risklerin tamamını kapsar.
Многолетний договор
Çok yıllık anlaşma
Örnek Diyalog: Многолетний договор
Türkçe: Şirket, uzun bir dönem boyunca hammadde tedariğini istikrarlı hale getirmek için çok yıllık bir sözleşme imzalamaya karar verdi.
Иск о страховом возмещении
Sigorta tazminatı talebi
Örnek Diyalog: Иск о страховом возмещении
Türkçe: Avukat, otomobil kazasından sonra sigorta tazminatı davası açmamı derhal tavsiye etti.
Страховое заключение
Sigorta sonucu
Örnek Diyalog: Страховое заключение
Türkçe: İpotek işlemleri için bankaya sigorta poliçesi sunmam gerekiyor.
Прямое страхование
Doğrudan sigorta
Örnek Diyalog: Прямое страхование
Türkçe: Doğrudan sigortada, sigorta olayının gerçekleşmesi durumunda doğrudan sigorta şirketine başvurabilirsiniz.
Акт осмотра
Muayene tutanağı
Örnek Diyalog: Акт осмотра
Türkçe: Vladimir, bu ekipman için muayene tutanağını zaten doldurdunuz mu?
Актуарий
Aktüer
Örnek Diyalog: Актуарий
Türkçe: Emeklilik planında yapılacak değişiklikleri tartıştığımızda, aktüerimiz riske ve getiriye dair detaylı bir analiz sundu.
Страховой индекс
Sigorta indeksi
Örnek Diyalog: Страховой индекс
Türkçe: Varlık dalgalanmalarından korunmak için, sigorta endeksine dayalı bir strateji uygulamaya karar verdik.
Период ожидания
Bekleme süresi
Örnek Diyalog: Период ожидания
Türkçe: Maalesef, vize alma süreci birkaç ay sürebilir.
Период выплат
Ödeme dönemi
Örnek Diyalog: Период выплат
Türkçe: Sigorta olayının gerçekleşmesinden sonra sigorta ödemelerinin başladığı dönemi bildirebilir misiniz?
Территориальные ограничения
Bölgesel sınırlamalar
Örnek Diyalog: Территориальные ограничения
Türkçe: Özür dileriz, fakat bölgesel sınırlamalar nedeniyle siparişinizi bu bölgeye teslim edemiyoruz.
Ответственность перед третьими лицами
Üçüncü kişilere karşı sorumluluk.
Örnek Diyalog: Ответственность перед третьими лицами
Türkçe: Ticari işlemler yaparken üçüncü şahıslara karşı sorumluluğumuzun farkında olmalıyız.
Sigorta sektöründe çalışmak, farklı diller ve kültürlerle etkileşimde bulunmayı gerektirmektedir. Özellikle Rusça konuşulan coğrafyalarda iş yapmak isteyen sigorta brokerları ve acenteler için Rusça bilgisi oldukça değerlidir. Rusça, dünyanın en çok konuşulan dillerinden biri olup, 8'den fazla ülkede resmi dil veya bölgesel dil statüsündedir. Bu nedenle, Rusça öğrenmek, iş hayatında yeni kapılar açabilir ve müşteri portföyünüzü genişletebilir.
Temel Rusça Sigorta Terimleri
Rusça'da bazı temel sigorta terimlerini bilmek, ilk adımı atmak için yeterli olabilir. İşte en sık kullanılan kelimeler ve ifadeler:
Страхование (Strahovaniye): Sigorta
Брокер (Broker): Broker
Агент (Agent): Acenta
Полис страхования (Polis strahovaniya): Sigorta poliçesi
Клиент (Klient): Müşteri
Премия (Premiya): Prim
Örnek Kullanım
"Здравствуйте, я ваш страховой агент."
- "Merhaba, ben sizin sigorta acentenizim."
- "Вы заинтересованы в автостраховании?"
- "Araç sigortası ile ilgileniyor musunuz?"
Sigorta Türlerini Anlamak
Sigorta sektöründe, farklı sigorta türlerini doğru bir şekilde ifade etmek önemlidir. İşte bazı sigorta türleri ve Rusça karşılıkları:
1- Автострахование (Avtostrahovaniye): Araç Sigortası
2- Медицинское страхование (Meditsinskoye strahovaniye): Sağlık Sigortası
3- Имущественное страхование (Imushchestvennoye strahovaniye): Mülk Sigortası
4- Страхование путешествий (Strahovaniye puteshestviy): Seyahat Sigortası
5- Страхование жизни (Strahovaniye zhizni): Hayat Sigortası
Detaylı Açıklamalar
Автострахование: Araç sahiplerinin, taşıtlarını güvence altına almak için yaptırdıkları sigorta türüdür. "У вас есть действующая автостраховка?" ("Geçerli bir araç sigortanız var mı?")
