1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. İşletme Etik ve Sosyal Sorumluluk Hakkında Almanca İfadeler

İşletme Etik ve Sosyal Sorumluluk Hakkında Almanca İfadeler

Lena BaumgartnerLena Baumgartner
24 Kasım 2023
14 dk okuma
İşletme Etik ve Sosyal Sorumluluk Hakkında Almanca İfadeler

Günümüz iş dünyasında etik ve sosyal sorumluluk kavramları, başarıya giden yolda sadece birer mecburi durak değil, aynı zamanda şirketlerin itibarını ve sürdürülebilirliğini destekleyen temel yapı taşlarından sayılmaktadır. Peki ya bu kavramları küresel bir dil olan Almanca eğitimi sayesinde nasıl ele alırız? Söz konusu Almanca olduğunda, hem işletmelerin hem de bireylerin bu dili öğrenme sürecinde karşılaşabilecekleri özgü ve yerleşik ifadelerle donanmak onların iletişimdeki başarılarını artırır.

İş dünyasında etik ve sosyal sorumluluk, sadece birer kavram olmaktan öte, şirketlerin temelini oluşturan ve başarıya giden yolda rehberlik eden değerlerdir. Almanca öğrenerek bu kavramları derinlemesine anlamak, iş hayatında ve günlük yaşamda bizi bir adım öne çıkarabilir. Almanca, Avrupa'nın kalbinde yer alan bir dil olması sebebiyle, etik ve sosyal sorumluluk alanında zengin bir ifade dağarcığına sahiptir. Bu ifadeleri öğrenmek, sadece dil becerilerimizi geliştirmekle kalmaz, aynı zamanda farklı kültürleri ve iş yapış şekillerini anlamamıza da yardımcı olur.

Almanca'da İşletme Etiği ve Sosyal Sorumluluk Kavramları

Almanca'da işletme etiği ve sosyal sorumlulukla ilgili pek çok ifade bulunmaktadır. Bu ifadeler, Alman iş kültürünün ve toplumunun değerlerini yansıtır. İşte sizler için bazı temel Almanca ifadeler ve açıklamaları:

1- "Verantwortungsbewusstsein" (Sorumluluk bilinci): Bu ifade, bireylerin ve kurumların davranışlarının sorumluluğunu üstlenme bilincini ifade eder. İş dünyasında, kararların sonuçlarını değerlendirme ve topluma olan etkilerini düşünme önemlidir.

2- "Integrität" (Bütünlük/Dürüstlük): Dürüstlük ve ahlaki değerlere bağlılık, iş ilişkilerinin temelini oluşturur. "Integrität" kelimesi, bir kişinin veya şirketin tutarlılığını ve güvenilirliğini vurgular.

3- "Nachhaltigkeit" (Sürdürülebilirlik): Çevresel ve ekonomik kaynakların gelecek nesillere aktarılması için sorumlu kullanımını ifade eder. Sürdürülebilirlik, günümüzde işletmeler için vazgeçilmez bir değerdir.

4- "Soziale Verantwortung" (Sosyal sorumluluk): Şirketlerin topluma karşı olan yükümlülüklerini ifade eder. Bu, topluma katkı sağlamak ve sosyal sorunlara çözüm üretmek anlamına gelir.

Örneklerle Almanca İfadeleri Anlamak

Almanca ifadeleri daha iyi anlamak için örnek cümleler üzerinden gidelim:

  • "Unser Unternehmen legt großen Wert auf Nachhaltigkeit." (Şirketimiz sürdürülebilirliğe büyük önem veriyor.) Bu cümle, bir şirketin çevresel ve ekonomik sürdürülebilirliğe verdiği önemi vurgular.

  • "Ethik und Integrität sind die Grundpfeiler unserer Geschäftsphilosophie." (Etik ve dürüstlük, iş felsefemizin temel direkleridir.) Burada, şirketin etik değerlere bağlılığı net bir şekilde ifade edilmektedir.

  • "Wir übernehmen soziale Verantwortung in unserer Gemeinde." (Topluluğumuzda sosyal sorumluluk üstleniyoruz.) Bu ifade, şirketin topluma olan katkısını ve sosyal projelere olan desteğini gösterir.

Almanca İş Dünyasında Etik Değerlerin Önemi

Alman iş kültürü, disiplin, dakiklik ve dürüstlük gibi değerlere büyük önem verir. Almanca'da yer alan etik ve sosyal sorumluluk ifadeleri, bu kültürün bir yansımasıdır. Almanya'da iş yaparken, bu değerlere saygı duymak ve anlamak, başarılı ilişkiler kurmanın anahtarıdır.

  • "Qualität vor Quantität" (Nicelikten önce nitelik): İşte kaliteye verilen önemi vurgular.

  • "Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige" (Dakiklik kralların nezaketidir): Dakikliğin ne kadar değerli olduğunu anlatan bir deyimdir.

Alman Kültüründe Sosyal Sorumluluk

Almanya'da sosyal devlet anlayışı oldukça gelişmiştir. Toplumun refahı ve bireylerin hakları ön plandadır. Şirketler de bu anlayış doğrultusunda hareket eder ve topluma katkıda bulunmayı görev bilirler.

  • "Gemeinnützigkeit" (Kamu yararı): Şirketlerin ve bireylerin kamu yararına faaliyetlerde bulunmasını ifade eder.

  • "Umweltschutz" (Çevre koruma): Çevrenin korunması ve gelecek nesillere temiz bir dünya bırakma sorumluluğunu yansıtır.

Almanca İfadeleri Günlük Hayata Taşımak

Almanca'da öğrendiğimiz bu ifadeleri günlük hayatta kullanmak, dil becerilerimizi geliştirirken kültürel farkındalığımızı da artırır. İşte bazı pratik öneriler:

  • Arkadaşlarınızla Almanca konuşurken bu ifadeleri kullanabilirsiniz.

  • İş toplantılarında, Almanca ifadelerle fikirlerinizi destekleyebilirsiniz.

  • Sosyal medyada, Almanca alıntılar paylaşarak dilinizi geliştirebilirsiniz.

Pratik Yapmanın Önemi

Dil öğreniminde en önemli unsurlardan biri pratik yapmaktır. Ne demişler, "Übung macht den Meister" (Pratik yapmak ustalaştırır). Almanca ifadeleri günlük hayatta ne kadar çok kullanırsanız, dili o kadar hızlı ve etkili bir şekilde öğrenirsiniz.

  • Günlük tutun ve Almanca ifadeleri yazın.

  • Almanca podcast'ler dinleyin ve not alın.

  • Alman filmleri izleyin ve duyduğunuz ifadeleri tekrarlayın.

