İçeriğe Atla
  1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. İtalyanca'da Sayılar: Alışverişten Randevulara

İtalyanca'da Sayılar: Alışverişten Randevulara

Giovanni RicciGiovanni Ricci
17 Kasım 2024
19 dk okuma
İtalyanca'da Sayılar: Alışverişten Randevulara

Bir dil öğrenme macerasına atıldığımda, sayıların ne kadar önemli olduğunu fark etmemiştim. Ta ki İtalya'ya ilk seyahatimi yapana kadar... Roma'nın kalabalık sokaklarında kaybolmuş, etrafımdaki insanlara adres sormaya çalışırken, sayıları bilmemenin ne kadar zorlayıcı olabileceğini bizzat deneyimledim. O an, dil öğreniminde sayıların ne kadar kritik bir rol oynadığını anladım.

İtalyanca öğrenenler için sayılar, günlük yaşamın neredeyse her anında karşılaşabilecekleri bir konu. Düşünsenize, sabah kahvenizi sipariş ederken, öğlen yemeği için restoranda hesap öderken, akşam arkadaşlarınızla buluşma saati belirlerken hep sayılara ihtiyaç duyuyorsunuz. İşte tam da bu nedenle, bu yazımızda İtalyanca'da sayıları ve bu sayıların pratik kullanım alanlarını derinlemesine inceleyeceğiz.

İtalyanca Sayılar ve Telaffuzları: Temel Yapı Taşları

İtalyanca'da sayıların telaffuzunu ve yazımını öğrenmek, dilin temellerini kavramak için mükemmel bir başlangıç noktası. Kendi deneyimimden yola çıkarak söyleyebilirim ki, 1'den 10'a kadar olan sayıları ezberlemek, dile ilk adımı atmak gibi. Bu sayılar günlük hayatta sıkça karşımıza çıkıyor:

  • Uno (bir)

  • Due (iki)

  • Tre (üç)

  • Quattro (dört)

  • Cinque (beş)

  • Sei (altı)

  • Sette (yedi)

  • Otto (sekiz)

  • Nove (dokuz)

  • Dieci (on)

Bu temel sayılar, daha büyük sayıları oluşturmak için kullandığımız yapı taşları. Hatırlıyorum da, ilk başlarda "tre" ve "sei" kelimelerini karıştırıyordum. Ta ki bir İtalyan arkadaşımın bana verdiği püf noktasını öğrenene kadar: "Tre" kelimesini "tree" (ağaç) ile ilişkilendirmemi önerdi, çünkü ağaçlar genellikle üç ana dala sahiptir. "Sei" ise İngilizce'deki "say" (söylemek) kelimesine benziyor. Bu küçük ipuçları, sayıları aklımda tutmamı çok kolaylaştırdı.

On bir ve yirmi arasındaki sayılar biraz daha karmaşık, ama yine de bir mantığı var. Örneğin:

  • Undici (on bir)

  • Dodici (on iki)

  • Tredici (on üç)

Bu örneklerde görebileceğiniz gibi, "dieci" (on) kelimesi ile başlayan ve ardından gelen birim sayısının İtalyanca karşılığı eklenen bir yapı var. Bu yapıyı kavradıktan sonra, yirmiye kadar olan sayıları söylemek çocuk oyuncağı haline geliyor.

Yirmi (venti) veya otuz (trenta) gibi onun katlarına geldiğimizde ise sayılar birleşerek devam ediyor:

  • Ventuno (yirmi bir)

  • Trentadue (otuz iki)

  • Quarantacinque (kırk beş)

Bu yapıyı öğrendiğimde, İtalyanca sayı sisteminin ne kadar mantıklı ve tutarlı olduğunu fark ettim. Türkçe'de "yirmi bir" derken, İtalyanca'da "venti" (yirmi) ve "uno" (bir) kelimelerini birleştirip "ventuno" diyoruz. Bu mantık, daha büyük sayıları söylerken de devam ediyor.

Günlük Yaşamda İtalyanca Sayıların Kullanımı: Pratik Örnekler

Şimdi gelelim asıl heyecan verici kısma: öğrendiğimiz bu sayıları günlük hayatta nasıl kullanabileceğimize. İnanın bana, bu bilgiler İtalya'da geçirdiğim zamanlarda hayat kurtarıcı oldu.

Alışveriş Yaparken

Alışveriş, sayıların en sık kullanıldığı senaryolardan biri. Fiyatları sormak, pazarlık yapmak veya hesap yapmak için sürekli sayılara ihtiyaç duyuyoruz.

Geçen yaz Floransa'da bir pazar yerinde gezinirken yaşadığım bir anı sizinle paylaşmak istiyorum. Güzel bir deri cüzdan gözüme çarpmıştı ve fiyatını öğrenmek istedim. İtalyanca pratik yapmak için "Quanto costa?" (Ne kadar?) diye sordum. Satıcı "Trenta euro" (Otuz euro) diye cevap verdi. Biraz pazarlık yapmak istediğimi belirttim ve "Venti euro?" (Yirmi euro?) diye sordum. Satıcı gülümseyerek "Va bene, venticinque" (Tamam, yirmi beş) dedi. O an, İtalyanca sayıları bilmenin sadece iletişim kurmak için değil, aynı zamanda para tasarrufu yapmak için de ne kadar önemli olduğunu anladım!

Bu tür pazarlık durumlarında, sayıları akıcı bir şekilde kullanabilmek gerçekten büyük avantaj sağlıyor. Sadece fiyatları anlamakla kalmıyor, aynı zamanda kendi teklifinizi de yapabiliyorsunuz.

Randevular ve Saatler

Randevular için saatleri öğrenmek ve anlamak da büyük önem taşıyor. İtalyanca'da saat, "ore" kelimesi ile ifade ediliyor ve genellikle 24 saatlik dilim üzerinden konuşuluyor.

Bir keresinde, Roma'da yerel bir restoranla akşam yemeği için rezervasyon yapmaya çalışıyordum. Telefonda konuşurken, garson bana "Alle diciannove va bene?" (Saat 19'da uygun mu?) diye sordu. O an, 24 saatlik sistemi bilmenin ne kadar önemli olduğunu bir kez daha anladım. Eğer 12 saatlik sisteme alışkın olsaydım, bu saati akşam 7 olarak algılamakta zorlanabilirdim.

Saatleri kullanırken dikkat etmeniz gereken bir diğer nokta da, çeyrek geçe ve çeyrek kala ifadeleri. Örneğin:

  • Le tre e quindici: Üç on beş (3:15)

  • Le quattro e trenta: Dört otuz (4:30)

  • Le cinque e quarantacinque: Beş kırk beş (5:45)

Bu ifadeleri öğrendikten sonra, randevu ayarlamak veya buluşma saati belirlemek çok daha kolay hale geliyor. Arkadaşlarınızla akşam yemeği için plan yaparken "Ci vediamo alle venti?" (Saat 20'de görüşelim mi?) diyebilirsiniz.

