İçeriğe Atla
  1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Almanca Finansal Okuryazarlık: Ekonominin Temel Terimleri

Almanca Finansal Okuryazarlık: Ekonominin Temel Terimleri

Lena BaumgartnerLena Baumgartner
8 Aralık 2024
12 dk okuma
Almanca Finansal Okuryazarlık: Ekonominin Temel Terimleri

Finans dünyası, tıpkı karmaşık bir bulmaca gibidir; her bir parçası, genel resmi anlamak için hayati öneme sahiptir. Globalleşen dünyamızda, finansal okuryazarlık sadece kendi dilimizde değil, aynı zamanda dünya dillerinde de büyük bir önem kazanmıştır. Özellikle Almanca gibi ekonominin kalbinin attığı bir dilde, finansal terimlere hakim olmak size büyük avantajlar sunabilir.

Almanca Finansal Okuryazarlığın Önemi

Almanya, ekonomik gücü ve istikrarıyla Avrupa'nın lokomotif ülkelerinden biridir. Otomotivden teknolojiye, kimyadan finans sektörüne kadar birçok alanda dünya lideri olan bu ülke, uluslararası iş fırsatlarıyla doludur. "Almanca bilmek bir ayrıcalık değil, gereklilik haline gelmiştir" dersek abartmış olmayız.

Almanca finansal terimleri öğrenmek, sadece Almanya’da çalışmak isteyenler için değil, aynı zamanda global şirketlerde kariyer yapmayı hedefleyenler için de kritik bir adımdır. Örneğin, uluslararası bir firma ile iş görüşmesi yaparken veya Alman bir yatırımcı ile toplantı düzenlerken, finansal kavramları doğru ve etkili bir şekilde ifade edebilmek sizi bir adım öne çıkaracaktır.

Finansal Terimlerin Günlük Hayattaki Yeri

Finansal terimler, sadece profesyonel hayatımızda değil, aynı zamanda günlük yaşamımızda da karşımıza çıkar. Örneğin, bankada bir hesap açarken, kredi başvurusu yaparken veya yatırım planları yaparken bu terimlerle karşılaşırız. Almanya'da yaşamak veya çalışmak isteyen biri için, "Der Kontoauszug" (Hesap Özeti) veya "Die Überweisung" (Havale) gibi temel terimleri bilmek hayatı kolaylaştıracaktır.

Temel Almanca Finansal Terimler ve Açıklamaları

Almanca finansal dünyasında gezinirken karşılaşacağınız bazı temel terimler vardır. Bu terimleri ve anlamlarını bilmek, finansal okuryazarlığınızı artırmanın ilk adımıdır.

1. "Die Aktie" (Hisse Senedi)

Bir şirketin sermayesinin eşit paylara bölünmüş haline "Aktie" denir. Bir hisse senedi satın alarak, o şirketin küçük bir parçasına sahip olursunuz. Örneğin:

"Ich habe Aktien von Volkswagen gekauft." (Volkswagen'den hisse senedi aldım.)

2. "Der Zinssatz" (Faiz Oranı)

Faiz oranı, borç alınan veya verilen paranın belli bir süre sonunda ne kadar faiz getireceğini gösteren yüzde değeridir. Bankadan kredi çekerken veya mevduat hesabı açarken bu terimle sıkça karşılaşılır.

"Der Zinssatz für mein Sparkonto beträgt 1,5%." (Birikim hesabımın faiz oranı %1,5'tir.)

3. "Die Inflation" (Enflasyon)

Enflasyon, genel fiyat seviyelerindeki artışı ve para biriminin satın alma gücündeki düşüşü ifade eder. Yüksek enflasyon, paranın değer kaybetmesine neden olur.

"Die Inflation liegt dieses Jahr bei 2%." (Bu yıl enflasyon %2 seviyesinde.)

4. "Das Darlehen" (Kredi/Borç)

Darlehen, belirli bir süre için alınan ve genellikle faizle geri ödenen borç veya kredidir.

"Wir haben ein Darlehen für unser neues Haus aufgenommen." (Yeni evimiz için kredi aldık.)

5. "Der Haushaltsplan" (Bütçe Planı)

Gelir ve giderlerin planlanması için kullanılan bütçe planına denir. Finansal planlama yaparken bu terim oldukça önemlidir.

"Wir müssen unseren Haushaltsplan überarbeiten." (Bütçe planımızı gözden geçirmeliyiz.)

Alman Finans Sisteminde Öne Çıkan Kavramlar

Almanya'nın finansal sistemi, bazı özgün kavramlarla zenginleşmiştir. İşte bu sistemin anlaşılması için önemli olan bazı terimler:

"Die Kreditwürdigkeit" (Kredi Notu)

Bir bireyin veya şirketin borcunu geri ödeme kapasitesini ifade eder. Almanya'da "Schufa" adı verilen bir kurum, kişilerin kredi notlarını belirler.

"Meine Kreditwürdigkeit ist hoch, daher bekomme ich leicht einen Kredit." (Kredi notum yüksek, bu yüzden kolayca kredi alabiliyorum.)

"Der Aktienindex" (Hisse Senedi Endeksi)

Borsadaki belirli hisse senetlerinin performansını ölçen endekstir. Almanya'da en bilinen hisse senedi endeksi "DAX"'tır.