Sonuç: Almanca ve Etik Değerleri Birleştirmek

Özetlemek gerekirse, Almanca öğrenmek sadece yeni bir dil edinmekten ibaret değildir. Aynı zamanda, etik ve sosyal sorumluluk gibi evrensel değerlere farklı bir pencereden bakmamızı sağlar. Almanca'da yer alan ifadeler, bize Alman kültürünün ve iş dünyasının derinliklerini gösterir.

Unutmayın ki:

  • "Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser." (Güven iyidir, kontrol daha iyidir.) Bu ifade, iş dünyasında güvenin önemini, ancak kontrol mekanizmalarının da gerekliliğini vurgular.

  • "Der Kunde ist König." (Müşteri kraldır.) Müşteri memnuniyetinin iş hayatındaki yerini anlatır.

Sonuç olarak, iş dünyasında başarılı olmanın yolu, sadece mesleki becerilerden değil, aynı zamanda kültürel ve etik değerlere hakim olmaktan geçer. Almanca'da öğrenebileceğiniz bu ifadeler, sizi hem dil açısından zenginleştirecek hem de uluslararası platformlarda daha etkili iletişim kurmanızı sağlayacaktır.

Hatırlanması Gereken Önemli Almanca İfadeler

1- "Verantwortungsbewusstsein" (Sorumluluk bilinci)

2- "Integrität" (Bütünlük/Dürüstlük)

3- "Nachhaltigkeit" (Sürdürülebilirlik)

4- "Soziale Verantwortung" (Sosyal sorumluluk)

5- "Ethik" (Etik)

Almanca İfadelerle İlgili Özet Tablo

| Almanca İfade | Türkçe Anlamı | Kullanım Alanı |
|------------------------------|-------------------------------|--------------------------------|
| Verantwortungsbewusstsein| Sorumluluk bilinci | İş ve günlük yaşam |
| Integrität | Bütünlük/Dürüstlük | İş etiği |
| Nachhaltigkeit | Sürdürülebilirlik | Çevre ve ekonomi |
| Soziale Verantwortung | Sosyal sorumluluk | Toplumsal projeler |
| Ethik | Etik | Genel ahlaki değerler |

Birkaç Son Söz

Dil öğrenmek, yeni dünyaların kapılarını aralamaktır. Almanca'nın zengin ifade dünyası, bize etik ve sosyal sorumluluk konularında derinlemesine bir anlayış sunar. Kendinize güvenin, hatalardan korkmayın ve öğrenmeye açık olun. Sonuçta, "Aller Anfang ist schwer" (Her başlangıç zordur) ama emeklerinizin karşılığını mutlaka alacaksınız.

  • "Geduld bringt Rosen." (Sabır güller getirir.) Sabırlı olun ve öğrenme sürecinin tadını çıkarın.

  • "Ohne Fleiß kein Preis." (Emek olmadan başarı olmaz.) Çalışmaya devam edin ve hedeflerinize odaklanın.

Sizin de bildiğiniz veya öğrendiğiniz Almanca etik ve sosyal sorumluluk ifadeleri varsa, yorumlarda paylaşmayı unutmayın! Böylece hep birlikte öğrenebilir ve gelişebiliriz.

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

İşletme etiği, kurumsal karar alma süreçlerinde hangi temel ilkelere dayanmalıdır

İşletme Etiği ve Kurumsal Karar Alma

Kurumsal karar alma, etik ilkelerle şekillenir. Bu, adil ve sorumlu kararlar için gereklidir. İşletme etiğinin temel ilkelerini anlamak önemlidir.

Şeffaflık

Şeffaflık, kurumsal güvenin köşe taşıdır. Kararlar açık bir şekilde alınmalıdır. Bu, tüm paydaşlara güven verir.

Tarafsızlık

Kararlar, tarafsızlık ilkesine göre verilmelidir. Önyargı ve çıkar çatışması yok edilmelidir.

Sorumluluk

Şirketler, aldıkları kararların sorumluluğunu taşımalıdır. Sosyal ve çevresel etkiler önemsenmelidir.

Dürüstlük

Karar süreçlerinde dürüstlük esastır. Yanıltıcı veya kandırıcı olmak doğru değildir.

Saygı

Her türlü kararda saygı gözetilmelidir. Çalışanlar, müşteriler ve rakipler hürmet görmelidir.

Yenilikçilik

Yenilikçilik, etik değerler çerçevesinde olmalıdır. Yaratıcılık, ahlaka uygun kullanılmalıdır.

Hukukun Üstünlüğü

Kurallar ve yasalar, kararlarda öncelikli olmalıdır. Yasal sınırlar aşılmasın.

  • Şirket politikaları etik olguları yansıtmalı.
  • Risk yönetimi, etik duruşu gözetmelidir.
  • Stakeholder ilişkileri, etik kurallarla yürütülmelidir.

Bu ilkelerle, işletmeler güvenilir kalır. Aynı zamanda, sürdürülebilir bir başarı elde ederler. Kurumsal karar alma süreçleri bu doğrultuda şekillenmelidir.

Alman işletmelerinde sosyal sorumluluğun yerine getirilmesi konusunda hangi yasal düzenlemeler öne çıkar

Alman işletmeleri, sosyal sorumlulukları yerine getirme konusunda ciddi adımlar atıyor. Önde gelen yasal düzenlemeler burada belirleyici oluyor. İşte sosyal sorumluluk alanındaki en etkili yasalar:

Sürdürülebilirlik Raporlama

Alman şirketler, faaliyetlerinin çevresel ve sosyal etkilerini şeffaf bir şekilde raporlamalıdır. Bu kapsamda:

CSR Raporlama Direktifi

  • Şirketler, sosyal ve çevresel etkilerini belgeliyor.
  • Farkındalık yaratıyor.

İş Sağlığı ve Güvenliği

İşçi sağlığını koruma altındadır.

İş Sağlığı ve Güvenliği Kanunu

  • İş yerinde güvenlik standartları yüksektir.
  • Sağlıklı çalışma ortamları sağlıyor.

Çalışan Hakları

Alman iş hukuku, çalışan haklarını destekler.

Alman İş Kanunu

  • Eşit işlem ve adalet gereklidir.
  • Ayrımcılık yasaktır.

Cinsiyet Eşitliği

Cinsiyet eşitliği önem kazanmıştır.

Cinsiyet Eşitliği Kanunu

  • Cinsiyet ayrımcılığına tolerans gösterilmez.
  • Eşit fırsatlar sunulmalıdır.

Çevre Koruma

Şirketler çevreye zarar vermemelidir.