Tarihler ve Takvim

Sayıların bir diğer önemli kullanım alanı da tarihler. İtalyanca'da tarihler genellikle gün/ay/yıl formatında yazılıyor. Örneğin, 5 Mayıs 2023 tarihini İtalyanca'da şöyle ifade edebiliriz:

"Il cinque maggio duemilaventitre"

Burada dikkat etmeniz gereken nokta, ayların İtalyanca'da küçük harfle yazılması. Yılları söylerken de binler ve yüzler ayrı, onlar ve birler ayrı okunuyor. Örneğin, 2023 yılını "duemilaventitre" olarak okuyoruz.

Takvimle ilgili konuşurken haftanın günlerini ve ayları da bilmek önemli. İşte size küçük bir liste:

Haftanın günleri:

  • Lunedì (Pazartesi)

  • Martedì (Salı)

  • Mercoledì (Çarşamba)

  • Giovedì (Perşembe)

  • Venerdì (Cuma)

  • Sabato (Cumartesi)

  • Domenica (Pazar)

Aylar:

  • Gennaio (Ocak)

  • Febbraio (Şubat)

  • Marzo (Mart)

  • Aprile (Nisan)

  • Maggio (Mayıs)

  • Giugno (Haziran)

  • Luglio (Temmuz)

  • Agosto (Ağustos)

  • Settembre (Eylül)

  • Ottobre (Ekim)

  • Novembre (Kasım)

  • Dicembre (Aralık)

Bu bilgileri kullanarak, "Ci vediamo lunedì, il tre luglio" (Pazartesi, 3 Temmuz'da görüşürüz) gibi cümleler kurabilirsiniz.

Telefon Numaraları ve Adresler

Sayıların bir diğer önemli kullanım alanı da telefon numaraları ve adresler. İtalya'da telefon numaraları genellikle üçerli veya ikişerli gruplar halinde söyleniyor. Örneğin:

"Il mio numero è tre-quattro-cinque, sei-sette-otto, nove-uno-due" (Numaram 345 678 912)

Adreslerde ise bina numaralarını söylerken sayılar kullanılıyor. Örneğin:

"Abito in Via Roma, numero ventidue" (Roma Caddesi, 22 numarada oturuyorum)

Bu tür günlük kullanımlar, sayıları pratikte uygulama fırsatı veriyor ve dil öğrenme sürecini daha eğlenceli hale getiriyor.

Sayıların Kültürel Önemi

İtalyanca'da sayıların sadece matematiksel değil, aynı zamanda kültürel bir önemi de var. Örneğin, İtalyanlar için 17 sayısı uğursuz kabul ediliyor. Bunun sebebi, 17'nin Roma rakamlarıyla yazılışının (XVII) "VIXI" (yaşadım) kelimesinin harflerinin yer değiştirmiş hali olması ve ölümü çağrıştırması.

Öte yandan, 13 sayısı İtalya'da uğurlu kabul ediliyor. Bu, birçok Batı kültüründe 13'ün uğursuz sayılmasının aksine ilginç bir durum.

Bu tür kültürel detayları öğrenmek, sadece dil becerilerinizi geliştirmekle kalmıyor, aynı zamanda İtalyan kültürüne dair daha derin bir anlayış kazanmanızı sağlıyor.

Sayılarla İlgili Deyimler ve İfadeler

İtalyanca'da sayıları içeren birçok deyim ve ifade var. Bunları öğrenmek, dilinizi daha doğal ve zengin hale getiriyor. İşte birkaç örnek:

  • "In quattro e quattr'otto" (Dört ve dört sekizde): Çok hızlı bir şekilde anlamına geliyor.

  • "Fare trenta e lode" (Otuz artı yapmak): Bir şeyi mükemmel bir şekilde başarmak anlamında kullanılıyor.

  • "Non avere né arte né parte" (Ne sanat ne de pay sahibi olmamak): Hiçbir becerisi veya varlığı olmamak anlamına geliyor.

Bu deyimleri günlük konuşmalarınıza eklemek, İtalyanca konuşma becerinizi bir üst seviyeye taşıyabilir.

Sayıları Öğrenmenin İpuçları

Kendi deneyimlerimden yola çıkarak, İtalyanca sayıları öğrenmek için birkaç ipucu paylaşmak istiyorum:

  1. Günlük hayatta pratik yapın: Her fırsatta sayıları kullanmaya çalışın. Saate bakarken, alışveriş yaparken, hatta yemek pişirirken bile sayıları İtalyanca söylemeye çalışın.

  2. Mnemonik teknikler kullanın: Sayıları hatırlamak için kendinize özel hatırlatıcılar oluşturun. Örneğin, "sei" (altı) kelimesini "say" (söyle) İngilizce kelimesiyle ilişkilendirebilirsiniz.

  3. Oyunlar oynayın: Sayı bingo, sayı tombala gibi oyunlar oynayarak öğrenme sürecini daha eğlenceli hale getirebilirsiniz.

  4. Şarkılar dinleyin: İtalyanca sayıları içeren çocuk şarkıları veya eğitici videolar, telaffuzu geliştirmek için harika bir yol.

  5. Düzenli tekrar yapın: Öğrendiğiniz sayıları düzenli olarak tekrar edin. Unutmayın, tekrar öğrenmenin anahtarıdır.

Sayıların Matematiksel Kullanımı

Sayıları öğrenirken, basit matematiksel işlemleri İtalyanca ifade etmeyi de öğrenmek faydalı olabilir. İşte temel matematiksel terimlerin İtalyanca karşılıkları:

  • Più (+): Artı

  • Meno (-): Eksi

  • Per (x): Çarpı

  • Diviso (÷): Bölü

  • Uguale (=): Eşittir

Bu terimleri kullanarak basit hesaplamalar yapabilirsiniz. Örneğin:

"Due più tre uguale cinque" (İki artı üç eşittir beş) "Dieci meno quattro uguale sei" (On eksi dört eşittir altı)

Bu tür pratikler, sayıları daha akıcı kullanmanıza yardımcı olacaktır.

Büyük Sayılar ve Sıra Sayıları

Şimdiye kadar temel sayıları ve günlük kullanımlarını gördük. Ancak daha büyük sayıları ve sıra sayılarını da bilmek önemli. İşte bazı örnekler:

Büyük sayılar:

  • Cento (100)

  • Mille (1.000)

  • Diecimila (10.000)

  • Centomila (100.000)

  • Un milione (1.000.000)

Sıra sayıları:

  • Primo (Birinci)

  • Secondo (İkinci)

  • Terzo (Üçüncü)

  • Quarto (Dördüncü)

  • Quinto (Beşinci)

Sıra sayıları, özellikle tarihlerden bahsederken veya bir listenin sırasını belirtirken kullanışlı oluyor. Örneğin, "Il primo maggio" (1 Mayıs) veya "Il quinto piano" (Beşinci kat) gibi.

