İtalyanca Öğreniyorum

İtalyanca ve Moda Tasarımı: Tasarım Terimleri ve İfadeler

Giovanni Ricci
14 dk okuma
İtalyanca moda tasarımı terimleri ve ifadeleri öğrenin. Moda dünyasında ilerlemek için gerekli dil bilgisini keşfedin. Tasarım, İtalyanca ve Moda bir arada!

Merhaba! İtalyanca'nın büyülü dünyasına adım atmaya ne dersiniz? Dil öğrenmek, yeni kültürleri keşfetmenin en güzel yollarından biridir ve İtalyanca, melodik yapısı ve zengin ifadesiyle buna harika bir örnektir.

İtalyanca'nın Temelleri

İlk olarak, İtalyanca'da alfabeye bir göz atalım. İtalyanca, Latin alfabesini kullanır ve 21 harften oluşur. Türkçe'deki ç, ğ, ı, ö, ş, ü harfleri bulunmaz. Bu da telaffuzu biraz daha kolaylaştırır.

Temel Selamlaşma ve Vedalaşma İfadeleri

Günlük hayatta kullanabileceğiniz bazı temel ifadelerle başlayalım:

  • Ciao (Çao): Merhaba / Hoşça kal

  • Buongiorno (Buoncorno): Günaydın / İyi günler

  • Buonasera (Buonazera): İyi akşamlar

  • Buonanotte (Buonanotte): İyi geceler

  • Arrivederci (Arrivederçi): Görüşmek üzere

Bu ifadeler, gün içinde insanlarla iletişim kurarken işinize yarayacaktır.

Basit İtalyanca Kelimeler ve Anlamları

İtalyanca'da bazı sık kullanılan kelimeler ve anlamları şöyledir:

1- Grazie (Gratsiye): Teşekkür ederim

2- Prego (Prego): Bir şey değil / Buyurun

3- Per favore (Per favore): Lütfen

4- Scusa (Skuza): Özür dilerim

5- (Si): Evet

6- No (No): Hayır

Bu kelimeler, günlük hayatınızda sık sık karşınıza çıkacaktır.

Türkçe Karşılıklarıyla İtalyanca Sayılar

Sayıları öğrenmek, dilin temellerinden biridir. İşte İtalyanca sayılar:

  • Uno (Uno): Bir

  • Due (Due): İki

  • Tre (Tre): Üç

  • Quattro (Kuattro): Dört

  • Cinque (Çinkue): Beş

  • Sei (Sei): Altı

  • Sette (Sette): Yedi

  • Otto (Otto): Sekiz

  • Nove (Nove): Dokuz

  • Dieci (Dieçi): On

Sayıları öğrenmek, alışveriş yaparken veya tarifeleri okurken işinize yarayacaktır.

İtalyanca'da Temel Cümle Yapıları

İtalyanca'da cümle yapısı genellikle Türkçe'ye benzer. Özne, fiil ve nesne sıralaması kullanılır. Ben konuşuyorum cümlesi İtalyanca'da "Io parlo" şeklindedir.

Günlük Hayatta Kullanılabilecek İfadeler

Günlük hayatta işinize yarayacak bazı ifadeler:

  • Come stai? (Kome stay): Nasılsın?

  • Sto bene, grazie. (Sto bene, gratsiye): İyiyim, teşekkür ederim.

  • Qual è il tuo nome? (Kual e il tuo nome): Adın nedir?

  • Il mio nome è... (İl mio nome e...): Benim adım...

  • Dove si trova...? (Dove si trova): ... nerede bulunur?

Bu ifadelerle iletişiminizi daha akıcı hale getirebilirsiniz.

İtalyanca'nın Melodik Telaffuzu

İtalyanca, melodik bir dildir ve telaffuzda belirli kurallar vardır:

  • C harfi, kendisinden sonra e veya i gelirse ç okunur: Ciao (Çao).

  • G harfi, kendisinden sonra e veya i gelirse c okunur: Gelato (Celato).

  • H harfi sesli değildir ancak ch kombinasyonu k sesi verir: Chi (Ki).

Bu basit telaffuz kuralları, konuşmanızı geliştirmenize yardımcı olacaktır.

İtalyanca ile Kültürel Bir Yolculuk

İtalyanca öğrenmek, aynı zamanda İtalya'nın zengin kültürüne yolculuk etmektir. İtalyan mutfağı, sanatı ve tarihini keşfetmek için dil büyük bir köprüdür.

İtalyan Mutfağı Terimleri

  • Pizza (Pitsa): Hepimizin bildiği lezzetli bir yemek.

