Sağlık sektörü, sadece kendi ulusal sınırları içinde değil, global alanda da profesyonellerin birbirleri ile sürekli iletişim halinde olduğu bir alan. Günümüzde uluslararası hastalarla çalışmak, sağlık turizmi, akademik araştırmalar ve mesleki iş birlikleri gibi pek çok durum, sağlık çalışanlarının çeşitli dillerde iletişim kurma gerekliliğini ortaya koyuyor. Bu dillerden biri de Rusça. Evet, Rusça öğrenmek, özellikle Sağlık Bakanlığı çalışanları için, küresel bir perspektif ve yeni olanaklar sunuyor. Peki, Rusça terimlerin bu alanlarda nasıl bir yol açıcı rol üstlendiğini ve Rusça eğitiminin önemini gelin birlikte inceleyelim.
Министерство здравоохранения
Sağlık Bakanlığı
Örnek Diyalog: Министерство здравоохранения
Türkçe: Sağlık Bakanlığı, nüfusun genel sağlığını iyileştirmek için yeni beslenme önerileri sundu.
Министр здравоохранения
Sağlık Bakanı
Örnek Diyalog: Министр здравоохранения
Türkçe: Sağlık Bakanı, bu sabah düzenlenen bir basın toplantısında pandemiyle mücadele için yeni önlemler açıkladı.
Заместитель министра здравоохранения
Sağlık Bakanı Yardımcısı
Örnek Diyalog: Заместитель министра здравоохранения
Türkçe: Sağlık Bakan Yardımcısı yeni ulusal aşı kampanyasının başladığını duyurdu.
Главный внештатный специалист
Baş Danışman
Örnek Diyalog: Главный внештатный специалист
Türkçe: Az önce ana dış kaynak uzmanımızla konuştum ve o projede yer almayı kabul etti.
Главный врач
Başhekim
Örnek Diyalog: Главный врач
Türkçe: Kurumun başhekimi saat beşte bir toplantı düzenleyecek.
Заведующий отделением
Bölüm sorumlusu
Örnek Diyalog: Заведующий отделением
Türkçe: Bölüm sorumlusu bugünkü ameliyatın başarılı geçtiğini söyledi.
Врач общей практики
Pratisyen hekim
Örnek Diyalog: Врач общей практики
Türkçe: Pratisyen doktor, bunun sadece bir soğuk algınlığı olduğunu ve ciddi bir şey olmadığını söyledi.
Хирург
Cerrah
Örnek Diyalog: Хирург
Türkçe: Cerrahın gülümsemesini gördüğümde, endişelerim hemen uçup gitti.
Терапевт
Dahiliye Doktoru
Örnek Diyalog: Терапевт
Türkçe: Terapisti ziyaret ettiğimde, bana daha fazla dinlenmemi ve C vitamini almak gerektiğini tavsiye etti.
Педиатр
Çocuk doktoru
Örnek Diyalog: Педиатр
Türkçe: Marina, yarın sabah saat onda Timofey'in pediatra randevusu var, onu anaokulundan erken almamayı unutma.
Стоматолог
Diş hekimi
Örnek Diyalog: Стоматолог
Türkçe: Diş hekimi aletlerini hazırlarken, sakinleşmeye çalışıyordum ve yakında diş ağrımın geçeceğini düşünüyordum.
Кардиолог
Kardiyolog
Örnek Diyalog: Кардиолог
Türkçe: Doktoru ziyaret ettiğimde, kardiyolog kalbimi güçlendirmek için daha fazla spor yapmamı önerdi.
Невролог
Nörolog
Örnek Diyalog: Невролог
Türkçe: Yeni klinikte iyi bir nörolog önerdiler, belki sen de ona randevu almak istersin?
Психиатр
Psikiyatrist
Örnek Diyalog: Психиатр
Türkçe: Psikiyatrist, ilerleme kaydedildiğini ve yakında normal hayatına dönebileceğini söyledi.
Офтальмолог
Göz doktoru
Örnek Diyalog: Офтальмолог
Türkçe: Petre, göz doktoruna görme testi için randevuya kaydoldun mu?
Оториноларинголог
Kulak Burun Boğaz Uzmanı
Örnek Diyalog: Оториноларинголог
Türkçe: Soğuk algınlığım bir hafta geçmeden sonra, ben bir kulak burun boğaz uzmanına randevu almayı kararlaştırdım.
Инфекционист
Enfeksiyon uzmanı
Örnek Diyalog: Инфекционист
Türkçe: Enfeksiyon uzmanı, salgının artık kontrol altında olduğunu söyledi.
Эндокринолог
Endokrinolog
Örnek Diyalog: Эндокринолог
Türkçe: Doktor, teşhisi netleştirmek için bir endokrinologa gitmem gerektiğini söyledi.