"Der DAX ist heute um 2% gestiegen." (DAX bugün %2 yükseldi.)

"Die Börse" (Borsa)

Menkul kıymetlerin alınıp satıldığı piyasalardır. Frankfurt Borsası, Almanya'nın en büyük borsasıdır.

"Er arbeitet an der Börse in Frankfurt." (O, Frankfurt'taki borsada çalışıyor.)

Yatırım Dünyasına Adım Atarken Bilinmesi Gerekenler

Yatırım yapmak, tasarruflarınızı değerlendirmenin etkili bir yoludur. Almanya'da popüler olan bazı yatırım araçları ve terimleri şöyle:

1- "Der Investmentfonds" (Yatırım Fonu)

Birçok yatırımcının parasını bir araya getirerek profesyonel yöneticiler tarafından yönetilen fonlardır.

"Ich investiere in einen nachhaltigen Investmentfonds." (Sürdürülebilir bir yatırım fonuna yatırım yapıyorum.)*

2- "Die Immobilie" (Emlak/Gayrimenkul)

Emlak yatırımı, uzun vadede değerlendirilen popüler bir yatırım türüdür.

"Immobilien sind in Großstädten sehr teuer." (Büyük şehirlerde emlaklar çok pahalı.)*

3- "Das Tagesgeldkonto" (Vadesiz Mevduat Hesabı)

Esnek para çekme ve yatırma imkanı sunan hesap türüdür.

"Mein Geld liegt auf einem Tagesgeldkonto." (Param vadesiz mevduat hesabında duruyor.)*

Almanca Finansal Terimleri Öğrenmenin Püf Noktaları

Almanca finansal terimleri öğrenmek ilk başta zor görünebilir, ancak bazı taktikler ile bu süreci kolaylaştırabilirsiniz:

Günlük Hayatta Kullanın: Öğrendiğiniz terimleri günlük konuşmalarınıza dahil etmeye çalışın.

Örneğin, markette alışveriş yaparken bütçenizden bahsedebilirsiniz: "Mein Budget für Lebensmittel ist diesen Monat begrenzt." (Bu ay gıda için bütçem sınırlı.)

Finansal Haberleri Takip Edin: Alman finans gazetelerini veya haber sitelerini okuyarak hem dil becerilerinizi hem de finansal bilginizi artırabilirsiniz.

Dizi ve Filmleri İzleyin: Finansal temalı Almanca dizi ve filmler izleyerek terimleri doğal akışında öğrenebilirsiniz.

Örneğin, "Bad Banks" adlı dizi finans dünyasının karanlık yüzünü anlatır.

Kelime Kartları Oluşturun: Zorlandığınız terimleri not alarak tekrar edebilirsiniz.

Almanca Finansal İfadelerle Pratik Yapın

Gerçek hayattan örneklerle terimleri pekiştirmek öğrenmeyi hızlandırır. İşte bazı pratik ifadeler:

"Die Aktie von Siemens hat heute an Wert gewonnen." (Siemens’in hissesi bugün değer kazandı.)

"Aufgrund der Inflation sind die Preise gestiegen." (Enflasyon nedeniyle fiyatlar arttı.)

"Wir müssen unsere Ausgaben reduzieren, um Geld zu sparen." (Para biriktirmek için harcamalarımızı azaltmalıyız.)

Almanca Finansal Kültürün Özellikleri

Almanya'da finansal kültür, bazı benzersiz özellikler taşır:

Tasarruf Eğilimi: Almanlar genel olarak tasarrufa önem verirler. "Sparen" (tasarruf etmek) kelimesi günlük hayatlarında sıkça kullanılır.

"Ich spare monatlich 200 Euro." (Aylık 200 Euro tasarruf ediyorum.)

Güvenilirlik ve Şeffaflık: Finansal işlemlerde dürüstlük ve şeffaflık esastır. "Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser." (Güven iyidir, kontrol daha iyidir.) atasözü bu anlayışı yansıtır.

Sonuç: Bilgi Güçtür

Finansal okuryazarlık, ekonomik özgürlüğün anahtarıdır. Almanca finansal terimlere hakim olmak ise, sizi uluslararası arenada bir adım öne taşıyacaktır. İster Almanya'da yaşamak isteyin, ister uluslararası bir şirkette çalışmak, bu bilgiler sizi her daim destekleyecektir.

Unutmayın, "Wissen ist Macht" yani "Bilgi güçtür". Bu güçle donanmak için finansal terimleri öğrenmeye bugün başlayın.


Almanca öğrenmek ve finansal bilgilerinizi derinleştirmek, geleceğinize yapacağınız en önemli yatırımlardan biridir. Kolları sıvayın ve bu heyecan verici yolculuğa adım atın!

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

Almanca finansal okuryazarlıkta kullanılan 'Brutto' ve 'Netto' terimleri arasındaki fark nedir?

Brutto ve Netto Arasındaki Temel Farklar

Finansal okuryazarlık, bireylerin ekonomik kararlar alırken bilinçli seçimler yapabilmesi için kritik bir beceridir. Bu beceri, çeşitli terimlerin anlamlarını ve bu terimlerin finansal durumumuz üzerindeki etkilerini kavramayı gerektirir. Özellikle Almanca'da sıkça karşılaşılan 'Brutto' ve 'Netto' kavramları, kişisel ve iş finansında önemli role sahiptir.