Sayıların Yazılı Kullanımı

Sayıları yazılı olarak kullanırken dikkat etmeniz gereken bazı kurallar var. Genellikle, 0'dan 10'a kadar olan sayılar ve yuvarlak ondalık sayılar (yirmi, otuz, kırk vb.) yazıyla yazılır. Daha büyük sayılar ise rakamla yazılabilir. Ancak resmi belgelerde veya edebi metinlerde tüm sayıların yazıyla yazılması tercih edilebilir.

Örnek: "Ho comprato cinque mele e ventidue arance." (Beş elma ve yirmi iki portakal aldım.) "La popolazione della città è di 523.000 abitanti." (Şehrin nüfusu 523.000 kişidir.)

İtalyanca Sayıların Gücü

Bu yazıda, İtalyanca'daki sayıların telaffuz ve yazımını ele aldık ve günlük yaşamda, yani alışveriş yaparken veya randevular esnasında nasıl kullanılabileceğine dair pratik öneriler sunduk. İtalyanca sayıları öğrenmek, bu dili akıcı olarak konuşma yolunda kat edeceğiniz en önemli adımlardan biri.

Kendi deneyimlerimden yola çıkarak söyleyebilirim ki, sayıları bilmek sadece matematiksel bir beceri değil, aynı zamanda kültürel ve dilbilimsel bir zenginlik. Bu öğrenme sürecinde karşılaştığınız her yeni rakam, bir sonraki İtalya seyahatinizde bağımsızlık ve rahatlık anlamına gelebilir.

Unutmayın, dil öğrenmek bir maraton, kısa bir koşu değil. Sayıları öğrenmek belki başlangıçta zor gelebilir, ama pratik yaptıkça ve günlük hayatta kullandıkça, bu bilgiler otomatik hale gelecek. İtalyanca'daki sayıları ustalıkla kullanarak siz de alışverişlerden randevulara, dilin zenginliğini yaşamın her alanında keşfedebilirsiniz.

Son olarak, İtalyanca öğrenme yolculuğunuzda size başarılar diliyorum. Sayıları öğrenmek, bu yolculuğun sadece bir parçası, ama çok önemli bir parçası. Bu bilgileri kullanarak İtalyan kültürüne daha da yakınlaşacak, yeni arkadaşlıklar kuracak ve unutulmaz deneyimler yaşayacaksınız. Buon viaggio e buona fortuna! (İyi yolculuklar ve iyi şanslar!)


Kaynakça:

  1. Dardano, M., & Trifone, P. (1995). Grammatica italiana con nozioni di linguistica. Bologna: Zanichelli.

  2. De Mauro, T. (2000). Grande dizionario italiano dell'uso. Torino: UTET.

  3. Lepschy, A. L., & Lepschy, G. (1988). The Italian language today. New York: New Amsterdam.

  4. Proudfoot, A., & Cardo, F. (2005). Modern Italian grammar: a practical guide. London: Routledge.

  5. Zingarelli, N. (2020). Lo Zingarelli 2021. Vocabolario della lingua italiana. Bologna: Zanichelli.

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

İtalyanca'da sayıların telaffuz edilişi ve yazılışı arasında hangi farklılıklar bulunmaktadır?

İtalyanca dilinde sayılar hem günlük hayatta hem de akademik alanda sıkça kullanılır. Sayıların doğru telaffuzu ve yazılışı, iletişimin akıcı olması için önemlidir. İtalyanca'da sayıların telaffuzu, yazılışından bazı noktalarda ayrılır. İşte bu ayrımların birkaç örneği:

Temel Sayılar

İtalyanca'da bir ile on arası temel sayılar basit kurallara bağlıdır:

  • Uno (1) ve otto (8), sonlarında -o harfi bulunur. Ancak telaffuzlarında bu harf kesik ve net çıkarılır.

  • Tre (3) ve sei (6) yazılışlarına rağmen, telaffuzda net bir "e" sesine sahiptir.

Onluk Sayılar

Onluk sayılarda telaffuz ve yazım arasındaki ayrım daha belirginleşir:

  • Venti (20) ve trenta (30), telaffuzda v'in ve t'nin nasıl söylendiğiyle ilgilidir.

  • Quaranta (40), cinquanta (50), sessanta (60), settanta (70), ottanta (80), novanta (90), biraz daha hızlı ve yumuşak telaffuz edilir.

Yüzlük Sayılar

Yüzlük sayılar için de benzer kurallar geçerlidir:

  • Cento (100) genellikle "ç" gibi hafif bir tınıda telaffuz edilir.

  • Diğer yüzlük sayılar yazıldıkları gibi telaffuz edilmez ve sayı başına eklenen "cento" kelimesi değişebilir.

Binlik Sayılar ve Üzeri

Bin ve üzeri sayılar, hem yazımı hem de telaffuzları kolaylaştıran özelliklere sahiptir:

  • Mille (1000) ve milione (1.000.000), genellikle sonlarını hızlıca söyleyerek telaffuz edilir.

  • Miliardo (1.000.000.000), hızlı ve akıcı bir şekilde ifade edilir.

Kesirler ve Ondalıklar

Kesirler ve ondalık sayılar konusunda da dikkat edilmesi gereken noktalar vardır:

  • Virgola ("virgül" anlamında), ondalık sayıların ayrılmasında kullanılır ve her zaman açıkça telaffuz edilir.

  • Kesirler, genellikle kesir formunda telaffuz edilmez, ondalık hâle dönüştürülerek okunur.

Özel Durumlar

Bazı sayılar telaffuzda özelleşmiş kurallara sahiptir:

  • Undici (11) ve dodici (12), tek heceyle ve hızlı söylenir.

  • Tredici (13) ile diciannove (19) arasındaki sayılar ise ikinci hece üzerinde vurgu gerektirir.

Bu bilgiler, İtalyanca'da sayıların yazımı ve telaffuzundaki farkları daha iyi anlamaya yardımcı olur. İtalyanca öğrenirken bu kılavuz, sayıların doğru kullanımını kolaylaştırır. İtalyanca sayıları öğrenmek, yeni bir dilin kapılarını aralamak için temel bir adımı temsil eder. Uygulamalı pratik ve dinleme egzersizleriyle bu bilgiler pekiştirilebilir.

Alışveriş yaparken fiyatlar ve miktarlar üzerine soru sormak için italyanca'da hangi sayısal ifadeler kullanılır?

Alışveriş ve Sayılar: İtalyanca Sayısal İfadeler

Temel Sayılar ve Fiyat Soruları

Alışveriş sırasında fiyatları sormak için temel sayılara hakimiyet gerekir. "Quanto costa?" yani "Bu ne kadar?" italyanca temel bir sorudur. Cevap genellikle "euro" cinsindendir.

  • Un (bir)

  • Due (iki)

  • Tre (üç)

  • Quattro (dört)

  • Cinque (beş)

  • Sei (altı)

  • Sette (yedi)

  • Otto (sekiz)

  • Nove (dokuz)

  • Dieci (on)

Kilo ve Litre Miktarları Sorma

Ürün miktarlarını sormak için kilogram veya litre başvurusu genellikle kullanılır. "Quanti chili?" veya "Quanti litri?" gibi sorular kilo veya litre cinsinden miktarı öğrenmek için idealdir.