Онколог
Onkolog
Örnek Diyalog: Онколог
Türkçe: Onkolog, tedaviye derhal başlanması gerektiğini söyledi.
Радиолог
Radyolog
Örnek Diyalog: Радиолог
Türkçe: Radyolog, MR sonuçlarının yarın hazır olacağını bildirdi.
Реаниматолог
Reanimasyon uzmanı
Örnek Diyalog: Реаниматолог
Türkçe: Hasta bilincini kaybettiğinde, doktor hemen bir anestezi uzmanını çağırması gerektiğini anladı.
Акушер-гинеколог
Kadın Hastalıkları ve Doğum Uzmanı
Örnek Diyalog: Акушер-гинеколог
Türkçe: Marina, doğumda yanında olacak kadın doğum uzmanını seçtin mi?
Уролог
Ürolog
Örnek Diyalog: Уролог
Türkçe: Garip bir ağrı hissettiğimde, bir üroloğa randevu almanın zamanı geldiğini düşündüm.
Дерматовенеролог
Dermatovenerolog
--
Cildiye ve Zührevi Hastalıklar Uzmanı
Örnek Diyalog: Дерматовенеролог
Türkçe: Cildimde tuhaf döküntüler fark ettiğimde hemen bir dermatovenerologa randevu almak istedim.
Пульмонолог
Göğüs Hastalıkları Uzmanı
Örnek Diyalog: Пульмонолог
Türkçe: İvan, akciğer röntgeninden sonra pulmonolog, bende pnömoninin başlangıç aşaması olduğunu söyledi.
Гастроэнтеролог
Gastroenterolog
Örnek Diyalog: Гастроэнтеролог
Türkçe: Gastroenteroloğum bu diyetin sindirimi iyileştirmeye yardımcı olabileceğini söylüyor.
Травматолог-ортопед
Travmatolog-ortoped
Örnek Diyalog: Травматолог-ортопед
Türkçe: Tırmanma duvarında geçirdiğim kaza sonrası bir travmatoloji ve ortopedi uzmanına danışmam gerekti.
Фармацевт
Eczacı
Örnek Diyalog: Фармацевт
Türkçe: Eczacı bana soğuk algınlığını hafifletmek için bu ilacı önerdi.
Аптекарь
Eczacı
Örnek Diyalog: Аптекарь
Türkçe: Doktora ziyaretten sonra, ilaçlar için eczacının yanına uğradım.
Медицинская сестра
Hemşire
Örnek Diyalog: Медицинская сестра
Türkçe: Dün kendimi kötü hissettiğimde, tıbbi hemşire bana çok yardımcı oldu.
Фельдшер
Sağlık memuru
Örnek Diyalog: Фельдшер
Türkçe: Lütfen burada bekleyin, sağlık görevlisi yakında gelecek ve yaranızı inceleyecek.
Акушерка
Ebe
Örnek Diyalog: Акушерка
Türkçe: Doğum bölümünü aradığımda, ebe tüm sorularıma sabırla yanıt verdi.
Санитар
Sağlık görevlisi
Örnek Diyalog: Санитар
Türkçe: Hasta odasından çalan zili duyunca, sağlık görevlisi yardım etmek için acele etti.
Лаборант
Laborant
Örnek Diyalog: Лаборант
Türkçe: Laborant zaten analiz için örnekleri hazırladı, başlayabiliriz.
Специалист по лабораторной диагностике
Laboratuvar teşhisi uzmanı
Örnek Diyalog: Специалист по лабораторной диагностике
Türkçe: Laboratuvar tanı uzmanı, analiz sonuçlarını dikkatlice inceledi ve doktor için bir rapor hazırladı.
Рентгенолог
Röntgen uzmanı
Örnek Diyalog: Рентгенолог
Türkçe: Röntgen çekimlerini analiz ettikten sonra radyolog, kırığımın o kadar ciddi olmadığını ve yakında iyileşeceğini söyledi.
Ультразвуковой диагност
Ultrasonik teşhis
Örnek Diyalog: Ультразвуковой диагност
Türkçe: Ultrason uzmanı, teşhisi doğrulamak için bana başka bir muayene olmamı önerdi.
Физиотерапевт
Fizyoterapist
Örnek Diyalog: Физиотерапевт
Türkçe: Fizyoterapist, travmadan sonra iyileşmem için bana bir dizi egzersiz programı hazırladı.
Специалист по медицинскому массажу
Tıbbi masaj uzmanı
Örnek Diyalog: Специалист по медицинскому массажу
Türkçe: Bugün sırt ağrılarımı hafifletmek için bir medikal masaj uzmanına randevu aldım.
Операционная медсестра
Ameliyathane hemşiresi
Örnek Diyalog: Операционная медсестра
Türkçe: Ameliyat hemşiresi, cerraha operasyon için gerekli aletleri uzattı.