Медицинское страхование: Sağlık giderlerini karşılamak amacıyla yapılan sigortadır. "Мы предлагаем полное медицинское страхование для вашей семьи." ("Aileniz için tam kapsamlı sağlık sigortası sunuyoruz.")
Имущественное страхование: Ev veya iş yeri gibi mülklerin sigortalanmasıdır. "Имущественное страхование защитит ваш дом от повреждений." ("Mülk sigortası, evinizi hasarlardan koruyacaktır.")
Süreç ve İşlemlere Dair İfadeler
Müşterinizle sigorta işlemlerini konuşurken, belirli ifadeleri kullanmanız gerekebilir:
Начало (Nachalo): Başlangıç
Окончание (Okonchaniye): Bitiş
Страховая премия (Strakhovaya premiya): Sigorta primi
Заявление (Zayavleniye): Başvuru
Örnek Cümleler
"Дата начала полиса — 1 января."
- "Poliçenin başlangıç tarihi 1 Ocak'tır."
- "Пожалуйста, заполните заявление для продолжения."
- "Devam etmek için lütfen başvuruyu doldurun."
Belgeler ve Değerlendirme
Sigorta işlemleri sırasında, belgelerin toplanması ve değerlendirme süreci önemlidir:
Собрать документы (Sobrat' dokumenty): Belgeleri toplamak
Оценка (Otsenka): Değerlendirme
"Нам нужно собрать документы для оценки риска."
"Risk değerlendirmesi için belgeleri toplamamız gerekiyor."
Müşteri İlişkilerinde Önemli Rusça Kelimeler
Müşteri ile etkili bir iletişim kurmak için aşağıdaki kelimeler faydalı olabilir:
Помощь (Pomoshch'): Yardım
Вопросы (Voprosy): Sorular
Информация (Informatsiya): Bilgi
Поддержка (Podderzhka): Destek
Kullanım Örnekleri
"Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами."
- "Sorularınız varsa, lütfen bizimle iletişime geçin."
- "Мы всегда готовы предоставить необходимую поддержку."
- "Gerekli desteği sağlamaya her zaman hazırız."
İleri Seviye Rusça Deyimler ve Cümle Yapıları
İşinizi bir adım öteye taşımak için daha karmaşık ifadeler öğrenebilirsiniz:
Покрытие риска (Pokrytiye riska): Risk kapsamı
Исключения из полиса (Isklyucheniya iz polisa): Poliçeden hariç tutulanlar
Службы экстренной помощи (Sluzhby ekstrennoy pomoshchi): Acil durum hizmetleri
Страхование от несчастных случаев (Strahovaniye ot neschastnykh sluchayev): Kaza sigortası
Örnek Diyaloglar
Müşteri: "Что включает покрытие риска?"
Broker: "Покрытие риска охватывает основные угрозы вашему имуществу."
Türkçesi:
Müşteri: "Risk kapsamı neleri içeriyor?"
Broker: "Risk kapsamı, mülkünüz için temel tehditleri kapsar."
Sıkça Sorulan Sorular ve Cevapları Rusça Örneklerle
1. Sigorta poliçemin süresi ne kadar?
"Каков срок действия моего страхового полиса?"
"Sigorta poliçemin geçerlilik süresi nedir?"
2. Prim ödemeleri nasıl yapılır?
"Как производится оплата страховых премий?"
"Sigorta prim ödemeleri nasıl gerçekleştirilir?"
3. Hasar durumunda ne yapmalıyım?
"Что мне делать в случае ущерба?"
"Hasar durumunda ne yapmalıyım?"
4. Poliçemde neler hariç tutuluyor?
"Какие исключения есть в моем полисе?"
"Poliçemde hangi istisnalar var?"
5. Acil durum hizmetleri mevcut mu?
"Доступны ли службы экстренной помощи?"
"Acil durum hizmetleri mevcut mu?"
Rusça Sigorta Sözlüğü: Önemli Kelimeler ve Anlamları
Ущерб (Ushcherb): Hasar
Риск (Risk): Risk
Договор (Dogovor): Sözleşme
Покрытие (Pokrytiye): Kapsam
Взнос (Vznos): Katkı Payı
Страхователь (Strakhovatel'): Sigortalı
Страховщик (Strakhovshchik): Sigortacı
Detaylar ve Kullanım
Ущерб: Oluşan zarar veya hasar anlamındadır. "Мы возместим ущерб согласно условиям полиса." ("Poliçe şartlarına göre hasarı tazmin edeceğiz.")