  • Pasta (Pasta): Makarna türleri için genel bir terim.

  • Gelato (Celato): Dondurma.

  • Caffè (Kaffe): Kahve.

Bu terimler, restoranlarda işinize yarayacaktır.

İtalyanca ile Seyahat

İtalya'ya seyahat etmeyi düşünüyorsanız, bazı seyahat ifadeleri faydalı olabilir:

1- Dov'è il bagno? (Dove il banyo): Tuvalet nerede?

2- Quanto costa? (Kuanto kosta): Ne kadar?

3- Vorrei... (Vorei): İsterim...

Bu ifadelerle, ihtiyaçlarınızı daha kolay ifade edebilirsiniz.

Sonuç

İtalyanca öğrenmek, hem eğlenceli hem de zihin açıcı bir deneyim olabilir. Temel kelimeler ve ifadeleri öğrendikten sonra, pratik yaparak dil becerilerinizi geliştirebilirsiniz. Unutmayın, her yeni kelime sizi yeni bir kültüre bir adım daha yaklaştırır.

Günlük hayatta kullanabileceğiniz basit ifadeler, İtalyanca'ya olan ilginizi artırabilir. Cesaretinizi toplayın ve bu melodik dilin tadını çıkarın!

İtalyanca Öğrenmeye Başlamak İçin İpuçları

  • Dinleme pratiği yapın: İtalyanca şarkılar dinleyin.

  • Yazma pratiği yapın: Basit cümleler yazın.

  • Konuşma pratiği yapın: Kendinizi kaydedin ve dinleyin.

Bu yöntemler, dil öğrenme sürecinizi hızlandıracaktır.

İtalyanca'da Sık Kullanılan Fiiller

Bazı temel fiilleri bilmek, cümle kurmayı kolaylaştırır:

1- Essere (Esere): Olmak

2- Avere (Avere): Sahip olmak

3- Fare (Fare): Yapmak

4- Andare (Andare): Gitmek

5- Venire (Venire): Gelmek

Bu fiiller, günlük konuşmanın temelini oluşturur.

Kısa Diyalog Örnekleri

Örnek 1:

  • A: Ciao! Come stai?

  • B: Bene, grazie. E tu?

Türkçe Çevirisi:

  • A: Merhaba! Nasılsın?

  • B: İyiyim, teşekkür ederim. Ya sen?

Örnek 2:

  • A: Dove vai?

  • B: Vado al mercato.

Türkçe Çevirisi:

  • A: Nereye gidiyorsun?

  • B: Pazara gidiyorum.

Bu diyaloglar, basit iletişim kurmanıza yardımcı olabilir.

İtalyanca'da Soru Sorma

Soru sormak için bazı anahtar kelimeler:

  • Chi (Ki): Kim

  • Che cosa (Ke koza): Ne

  • Quando (Kuando): Ne zaman

  • Dove (Dove): Nerede

  • Perché (Perke): Neden

Bu kelimelerle, sorularınızı kolayca oluşturabilirsiniz.

Özet

İtalyanca, öğrenmesi zevkli ve kullanması keyifli bir dildir. Temel kelimeler, ifadeler ve cümle yapılarıyla başlayarak, kısa sürede kendinizi ifade edebilecek seviyeye gelebilirsiniz. Unutmayın, pratik yapmak ve sabırlı olmak bu sürecin anahtarıdır.

Alla moda

Modaya uygun

Örnek Diyalog: Questo nuovo ristorante è davvero alla moda, tutti ne stanno parlando.

Türkçe: Bu yeni restoran gerçekten modaya uygun, herkes ondan bahsediyor.

Fuori moda

Demode

Örnek Diyalog: Guardando il suo cappotto, Gaia commentò sottovoce: Mario, quel cappotto è così fuori moda, dovresti davvero considerare di aggiornare il tuo guardaroba.

Türkçe: Paltosuna bakarken, Gaia kısık bir sesle yorum yaptı: Mario, o palto çok demode, gerçekten gardırobunu güncellemeyi düşünmelisin.

Stilista di moda

Moda tasarımcısı

Örnek Diyalog: Impressionata dalla sfilata, Laura esclamò: Che talento ha quello stilista di moda, i suoi abiti sono pura magia!

Türkçe: Defilenin etkisinde kalan Laura haykırdı: Şu moda tasarımcısının ne kadar yeteneği var, onun kıyafetleri tam anlamıyla sihir!