Администратор медицинского учреждения
Sağlık kuruluşunun yöneticisi
Örnek Diyalog: Администратор медицинского учреждения
Türkçe: Tıbbi kurumun yöneticisi, bu konuyla şahsen ilgileneceğini söyledi.
Специалист по медицинской статистике
Tıbbi istatistik uzmanı
Örnek Diyalog: Специалист по медицинской статистике
Türkçe: Sizce bir tıbbi istatistik uzmanı bu verileri yorumlamamıza yardımcı olabilir mi?
Эпидемиолог
Epidemiyolog
Örnek Diyalog: Эпидемиолог
Türkçe: Epidemiyolog, hastalık salgınının kontrol altında olduğunu ve halk için bir tehlike olmadığını söyledi.
Санитарный врач
Hijyen doktoru
Örnek Diyalog: Санитарный врач
Türkçe: Sanitary doktor, yemekhanenin açılışından önce hijyen kurallarına dair bir talimat verecek.
Врач профилактической медицины
Önleyici tıp doktoru
Örnek Diyalog: Врач профилактической медицины
Türkçe: Bugün tam da benim, aşı planını konuşmak üzere, koruyucu tıp doktoruyla randevum var.
Врач скорой медицинской помощи
Acil tıp doktoru
Örnek Diyalog: Врач скорой медицинской помощи
Türkçe: Acil tıp doktoru zamanında geldi ve yaralıya ilk yardımı sağlayabildi.
Врач-организатор здравоохранения
Sağlık Organizasyonu Doktoru
Örnek Diyalog: Врач-организатор здравоохранения
Türkçe: Sağlık organizatörü doktor, kliniğin işleyişinin optimizasyonunda kilit bir rol oynamaktadır.
Медицинский психолог
Tıbbi psikolog
Örnek Diyalog: Медицинский психолог
Türkçe: Tıbbi psikolog, bu stres belirtileriyle başa çıkmamıza yardımcı olacak.
Специалист по реабилитации
Rehabilitasyon uzmanı
Örnek Diyalog: Специалист по реабилитации
Türkçe: Diz ameliyatından sonra iyi bir rehabilitasyon uzmanı önerebilir misiniz?
Врач-эксперт медико-социальной экспертизы
Mediko-sosyal değerlendirme uzmanı hekim
Örnek Diyalog: Врач-эксперт медико-социальной экспертизы
Türkçe: Mediko-sosyal muayene uzman hekimi, hastanın uzun süreli bir rehabilitasyon sürecine ihtiyacı olduğunu söyledi.
Диетолог
Diyetisyen
Örnek Diyalog: Диетолог
Türkçe: Diyetisyen, diyetime daha fazla sebze ve meyve dahil etmem gerektiğini söyledi.
Медицинский статистик
Tıbbi istatistikçi
Örnek Diyalog: Медицинский статистик
Türkçe: Tıbbi istatistikçi, nüfusun hastalık oranları hakkında bir araştırma yürütecek.
Заведующий аптекой
Eczane müdürü
Örnek Diyalog: Заведующий аптекой
Türkçe: Eczane sorumlusu, nadir bulunan ilacı önümüzdeki hafta sipariş etmeyi taahhüt etti.
Специалист по здравоохранению
Sağlık uzmanı
Örnek Diyalog: Специалист по здравоохранению
Türkçe: Sağlık uzmanı, hastalıkların yayılmasını önlemek için hijyen kurallarına uymak gerektiğini söyledi.
Инспектор по контролю за наркотиками
Narkotik Denetim Müfettişi
Örnek Diyalog: Инспектор по контролю за наркотиками
Türkçe: Narkotik kontrol müfettişi, aramayı tamamladıktan sonra az önce binayı terk etti.
Специалист по борьбе с ВИЧ/СПИДом
HIV/AIDS ile mücadele uzmanı
Örnek Diyalog: Специалист по борьбе с ВИЧ/СПИДом
Türkçe: Bugün seminerde HIV/AIDS ile mücadele uzmanı yeni tedavi ve önleme yöntemleri hakkında bilgi verdi.
Врач общественного здоровья
Halk sağlığı doktoru
Örnek Diyalog: Врач общественного здоровья
Türkçe: Halk sağlığı doktoru, hastalık salgınını önlemek için bölgede kapsamlı bir aşılama yapılmasını önerdi.
Врач-вирусолог
Virüs bilimci doktor
Örnek Diyalog: Врач-вирусолог
Türkçe: Virüs bilimci doktor bana yeni virüs suşunun özelliklerini açıkladı ve önleyici tedbirler almayı önerdi.
Üzgünüm, bu isteğinizi yerine getiremiyorum.