Brutto Nedir?

Brutto, bir değerin ham, toplam veya brüt halini ifade eder. Finansal hesaplamalarda brüt gelir veya brüt kazanç olarak geçer. Buradaki kilit nokta, bruttonun herhangi bir kesinti yapılmadan önceki ilk tutarı temsil etmesidir. Brutto, genellikle gelirlerin ve ürün fiyatlarının hesaplanmasında kullanılır.

Netto Nedir?

Netto ise bruttonun aksine kesintiler yapıldıktan sonraki değeri belirtir. Net gelir veya net kazanç olarak adlandırılır. Burada bruttonun aksine, vergiler, sosyal güvenlik primleri veya diğer zorunlu kesintiler dahil olmak üzere neticeye varılan 'temiz' miktarı kapsar.

Kıyaslamada Brutto ve Netto

  • Gelir: Maaş konuşulurken brüt, vergi ve kesintiler çıkarıldıktan sonra elde edilen ise net maaş olarak geçer.
  • Ürün Fiyatlandırma: Brutto fiyat, KDV gibi vergiler dahil edilmiş toplam satış fiyatıdır. Netto fiyat ise vergiler hariç ürünün maliyetini ifade eder.
  • Vergilendirme: Vergi matrahı hesaplamada brüt gelir baz alınır; net gelir ise vergi ödendikten sonra kalır.

Örneklerle Açıklama

Örnek 1: Brutto maaşınız 4.000 € iken, net maaşınız kesintiler sonrası 2.500 € olabilir.

Örnek 2: Bir ürünün brüt fiyatı KDV dahil 120 € iken, net fiyatı yani KDV'siz maliyeti 100 € olacaktır.

Finansal okuryazarlık, Brutto ve Netto gibi temel kavramları anlamayı gerektiren sürekli bir öğrenme sürecidir. Bu iki terimi anlamak, bütçe planlama ve finansal kararlar alırken keskin bir netlik sağlar. Eğitim, pratik ve düzenli güncelleme, bu bilgilerle güçlendirilmiş finansal bir zekâ inşa etmek için önemlidir. Finans dünyasındaki yolculuğunuzda Brutto ve Netto terimlerinin farklılıklarını göz önünde bulundurarak daha bilinçli kararlar alabilirsiniz.

Ekonomik büyüme ve enflasyon arasındaki ilişkiyi nasıl açıklayabiliriz?

Ekonomik büyüme ve enflasyon arasındaki bağlantı, makroekonomik analizin merkezinde yer alır. Temelde, ekonomik büyüme arttıkça, mal ve hizmet talebi de artar. Bu durum, üretim kapasitesinin sınırları zorlandığında, fiyat seviyelerini yükseltebilir. Yani, enflasyon gerçekleşebilir. Ancak, ilişki her zaman bu kadar basit değildir ve bazı faktörler bu dinamikleri etkileyebilir.

Ekonomik Büyüme Nedir?

Ekonomik büyüme, bir ekonominin belirli bir süre boyunca ürettiklerinin miktar olarak artmasıdır. Genellikle Gayri Safi Yurt İçi Hasıla (GSYİH) ile ölçülür. Büyüme, toplam üretimin ve tüketimin artması anlamına gelir.

Enflasyon Nedir?

Enflasyon, mal ve hizmetlerin genel fiyat seviyesinin zamanla yükselmesidir. Enflasyon oranı, para biriminin alım gücünün azalış hızını gösterir.

Büyüme ve Enflasyon Arasındaki İlişki

Ekonomik büyüme ve enflasyon arasında karmaşık bir ilişki vardır. Bu ilişki şu faktörlerle açıklanabilir:

Arz ve Talep: Ekonomi büyüdükçe, tüketici talebi artar. Eğer arz talebi karşılayamazsa, fiyatlar yükselebilir.

Üretim Kapasitesi: Ekonomi üretim kapasitesine yaklaştığında, arz sınırlı kalır. Talep arzı aştığında, fiyatlar artar.

Para Politikası: Merkez bankalarının para politikası enflasyon üzerinde etkilidir. Düşük faiz oranları, ekonomik büyümeyi teşvik ederken, aynı zamanda enflasyonu körükleyebilir.

Beklentiler: Enflasyon beklentileri de önemlidir. Yüksek enflasyon beklentisi fiyat artışlarına yol açabilir.

Phillips Eğrisi

Phillips Eğrisi, kısa vadede işsizlik ve enflasyon arasında ters bir ilişki olduğunu öne sürer. Ekonomik büyüme ile işsizlik düşer ve bu durum enflasyonu artırabilir.

  • İstihdam artışı maliyetleri yükseltebilir.
  • Maliyet artışı, fiyatların artmasına neden olur.
  • Bu süreç enflasyonu tetikleyebilir.

Faiz Oranları: Faiz oranları arttığında, bu genellikle ekonomik büyümeyi yavaşlatır ve enflasyona baskı yapar.

Uzun Vadeli İlişki

Uzun vadede, ekonomik büyümenin sürdürülebilir olması önemlidir. Sürdürülebilir büyüme, aşırı enflasyon olmadan gerçekleşmelidir.