Alta moda

Yüksek moda

Örnek Diyalog: Davvero, quella sfilata di alta moda ha superato ogni mia aspettativa con i suoi straordinari abiti.

Türkçe: Gerçekten, o yüksek moda defilesi, olağanüstü kıyafetleriyle tüm beklentilerimi aştı.

Prêt-à-porter

Hazır giyim

Örnek Diyalog: While browsing the racks at the fashion boutique, she mused aloud, – Prêt-à-porter really does make high fashion more accessible to the everyday consumer.

Türkçe: Moda butiğindeki raflara göz atarken, yüksek sesle düşündü: Prêt-à-porter gerçekten de yüksek modayı günlük tüketici için daha erişilebilir kılıyor.

Sfilata di moda

Moda gösterisi

Örnek Diyalog: Durante la sfilata di moda, i riflettori hanno illuminato abiti da sogno che hanno lasciato il pubblico senza fiato.

Türkçe: Moda gösterisi sırasında, spot ışıkları nefes kesici rüya gibi kıyafetleri aydınlattı ve izleyicileri hayran bıraktı.

Abito su misura

Özel dikim takım elbise

Örnek Diyalog: Desidero un abito su misura che si adatti perfettamente al mio stile e alla mia figura.

Türkçe: Bedene tam oturan ve hem tarzıma hem de vücut hatlarıma mükemmel şekilde uyum sağlayan bir elbise istiyorum.

Tendenza

Eğilim

Örnek Diyalog: La nuova collezione di abiti rispecchia la tenenza più calda di questa stagione.

Türkçe: Yeni kıyafet koleksiyonu bu sezonun en sıcak trendini yansıtıyor.

Collezione

Koleksiyon

Örnek Diyalog: Have you seen the latest Collezione line at the boutique? It's breathtaking!

Türkçe: Butikteki en yeni Collezione serisini gördün mü? Nefes kesici!

Accessori

Bu cümle tamamlanmamış; ancak kelimenin kendisi İtalyanca bir sözcüktür ve Türkçede Aksesuar anlamına gelir. Cümle tamamlanmadığı için doğru bir çeviri yapabilmek adına daha fazla bağlam gereklidir.

Örnek Diyalog: Checking the list, I realized we also need to include some additional accessory options – do you have any suggestions for the Accessori line?

Türkçe: Listeyi kontrol ederken, bazı ek aksesuar seçenekleri de dahil etmemiz gerektiğini fark ettim Accessori serisi için önerileriniz var mı?

Vestibilità

Kalıp uyumu / Giyim rahatlığı

Örnek Diyalog: La vestibilità di questo vestito è perfetta, calza come se fosse stato fatto su misura per te.

Türkçe: Bu elbisenin oturuşu mükemmel, sanki senin için özel dikilmiş gibi duruyor.

Motivo

Sebep

Örnek Diyalog: Comprendo tu frustración, pero motivo de sobra tienes aun así debemos buscar una solución pacífica.

Türkçe: Hayal kırıklığını anlıyorum, fakat haklı sebeplerin var yine de barışçıl bir çözüm aramalıyız.

Tessuto

Dokuma

Örnek Diyalog: Can you check if we have more of the blue-striped 'Tessuto' fabric in stock?

Türkçe: Mavi çizgili 'Tessuto' kumaştan stokta daha fazlası olup olmadığını kontrol edebilir misin?

Capo d'abbigliamento

Giyim eşyası

Örnek Diyalog: Il cappotto è un capo d'abbigliamento essenziale per l'inverno.

Türkçe: Kaban, kışın vazgeçilmez bir giysi parçasıdır.

Linea

Hat

Örnek Diyalog: While staring at the map, she murmured, Linea 4 seems to be the most direct route to the museum.

Türkçe: Haritaya bakarken mırıldandı, Linea 4, müzeye giden en doğrudan rota gibi görünüyor.

Taglia

Takım

Örnek Diyalog: While discussing the new fabric, the tailor said, Taglia the cloth along the dotted line to ensure a perfect fit for the dress.

Türkçe: Yeni kumaşı tartışırken terzi şöyle dedi: Elbisenin tam oturmasını sağlamak için kumaşı noktalı çizgiden kesin.

Modello

Model

Örnek Diyalog: Could you pass me the Ferrari 488 Modello, from the shelf of car collectibles?

Türkçe: Raf üzerindeki araba koleksiyonundan bana Ferrari 488 Modello'yu uzatabilir misiniz?

Elegante

Şık

Örnek Diyalog: As she stepped into the room, he whispered to his friend, Elegante indeed, she looks like she stepped out of a fashion magazine.