Federal Çevre Koruma Kanunu

  • Çevre dostu işletmeler desteklenir.
  • Sürdürülebilirlik önceliktir.

Yolsuzlukla Mücadele

Yolsuzlukla mücadele etmek şirketlerin görevindedir.

Alman Yolsuzlukla Mücadele Yasası

  • Şeffaflık ve dürüstlük esastır.
  • Yolsuzluk cezalandırılır.

Yukarıda sayılan düzenlemeler, Alman iş dünyasında sosyal sorumluluk anlayışının nasıl işlediğini göterir. Şirketler bu yasal gereklilikleri yerine getirerek topluma ve çevreye katkıda bulunur.

Sürdürülebilirlik ve etik uygulamalar, işletme performansı üzerinde nasıl bir etki yaratmaktadır?

Sürdürülebilirlik ve Etik Uygulamaların İşletme Performansına Etkisi

Sürdürülebilirlik Nedir?

Sürdürülebilirlik, kaynakların etkin kullanımını ifade eder. Gelecek nesillere zarar vermeden gelişmeyi hedefler. Firmalar, sürdürülebilirlikle uzun vadeli değer yaratırlar.

Etik Uygulamaların Önemi

Etik uygulamalar, doğru ve adil davranışları kapsar. Güvenilirlik ve saygınlık kazandırır. Müşteriler ve çalışanlar için tercih sebebi olur.

Performans Üzerindeki Etkileri

  • Müşteri sadakati artar.

Etik davranışlar müşteri güvenini kuvvetlendirir.

  • Çalışan motivasyonu yükselir.

Adil çalışma koşulları, motivasyonu artırır.

  • Risk yönetimi iyileşir.

Sürdürülebilirlik, riskleri azaltır.

  • Yenilikçilik gelişir.

Sürdürülebilir çözümler, yenilik getirir.

  • Marka değeri büyür.

Etik ve sürdürülebilir işletmeler, reputasyon kazanır.

  • Maliyetler düşer.

Enerji ve malzeme tasarrufu sağlanır.

Sonuç

Sürdürülebilir ve etik işletmeler, rekabette öne çıkar. Müşteri ve çalışan bağlılığı sağlarlar. Bu sayede işletme performansını düzgün ve sağlam bir şekilde ilerletirler.

İlgili Kurslar

İş Yerinde Görgü ve Etik Kuralları Eğitimi

İş Yerinde Görgü ve Etik Kuralları Eğitimi

İş yerinde görgü–etik: temsil, iletişim ve süreç yönetimi. Kurumsal kültürü güçlendiren davranış kodları.

İK Etik Sertifikası

İK Etik Sertifikası

Kapsayıcı ve adil İK için etik çerçeve: eşitlik, gizlilik, çatışma yönetimi ve şeffaflık. Politika şablonları ve vaka analizleriyle pekiştirin.

İnsan Kaynakları Yönetiminde Eğitim ve Geliştirme

İnsan Kaynakları Yönetiminde Eğitim ve Geliştirme

Eğitim–gelişim stratejisi: yetenek boşlukları, program tasarımı ve etki ölçümü. İş hedefleriyle hizalı L&D.

İlgili Makaleler

Şirketler Arası İlişkiler Hakkında Almanca İfadeler

Şirketler Arası İlişkiler Hakkında Almanca İfadeler

25 Kasım 2023
Hayvan Hakları ve Etik Sorunlar Hakkında Almanca İfadeler

Hayvan Hakları ve Etik Sorunlar Hakkında Almanca İfadeler

24 Kasım 2023
İş İlişkileri ve İşveren Hakları Hakkında Almanca İfadeler

İş İlişkileri ve İşveren Hakları Hakkında Almanca İfadeler

24 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Finanzen

Mali işlemlere ilişkin kurallara uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Finanzen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Finanzen ist für Unternehmen essentiell, um Sanktionen zu vermeiden und Vertrauen bei Investoren zu schaffen.

Türkçe: Finansal işlemlerde düzenlemelere uymak, şirketler için cezalardan kaçınmak ve yatırımcılarda güven oluşturmak açısından hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Partnern

Ortaklarla iş yapma kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Partnern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Partnern ist entscheidend für den Aufbau eines vertrauensvollen Geschäftsverhältnisses.

Türkçe: Ortaklarla ilişkilerde yönetmeliklere uyulması, güvenilir bir iş ilişkisi inşa etmek için hayati öneme sahiptir.

Sorgfalt walten lassen

Egzersiz bakımı

Sorgfalt walten lassen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Beim Ausfüllen der Steuererklärung sollte man besondere Sorgfalt walten lassen, um Fehler zu vermeiden.

Türkçe: Vergi beyannamesini doldururken hatalardan kaçınmak için özel bir dikkat göstermek gerekir.

Rechtsstreitigkeiten vermeiden

Yasal anlaşmazlıklardan kaçının

Rechtsstreitigkeiten vermeiden0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Unternehmen sollten klar formulierte Verträge nutzen, um potenzielle Rechtsstreitigkeiten vermeiden zu können.

Türkçe: Şirketler, olası hukuki uyuşmazlıkları önleyebilmek için açıkça ifade edilmiş sözleşmeler kullanmalıdır.

Verantwortungsvoll handeln

Sorumlu davranın

Verantwortungsvoll handeln0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Als Elternteil muss man immer verantwortungsvoll handeln, um ein gutes Vorbild für die Kinder zu sein.

Türkçe: Ebeveyn olarak her zaman sorumlu davranmak ve çocuklar için iyi bir örnek olmak gerekir.

Unternehmerische Integrität respektieren

Girişimci dürüstlüğüne saygı gösterin

Unternehmerische Integrität respektieren0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Unternehmensführer müssen stets die unternehmerische Integrität respektieren, um langfristigen Erfolg zu sichern.

Türkçe: Şirket liderlerinin uzun vadeli başarıyı garantilemek için her zaman girişimsel bütünlüğe saygı göstermeleri gerekmektedir.

Geschäftspraktiken transparent machen

İş uygulamalarını şeffaf hale getirin

Geschäftspraktiken transparent machen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Es ist wichtig, dass Unternehmen ihre Geschäftspraktiken transparent machen, um das Vertrauen der Verbraucher zu gewinnen.

Türkçe: Önemlidir ki şirketler iş pratiklerini şeffaflaştırsınlar, tüketicilerin güvenini kazanmak için.

Gerechte Behandlung aller Beteiligter

Tüm paydaşlara adil muamele

Gerechte Behandlung aller Beteiligter0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Organisation setzt sich für die gerechte Behandlung aller Beteiligter ein.