Sonuç

Ekonomik büyüme ve enflasyon arasındaki ilişki karmaşıktır. Her iki gösterge de ülkenin ekonomik durumunu ve politika yapıcıların kararlarını etkiler. Uygun politikalarla, ekonomik büyüme enflasyonsuz olarak sağlanabilir. Bu, makroekonomik istikrara katkıda bulunur.

Faiz oranlarının ekonomi üzerindeki etkisi nedir ve merkez bankalarının faiz politikaları piyasaları nasıl etkiler?

Faiz oranları, ekonomide temel bir araçtır. Bir ülkenin merkez bankası tarafından belirlenir. İktisadi faaliyetleri direkt etkiler. Faiz oranlarının yükselmesi veya düşmesi farklı sonuçlar doğurur.

Faiz Oranlarının Ekonomi Üzerindeki Etkisi

Faiz oranları bir ülkenin para politikasının kalbidir. Şirketlerin ve tüketicilerin harcama alışkanlıklarını etkiler. Yüksek faiz oranları kredilerin maliyetini artırır. Bu durum hem tüketimi hem de yatırımları kısar. Aynı zamanda tasarrufları teşvik eder. Düşük faiz oranları ise tam tersi bir etki yaratır.

Tüketici Harcamaları

Düşük faiz oranları tüketicilere daha ucuz kredi imkanı sunar. Bu durumda tüketici harcamaları artar. Ekonomide canlanma yaşanır.

Yatırımlar

Yatırımcılar için kredi maliyeti önemlidir. Yüksek faiz oranları yatırım maliyetlerini artırır. Yatırımlar azalır.

Döviz Kurları

Faiz oranları döviz kurlarını da etkiler. Yüksek faiz oranlarına sahip para birimleri genellikle değer kazanır. Bu, ihracatı zorlaştırabilir.

Merkez Bankalarının Faiz Politikaları ve Piyasalar

Merkez bankalarının politikaları enflasyonu kontrol altında tutmayı amaçlar. Ekonomik büyümeyi desteklemeye çalışır. Faiz oranlarını değiştirerek bunu gerçekleştirirler.

Enflasyonla Mücadele

Enflasyon yükseldiğinde, merkez bankaları genellikle faiz oranlarını artırır. Bunun amacı ekonomiyi yavaşlatmak, fiyat artışlarını sınırlamaktır.

Ekonomik Büyüme

Ekonomi yavaşladığında, merkez bankaları faiz oranlarını düşürür. Bu, harcamaları ve yatırımları teşvik eder. Ekonomiyi canlandırır.

Piyasa Algısı

Faiz oranlarındaki her değişiklik piyasalarda tepki yaratır. Yatırımcılar geleceği tahmin etmeye çalışır. Piyasalar bu tahminlere göre hareket eder.

Her ne kadar faiz oranları ekonomik bir dümen olarak işlev görse de, onların tek başına ekonomiyi şekillendirmesi mümkün değildir. Birçok iç ve dış faktörle birlikte ele alınmalıdır. Ancak, merkez bankaları faiz kararları ekonomik faaliyetler üzerinde derin etkilere sahiptir. Bu nedenle, faiz oranlarını ve merkez bankalarının politikalarını anlamak, ekonomik dinamikleri kavramanın temel taşıdır.

İlgili Kurslar

Finansal Okuryazarlık Eğitimi

Finansal Okuryazarlık Eğitimi

Bütçe, birikim, borç yönetimi ve yatırımın temelleri. Davranışsal tuzaklardan uzak, sade ve ölçülebilir bir finans planı.

Finansal Yönetim Eğitimi

Finansal Yönetim Eğitimi

Finansal yönetim: bütçe, nakit akışı, yatırım ve raporlama. Değişen piyasada pratik beceriler.

Almanca Eğitimi (B1-B2) - Online Almanca Kursu

Almanca Eğitimi (B1-B2) - Online Almanca Kursu

İş–göç–akademi için Almanca: konuşma akıcılığı, yazım doğruluğu ve dinleme stratejileri. Aralıklı tekrar ve sınav türlerine uygun pratik.

İlgili Makaleler

Almanca Ekonomik Yönetim: Finansal Planlama ve Terimler

Almanca Ekonomik Yönetim: Finansal Planlama ve Terimler

8 Aralık 2024
Almanca Ticaret ve İşletmecilik: Temel Satış ve Müşteri İlişkileri Terimleri

Almanca Ticaret ve İşletmecilik: Temel Satış ve Müşteri İlişkileri Terimleri

7 Aralık 2024
İtalyanca'da Bankacılık ve Finans: Ekonomi Terimleri

İtalyanca'da Bankacılık ve Finans: Ekonomi Terimleri

10 Aralık 2024
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Wirtschaft Economy

Ekonomi

Wirtschaft Economy0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Amidst the bustling café, Michael leaned in and whispered, Our entire Wirtschaft depends on the stability of the global economy.

Türkçe: Karmaşa dolu kafede, Michael eğilip fısıldadı, Tüm ekonomimiz küresel ekonominin istikrarına bağlı.

Finanzmarkt Financial Market

Finans Piyasası

Finanzmarkt Financial Market0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Amidst the volatility, it's fascinating to see how interconnected the global Finanzmarkt is with the broader financial market.