  • Mezzo (yarım)

  • Un chilo (bir kilogram)

  • Un litro (bir litre)

Parça Sayıları ve Soruları

Adet sayıları için "Quanti pezzi?" ifadesi yararlıdır. Bu soru, ürünü parça sayısı üzerinden sormak içindir.

  • Un pezzo (bir adet)

  • Due pezzi (iki adet)

  • Tre pezzi (üç adet)

Yüksek Sayılar ve Toplu Alımlar

Büyük miktarlarda alışveriş yaparken yüksek sayılar kullanılır.

  • Venti (yirmi)

  • Trenta (otuz)

  • Quaranta (kırk)

  • Cinquanta (elli)

  • Cento (yüz)

İndirimler ve Kampanyalar

İtalyanca indirimleri sormak için, "Sconto?" kelimesi yeterlidir. Kampanya durumları ise "Offerta?" ile sorulur.

  • Sconto (indirim)

  • Offerta (kampanya)

İtalyan alışveriş kültüründe fiyat ve miktar soruları esastır. Kısa sorular ve bellik kelimeler karşılıklı anlayışı kolaylaştırır. Bu nedenle alışveriş yaparken belirtilen sayısal ifadeler sıklıkla kullanılır.

İtalyanca'da zaman ve tarih belirten sayılarla randevu ayarlarken dikkat edilmesi gereken dilbilgisi kuralları nelerdir?

İtalyanca'da Zaman ve Tarih ile Randevu Ayarlama

İtalyanca öğrenirken, zaman ve tarih ile ilgili ifadeler önemlidir. Zaman ve tarih belirtirken dilbilgisi kurallarına dikkat edilmesi gerekir. Bu kurallar, doğru iletişim için temel oluşturur.

Günleri ve Ayları Söylerken

  • İtalyanca günler ve aylar hep küçük harfle başlar.

  • Tarih yazarken, gün ay ve yıl sıralaması kullanılır.

Sayıları Kullanırken

  • Tarihlerde ordinal (sıra belirten) sayılar kullanılır.

  • Primo yalnızca birinci gün için geçerlidir.

  • İki ve sonrası için cardinal (temel) sayılar geçerlidir.

Saatleri Belirtirken

  • 24 saatlik zaman dilimi kullanılır.

  • Saat ve dakikayı belirtmek için punto kelimesi kullanılır.

Randevu Ayarlarken

  • Giorno (gün) ve alle (saat) ifadeleri kullanılırken bağlaçlar önemlidir.

  • Tarih belirtirken il makalesi kullanılmalıdır.

Resmi ve Gayri Resmi Durumlar

  • Resmi durumlarda Lei hitap şekli kullanılır.

  • Daha gayri resmi durumlar için tu hitap şekli yeterlidir.

Önemli Dilbilgisi İpuçları

  • İki zaman arasını belirtmek için dalle... alle... kullanılır.

  • Günler arasında geçişleri belirtmek için dal... al... kullanılır.

Her zaman, günlük konuşma dilinde rahatlık sağlamasına rağmen, bu kuralların doğru anlaşılırlığı artıracağını unutmayın. İtalyancada zaman ve tarih ile randevu ayarlarken bu dilbilgisi kurallarına dikkat edin. Bu kurallar, öğrenme sürecinde ve İtalyancayı kullanırken başarınızı artıracaktır.

İlgili Kurslar

İtalyanca Kursu (A1)

İtalyanca Kursu (A1)

A1 düzeyinde İtalyanca: alfabe, telaffuz, temel kalıplar ve günlük diyaloglar., Aralıklı tekrar ve konuşma cesareti egzersizleri.

Modern Antropoloji: Tüketim Kültürü ve Ritüeller

Modern Antropoloji: Tüketim Kültürü ve Ritüeller

Excel tabloları ve büyük veri setleri size müşterilerinizin "ne" satın aldığını söyler. Ancak o ürünü "neden" seçtiklerini, o an ne hissettiklerini veya hangi kültürel dürtüyle hareket ettiklerini asla fısıldamazlar. İşte Modern Antropoloji: Tüketim Kültürü ve Ritüeller eğitimi tam olarak bu boşluğu doldurmak için tasarlandı. Eğer sadece rakamlara bakarak strateji belirlemeye çalışıyorsanız, hikayenin yarısını kaçırıyorsunuz demektir.

Numeroloji Eğitimi

Numeroloji Eğitimi

İlk satırda seninle açık konuşalım: Doğum tarihin ve ismin, seni yöneten gizli bir harita taşır. Numeroloji Eğitimi bu haritayı okuyabilmen için tasarlandı. Ana anahtar kelime numeroloji eğitimi hemen burada, çünkü aradığın çözüm tam olarak bu sayfada duruyor. Kendi potansiyelini görememek can sıkıcı; yanlış işe, uyumsuz ilişkilere veya yönsüz bir hayata saplanmak ise daha da yıpratıcı.

İlgili Makaleler

Arapça'da Sayılar: Alışverişten Randevulara Kadar Her Yerde

Arapça'da Sayılar: Alışverişten Randevulara Kadar Her Yerde

9 Aralık 2024
Günlük İtalyanca: Market Alışverişinde Kullanılan Cümleler

Günlük İtalyanca: Market Alışverişinde Kullanılan Cümleler

11 Aralık 2024
İtalyanca Alışveriş: Giyim ve Aksesuar Terimleri

İtalyanca Alışveriş: Giyim ve Aksesuar Terimleri

10 Aralık 2024
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Zero

Sıfır

Zero0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Il saldo del conto è pari a zero ed è necessario intervenire immediatamente per evitare le commissioni di scoperto.

Türkçe: Hesap bakiyesi sıfıra düştü ve fazla çekim ücretlerinden kaçınmak için acil eylem gerekiyor.

Uno

Bir

Uno0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Giochiamo a Uno; è il vostro turno di pescare una carta.

Türkçe: Uno oynayalım; kart çekme sırası senin.

Due

İki

Due0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si pronuncia "due" in italiano? "Due" si pronuncia "doo-eh".

Türkçe: İtalyanca'da 'iki' nasıl telaffuz edilir? "İki", "doo-eh" olarak telaffuz edilir.

Tre

Üç

Tre0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Tre è il numero di gol segnati nella partita di ieri.

Türkçe: Dünkü maçta attığı gol sayısı üç.

Quattro

Dört

Quattro0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si scrive "quattro" in numeri romani In numeri romani, "quattro" si scrive "IV".

Türkçe: Roma rakamlarında 'dört' nasıl yazılır Roma rakamlarında 'dört', 'IV' olarak yazılır.

Cinque

Beş

Cinque0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si usa "cinque" in un'espressione idiomatica? "Dare cinque" significa congratularsi battendo il palmo della mano.