Türkçe: Organizasyon, tüm ilgililerin adil bir şekilde muamele görmesi için çaba göstermektedir.

Gleichberechtigung

Eşitlik

Gleichberechtigung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Gleichberechtigung von Frauen und Männern ist ein fundamentales Menschenrecht.

Türkçe: Kadınlarla erkeklerin eşit haklara sahip olması temel bir insan hakkıdır.

Gleicher Lohn für gleiche Arbeit

Eşit işe eşit ücret

Gleicher Lohn für gleiche Arbeit0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Kampagne Gleicher Lohn für gleiche Arbeit zielt darauf ab, die Lohnunterschiede zwischen Männern und Frauen zu beseitigen.

Türkçe: Kadınlar ve erkekler arasındaki ücret farklılıklarını ortadan kaldırmayı hedefleyen 'Aynı İşe Eşit Ücret' kampanyası.

Ehrliche Kommunikation

Dürüst iletişim

Ehrliche Kommunikation0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ehrliche Kommunikation ist der Schlüssel zu einer vertrauensvollen und erfolgreichen Beziehung.

Türkçe: Dürüst iletişim, güvene dayalı ve başarılı bir ilişkinin anahtarıdır.

Faire Preisgestaltung

Adil fiyatlandırma

Faire Preisgestaltung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Faire Preisgestaltung ist entscheidend, um Kundenvertrauen und langfristige Geschäftsbeziehungen aufzubauen.

Türkçe: Adil fiyatlandırma, müşteri güveni kazanmak ve uzun vadeli iş ilişkileri kurmak için hayati önem taşır.

Unterstützung sozialer Initiativen

Sosyal girişimlere destek

Unterstützung sozialer Initiativen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Viele Unternehmen beteiligen sich an der Unterstützung sozialer Initiativen, um einen Beitrag zur Verbesserung der Gesellschaft zu leisten.

Türkçe: Birçok şirket, toplumun iyileştirilmesine katkıda bulunmak için sosyal girişimlere destek olmaya katılmaktadır.

Gerechtigkeit fördern

Adaleti teşvik edin

Gerechtigkeit fördern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Um eine stabilere Gesellschaft zu schaffen, müssen wir aktiv Gerechtigkeit fördern.

Türkçe: Daha istikrarlı bir toplum yaratmak için, aktif bir şekilde adaleti teşvik etmeliyiz.

Einhaltung der Vorschriften für Arbeitsbedingungen

Çalışma koşullarına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für Arbeitsbedingungen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für Arbeitsbedingungen ist ausschlaggebend für die Gewährleistung eines sicheren und gesunden Arbeitsumfelds.

Türkçe: Çalışma koşullarına ilişkin yönetmeliklere uymak, güvenli ve sağlıklı bir çalışma ortamının sağlanması için belirleyicidir.

Einhaltung der Gesetze für Arbeitnehmerrechte

İşçi hakları yasalarına uygunluk

Einhaltung der Gesetze für Arbeitnehmerrechte0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Gesetze für Arbeitnehmerrechte ist essenziell, um faire Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

Türkçe: İşçi hakları yasalarına uyulması, adil çalışma koşullarını garanti etmek için hayati önem taşımaktadır.

Verantwortung für die Qualität der Produkte und Dienstleistungen

Ürün ve hizmetlerin kalitesine ilişkin sorumluluk

Verantwortung für die Qualität der Produkte und Dienstleistungen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Unsere Firma übernimmt volle Verantwortung für die Qualität der Produkte und Dienstleistungen, die wir unseren Kunden anbieten.

Türkçe: Firmamız, müşterilerimize sunduğumuz ürünlerin ve hizmetlerin kalitesi için tam sorumluluk almaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Schutz personenbezogener Daten

Kişisel verilerin korunmasına ilişkin kurallara uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Schutz personenbezogener Daten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Schutz personenbezogener Daten ist für Unternehmen unerlässlich, um die Privatsphäre ihrer Kunden zu gewährleisten.

Türkçe: Kişisel verilerin korunması ile ilgili yönetmeliklere uymak, müşterilerinin gizliliğini sağlamak için şirketler için zorunludur.

Einhaltung der Vorschriften für den Datenschutz

Veri koruma yönetmeliklerine uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Datenschutz0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Datenschutz ist essentiell für Unternehmen, um das Vertrauen ihrer Nutzer zu wahren und rechtliche Konsequenzen zu vermeiden.

Türkçe: Kişisel verilerin korunmasına yönelik düzenlemelere uymak, kullanıcıların güvenini korumak ve hukuki sonuçlardan kaçınmak için şirketler için hayati öneme sahiptir.

Unterstützung von Bildungsprojekten

Eğitim projeleri için destek

Unterstützung von Bildungsprojekten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Unterstützung von Bildungsprojekten ist wesentlich für die Entwicklung junger Talente.

Türkçe: Eğitim projelerine verilen destek, genç yeteneklerin gelişimi için hayati önem taşır.

Unterstützung von Kulturinitiativen

Kültürel girişimlere destek

Unterstützung von Kulturinitiativen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Stadtverwaltung hat die finanzielle Unterstützung von Kulturinitiativen erhöht, um die lokale Kunstszene zu stärken.

Türkçe: Belediye, yerel sanat ortamını güçlendirmek amacıyla kültürel girişimlere mali destek miktarını artırdı.

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Lieferanten

Tedarikçilerle çalışma standartlarına uygunluk

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Lieferanten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung von Standards für den Umgang mit Lieferanten ist essenziell für die Aufrechterhaltung starker Geschäftsbeziehungen und des Unternehmensrufs.

Türkçe: Tedarikçilerle ilişkilerde standartlara uymak, güçlü iş ilişkilerinin ve şirket itibarının sürdürülmesi için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Partnern

Ortaklarla ilişkilere yönelik standartlara uygunluk

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Partnern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung von Standards für den Umgang mit Partnern ist essenziell für den Aufbau langfristiger Geschäftsbeziehungen.

Türkçe: Ortaklarla ilişki yönetiminde standartlara uyum, uzun vadeli iş ilişkileri kurmak için hayati öneme sahiptir.

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Mitarbeitern

Çalışanlarla ilgilenme standartlarına uygunluk

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Mitarbeitern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung von Standards für den Umgang mit Mitarbeitern ist entscheidend für ein positives Arbeitsklima in jedem Unternehmen.

Türkçe: Çalışanlarla ilişkilerde standartlara uygun davranışların korunması, herhangi bir şirkette olumlu bir çalışma ortamı için hayati önem taşır.

Verantwortung für die Einhaltung von Standards

Standartlara uyum sorumluluğu

Verantwortung für die Einhaltung von Standards0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Der Qualitätsmanager übernimmt die Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Produktionsprozess.