Türkçe: Odaya adımını atar atmaz, arkadaşına fısıldadı: Gerçekten şık, sanki bir moda dergisinden çıkmış gibi görünüyor.

Casual

Günlük

Örnek Diyalog: She walked in with a smile, saying, 'Let's keep this meeting informal casual, even.'

Türkçe: Gülümseyerek içeri girdi ve Bu toplantıyı resmi olmayan, hatta gayri resmi bile tutalım, dedi.

Chic

Şık

Örnek Diyalog: She turned to me with a smirk and said Chic as always, aren't we?

Türkçe: Yanıma süzülüp sırıtarak dedi ki Her zamanki gibi şıkız, değil mi?

Vintage

Vintage

Örnek Diyalog: Sure, that's a stunning dress vintage finds like that are such a treasure.

Türkçe: Tabii ki, bu harika bir elbise böyle vintage buluntular gerçek bir hazine gibi.

Sartoriale

Sartorial kelimesi İtalyanca'dan gelmektedir ve genellikle Türkçe'de terzilikle ilgili ya da terzi işi anlamında kullanılır. Bu nedenle Sartoriale kelimesi Türkçe'de terzi işi, terzilik sanatı veya terzilikle ilgili gibi ifadelerle ifade edilebilir. Ancak bu kelime genellikle moda ve kıyafetlerle ilgili bağlamlarda kullanılır.

Örnek Diyalog: Considering the impeccable craft, it's evident that your suit is sartoriale in every stitch and seam.

Türkçe: Kusursuz işçiliği göz önünde bulundurduğunda, takım elbisenin her dikişinde ve dikiş birleşiminde terzi işi olduğu açıkça görülüyor.

Made in Italy

İtalya'da Üretilmiştir

Örnek Diyalog: Sure, this new leather bag has a unique charm to it, especially with the stamp that reads Made in Italy on the inside pocket.

Türkçe: Tabii ki, bu yeni deri çantanın özellikle iç cep kısmında yer alan Made in Italy İtalya'da Üretilmiştir damgasıyla kendine has bir cazibesi var.

Pailettes

Payetler

Örnek Diyalog: As she twirled under the disco ball, the light danced off her dress pailettes shimmering like tiny stars against the night sky.

Türkçe: Disko topunun altında dönerken ışıklar elbisesinden yansıyarak, pullar gece göğünde parlayan küçük yıldızlar gibi parıldadı.

Pizzo

---
Pizzo

Örnek Diyalog: Giovanni, with his voice lowered, turned to me and whispered, Pizzo is the tribute that we have to pay if we want to keep our shop open in this part of town.

Türkçe: Giovanni, sesini alçaltarak bana döndü ve fısıldadı, Pizzo, bu şehrin bu bölümünde dükkânımızı açık tutmak istiyorsak ödememiz gereken haraç.

Chiffon

Şifon

Örnek Diyalog: Chiffon is a light and elegant fabric, ideal for this summer dress you’re trying on.

Türkçe: Şifon, denediğiniz bu yazlık elbise için hafif ve şık bir kumaştır.

Seta

Seta

Örnek Diyalog: Seta is usually found upholstering the seats of luxurious cars due to its quality and comfort.

Türkçe: Seta, genellikle kalitesi ve konforu nedeniyle lüks arabaların koltuk döşemelerinde kullanılır.

Lana

Lana

Örnek Diyalog: Call me as soon as you get this message, Lana.

Türkçe: Bu mesajı alır almaz beni ara, Lana.

Cotone

Pamuk

Örnek Diyalog: I preferred the texture of the Cotone fabric for the summer curtains in the living room.

Türkçe: Oturma odasındaki yaz perdeleri için Cotone kumaşının dokusunu tercih ettim.

Denim

Kot

Örnek Diyalog: Sure, I picked up a vintage jacket today denim, with the most amazing worn-in feel.

Türkçe: Tabii, bugün eski bir ceket buldum denim, enfes bir eskimişlik hissiyle.

Pelle

Pelle

Örnek Diyalog: Pelle, can you pass the salt, please?

Türkçe: Pelle, tuzu uzatabilir misin lütfen?

Velluto

Kadife

Örnek Diyalog: At the vintage store, I found a Velluto jacket with exquisite buttons that I simply couldn't resist.

Türkçe: Vintage mağazasında, karşı koyamayacağım kadar güzel düğmeleri olan bir Velluto ceket buldum.