Türkçe: Oynaklığın ortasında, küresel finans piyasasının geniş finansal piyasa ile ne denli iç içe olduğunu görmek gerçekten büyüleyici.

Einkommen Income

Einkommen Gelir

Einkommen Income0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Das Einkommen aus meinem Nebenjob hilft mir, meine Studiengebühren zu bezahlen.

Türkçe: Yan işimden elde ettiğim gelir, öğrenim ücretimi ödememe yardımcı oluyor.

Ausgaben Expenses

Giderler

Ausgaben Expenses0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Um unsere Finanzen besser zu verwalten, müssen wir alle unsere Ausgaben genau aufschreiben und dann mit den tatsächlichen Expenses vergleichen.

Türkçe: Finanslarımızı daha iyi yönetebilmek için, tüm harcamalarımızı düzgün bir şekilde kaydetmeli ve daha sonra gerçek giderlerle karşılaştırmalıyız.

Steuern Taxes

Vergiler

Steuern Taxes0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Als Geschäftsinhaber muss ich mich immer Anfang April um die Steuern kümmern, denn das ist die Deadline für die Abgabe der Tax-Erklärung.

Türkçe: İşletme sahibi olarak her zaman Nisan ayının başında vergilerle ilgilenmek zorundayım, çünkü bu, vergi beyannamesinin verilmesi için son tarihtir.

Bruttoinlandsprodukt BIP) Gross Domestic Product GDP)

Gayri Safi Yurt İçi Hasıla GSYİH)

Bruttoinlandsprodukt BIP) Gross Domestic Product GDP)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Wirtschaftsexpertin erklärte mir, dass ein steigendes Bruttoinlandsprodukt BIP) oft ein Zeichen für eine wachsende Wirtschaft ist, was übersetzt wird als Gross Domestic Product GDP) in englischen Berichten.

Türkçe: Ekonomi uzmanı bana, artan brüt iç hasılanın BİH) genellikle büyüyen bir ekonominin işareti olduğunu, bu terimin İngilizce raporlarda Gross Domestic Product GDP) olarak çevrildiğini açıkladı.

Inflation Inflation

Enflasyon Enflasyon

Inflation Inflation0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The economics professor emphasized, 'Inflation inflation is the word of the year, and it's critical to understand its impact on our purchasing power.'

Türkçe: Ekonomi profesörü vurguladı, Enflasyon enflasyon yılın kelimesidir ve satın alma gücümüz üzerindeki etkisini anlamak hayati önem taşır.

Zinsen Interest

Faizler Faiz

Zinsen Interest0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Wir müssen das Sparkonto mit den höchsten Zinsen auswählen, um das beste aus unserem Interest herauszuholen.

Türkçe: En yüksek faiz oranına sahip tasarruf hesabını seçmeliyiz ki birikimlerimizden en iyi şekilde faydalanabilelim.

Kredit Credit

Kredi

Kredit Credit0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Nachdem ich meinen Kredit endlich abbezahlt hatte, verbesserte sich mein Credit Score erheblich.

Türkçe: Kredimi nihayet tamamen ödedikten sonra, kredi puanım önemli ölçüde iyileşti.

Schulden Debt

Borçlar Borç

Schulden Debt0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ich mache mir Sorgen um meine Schulden, da meine Ausgaben diesen Monat meine Einnahmen überschritten haben.

Türkçe: Bu ayki harcamalarım gelirlerimi aştığı için borçlarım konusunda endişeleniyorum.

Sparquote Savings Rate

Tasarruf Oranı

Sparquote Savings Rate0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Dein finanzieller Berater empfahl, die Sparquote zu erhöhen, um langfristig ein höheres Kapital anzusparen.

Türkçe: Finansal danışmanın, uzun vadede daha yüksek bir sermaye biriktirebilmek için tasarruf oranını artırmanı önerdi.

Investition Investment

Yatırım

Investition Investment0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Investition in Bildung ist das beste Investment für unsere Zukunft.

Türkçe: Eğitime yapılan yatırım, geleceğimiz için en iyi yatırımdır.

Rendite Return

Getiri Geri dönüş

Rendite Return0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The Rendite on that real estate investment was impressive, but the emotional return from helping the community was even more rewarding.

Türkçe: O gayrimenkul yatırımından elde edilen getiri etkileyiciydi, ancak topluluğa yardım etmekten gelen manevi tatmin daha da ödüllendiriciydi.

Aktien Stocks

Hisseler Stocks

Aktien Stocks0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Hans, wie denkst du über Aktien; glaubst du, dass es momentan ein guter Zeitpunkt ist, in Stocks zu investieren?

Türkçe: Hans, sen hisse senetleri hakkında ne düşünüyorsun; şu anda hisse senetlerine yatırım yapmak için iyi bir zaman olduğuna inanıyor musun?

Anleihen Bonds

Tahviller

Anleihen Bonds0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ich investiere in Anleihen, weil ich glaube, dass Bonds eine sicherere Anlageform als Aktien sind.

Türkçe: Tahvillere yatırım yapıyorum, çünkü tahvillerin hisse senetlerinden daha güvenli bir yatırım şekli olduğuna inanıyorum.

Fonds Funds

Fonlar Fonlar

Fonds Funds0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The manager explained that the Fonds are specifically allocated for building the new library, while the general funds might be used for other community projects as well.