Türkçe: Deyimsel bir ifadede 'beş' nasıl kullanılır? "Beşlik çakmak", avuç içini çırparak tebrik etmek anlamına gelir.

Sei

Altı

Sei0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: "Sei" può avere altri significati oltre al numero? Sì, "sei" è anche la seconda persona singolare del verbo "essere".

Türkçe: "Altı" kelimesinin sayı dışında başka anlamları da olabilir mi? Evet, 'six' aynı zamanda 'to be' fiilinin ikinci tekil şahsıdır.

Sette

Yedi

Sette0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Dopo il mio viaggio in Italia, so contare fino a dieci in italiano: uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci.

Türkçe: İtalya seyahatimden sonra İtalyanca ona kadar sayabiliyorum: bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on.

Otto

Sekiz

Otto0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si pronuncia "otto" in italiano? "Otto" si pronuncia "oh-toh".

Türkçe: İtalyanca'da 'otto' nasıl telaffuz edilir? 'Otto' 'oh-toh' olarak telaffuz edilir.

Nove

Dokuz

Nove0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Rita sussurrò: "Incontriamoci al Caffè Nove alle nove; c'è qualcosa di importante di cui dobbiamo discutere".

Türkçe: Rita fısıldadı: 'Benimle saat dokuzda Kafe Dokuz'da buluş; konuşmamız gereken önemli bir konu var.

Dieci

On

Dieci0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante il mio ultimo viaggio in Italia, ho imparato che Dieci significa dieci in italiano.

Türkçe: İtalya'ya son yaptığım seyahatte Dieci kelimesinin İtalyanca'da on anlamına geldiğini öğrendim.

Undici

On bir

Undici0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Marco ha esclamato con un sorriso: "Quando siamo a Roma, dobbiamo provare quella famosa pizzeria in Via Undici Settembre!

Türkçe: Marco gülümseyerek haykırdı: 'Roma'ya gittiğimizde Via Undici Settembre'deki ünlü pizzacıyı mutlaka denemeliyiz!

Dodici

On iki

Dodici0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si esprime "8 + 4 = 12" in italiano? Si dice "Otto più quattro fa dodici."

Türkçe: İtalyanca'da '8 + 4 = 12' nasıl ifade edilir? "Sekiz artı dört on iki eder" denir.

Tredici

On üç

Tredici0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Quando ho visitato l'Italia, ho imparato che Tredici è la parola italiana per tredici, che è il mio numero fortunato.

Türkçe: İtalya'yı ziyaret ettiğimde, Tredicinin İtalyanca'da on üç anlamına geldiğini öğrendim, ki bu benim şanslı numaram.

Quattordici

On dört

Quattordici0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ci credete che vivo in Italia già da quattordici anni?

Türkçe: On dört yıldır İtalya'da yaşadığıma inanabiliyor musunuz?

Quindici

On beş

Quindici0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si dice "€15,45" in parole? Si dice "quindici euro e quarantacinque centesimi".

Türkçe: '15,45 €'yu kelimelerle nasıl ifade edersiniz? 'On beş avro ve kırk beş sent' diyor.

Diciassette

On yedi

Diciassette0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Sapevi che in italiano il numero 17 si dice diciassette?

Türkçe: İtalyanca'da 17 sayısına diciassette denildiğini biliyor muydun?

Diciotto

On sekiz

Diciotto0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Girando l'Italia, ho imparato che Diciotto significa diciotto in italiano.

Türkçe: İtalya'yı gezerken Diciotto kelimesinin İtalyanca'da on sekiz anlamına geldiğini öğrendim.

Diciannove

On dokuz

Diciannove0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Quando sono arrivata in Italia, ho imparato che diciannove significa diciannove in italiano.

Türkçe: İtalya'ya vardığımda, diciannove kelimesinin İtalyanca'da on dokuz anlamına geldiğini öğrendim.

Ventuno

Yirmi bir

Ventuno0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si accorda "ventuno" con i sostantivi? Si dice "ventun" prima di sostantivi maschili, es. "ventun anni".

Türkçe: 'Yirmi bir' isimlere nasıl uyuyor? Eril isimlerden önce 'twenty-one' denir, örneğin 'twenty-one'.

Ventidue

Yirmi iki

Ventidue0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Dopo aver passato un'ora intera a cercare di ricordare il numero italiano di ventidue, esclamò trionfante Ventidue! quando finalmente le venne in mente.

Türkçe: Tam bir saat boyunca yirmi ikinin İtalyanca karşılığını hatırlamaya çalıştıktan sonra, nihayet aklına geldiğinde zaferle Ventidue! diye haykırdı.

Ventitré

Yirmi üç

Ventitré0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Si incontreranno tutti al ristorante il ventitré di questo mese per celebrare l'anniversario.

Türkçe: Herkes bu ayın yirmi üçünde yıldönümünü kutlamak için restoranda buluşacak.

Ventiquattro

Yirmi dört

Ventiquattro0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Dopo aver fatto il check-in in hotel, Marco ha detto al concierge: "Grazie, sarò nella stanza Ventiquattro".

Türkçe: Otele yerleştikten sonra Marco, kapıcıya, Grazie, Ventiquattro numaralı odada kalacağım. dedi.

Venticinque

Yirmi beş

Venticinque0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Silvia ha contato le monete in mano e ha esclamato sorridendo: "Venticinque euro, esattamente, sufficienti per un gelato a testa!

Türkçe: Silvia elindeki paraları saydı ve gülümseyerek, Tam yirmi beş euro, hepimiz için birer dondurma almaya yetiyor! diye haykırdı.

Ventisei

Yirmi altı

Ventisei0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante la cena, Marco ha annunciato con orgoglio: "Ventisei non è solo il mio numero preferito, è anche il giorno in cui sono nato".

Türkçe: Akşam yemeği partisinde Marco gururla açıkladı, Ventisei sadece benim en sevdiğim numara değil, aynı zamanda doğduğum gün de.

Ventisette

Yirmi yedi

Ventisette0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Avete provato il nuovo locale italiano? Le loro lasagne a strati Ventisette sono da urlo.

Türkçe: Yeni açılan İtalyan yerini denedin mi? Onların Yirmi Yedi katlı lazanyası ölmeye değer.

Ventotto

Yirmi sekiz

Ventotto0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mia madre è nata il ventotto febbraio, quindi festeggia il suo compleanno solo negli anni bisestili.

Türkçe: Annem 28 Şubat'ta doğdu, bu yüzden doğum gününü sadece artık yıllarda kutlar.

Ventinove

Yirmi dokuz

Ventinove0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Qual è il numero successivo a "ventinove"? Il numero successivo a "ventinove" è "trenta".

Türkçe: 'Yirmi dokuz'dan sonraki sayı nedir? 'Yirmi dokuz'dan sonraki sayı 'otuz'dur.

Trenta

Trenta

Trenta0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si usa "trenta" in un'espressione idiomatica? "Fare trenta e lode" significa fare qualcosa in modo eccellente.