Taffetà

Tafta

Örnek Diyalog: Have you decided on the fabric for your wedding dress, Clara? I really think the ivory taffetà would look stunning on you.

Türkçe: Clara, düğün elbisen için kumaşa karar verdin mi? Gerçekten fildişi taftanın sana harika yakışacağını düşünüyorum.

Abito da sera

Akşam elbisesi.

Örnek Diyalog: Mentre sfogliava il catalogo con entusiasmo, Marta sospirò e disse: Abito da sera, dove ti indosserò mai?

Türkçe: Katalogu hevesle karıştırırken Marta iç çekip dedi ki: Gece elbisesi, seni nerede giyeceğim ki?

Abito da cocktail

Kokteyl elbisesi

Örnek Diyalog: Hai già scelto l'abito da cocktail per la festa di stasera?

Türkçe: Bu akşamki parti için kokteyl elbiseni zaten seçtin mi?

Tailleur

Tailör

Örnek Diyalog: After trying on several outfits, she excitedly exclaimed, Tailleur definitely suits me the best for the interview!

Türkçe: Birkaç kıyafet denedikten sonra, heyecanla haykırdı Mülakat için kesinlikle en çok tailleur yakışıyor bana!

Smoking

Sigara içme

Örnek Diyalog: Beckoning toward the no-smoking sign, she sternly said, Smoking here is strictly prohibited.

Türkçe: Sigara içilmemesi gerektiğini belirten işarete işaret ederek, ciddi bir ifadeyle dedi ki, Burada sigara içmek kesinlikle yasaktır.

Tuxedo

Smokin

Örnek Diyalog: I must say, you look quite dashing in that tuxedo, ready for the gala event.

Türkçe: Eğer bir çevirmen gibi düşünürsem, şunları söyleyebilirim: Şunu söylemeliyim, o smokin içinde oldukça yakışıklı görünüyorsun, gala etkinliğine hazırmışsın gibi.

Décolleté

Dekolte

Örnek Diyalog: She glanced at the mirror, adjusted her décolleté dress, and whispered to herself that it was going to be an unforgettable evening.

Türkçe: Aynaya göz atıp dekolte elbisesini düzeltti ve kendine bu akşamın unutulmaz olacağını fısıldadı.

Stampa

Basın

Örnek Diyalog: Sure, I'll send the design to Stampa for the final print.

Türkçe: Tabii, tasarımı son baskı için Stampaya göndereceğim.

Ricamo

Nakış

Örnek Diyalog: Alice admired the intricate detailing on the dress and exclaimed, Ricamo at its finest!

Türkçe: Alice, elbisenin üzerindeki karmaşık işlemelere hayran kaldı ve haykırdı, İşlemeciliğin en ince halde!

Cucitura

Dikiş

Örnek Diyalog: Mentre passava per la bottega del sarto, notai una signora che chiedeva se potevano risistemare la cucitura del suo abito preferito.

Türkçe: Terzihanenin önünden geçerken, bir bayanın en sevdiği elbisenin dikişlerinin düzeltilip düzeltilemeyeceğini sorduğunu fark ettim.

Orlo

Orlo

Örnek Diyalog: Did you see the tailor for your suit fitting, or lo, will you need to reschedule?

Türkçe: Takım elbisen için terziye ölçüye gittin mi, yoksa yeniden mi randevulaşman gerekecek?

Manica

Manika

Örnek Diyalog: The archaeologist exclaimed with excitement, Manica artifacts were indeed from the ancient civilization we've been studying for years!

Türkçe: Arkeolog heyecanla haykırdı, Manica eserleri gerçekten yıllardır incelediğimiz kadim uygarlığa aitmiş!

Collo

Bu cümle tamamlanmamış ve anlaşılır bir bağlam içermediği için Türkçe'ye doğru bir çeviri yapmam mümkün değil. Eksik bir ifade olduğunu düşünüyorum. Lütfen tam cümleyi verirseniz yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.

Örnek Diyalog: Listening to her stories about ancient Rome, I couldn't help but interrupt with enthusiasm Collo, did they really use that term for a hill back then?

Türkçe: Eski Roma hakkındaki hikayelerini dinlerken, heyecanıma engel olamayıp araya girdim Collo, o zamanlar gerçekten bir tepe için o terimi kullanıyorlar mıydı?

Bottoni

Bottoni, bir İtalyanca kelime olup Türkçe’de düğmeler anlamına gelir.

Örnek Diyalog: Could you pass me the jar with the bottoni shaped pasta, please?