Türkçe: Kalite müdürü, üretim sürecinde standartların korunmasından sorumluluğu üstlenir.

Respekt vor den Rechten Dritter

Üçüncü tarafların haklarına saygı

Respekt vor den Rechten Dritter0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Organisation betont stets den Respekt vor den Rechten Dritter in ihrer Außenpolitik.

Türkçe: Organizasyon dış politikasında her zaman üçüncü şahısların haklarına saygı göstermeyi vurgular.

Verantwortung für die Sicherheit und Gesundheit von Mitarbeitern

Çalışanların güvenliği ve sağlığı için sorumluluk

Verantwortung für die Sicherheit und Gesundheit von Mitarbeitern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Unternehmen tragen eine große Verantwortung für die Sicherheit und Gesundheit ihrer Mitarbeiter am Arbeitsplatz.

Türkçe: Şirketler, çalışanlarının iş yerindeki güvenliği ve sağlığı için büyük bir sorumluluk taşımaktadır.

Verantwortung für die Sicherheit und Gesundheit der Öffentlichkeit

Halkın güvenliği ve sağlığı için sorumluluk

Verantwortung für die Sicherheit und Gesundheit der Öffentlichkeit0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Regierung übernimmt die Verantwortung für die Sicherheit und Gesundheit der Öffentlichkeit, indem sie strenge Umweltund Gesundheitsvorschriften erlässt.

Türkçe: Hükümet, sıkı çevre ve sağlık düzenlemeleri getirerek halkın güvenliği ve sağlığından sorumluluğu üstlenmektedir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Abfällen

Atıkların işlenmesine yönelik yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Abfällen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Unternehmen müssen die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Abfällen sicherstellen, um Umweltschäden und Strafen zu vermeiden.

Türkçe: Şirketler, çevre zararları ve cezalardan kaçınmak için atıkların yönetimi konusundaki düzenlemelere uyumu sağlamak zorundadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Energie

Enerji kullanımına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Energie0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Energie ist entscheidend, um Nachhaltigkeit in der Industrie zu gewährleisten.

Türkçe: Enerji ile ilgili düzenlemelere uyulması, endüstride sürdürülebilirliği sağlamak için hayati önem taşır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Werbung

Reklamcılıkla ilgili kurallara uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Werbung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Werbung ist entscheidend, um Verbraucherschutz zu gewährleisten und das Vertrauen der Kunden zu stärken.

Türkçe: Reklamlarla ilgilenirken kurallara uymak, tüketici korumasını sağlamak ve müşterilerin güvenini artırmak için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Informationen

Bilgi işleme kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Informationen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Informationen ist essentiell, um die Datensicherheit im Unternehmen zu gewährleisten.

Türkçe: Bilgi ile ilgili yönetmeliklere uymanın, şirketteki veri güvenliğini sağlamak için olmazsa olmaz olduğu anlamına gelir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Produktionsstoffen

Üretim malzemelerinin taşınmasına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Produktionsstoffen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Produktionsstoffen ist entscheidend, um die Sicherheit am Arbeitsplatz zu gewährleisten.

Türkçe: Üretim malzemeleri ile ilgili yönetmeliklere uymak, iş yerinde güvenliği sağlamak için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Kunden

Müşterilerle ilgilenme kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Kunden0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Mitarbeiter wurden gründlich geschult, um die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Kunden stets zu gewährleisten.

Türkçe: Çalışanlar, müşterilerle ilişkilerde kurallara sürekli uyumu sağlamak için kapsamlı bir şekilde eğitildi.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit der Öffentlichkeit

Kamu ile ilişkilere yönelik kurallara uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit der Öffentlichkeit0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit der Öffentlichkeit ist essenziell für das positive Image des Unternehmens.

Türkçe: Kamuoyu ile ilişkilerde yönetmeliklere uymak, şirketin olumlu imajı için hayati önem taşır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit der Regierung

Devletle iş yapma kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit der Regierung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit der Regierung ist essentiell, um eine reibungslose Zusammenarbeit zu gewährleisten.

Türkçe: Hükümetle ilişkilerde düzenlemelere uymak, sorunsuz bir iş birliği sağlamak için hayati önem taşır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Produkten

Ürünlerin taşınmasına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Produkten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Produkten ist essenziell, um die Sicherheit und Gesundheit der Verbraucher zu gewährleisten.

Türkçe: Ürünlerle ilgili düzenlemelere uyulması, tüketicilerin güvenliği ve sağlığını garanti etmek için hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Investitionen

Yatırımlarla ilgili kurallara uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Investitionen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Investitionen ist entscheidend für die Integrität des Finanzmarktes.

Türkçe: Yatırımların yönetimi ile ilgili düzenlemelere uyulması, finans piyasasının bütünlüğü için hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Tierversuchen

Hayvan deneylerinin yürütülmesine ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Tierversuchen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Universität legt großen Wert auf die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Tierversuchen, um ethische Standards zu gewährleisten.

Türkçe: Üniversite, etik standartların güvence altına alınabilmesi için hayvan deneyleriyle ilgili düzenlemelere uyulmasına büyük önem vermektedir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Risiken

Risklerle başa çıkma kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Risiken0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Risiken ist für das Unternehmensmanagement von entscheidender Bedeutung, um Haftungsrisiken zu minimieren.

Türkçe: Risklerle ilgili düzenlemelere uymak, sorumluluk risklerini en aza indirmek için şirket yönetimi açısından hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Pflanzen

Tesislerin taşınmasına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Pflanzen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Pflanzen ist essentiell, um die Ausbreitung von Krankheiten zu verhindern.

Türkçe: Bitkilerle ilgili düzenlemelere uymak, hastalıkların yayılmasını önlemek için hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Lobbyismus

Lobicilik ile ilgili kurallara uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Lobbyismus0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Lobbyismus ist essenziell, um Transparenz und Fairness in politischen Entscheidungsprozessen zu gewährleisten.

Türkçe: Lobicilikle ilgilenirken düzenlemelere uymak, siyasi karar alma süreçlerinde şeffaflığın ve adil olmanın sağlanması için hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Interessenkonflikten

Çıkar çatışmalarının ele alınmasına ilişkin kurallara uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Interessenkonflikten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Interessenkonflikten ist essentiell für die Integrität jeder Organisation.

Türkçe: Çıkar çatışmaları ile ilgilenirken kurallara uymak, her kuruluşun bütünlüğü için hayati önem taşır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Schmiergeldern

Rüşvetle mücadele kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Schmiergeldern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Schmiergeldern ist essentiell, um die Integrität des Unternehmens zu wahren.