Türkçe: Deyimsel bir ifadede 'otuz' nasıl kullanılır? "Otuz yapmak ve övmek" bir şeyi mükemmel yapmak anlamına gelir.

Trentuno

Otuz bir

Trentuno0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si accorda "trentuno" con i sostantivi? Si dice "trentun" prima di sostantivi maschili, es. "trentun giorni".

Türkçe: 'Otuz bir' isimlere nasıl uyuyor? Eril isimlerden önce 'otuz bir' deriz, örneğin 'otuz bir gün'.

Trentadue

İtalyanca'da otuz iki anlamına gelen trentadue kelimesinin Türkçe karşılığı otuz ikidir.

Trentadue0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si scrive "trentadue" in numeri romani? In numeri romani, "trentadue" si scrive "XXXII".

Türkçe: Roma rakamlarıyla 'otuz iki' nasıl yazılır? Roma rakamlarında 'otuz iki', 'XXXII' olarak yazılır.

Trentatrè

Otuz üç.

Trentatrè0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si pronuncia correttamente "trentatrè"? Si pronuncia "tren-ta-treh", con l'accento sull'ultima sillaba.

Türkçe: 'Otuz üç' nasıl doğru telaffuz edilir? 'Tren-ta-treh' olarak telaffuz edilir, vurgu son hecededir.

Trentaquattro

Otuz dört

Trentaquattro0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Marco proudly proclaimed, We're all set for the event, I picked up trentaquattro new chairs for the guests!

Türkçe: Marco gururla duyurdu, Etkinlik için her şey tamam, misafirler için otuz dört yeni sandalye aldım!

Trentacinque

Otuz beş

Trentacinque0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Dopo il mio ultimo viaggio in Italia, posso contare su trentacinque senza esitare.

Türkçe: İtalya'ya yaptığım son seyahatten sonra, tereddüt etmeden otuz beşe kadar rahatlıkla sayabilirim.

Trentasei

Otuz altı

Trentasei0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mia nonna mi raccontava sempre che durante il suo trentaseisimo anno di vita, emigrò in un nuovo paese e iniziò tutto da capo.

Türkçe: Büyükannem bana her zaman anlatırdı ki otuz altıncı yaşında yeni bir ülkeye göç etti ve her şeyi baştan başladı.

Trentasette

Otuz yedi

Trentasette0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Al ristorante italiano, ha annunciato con orgoglio Marco, Trentasette è il numero di ingredienti della salsa segreta per la pasta dello chef.

Türkçe: İtalyan restoranında Marco gururla duyurdu, şefin gizli makarna sosundaki malzeme sayısı otuz yedi.

Trentotto

Trentotto kelimesi İtalyanca'da 38 anlamına gelir. Bu nedenle, bu kelimenin Türkçe karşılığı Otuz sekiz olur.

Trentotto0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ricordo di aver rabbrividito durante il nostro ritiro in montagna lo scorso inverno.

Türkçe: Geçen kış dağ çekilmesi sırasında titreyerek geçirdiğimiz otuz sekiz derecelik havayı hatırlıyorum.

Trentanove

Otuz dokuz

Trentanove0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Quando ho chiesto a Marco quanti anni avesse in italiano, mi ha risposto con un sorriso: Trentanove.

Türkçe: Marco'ya kaç yaşında olduğunu İtalyanca olarak sorduğumda, gülümseyerek otuz dokuz diye yanıt verdi.

Quaranta

Kırk

Quaranta0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si usa "quaranta" in un'espressione idiomatica? "Fare quaranta" significa andare via velocemente.

Türkçe: Deyimsel bir ifadede 'kırk' nasıl kullanılır? 'To do forty' hızlı gitmek anlamına gelir.

Quarantuno

Kırk bir

Quarantuno0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si accorda "quarantuno" con i sostantivi? Si dice "quarantun" prima di sostantivi maschili, es. "quarantun anni".

Türkçe: 'Kırk bir' isimlere nasıl uyuyor? Eril isimlerden önce 'kırk-bir' dersiniz, örneğin 'kırk-bir'.

Quarantadue

Kırk iki

Quarantadue0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Come si dice la taglia 42 in italiano? Si dice "La mia taglia è il quarantadue.

Türkçe: İtalyanca'da 42 beden nasıl söylenir? 'Benim bedenim kırk iki' dersiniz.

Quarantatrè

Kırk dört

Quarantatrè0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Si pronuncia "kwa-ran-ta-treh", con l'accento sull'ultima sillaba.

Türkçe: Son hecedeki vurgu ile 'kwa-ran-ta-treh' olarak telaffuz edilir.

Quarantaquattro

Kırk dört

Quarantaquattro0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante la lezione di italiano, John ha faticato a pronunciare la parola Quarantaquattro, inciampando sulla rapida successione di "qu" e "t".

Türkçe: İtalyanca dersi sırasında, John 'Quarantaquattro' kelimesini telaffuz etmekte zorlandı, hızlı bir şekilde gelen 'qu' ve 't' harfleri üzerinde tökezledi.

Quindici euro e quarantacinque centesimi

On beş euro kırk beş sent

Quindici euro e quarantacinque centesimi0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mi scusi, il totale è quindici euro e quarantacinque centesimi, può pagare alla cassa.

Türkçe: Özür dilerim, toplam on beş euro kırk beş sent, kasada ödeyebilirsiniz.

Sessanta minuti in un'ora

Bir saatte altmış dakika.

Sessanta minuti in un'ora0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Sapevi che in italiano dicono sessanta minuti in un'ora, proprio come in inglese we say sixty minutes in an hour?

Türkçe: İtalyanca'da bir saatte altmış dakika dediklerini biliyor muydun, tıpkı İngilizce'de bir saatte altmış dakika dediğimiz gibi?

Ottanta percento di sconto

Yüzde seksen indirim

Ottanta percento di sconto0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Hai visto il nuovo negozio? C'è un'offerta incredibile, ottanta percento di sconto su tutta la collezione estiva!

Türkçe: Yeni mağazayı gördün mü? İnanılmaz bir teklif var, tüm yaz koleksiyonunda %80 indirim!

Cento grammi di prosciutto

Yüz gram jambon

Cento grammi di prosciutto0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Desidererei cento grammi di prosciutto, per favore.

Türkçe: Lütfen yüz gram jambon alabilir miyim?

Duecento pagine nel libro

Kitapta iki yüz sayfa.

Duecento pagine nel libro0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ho quasi finito, mi restano solo duecento pagine nel libro da leggere prima di scoprire il colpevole.

Türkçe: Neredeyse bitirdim, suçluyu ortaya çıkarmadan önce okumam gereken kitapta sadece iki yüz sayfa kaldı.

Trecento gradi Celsius nel forno

Fırında üç yüz derece Celsius.

Trecento gradi Celsius nel forno0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ho messo la ceramica a cuocere a trecento gradi Celsius nel forno per far sì che indurisse perfettamente.

Türkçe: Seramiği tamamen sertleşmesi için fırında üç yüz derece Celsius'ta pişirdim.