Türkçe: Şu bottoni şeklindeki makarna dolu kavanozu uzatabilir misin lütfen?

Zip

Fermuar

Örnek Diyalog: As I packed my suitcase, I asked Alex to zip it up because my hands were full.

Türkçe: Bavulumu toplarken ellerim dolu olduğu için Alex'ten onu fermuarlamasını rica ettim.

Tasca

Cüzdan

Örnek Diyalog: Can you pass me the menu from Tasca, I'm craving their famous tapas.

Türkçe: Tasca'nın o meşhur tapaslarından yemek geliyor içimden, menüyü bana uzatabilir misin?

Giacca

Ceket

Örnek Diyalog: Mentre preparavo la valigia, mi rivolsi a mia moglie chiedendole, Giacca metterla o no?

Türkçe: Bavulumu hazırlarken eşime dönüp, Ceketi koymalı mıyım yoksa koymamalı mıyım? diye sordum.

Pantaloni

Pantolon

Örnek Diyalog: Mi scusi, sa dove posso trovare un negozio che vende pantaloni da uomo in taglie forti?

Türkçe: Afedersiniz, büyük beden erkek pantolonları satan bir mağaza nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?

Gonna

Gonna kelimesi İngilizce konuşulan informal gayri resmi) bir kısaltmadır ve going to ifadesinin halk arasında kullanılan bir formudur, genelde gelecekte yapılacak bir eylemi ifade ederken kullanılır. Türkçe karşılığı bağlamına göre yapacak olmak anlamına gelir. Örneğin, I'm gonna go to the store cümlesini Türkçeye Markete gideceğim olarak çevirebiliriz. Ancak gonna yalnız başına bir anlam ifade etmeyip, genellikle yanında bir fiil ile kullanıldığı için, bu kelimeyi yalnız başına çevirmek yanıltıcı olabilir. Dolayısıyla, genellikle gonna kelimesini Türkçe'ye çevirirken yanındaki fiil ile birlikte, tam bir cümle olarak düşünüp ona göre çeviri yapmak gerekmektedir.

Örnek Diyalog: I'm gonna grab some coffee, want anything?

Türkçe: Biraz kahve alacağım, senin istediğin bir şey var mı?

Camicia

Gömlek

Örnek Diyalog: Dovresti indossare quella camicia azzurra per il colloquio, ti dona molto.

Türkçe: Mülakat için o mavi gömleği giymelisin, sana çok yakışıyor.

T-shirt

Tişört

Örnek Diyalog: Why don't you wear the blue T-shirt with the logo on the front; it really suits you?

Türkçe: Önünde logo olan mavi tişörtü neden giymiyorsun; gerçekten sana çok yakışıyor?

Maglione

Kazak

Örnek Diyalog: Marie found the weather quite chilly and said, Maglione, please bring me my thick sweater from the closet.

Türkçe: Marie hava oldukça serin buldu ve dedi ki, Maglione, lütfen dolaptan kalın kazaklarımı getir.

Cappotto

Palto

Örnek Diyalog: Mentre usciamo, ricordati di prendere il tuo cappotto, fa davvero freddo oggi.

Türkçe: Dışarı çıkarken, ceketini almayı unutma, bugün gerçekten çok soğuk.

Scarpe

Scarpe, Türkçede ayakkabılar anlamına gelir.

Örnek Diyalog: Hai visto le nuove Scarpe da running nel negozio di sport? Sembra che abbiano un'ottima ammortizzazione.

Türkçe: Spor mağazasındaki yeni koşu ayakkabılarını gördün mü? Harika bir yastıklamaları olduğu söyleniyor.

Stivali

Çizmeler

Örnek Diyalog: Sure, here's a sentence containing stivali:

Can you grab my leather stivali from the closet before we head out?

Türkçe: Tabii, işte stivali içeren bir cümle:

Dışarı çıkmadan önce gardıroptan deri çizmelerimi alabilir misin?

Sandali

Sandalet

Örnek Diyalog: Maghintay ka sandali lang, kukuha lang ako ng susi.

Türkçe: Bir dakika bekle, sadece anahtar alacağım.

Borsa

Hisse senetleri pazarı

Örnek Diyalog: After examining the market trends carefully, Maria turned to me and whispered, Borsa investments now might be riskier than we thought.

Türkçe: Piyasa eğilimlerini dikkatlice inceledikten sonra, Maria bana dönüp fısıldadı: Borsa yatırımları şimdi düşündüğümüzden daha riskli olabilir.

Occhiali da sole

Güneş gözlüğü

Örnek Diyalog: Chiaro, mi metto gli occhiali da sole e possiamo andare al parco.