Türkçe: Rüşvetle ilgili kurallara uymak, şirketin dürüstlüğünü korumak için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Geldwäsche

Kara para aklama ile mücadeleye yönelik düzenlemelere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Geldwäsche0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Bank legte großen Wert auf die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Geldwäsche, um jegliches Risiko zu vermeiden.

Türkçe: Banka, her türlü riskeyi önlemek için para aklama ile ilgili düzenlemelere uymaya büyük önem verdi.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Betrug

Dolandırıcılıkla mücadele kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Betrug0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Betrug ist essenziell, um die Integrität des Unternehmens zu wahren.

Türkçe: Dolandırıcılıkla ilgili düzenlemelere uyulması, şirketin bütünlüğünü korumak için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Unterschlagung

Zimmete para geçirme ile mücadele kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Unterschlagung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Unterschlagung ist essentiell zur Wahrung der Integrität in Finanzinstitutionen.

Türkçe: Zimmete para geçirme ile ilgili düzenlemelere uyulması, finans kurumlarında bütünlüğün korunması için hayati öneme sahiptir.

Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Umgang mit Investoren

Yatırımcılarla ilişkilerde standartlara uyum sorumluluğu

Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Umgang mit Investoren0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Geschäftsführung trägt die Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Umgang mit Investoren.

Türkçe: İşletme yönetimi, yatırımcılarla ilişkilerde standartların korunmasından sorumludur.

Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Umgang mit Lieferanten

Tedarikçilerle ilişkilerde standartlara uyum sorumluluğu

Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Umgang mit Lieferanten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Das Unternehmen übernimmt volle Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Umgang mit Lieferanten.

Türkçe: Şirket, tedarikçilerle ilişkilerde standartlara uyulmasından tam anlamıyla sorumluluk alır.

Einhaltung der Rechtsvorschriften

Yasalara uygunluk

Einhaltung der Rechtsvorschriften0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Rechtsvorschriften ist für alle Unternehmen eine grundlegende Verpflichtung.

Türkçe: Tüm şirketler için yasal düzenlemelere uymak temel bir yükümlülüktür.

Unparteilichkeit bewahren

Tarafsızlığınızı koruyun

Unparteilichkeit bewahren0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Richter müssen bei der Ausübung ihres Amtes stets ihre Unparteilichkeit bewahren.

Türkçe: Yargıçlar, görevlerini ifa ederken her zaman tarafsızlıklarını korumalıdır.

Korruptionsbekämpfung

Yolsuzlukla mücadele

Korruptionsbekämpfung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung eingeführt.

Türkçe: Hükümet yolsuzlukla mücadele için yeni önlemler getirdi.

Einhaltung der Compliance-Regeln

Uyumluluk kurallarına bağlılık

Einhaltung der Compliance-Regeln0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Compliance-Regeln ist essentiell für den guten Ruf und die rechtliche Absicherung unseres Unternehmens.

Türkçe: Uyum kurallarına uymak, şirketimizin iyi itibarı ve hukuki güvenliği için esastır.

Umweltvorschriften einhalten

Çevre yönetmeliklerine uyun

Umweltvorschriften einhalten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Firma bemüht sich, stets alle Umweltvorschriften einzuhalten, um ihre ökologische Verantwortung zu erfüllen.

Türkçe: Şirket, ekolojik sorumluluğunu yerine getirmek için sürekli olarak tüm çevre düzenlemelerine uymaya özen gösterir.

Vermeidung von Diskriminierung

Ayrımcılıktan kaçınma

Vermeidung von Diskriminierung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Vermeidung von Diskriminierung ist ein wichtiges Ziel in der Gestaltung einer gerechten und inklusiven Gesellschaft.

Türkçe: Ayrımcılıktan kaçınmak, adil ve kapsayıcı bir toplum oluşturmada önemli bir hedeftir.

Unterstützung der lokalen Gemeinschaft

Yerel topluma destek

Unterstützung der lokalen Gemeinschaft0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Unterstützung der lokalen Gemeinschaft ist essentiell für das Gedeihen kleiner Unternehmen.

Türkçe: Yerel topluluğun desteği, küçük işletmelerin gelişmesi için hayati önem taşımaktadır.

Anerkennung der internationalen Standards

Uluslararası standartların tanınması

Anerkennung der internationalen Standards0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Organisation betonte die Notwendigkeit der Anerkennung der internationalen Standards zum Schutz der Umwelt.

Türkçe: Organizasyon, çevrenin korunması için uluslararası standartların tanınmasının gerekliliğini vurguladı.

Respekt vor den Menschenrechten

İnsan haklarına saygı

Respekt vor den Menschenrechten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Vereinten Nationen betonen stets den Respekt vor den Menschenrechten als fundamentales Prinzip ihrer Mitgliedsstaaten.

Türkçe: Birleşmiş Milletler, insan haklarına saygıyı üye devletlerinin temel bir ilkesi olarak her zaman vurgular.

Unterstützung der lokalen Unternehmer

Yerel girişimcilere destek

Unterstützung der lokalen Unternehmer0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Stadt plant ein Programm zur Unterstützung der lokalen Unternehmer, um kleine Geschäfte in schwierigen Zeiten zu stärken.

Türkçe: Şehir, zor zamanlarda küçük işletmeleri güçlendirmek için yerel girişimcileri desteklemeye yönelik bir program planlıyor.

Schutz von Interessen der Verbraucher

Tüketici çıkarlarının korunması

Schutz von Interessen der Verbraucher0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Der Schutz von Interessen der Verbraucher ist eine der Hauptaufgaben von Verbraucherschutzorganisationen.

Türkçe: Tüketicilerin çıkarlarının korunması, tüketici koruma örgütlerinin en temel görevlerinden biridir.

Einhaltung der steuerlichen Vorschriften

Vergi düzenlemelerine uygunluk

Einhaltung der steuerlichen Vorschriften0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der steuerlichen Vorschriften ist für Unternehmen unerlässlich, um Sanktionen zu vermeiden.

Türkçe: Vergisel düzenlemelere uyulması, şirketlerin cezalardan kaçınmaları için zorunludur.

Einhaltung von Standards für den Umgang mit der Regierung

Devletle ilişkilere yönelik standartlara uygunluk

Einhaltung von Standards für den Umgang mit der Regierung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung von Standards für den Umgang mit der Regierung ist essenziell, um Transparenz und Rechenschaftspflicht in der öffentlichen Verwaltung zu gewährleisten.