Türkçe: Müdür, Fonların özellikle yeni kütüphanenin inşası için ayrıldığını, genel fonların ise diğer topluluk projeleri için de kullanılabileceğini açıkladı.

Haushaltsbudget Household Budget

Ev bütçesi

Haushaltsbudget Household Budget0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Um unser Haushaltsbudget zu schonen, sollten wir diesen Monat weniger auswärts essen gehen.

Türkçe: Bütçemizi korumak için bu ay dışarıda daha az yemek yemeliyiz.

Liquidität Liquidity

Likidite Likidite

Liquidität Liquidity0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Um das Geschäft am Laufen zu halten, müssen wir unsere Liquidität sicherstellen, sonst könnten unsere verfügbaren Mittel bald erschöpft sein.

Türkçe: İşletmeyi ayakta tutabilmek için likiditemizi sağlamamız şart, aksi takdirde kullanılabilir kaynaklarımız yakında tükenmiş olabilir.

Währung Currency

Para Birimi

Währung Currency0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: As we plan our vacation, we need to consider the exchange rates because the currency in Japan is the yen, and it's quite different from our Währung, the euro.

Türkçe: Tatilimizi planlarken, Japonya'da para biriminin bizim para birimimiz eurodan oldukça farklı olan yen olduğu için döviz kurlarını göz önünde bulundurmalıyız.

Wechselkurs Exchange Rate

Döviz Kuru

Wechselkurs Exchange Rate0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Before we finalize the payment, could you update me on the current Wechselkurs, as the exchange rate fluctuations might affect our transaction cost?

Türkçe: Ödemeyi sonlandırmadan önce, döviz kuru dalgalanmalarının işlem maliyetimizi etkileyebileceğini göz önünde bulundurarak, güncel döviz kuru hakkında beni bilgilendirebilir misiniz?

Zentralbank Central Bank

Merkez Bankası

Zentralbank Central Bank0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Zentralbank spielte eine entscheidende Rolle bei der Stabilisierung der Währung während der Finanzkrise, indem sie die Zinssätze senkte und Liquidität bereitstellte.

Türkçe: Merkez bankası, finansal kriz sırasında faiz oranlarını düşürerek ve likidite sağlayarak para biriminin istikrar kazanmasında belirleyici bir rol oynadı.

Finanzpolitik Fiscal Policy

Maliye Politikası

Finanzpolitik Fiscal Policy0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Finanzpolitik eines Landes spielt eine entscheidende Rolle für die wirtschaftliche Stabilität, und eine verantwortungsvolle Fiscal Policy kann helfen, Rezessionen zu vermeiden.

Türkçe: Bir ülkenin maliye politikası, ekonomik istikrar için belirleyici bir rol oynar ve sorumlu bir mali politika, resesyonları önlemeye yardımcı olabilir.

Geldpolitik Monetary Policy

Parasal Politika

Geldpolitik Monetary Policy0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Auswirkungen der Geldpolitik auf die Inflation sind ein zentrales Thema in der heutigen Wirtschaftsdebatte.

Türkçe: Para politikasının enflasyon üzerindeki etkileri, bugünkü ekonomi tartışmalarında merkezi bir konudur.

Konjunktur Economic Cycle

Konjonktür Ekonomik Çevrim

Konjunktur Economic Cycle0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Understanding the phases of the Konjunktur is crucial for anticipating shifts in the economic cycle and making informed investment decisions.

Türkçe: Konjonktürün evrelerini anlamak, ekonomik döngüdeki değişiklikleri öngörebilmek ve bilinçli yatırım kararları alabilmek için hayati öneme sahiptir.

Rezession Recession

Recesyon Durgunluk

Rezession Recession0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Während einer Rezession leiden viele Unternehmen, aber manchmal können auch Investitionsmöglichkeiten entstehen.

Türkçe: Bir resesyon sırasında birçok şirket zarar görür, ancak bazen yatırım fırsatları da ortaya çıkabilir.

Wachstum Growth

Büyüme

Wachstum Growth0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Der Gründer betonte die Bedeutung von stetigem Wachstum als Grundlage für den langfristigen Erfolg des Unternehmens.

Türkçe: Kurucu, şirketin uzun vadeli başarısı için sürekli büyümenin önemini vurguladı.

Arbeitsmarkt Labor Market

İş Piyasası

Arbeitsmarkt Labor Market0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Der Einfluss der digitalen Revolution auf den Arbeitsmarkt wird intensiv debattiert, wobei viele Unternehmen strategische Veränderungen vornehmen, um im globalen Labor Market wettbewerbsfähig zu bleiben.

Türkçe: Dijital devrimin iş piyasasına etkisi yoğun bir şekilde tartışılıyor, birçok şirket küresel iş gücü piyasasında rekabetçi kalabilmek için stratejik değişiklikler yapıyor.

Arbeitslosigkeit Unemployment

İşsizlik

Arbeitslosigkeit Unemployment0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die steigende Arbeitslosigkeit beschäftigt die Regierung zunehmend, und es werden neue Maßnahmen diskutiert, um gegensteuern zu können.

Türkçe: Artan işsizlik, hükümetin giderek daha fazla ilgisini çekiyor ve bununla başa çıkabilmek için yeni önlemler tartışılıyor.