Türkçe: Tabii, güneş gözlüğümü takayım ve parka gidebiliriz.

Cintura

Bel

Örnek Diyalog: ¿Podrías pasarme la correa para ajustar mi cintura, por favor?

Türkçe: Belimi ayarlamak için bana kemerini uzatabilir misin lütfen?

Cravatta

Kravat.

Örnek Diyalog: Stasera al gala, non dimenticare di indossare la tua migliore cravatta.

Türkçe: Bu akşamki gala için, en iyi kravatını takmayı unutma.

Foulard

Fular

Örnek Diyalog: As she twirled in front of the mirror, she exclaimed, Foulard really brings out the color in my eyes, don't you think?

Türkçe: Ayna karşısında dönüp dururken, Fular gerçekten gözlerimin rengini ortaya çıkarıyor, sizce de öyle değil mi? diye haykırdı.

Gioielli

Takılar

Örnek Diyalog: Could you please show me where the Gioielli collection is displayed?

Türkçe: Gioielli koleksiyonunun sergilendiği yeri gösterebilir misiniz lütfen?

Look

Bak

Örnek Diyalog: Look, there's a rainbow after the rain!

Türkçe: Bak, yağmurdan sonra bir gökkuşağı oluştu!

Outfit

Kıyafet

Örnek Diyalog: She scrolled through her phone and muttered to herself, Outfit for the party still not decided.

Türkçe: Telefonunda gezinirken kendi kendine mırıldandı, Parti kıyafeti hala kararlaştırılmadı.

Fitting

Uygun

Örnek Diyalog: She looked stunning in the emerald dress, it was fitting for the gala event.

Türkçe: Zümrüt yeşili elbisesi içinde büyüleyici görünüyordu; elbise gala etkinliği için son derece uygun

Moodboard

Duygu Panosu

Örnek Diyalog: After compiling images, textures, and color swatches, we'll present the moodboard to the client for approval.

Türkçe: Resimleri, dokuları ve renk örneklerini derledikten sonra, onay için müşteriye mod panosunu sunacağız.

Portfolio

Portföy

Örnek Diyalog: After reviewing his investments, Michael said, I need to diversify my portfolio to mitigate risk.

Türkçe: Yatırımlarını gözden geçirdikten sonra Michael, Riski azaltmak için portföyümü çeşitlendirmem gerekiyor, dedi.

Sketch

Taslak

Örnek Diyalog: Can you hand me the pencil? I want to sketch the outline of this portrait more clearly.

Türkçe: Kalemimi uzatabilir misin? Bu portrenin hatlarını daha net çizmek istiyorum.

Rendering

Görselleştirme

Örnek Diyalog: The complex scene was taking an unusually long time rendering even the simplest textures seemed to tax the system immensely.

Türkçe: Karmaşık sahnenin hazırlanması olağan dışı bir süre alıyordu en basit dokuları bile oluşturmak sistem üzerinde oldukça büyük bir yük oluşturuyordu.

İtalyanca öğrenme yolculuğunuzda başarılar dileriz!

Sıkça Sorulan Sorular

İtalyanca moda tasarımında kullanılan 'cucitura' ve 'taglio' terimlerinin tasarım sürecindeki önemi nedir?

İtalyanca ve Moda Tasarımı

Cucitura: Dikiş Sanatı

Moda dünyası, detaylara büyük önem verir. Cucitura, yani dikiş, giysi yapımının vazgeçilmez unsurlarındandır. Her bir dikiş stilinin, tasarımın bütünlüğüne etkisi büyüktür. İyi uygulanan cucitura tekniği, giysinin formunu ve dayanıklılığını artırır.

Taglio: Kesimde Ustalık

Taglio, kesim demektir. Giysinin kesimi, onun silüetini belirler. Kesim tekniği, kullanılan kumaş türüne özgü olmalıdır. Giysiye başlangıç formunu veren taglio, tasarımın temelini oluşturur.

- Kumaş özelliğine göre taglio yapın.

- Özenli taglio, tasarımı ön plana çıkarır.

Tasarım ve Teknikler

Moda tasarımında cucitura ve taglio, esastır. İki teknik de tasarımın kalitesini belirler. Tasarımcılar, bu konseptleri detaylandırmakla yükümlüdür. İtalyan moda tasarımı, bu tekniklerdeki ustalığı ile tanınır.

- Kaliteli bir ucitura, giysinin ömrünü uzatır.