Договор: Sigorta sözleşmesinin kendisidir. "Пожалуйста, внимательно прочитайте договор перед подписанием." ("Lütfen imzalamadan önce sözleşmeyi dikkatlice okuyun.")
Взнос: Sigorta için yapılan ödemeleri ifade eder. "Ежемесячный взнос составляет 1000 рублей." ("Aylık katkı payı 1000 rubledir.")
Kültürel Farklılıklara Dikkat
Rus müşterilerle çalışırken, kültürel nüansları anlamak da önemlidir. Örneğin, Rus kültüründe resmiyet ve saygı ön plandadır. "Вы" zamiri resmi "siz" anlamına gelir ve genellikle iş ilişkilerinde kullanılır.
Örnek
"Как вы поживаете?" ("Nasılsınız?") ifadesi, resmi bir selamlaşma şeklidir.
Dikkat Edilmesi Gereken Noktalar
Telaffuz: Rusça telaffuzu öğrenmek, anlaşılabilir olmak açısından önemlidir.
Yazılı İletişim: E-postalar ve mesajlarda doğru yazım kurallarını kullanmak profesyonelliğinizi yansıtır.
Saygı ve Nezaket: Resmi dil kullanımı ve nezaket ifadeleri müşterilerinizin güvenini kazanmanıza yardımcı olur.
Pratik Yapmanın Önemi
Dil öğrenmek, sürekli pratik ve tekrar gerektirir. İşte bazı öneriler:
Rusça Dil Kursları: Profesyonel bir eğitmen eşliğinde dil becerilerinizi geliştirebilirsiniz.
Diziler ve Filmler: Rusça dizileri ve filmleri izleyerek dilin doğal kullanımını öğrenebilirsiniz.
Dil Değişimi: Rusça konuşan kişilerle iletişim kurarak pratik yapabilirsiniz.
Sonuç
Sonuç olarak, Rusça öğrenmek, sigorta brokerları ve acenteler için büyük bir avantajdır. Hem müşteri ilişkilerinizi güçlendirecek, hem de iş hacminizi artıracaktır. Dil engellerinin aşılması, karşılıklı anlayış ve güven ortamı yaratır.
Unutmayın, "Язык — ключ к сердцу человека." ("Dil, insanın kalbine giden anahtardır.") Bu nedenle, Rusça dil becerilerinizi geliştirmek için bugünden başlayın ve iş dünyasında fark yaratın.
Ek Kaynaklar ve İpuçları
Online Sözlükler: Rusça-Türkçe sözlükler, kelime dağarcığınızı genişletmek için faydalıdır.
Mobil Uygulamalar: Dil öğrenme uygulamalarıyla her yerde pratik yapabilirsiniz.
Rusça Şarkılar: Müzik aracılığıyla dil öğrenmek keyifli ve etkilidir.
Sık Kullanılan Nezaket İfadeleri
Спасибо (Spasibo): Teşekkür ederim
Пожалуйста (Pozhaluysta): Rica ederim
Извините (Izvinite): Özür dilerim
Добрый день (Dobryy den'): İyi günler
До свидания (Do svidaniya): Hoşça kalın
Örnek Diyalog
Broker: "Добрый день, как я могу вам помочь?"
Müşteri: "Я хотел бы узнать о вариантах автострахования."
Broker: "Конечно, с удовольствием расскажу вам о наших предложениях."
Türkçesi:
Broker: "İyi günler, size nasıl yardımcı olabilirim?"
Müşteri: "Araç sigortası seçeneklerini öğrenmek istiyorum."
Broker: "Tabii ki, size teklifimiz hakkında memnuniyetle bilgi vereceğim."
Son Söz
Rusça iletişim yeteneğinizi geliştirmek, daha etkili bir sigorta profesyoneli olmanızı sağlar. Müşterilerinizle daha güçlü bağlar kurabilir, onların ihtiyaçlarını daha iyi anlayabilir ve onlara özel çözümler sunabilirsiniz. Bu da hem siz hem de müşterileriniz için kazançlı bir durum yaratır.
Başarılı bir kariyer için, sürekli öğrenme ve kendini geliştirme önemlidir. Rusça gibi dünya dillerinden birini öğrenmek, size yeni fırsatlar sunacaktır.
Удачи! (İyi şanslar!)