Kaufkraft Purchasing Power

Alım Gücü

Kaufkraft Purchasing Power0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Kaufkraft der Konsumenten hat durch die Inflation deutlich abgenommen, was sich negativ auf ihre Fähigkeit auswirkt, Waren und Dienstleistungen zu erwerben.

Türkçe: Enflasyon nedeniyle tüketicilerin alım gücü belirgin bir şekilde azalmıştır, bu da mal ve hizmet satın alma yeteneklerini olumsuz etkilemektedir.

Ersparnisse Savings

Tasarruflar

Ersparnisse Savings0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Sie hat ihre Ersparnisse angelegt, um für den Ruhestand vorzusorgen.

Türkçe: Emekliliği için tasarruf etmiş ve birikimlerini yatırıma dönüştürmüştü.

Kapitalmarkt Capital Market

Sermaye Piyasası

Kapitalmarkt Capital Market0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: An expert at the conference emphasized the importance of transparency and regulation in the Kapitalmarkt to maintain investors' trust in the capital market.

Türkçe: Konferansta bir uzman, yatırımcıların sermaye piyasasına olan güvenlerini sürdürebilmek için şeffaflık ve düzenleme öneminin Kapital piyasasında vurguladı.

Leitzins Prime Rate

Temel Faiz Oranı

Leitzins Prime Rate0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The European Central Bank's decision to adjust the Leitzins will have a significant impact on the global markets, just like changes to the Prime Rate influence the US economy.

Türkçe: Avrupa Merkez Bankası'nın Leitzins'i ayarlama kararı, tıpkı Başbakanlık Faiz Oranı'ndaki değişikliklerin ABD ekonomisini etkilediği gibi, küresel piyasalar üzerinde önemli bir etki yapacaktır.

Deflation Deflation

Deflasyon Deflasyon

Deflation Deflation0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The economist explained, 'Deflation – deflation that persists can lead to a downward spiral affecting the entire economy.'

Türkçe: Ekonomist açıkladı, Deflasyon sürekli hale gelen deflasyon, tüm ekonomiyi etkileyen bir aşağı yönlü sarmala yol açabilir.

Hyperinflation Hyperinflation

Hiperenflasyon Hiperenflasyon

Hyperinflation Hyperinflation0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Hyperinflation can spiral out of control so quickly, like in Zimbabwe's crisis, that discussing hyperinflation without immediate policy actions is simply irresponsible.

Türkçe: Hiperenflasyon, Zimbabve krizindeki gibi, kontrol dışına o kadar hızlı çıkabilir ki, derhal politika adımları atılmadan hiperenflasyonu tartışmak basitçe sorumsuzluktur.

Preisstabilität Price Stability

Fiyat İstikrarı

Preisstabilität Price Stability0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The European Central Bank aims to maintain Preisstabilität, or price stability, to promote economic growth across the eurozone.

Türkçe: Avrupa Merkez Bankası, euro bölgesi genelinde ekonomik büyümeyi teşvik etmek için fiyat istikrarını, yani Preisstabilität'i sürdürmeyi amaçlamaktadır.

Handelsbilanz Trade Balance

Ticaret Dengesi

Handelsbilanz Trade Balance0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Handelsbilanz, also die Gegenüberstellung von Exporten und Importen eines Landes, spielt eine entscheidende Rolle für die wirtschaftliche Stabilität.

Türkçe: Ticaret dengesi, yani bir ülkenin ihracat ve ithalatının karşılaştırılması, ekonomik istikrar için belirleyici bir rol oynar.

Budgetdefizit Budget Deficit

Bütçe açığı

Budgetdefizit Budget Deficit0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Regierung muss Maßnahmen ergreifen, um das wachsende Budgetdefizit zu bekämpfen, sonst könnten wir in eine Wirtschaftskrise geraten.

Türkçe: Hükümet, artan bütçe açığını ele almak için önlemler almalı, aksi takdirde bir ekonomik krize sürüklenme riskiyle karşı karşıya kalabiliriz.

Volkseinkommen National Income

Ulusal Gelir

Volkseinkommen National Income0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The economic professor began the lecture by asking, 'Who can explain the difference between Volkseinkommen and Gross Domestic Product in the context of national income accounting?'

Türkçe: Ekonomi profesörü dersine, 'Ulusal gelir muhasebesi bağlamında Volkseinkommen ile Gayri Safi Yurtiçi Hasıla arasındaki farkı açıklayabilecek olan var mı?' diye sormakla başladı.

Öffentliche Schulden Public Debt

Kamu Borcu

Öffentliche Schulden Public Debt0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Regierung debattiert über Wege zur Reduzierung der öffentlichen Schulden, um künftigen Generationen eine bessere finanzielle Lage zu ermöglichen.

Türkçe: Hükümet, gelecek nesillere daha iyi bir mali durum sağlamak için kamu borçlarını azaltma yolları üzerinde tartışıyor.

Geldangebot Money Supply

Para Arzı

Geldangebot Money Supply0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The central bank decided to reduce the money supply in hopes of curbing inflation, which meant tightening the geldangebot for the economy.

Türkçe: Merkez bankası, enflasyonu frenlemek umuduyla para arzını azaltmaya karar verdi, bu da ekonomi için para arzını sıkılaştırmak anlamına geliyordu.