- Hatasız taglio, mükemmel uyumu sağlar.

Sonuç

Kısacası, moda tasarımında, cucitura ve taglio hayati rol oynar. İtalyanca bu terimler, modanın evrensel dilindeki başarıyı ifade eder. Her biri, tasarımın zarafetini ve fonksiyonelliğini güçlendirir. Tasarımcılar için bu ikili, başarıyı yakalamanın anahtarıdır.

Renk teorisi ve kumaş dokularının İtalyan moda tasarımındaki yerleşik ifadelerle ilişkilendirilmesi nasıl gerçekleşir?

Renk Teorisi ve İtalyan Modası

İtalyan moda tasarımı, renk ve doku kullanımında ün yapmıştır. Her iki unsur, modadaki ifade biçimlerini güçlendirir. Gelişmiş renk teorisi anlayışı, tasarımcıların duygusal ve psikolojik etkiler yaratmasını sağlar. Kumaş dokularıysa bu etkileri artırır.

Renklerin Dili

Renk teorisi, renklerin nasıl birleştiğini inceleyen bir alandır. İtalyan modası, bu bilgiyi belirgin biçimde kullanır. Renkler, koleksiyonlara anlam katmak amacıyla stratejik olarak seçilir. Duygusal yanıtlar harekete geçirilebilir ve belirli bir hava yaratılabilir.

Doku Etkisi

Kumaş dokuları ise vizyonu detaylandırır. Farklı dokular, ışığı farklı şekillerde yansıtarak farklı izlenimler oluşturur. İpek gibi yumuşak dokular zarifliği, keten gibi kaba dokular sadeliği vurgular.

Senkronize Edilmiş İfade

Renk ve doku birlikte düşünüldüğünde, tasarımlar hayat bulur. Özenle seçilmiş tonlar, dokunun yapısıyla birleşince, giysiler karakter kazanır. İtalyan modasının başarısındaki bu sinerji, görmeye değer sonuçlar yaratır.

Psikolojik Algı

Renklerin psikolojik etkisi, tüketicinin deneyimini şekillendirir. Kırmızı enerjiyi, mavi sakinliği temsil eder. Bu algılar, İtalyan tasarımlarının merkezindedir. Giysiler, bireyin kendini ifade etme yöntemi olarak kullanılır.

Uluslararası İtibar

Sonuç olarak, renk ve doku kullanımındaki ustalık, İtalyan modasına itibar kazandırır. Yaratıcılık ve incelikle dokunan bu ifade biçimleri, tasarım dünyasında öncü rol oynar. Bu yaklaşım, İtalyan tasarımlarını kalıcı bir fenomen yapar.

Moda tasarımında 'drappeggio' ve 'sartoriale' gibi özgün İtalyan terimleri, tasarım estetiğini ve fonksiyonelliğini ifade etmede hangi rolü oynamaktadır.?

Moda Tasarımında İtalyan Terimlerinin Önemi

Moda dünyası, özgün dillerin ifade gücüyle zenginleşir. İtalyan terimleri moda tasarımında bu derinliği sağlar. "Drappeggio" ve "sartoriale", estetik ve fonksiyonellikte kilit rol oynar.

Drappeggio'nun Estetiğe Katkısı

Drappeggio, kumaşın vücut üzerindeki flow'unu ifade eder. Tasarımcılar, drappeggio sayesinde kumaşın hareketini ön plana çıkarır. Bu, estetiğin zarafetini artırır.

Sartoriale'nin Fonksiyonelliğe Etkisi

Sartoriale, terzi işçiliğini vurgular. Mükemmel bir fit sağlar. Kaliteli ve ölçülü işçilik, giysinin fonksiyonelliğini yükseltir. Bu da rahatlık ve dayanıklılığı garanti eder.

Terimlerin Tasarımcılara Olan Etkisi

Tasarımcılar, bu terimleri kullanarak işlerine özgünlük katar. Terimler, kumaş seçiminden dikiş tekniğine kadar tasarımcının rehberidir. Bu da son ürünün kalitesini gösterir.

Sonuç

İtalyan terimleri moda tasarımında ayrıcalıklı bir pozisyona sahiptir. "Drappeggio" ve "sartoriale", sadece kelimelerden öte tasarım ve fonksiyonelliği etkiler. Moda, bu terimlerle kültür ve sanatı birleştirir. Tasarımcılar bu sayede estetik ve fonksiyonelliği ustalıkla dengeler.

İtalyanca ve Moda Tasarımı: Tasarım Terimleri ve İfadeler | IIENSTITU