Türkçe: Hükümetle ilişkilerde standartlara uymak, kamu yönetiminde şeffaflık ve hesap verebilirliği sağlamak için hayati önem taşır.

respektvolle Behandlung von Mitarbeitern

çalışanlara saygılı muamele

respektvolle Behandlung von Mitarbeitern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Eine respektvolle Behandlung von Mitarbeitern ist entscheidend für ein positives Arbeitsumfeld und hohe Mitarbeiterzufriedenheit.

Türkçe: Çalışanlara saygılı bir muamele olumlu bir çalışma ortamı ve yüksek çalışan memnuniyeti için hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Chemikalien

Kimyasalların taşınmasına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Chemikalien0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Chemikalien ist unerlässlich, um die Sicherheit am Arbeitsplatz zu gewährleisten.

Türkçe: Kimyasallarla ilgili düzenlemelere uymak, iş yerinde güvenliği sağlamak için zorunludur.

Verantwortung für die Gesellschaft zeigen

Toplum için sorumluluk göstermek

Verantwortung für die Gesellschaft zeigen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Unternehmen müssen durch nachhaltiges Handeln Verantwortung für die Gesellschaft zeigen.

Türkçe: Şirketler sürdürülebilir davranışlarla topluma karşı sorumluluklarını göstermelidir.

Unterstützung des Wettbewerbs

Yarışma için destek

Unterstützung des Wettbewerbs0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Regierung kündigte Maßnahmen zur Unterstützung des Wettbewerbs in der lokalen Industrie an.

Türkçe: Hükümet, yerel sanayide rekabeti desteklemek için önlemler açıkladı.

Schutz der geistigen Eigentumsrechte

Fikri mülkiyet haklarının korunması

Schutz der geistigen Eigentumsrechte0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Wahrung und der Schutz der geistigen Eigentumsrechte sind essenziell für die Förderung von Innovationen und Kreativität.

Türkçe: Fikri mülkiyet haklarının korunması ve savunulması, yeniliklerin ve yaratıcılığın teşvik edilmesi için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Unternehmensrichtlinien

Şirket politikalarına uygunluk

Einhaltung der Unternehmensrichtlinien0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Mitarbeiter wurden regelmäßig geschult, um die Einhaltung der Unternehmensrichtlinien sicherzustellen.

Türkçe: Çalışanlar, şirket politikalarına uyumu sağlamak amacıyla düzenli olarak eğitildi.

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Investoren

Yatırımcılarla ilişkilere yönelik standartlara uygunluk

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Investoren0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung von Standards für den Umgang mit Investoren ist entscheidend für das Vertrauen und die Integrität des Finanzmarktes.

Türkçe: Yatırımcılarla ilişkilerde standartlara uymak, finans piyasasının güvenilirliği ve bütünlüğü için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung von Standards für den Umgang mit der Öffentlichkeit

Halkla ilişkilerde standartlara bağlılık

Einhaltung von Standards für den Umgang mit der Öffentlichkeit0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung von Standards für den Umgang mit der Öffentlichkeit ist essentiell für das Ansehen und die Integrität jeder Organisation.

Türkçe: Kamuoyu ile iletişimde standartlara uyulması, her kuruluşun itibarı ve bütünlüğü için hayati önem taşır.

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Ländern

Ülkelerle ilişkilere yönelik standartlara uygunluk

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Ländern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung von Standards für den Umgang mit Ländern ist essenziell für internationale diplomatische Beziehungen.

Türkçe: Ülkelerle ilişkilerde standartlara uymak, uluslararası diplomatik ilişkiler için hayati önem taşımaktadır.

Respekt vor der Privatsphäre von Mitarbeitern

Çalışanların mahremiyetine saygı

Respekt vor der Privatsphäre von Mitarbeitern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Unternehmen müssen Respekt vor der Privatsphäre von Mitarbeitern als grundlegenden Bestandteil ihrer Unternehmenskultur verankern.

Türkçe: Şirketler, çalışanların mahremiyetine saygıyı, kurumsal kültürlerinin temel bir unsuru olarak benimsemelidir.

Verantwortung für die Sicherheit und Gesundheit von Kunden

Müşterilerin sağlığı ve güvenliği için sorumluluk

Verantwortung für die Sicherheit und Gesundheit von Kunden0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Das Geschäft übernahm die volle Verantwortung für die Sicherheit und Gesundheit von Kunden, indem es strikte Hygieneprotokolle einführte.

Türkçe: İşletme, müşterilerin güvenliği ve sağlığı için sorumluluğu tamamen üstlenerek sıkı hijyen protokolleri uyguladı.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Wasser

Su kullanımına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Wasser0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Das Unternehmen betont die Bedeutung der Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Wasser, um Umweltschäden zu vermeiden.

Türkçe: Şirket, çevresel zararları önlemek için suyun kullanımıyla ilgili düzenlemelere uymanın önemini vurgulamaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Marken

Ticari markaların kullanımına ilişkin düzenlemelere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Marken0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Marken ist essenziell, um rechtliche Konsequenzen zu vermeiden.

Türkçe: Markalarla ilgili düzenlemelere uymak, hukuki sonuçlardan kaçınmak için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Tieren

Hayvan taşıma yönetmeliklerine uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Tieren0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Tieren ist essentiell, um deren Wohlbefinden zu gewährleisten.

Türkçe: Hayvanlarla ilgilenirken kurallara uyulması, onların refahını sağlamak için esastır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Lieferanten

Tedarikçilerle ilişkilere yönelik düzenlemelere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Lieferanten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Lieferanten ist entscheidend, um eine vertrauensvolle und professionelle Geschäftsbeziehung aufrechtzuerhalten.

Türkçe: Tedarikçilerle ilişkide bulunurken yönetmeliklere uyulması, güvenilir ve profesyonel bir iş ilişkisini sürdürmek için hayati önem taşır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Investoren

Yatırımcılarla işlem yapma kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Investoren0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Investoren ist entscheidend, um das Vertrauen der Anleger zu gewinnen und rechtliche Konsequenzen zu vermeiden.

Türkçe: Yatırımcılarla ilişkilerde kurallara uymak, yatırımcıların güvenini kazanmak ve hukuki sonuçlardan kaçınmak için çok önemlidir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Ländern

Ülkelerin elleçlenmesine ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Ländern0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Ländern ist essentiell für die Aufrechterhaltung guter internationaler Beziehungen.

Türkçe: Ülkelerle ilişkilerde kurallara uymak, iyi uluslararası ilişkilerin sürdürülmesi için hayati önem taşır.

Einhaltung von Standards für die Produktion

Üretim için standartlara uygunluk

Einhaltung von Standards für die Produktion0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung von Standards für die Produktion ist entscheidend, um die Qualität und Sicherheit der hergestellten Produkte zu gewährleisten.