Quattrocento ospiti al matrimonio

Düğünde dört yüz konuk.

Quattrocento ospiti al matrimonio0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Maria era incredula quando ha saputo che ci saranno Quattrocento ospiti al matrimonio di sua cugina.

Türkçe: Maria, kuzeninin düğününde dört yüz misafir olacağını duyunca inanamamıştı.

Cinquecento studenti nella scuola

Okulda beş yüz öğrenci.

Cinquecento studenti nella scuola0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ci sono circa cinquecento studenti nella scuola quest'anno, un numero maggiore rispetto all'anno scorso.

Türkçe: Bu yıl okulda yaklaşık beş yüz öğrenci var, bu sayı geçen yıla göre daha fazla.

Seicento chilometri a Roma

Roma'ya altı yüz kilometre.

Seicento chilometri a Roma0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Seicento chilometri a Roma sono nulla quando si tratta di rivedere i vecchi amici.

Türkçe: Roma'ya altı yüz kilometre, eski dostlarla tekrar görüşmek söz konusu olduğunda hiçbir şey ifade etmiyor.

Settecento anni di storia

Yediyüz yıllık tarih

Settecento anni di storia0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La guida sorrise e disse: Settecento anni di storia si celano dietro questi antichi muri di pietra.

Türkçe: Rehber gülümseyerek şöyle dedi: Bu eski taş duvarların ardında yedi yüz yıllık bir tarih yatıyor.

Ottocento euro per il computer

Bilgisayar için sekiz yüz euro.

Ottocento euro per il computer0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mi hanno chiesto Ottocento euro per il computer, ma penso che sia troppo e cercherò di contrattare.

Türkçe: Bilgisayar için benden Sekiz yüz euro istediler, ama bunun çok olduğunu düşünüyorum ve pazarlık yapmaya çalışacağım.

Novecento metri quadrati di giardino

Dokuz yüz metrekare bahçe

Novecento metri quadrati di giardino0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La villa che ho visto ieri ha un novecento metri quadrati di giardino, un vero paradiso verde!

Türkçe: Dün gördüğüm villanın dokuz yüz metrekarelik bir bahçesi var, gerçek bir yeşil cennet!

Mille stelle nel cielo

Gökyüzünde bin yıldız.

Mille stelle nel cielo0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mille stelle nel cielo scintillavano mentre formulavano i loro desideri segreti sotto la volta celeste.

Türkçe: Gökyüzündeki binlerce yıldız parıldıyordu, onlar gök kubbenin altında gizli dileklerini dilerken.

Duemila e venti l'anno scorso

İki bin yirmi geçen yıl.

Duemila e venti l'anno scorso0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mi ricordo che duemila e venti l'anno scorso era stato un periodo molto difficile per tutti noi.

Türkçe: Hatırlıyorum, 2020 geçen yıl hepimiz için çok zor bir dönemdi.

Tre milioni di abitanti

Üç milyon nüfus

Tre milioni di abitanti0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Roma è una città incredibile, con i suoi tre milioni di abitanti e una storia che risale a migliaia di anni.

Türkçe: Roma, üç milyon nüfusu ve binlerce yıl öncesine dayanan tarihiyle inanılmaz bir şehir.

Quattro miliardi di euro in investimenti

Dört milyar euro yatırım.

Quattro miliardi di euro in investimenti0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La compagnia ha annunciato piani ambiziosi per la crescita futura, con quattro miliardi di euro in investimenti destinati alla ricerca e sviluppo.

Türkçe: Şirket, gelecekteki büyüme için dört milyar euroyu araştırma ve geliştirmeye ayıran iddialı planlarını duyurdu.

Cinque per due fa dieci

Beş çarpı iki, on eder.

Cinque per due fa dieci0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mentre preparavamo la torta, Luca ha detto sorridendo, Cinque per due fa dieci, quindi abbiamo bisogno di dieci uova, non cinque!

Türkçe: Pasta hazırlarken, Luca gülümseyerek şöyle dedi: Beş çarpı iki on eder, o zaman on tane yumurtaya ihtiyacımız var, beş tane değil!

Sei diviso due uguale tre

İkiye bölünmüş eşittir üç.

Sei diviso due uguale tre0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mi ricordo ancora la volta in cui hai insistito che sei diviso due uguale tre, e abbiamo riso per ore della tua confusione con la matematica.

Türkçe: Halâ senin ikiyi üçe böldüğünü iddia ettiğin zamanı hatırlıyorum, matematikle ilgili kafa karışıklığın üzerine saatlerce gülmüştük.

Sette meno uno fa sei

Yedi eksi bir altı yapar.

Sette meno uno fa sei0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mentre studiavamo insieme, Giulia mi ricordò che sette meno uno fa sei, quindi mancava solo un punto per la sufficienza.

Türkçe: Birlikte çalışırken Giulia bana yedi eksi birin altı yaptığını hatırlattı, yani geçmek için sadece bir puan eksikti.

Otto più quattro fa dodici

Sekiz artı dört on iki yapar.

Otto più quattro fa dodici0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Scusami, ho fatto un errore nel calcolare l'addizione, pensavo che Otto più quattro fa dodici, ma in realtà fa dodici.

Türkçe: Özür dilerim, toplamayı hesaplarken bir hata yaptım, sekiz artı dört on iki yapar sanıyordum ama aslında on iki yapıyor.

Nove volte tre fa ventisette

Dokuz kere üç, yirmi yedi eder.

Nove volte tre fa ventisette0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ripassando le tabelline con sua figlia, Mario sorrise e disse: Nove volte tre fa ventisette.

Türkçe: Kızıyla çarpım tablolarını tekrar ederken, Mario gülümsedi ve şöyle dedi: Dokuz kere üç, yirmi yedi eder.

Dieci più venti fa trenta

On artı yirmi otuz eder.

Dieci più venti fa trenta0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mentre guardavamo la partita di calcio e sommavano i giocatori in campo da una parte, Marco esclamò: Dieci più venti fa trenta!

Türkçe: Futbol maçını izlerken ve bir takımdaki oyuncuları toplarken Marco bağırdı: On artı yirmi, otuz eder!

Posso avere il numero di telefono?

Telefon numaranızı alabilir miyim?

Posso avere il numero di telefono?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Scusa, se non è troppo disturbo, posso avere il numero di telefono del ristorante che hai raccomandato?

Türkçe: Özür dilerim, çok rahatsızlık vermiyorsam, önerdiğin restoranın telefon numarasını alabilir miyim?

Il conto, per favore?

Hesap, lütfen?

Il conto, per favore?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Dopo una deliziosa cena, Marco alzò la mano per attirare l'attenzione del cameriere e disse, Il conto, per favore?

Türkçe: Leziz bir akşam yemeğinin ardından, Marco garsonun dikkatini çekmek için elini kaldırdı ve Hesabı alabilir miyim, lütfen? dedi.

Vorrei prenotare per le diciannove

19:00 için rezervasyon yaptırmak istiyorum.