Finanzkrise Financial Crisis

Finans krizi

Finanzkrise Financial Crisis0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Im Gespräch über die globale Wirtschaftslage bemerkte Julia besorgt: Die Finanzkrise von 2008 hat deutlich gezeigt, wie vernetzt und anfällig unser Finanzsystem tatsächlich ist.

Türkçe: Global ekonomik durum hakkındaki bir sohbette Julia endişeyle şunları söyledi: 2008 finans krizi, finans sistemimizin aslında ne kadar bağlantılı ve kırılgan olduğunu açıkça gösterdi.

Bruttonationaleinkommen BNE) Gross National Income GNI)

Gayrisafi Milli Hasıla GSMH) Gross National Income GNI)

Bruttonationaleinkommen BNE) Gross National Income GNI)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Die Wirtschaftsexpertin erklärte, dass das Bruttonationaleinkommen BNE), bekannt als Gross National Income GNI) auf Englisch, ein Schlüsselindikator für die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit eines Landes ist.

Türkçe: Ekonomi uzmanı, İngilizce'de Gross National Income GNI) olarak bilinen Gayrisafi Milli Hasıla'nın GSMH), bir ülkenin ekonomik performansını ölçen ana göstergelerden biri olduğunu açıkladı.

Vermögen Assets

Aktifler Varlıklar

Vermögen Assets0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ihr beeindruckendes Vermögen besteht hauptsächlich aus finanziellen Assets und Immobilien.

Türkçe: Etkileyici serveti, esas olarak finansal varlıklar ve gayrimenkullerden oluşmaktadır.

Verbraucherpreisindex VPI) Consumer Price Index CPI)

Verbraucherpreisindex VPI) Tüketici Fiyat Endeksi TFE)

Verbraucherpreisindex VPI) Consumer Price Index CPI)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Am Mittwoch diskutierten die Ökonomen im Fernsehinterview, wie der jüngste Anstieg des Verbraucherpreisindex VPI), oder Consumer Price Index CPI) in Englisch, die Kaufkraft der Bürger beeinflussen könnte.

Türkçe: Çarşamba günü ekonomistler, televizyon röportajında, en son Tüketici Fiyat Endeksi VPI) artışının veya İngilizce adıyla Consumer Price Index CPI) artışının, vatandaşların satın alma gücünü nasıl etkileyebileceğini tartıştılar.

Direktinvestition Direct Investment

Doğrudan Yatırım

Direktinvestition Direct Investment0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Unsere Firma plant eine Direktinvestition in ein Start-up-Unternehmen, um unsere Marktpräsenz zu erhöhen und vom Technologiefortschritt zu profitieren.

Türkçe: Şirketimiz, piyasadaki varlığımızı artırmak ve teknolojideki ilerlemelerden faydalanmak amacıyla bir start-up şirketine doğrudan yatırım yapmayı planlamaktadır.

Effektivzins Effective Interest Rate

Etkin Faiz Oranı

Effektivzins Effective Interest Rate0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Um die tatsächlichen Kosten des Kredits vergleichen zu können, sollten wir den Effektivzins oder auch Effective Interest Rate heranziehen, da er alle Gebühren und Zinseszinsen berücksichtigt.

Türkçe: Kredinin gerçek maliyetlerini karşılaştırabilmek için, tüm ücretleri ve bileşik faizleri göz önünde bulunduran Etkili Faiz Oranı ya da Effektif Faiz Oranı'nı kullanmalıyız.

Eigenkapital Equity

Özsermaye Özkaynak

Eigenkapital Equity0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The accountant explained that the increase in Eigenkapital, or equity, was due to the company's profitable year and reinvestment of earnings.

Türkçe: Muhasebeci, Eigenkapital yani öz sermayedeki artışın, şirketin karlı bir yıl geçirmesi ve kazançların yeniden yatırılmasından kaynaklandığını açıkladı.

Fremdkapital External Debt

Yabancı Sermaye Dış Borç

Fremdkapital External Debt0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: To maintain our expansion plans but keep shareholder control, we will have to rely more on Fremdkapital, including external debt, rather than issuing new shares.

Türkçe: Genişleme planlarımızı sürdürürken hissedar kontrolünü korumak için, yeni hisse senedi ihraç etmek yerine, dış borçlar da dahil olmak üzere Fremdkapital'e daha fazla güvenmemiz gerekecek.

Insolvenz Insolvency

İflas İflas

Insolvenz Insolvency0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Facing the looming threat of Insolvenz, the company's board met urgently to discuss potential measures to stave off insolvency.

Türkçe: İflas tehdidiyle karşı karşıya kalan şirketin yönetim kurulu, iflası önlemek için alınabilecek olası tedbirleri görüşmek üzere acilen toplandı.

Liquiditätsreserve Liquidity Reserve

Likidite Rezervi

Liquiditätsreserve Liquidity Reserve0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The CFO insisted that we maintain a substantial Liquiditätsreserve to strengthen our company's financial stability during unpredictable market conditions.

Türkçe: Finans Müdürü, öngörülemeyen piyasa koşullarında şirketimizin finansal istikrarını güçlendirmek için önemli bir likidite rezervi bulundurmamız konusunda ısrar etti.