Türkçe: Üretim için standartlara uyulması, üretilen ürünlerin kalitesini ve güvenliğini sağlamak açısından hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für die Verwendung von Ressourcen

Kaynakların kullanımına ilişkin düzenlemelere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für die Verwendung von Ressourcen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Gewährleistung der Einhaltung der Vorschriften für die Verwendung von Ressourcen ist für das Nachhaltigkeitsmanagement des Unternehmens von entscheidender Bedeutung.

Türkçe: Şirketin sürdürülebilirlik yönetimi için kaynak kullanımıyla ilgili düzenlemelere uyulmasının garanti altına alınması hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Politik

Politika ile ilgilenme kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Politik0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Politik ist entscheidend für die Integrität des demokratischen Prozesses.

Türkçe: Siyasetle ilgilenme kurallarına uyulması, demokratik sürecin bütünlüğü için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Dienstleistungen

Hizmetlerin taşınmasına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Dienstleistungen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Dienstleistungen ist entscheidend, um Qualität und Kundenzufriedenheit zu gewährleisten.

Türkçe: Hizmetlerle ilgili yönetmeliklere uyulması, kaliteyi ve müşteri memnuniyetini sağlamak için hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Wissen

Bilginin işlenmesine yönelik kurallara uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Wissen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Wissen ist in wissenschaftlichen Einrichtungen von höchster Bedeutung.

Türkçe: Bilgi ile ilgili düzenlemelere uymak, bilimsel kurumlarda en yüksek öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Konflikten

Çatışmaların ele alınmasına ilişkin kurallara uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Konflikten0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Konflikten ist essentiell für eine gesunde Arbeitsplatzkultur.

Türkçe: Çatışmalarla ilgilenme kurallarına riayet etmek, sağlıklı bir iş yeri kültürü için esastır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Technologien

Teknolojilerin kullanımına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Technologien0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Technologien ist essenziell, um Datenschutz und Sicherheit zu gewährleisten.

Türkçe: Teknolojilerle ilgili düzenlemelere uyulması, veri koruması ve güvenliğini sağlamak için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Insidergeschäften

İçeriden öğrenenlerin ticareti ile ilgili düzenlemelere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Insidergeschäften0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Insidergeschäften ist für Unternehmen essentiell, um rechtliche Konsequenzen zu vermeiden.

Türkçe: İşletmeler için içeriden bilgi edinme işlemleriyle ilgili düzenlemelere uymak, hukuki sonuçlardan kaçınmak adına hayati önem taşır.

Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Umgang mit Kunden

Müşterilerle ilişkilerde standartlara uyum sorumluluğu

Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Umgang mit Kunden0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Abteilungsleiterin übernimmt die volle Verantwortung für die Einhaltung von Standards im Umgang mit Kunden.

Türkçe: Bölüm müdiresi, müşterilerle iletişimde standartların korunmasından tam sorumluluğu üstlenir.

Verantwortung für die Einhaltung von Standards in der Produktion

Üretimde standartlara uygunluk sorumluluğu

Verantwortung für die Einhaltung von Standards in der Produktion0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Der Produktionsleiter übernimmt die Verantwortung für die Einhaltung von Standards in der Produktion.

Türkçe: Üretim müdürü, üretimde standartların korunması konusunda sorumluluğu üstlenir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Konkurrenz

Rekabet ile ilgili düzenlemelere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Konkurrenz0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Konkurrenz ist essentiell, um faire Marktbedingungen zu gewährleisten.

Türkçe: Rekabetle ilgilenme kurallarına uyulması, adil piyasa koşullarını sağlamak için hayati önem taşımaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Steuerhinterziehung

Vergi kaçakçılığı ile mücadele kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Steuerhinterziehung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Steuerhinterziehung ist für Unternehmen von größter Bedeutung, um Strafen und Reputationsverlust zu vermeiden.

Türkçe: Vergi kaçırma ile ilgili düzenlemelere uymak, şirketler için cezalardan ve itibar kaybından kaçınmak adına en büyük öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Korruption

Yolsuzlukla mücadele kurallarına uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Korruption0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Korruption ist essentiell für die Integrität und Glaubwürdigkeit eines Unternehmens.

Türkçe: Yolsuzlukla mücadele kurallarına uymak, bir şirketin bütünlüğü ve güvenilirliği için hayati önem taşımaktadır.

Verantwortlichkeit tragen

Hesap verebilir olun

Verantwortlichkeit tragen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Als Geschäftsführer muss er für die Entscheidungen seines Teams die volle Verantwortlichkeit tragen.

Türkçe: Genel müdür olarak, ekibinin kararlarından tam sorumluluğu almalıdır.

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Kunden

Müşterilerle ilgilenme standartlarına uygunluk

Einhaltung von Standards für den Umgang mit Kunden0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung von Standards für den Umgang mit Kunden ist essenziell für den langfristigen Erfolg jedes Serviceunternehmens.

Türkçe: Müşterilerle ilişkilerde standartlara uymak, her hizmet şirketinin uzun vadeli başarısı için hayati önem taşımaktadır.

Investitionen in Umweltschutzprojekte

Çevre koruma projelerine yapılan yatırımlar

Investitionen in Umweltschutzprojekte0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Investitionen in Umweltschutzprojekte spielen eine entscheidende Rolle für die Nachhaltigkeit und den Schutz unseres Planeten.

Türkçe: Çevre koruma projelerine yapılan yatırımlar, sürdürülebilirlik ve gezegenimizin korunması için hayati bir rol oynamaktadır.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Gefahrstoffen

Tehlikeli maddelerin taşınmasına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Gefahrstoffen0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Gefahrstoffen ist entscheidend für die Sicherheit am Arbeitsplatz.

Türkçe: Tehlikeli maddelerle ilgili düzenlemelere uyulması, iş yerindeki güvenlik için hayati öneme sahiptir.

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Medien

Medya kullanımına ilişkin yönetmeliklere uygunluk

Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Medien0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Medien ist essenziell, um Datenschutz und Urheberrechte zu gewährleisten.

Türkçe: Medya ile ilgili düzenlemelere uyulması, veri koruma ve telif haklarını garanti altına almak için hayati derecede önemlidir.

Förderung der Wissenschaft und Forschung

Bilim ve araştırmanın teşvik edilmesi

Förderung der Wissenschaft und Forschung0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Regierung kündigte an, zusätzliche Mittel für die Förderung der Wissenschaft und Forschung bereitzustellen.

Türkçe: Hükümet, bilim ve araştırma teşvikleri için ek kaynaklar sağlayacağını açıkladı.