Vorrei prenotare per le diciannove0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Vorrei prenotare un tavolo per le diciannove, per favore.

Türkçe: Saat on dokuz için bir masa ayırtmak istiyorum, lütfen.

Ci vediamo alle quindici e trenta

Saat 15:30'da görüşürüz.

Ci vediamo alle quindici e trenta0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Posso passare a prenderti domani per andare insieme al cinema, ci vediamo alle quindici e trenta davanti al tuo portone?

Türkçe: Yarın sinemaya beraber gitmek için seni almaya gelebilir miyim, saat 15:30'da kapının önünde görüşür müyüz?

La mia taglia è il quarantadue

Bedenim kırk iki.

La mia taglia è il quarantadue0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Scusami, potresti portarmi questi jeans in un'altra misura? La mia taglia è il quarantadue.

Türkçe: Özür dilerim, bu jeanleri başka bir bedende getirebilir misiniz? Benim bedenim kırk iki.

La sua camera è al numero trecentoquarantacinque

Onun odası üç yüz kırk beş numaradadır.

La sua camera è al numero trecentoquarantacinque0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Benvenuto all'Hotel Bella Vista, Signore Rossi! La sua camera è al numero trecentoquarantacinque, al terzo piano.

Türkçe: Hoş geldiniz Hotel Bella Vista'ya, Bay Rossi! Odanız üç yüz kırk beş numarada, üçüncü katta.

Questo treno parte dal binario undici

Bu tren on birinci perondan kalkar.

Questo treno parte dal binario undici0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Scusi, potrebbe dirmi da dove parte il treno per Roma? Certo, questo treno parte dal binario undici.

Türkçe: Özür dilerim, Roma'ya giden trenin nerden kalktığını söyleyebilir misiniz? Elbette, bu tren on birinci perondan kalkıyor.

Il mio volo è il numero AZ760

Uçuşumun numarası AZ760.

Il mio volo è il numero AZ7600:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Scusa, potresti aiutarmi a controllare se il mio volo è in orario? Il mio volo è il numero AZ760.

Türkçe: Özür dilerim, benim uçuşumun zamanında olup olmadığını kontrol etmeme yardımcı olabilir misin? Benim uçuş numaram AZ760.

Ti chiamo alle quattordici?

Saat 14:00'te seni arayayım mı?

Ti chiamo alle quattordici?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ti chiamo alle quattordici per confermare l'orario dell'incontro, va bene?

Türkçe: Seni saat 14:00'te arayıp toplantının saati için onay alacağım, tamam mı?

Il tuo appuntamento è alle dieci e un quarto

Randevunuz saat onda on beşte.

Il tuo appuntamento è alle dieci e un quarto0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ricorda che domani non puoi fare tardi, il tuo appuntamento è alle dieci e un quarto.

Türkçe: Unutma ki yarın geç kalamazsın, randevun saat on buçukta.

Il film inizia alle venti e mezzo

Film saat yirmi buçukta başlıyor.

Il film inizia alle venti e mezzo0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ricordati che stasera dobbiamo essere puntuali, il film inizia alle venti e mezzo.

Türkçe: Unutma, bu akşam zamanında olmalıyız, film saat sekiz buçukta başlıyor.

Apriamo alle nove in punto

Saat dokuzda tam açıyoruz.

Apriamo alle nove in punto0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Certo, se vuoi venire domattina, ti ricordo che apriamo alle nove in punto.

Türkçe: Tabii, eğer yarın sabah gelmek istersen, saat dokuzda tam açtığımızı hatırlatayım.

Il negozio chiude alle diciotto e quarantacinque

Dükkan saat on sekiz kırk beşte kapanıyor.

Il negozio chiude alle diciotto e quarantacinque0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Sbrigati se vuoi comprare quel libro, perché il negozio chiude alle diciotto e quarantacinque.

Türkçe: O kitabı almak istiyorsan acele et, çünkü mağaza saat on sekiz kırk beşte kapanıyor.

Il tuo turno è il numero ventidue

Sıra numaranız yirmi iki.

Il tuo turno è il numero ventidue0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mi scusi, signora, il tuo turno è il numero ventidue, per favore, attenda che il numero sia visualizzato sullo schermo.

Türkçe: Özür dilerim bayan, sıra numaranız yirmi iki, lütfen numaranız ekranda görünene kadar bekleyin.

C'è uno sconto del cinquanta percento

Yüzde elli indirim var.

C'è uno sconto del cinquanta percento0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Sapevi che in quel negozio di elettronica c'è uno sconto del cinquanta percento su tutti i televisori questa settimana?

Türkçe: O elektronik mağazasında bu hafta tüm televizyonlarda yüzde elli indirim olduğunu biliyor muydun?

Hai dato un anticipo di trecento euro

Üç yüz euro kapora verdin.

Hai dato un anticipo di trecento euro0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Quando hai prenotato l'appartamento per le vacanze, hai dato un anticipo di trecento euro come richiesto?

Türkçe: Tatil için daireyi rezerve ederken istendiği gibi üç yüz euro kapora verdin mi?

Ti servono settantacinque grammi?

Yetmiş beş gram ihtiyacın var mı?

Ti servono settantacinque grammi?0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mentre preparavo la ricetta, ho chiesto a mio fratello: Ti servono settantacinque grammi di zucchero per la tua parte di impasto?

Türkçe: Tarifi hazırlarken, kardeşime sordum: Hamurun için yetmiş beş gram şeker gerekiyor mu?

Mancano duecentocinquanta giorni a Natale

Noele ikiyüzelli gün kaldı.

Mancano duecentocinquanta giorni a Natale0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mentre appendevamo il calendario nuovo di zecca, Luca esclamò con gioia: Mancano duecentocinquanta giorni a Natale! e tutti iniziarono a pensare ai regali da scambiare.

Türkçe: Yepyeni takvimi asarken, Luca sevinçle Noel'e iki yüz elli gün kaldı! diye haykırdı ve herkes takas edilecek hediyeler düşünmeye başladı.

Esattamente centododici chilometri da qui

Buradan tam olarak yüz on iki kilometre uzaklıkta.

Esattamente centododici chilometri da qui0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Guido guardava la mappa con attenzione e poi disse a Laura, Esattamente centododici chilometri da qui si trova il borgo antico che vogliamo visitare domani.

Türkçe: Guido haritaya dikkatlice baktı ve sonra Laura'ya şöyle dedi, Tam olarak buradan yüz on iki kilometre uzaklıkta yarın ziyaret etmek istediğimiz antik köy bulunuyor.

Il tuo saldo è di mille e cinquecento euro

Bakiyeniz bin beş yüz eurodur.

Il tuo saldo è di mille e cinquecento euro0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante la telefonata con l'operatore della banca, mi disse gentilmente: Il tuo saldo è di mille e cinquecento euro.

Türkçe: Banka görevlisiyle telefon görüşmesi sırasında bana kibarca şöyle dedi: Hesabınızdaki bakiye bin beş yüz eurodur.