1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Topluluk Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Topluluk Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
24 Kasım 2023
Güncellendi: 21 Şubat 2025
20 dk okuma
Topluluk Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Rusça Öğrenmenin Topluluk Yöneticileri için Önemi

Günümüzün küreselleşen dünyasında, farklı kültürlerden insanlarla iletişim kurmak oldukça önemli hale geldi. Özellikle topluluk yöneticileri için çok dilli bir ortamda etkili iletişim, başarının anahtarlarından biri. İşte bu noktada, Rusça gibi geniş bir coğrafyada konuşulan bir dili öğrenmek, topluluk yöneticilerine büyük avantajlar sağlıyor.

Rusça, dünya genelinde yaklaşık 258 milyon kişi tarafından konuşulan bir dil (Eberhard, Simons ve Fennig, 2021). Rusya, Belarus, Kazakistan ve daha birçok ülkede resmi dil olarak kullanılıyor. Aynı zamanda uluslararası iş dünyasında da Rusçanın önemi giderek artıyor. Dolayısıyla topluluk yöneticilerinin Rusça konuşan üyelerle daha etkili bir iletişim kurabilmesi, topluluğun gelişimi açısından büyük önem taşıyor.

Rusça Öğrenmenin Avantajları

Peki, bir topluluk yöneticisi neden Rusça öğrenmeli? İşte Rusça öğrenmenin sağladığı bazı önemli avantajlar:

1- Geniş Kitleye Erişim: Rusça, dünya genelinde en çok konuşulan 8. dil konumunda (Eberhard ve diğerleri, 2021). Bu da Rusça bilen bir topluluk yöneticisinin daha geniş bir kitleye ulaşabileceği anlamına geliyor.

2- Kültürel Bağlar: Rus kültürü, edebiyatı ve sanatıyla zengin bir mirasa sahip. Topluluk yöneticileri Rusça öğrenerek bu kültüre dair derin bir anlayış geliştirebilir ve kültürler arası bağları güçlendirebilir.

  • Geniş Kitleye Ulaşım: Rusça, dünya genelinde en çok konuşulan diller arasında yer alır.

  • Kültürel Bağlar: Rus kültürü, edebiyatı ve sanatıyla zengin bir mirasa sahiptir.

  • İş Fırsatları: Uluslararası şirketlerde ve projelerde Rusça bilmek büyük bir artıdır.

  • Etkili İletişim: Topluluk üyeleriyle daha samimi ve sıcak bir iletişim kurmak için.

3- İş Fırsatları: Rusça, uluslararası birçok şirkette ve projede aranan bir beceri. Rusça bilen topluluk yöneticileri, iş dünyasındaki fırsatları daha iyi değerlendirebilirler.

4- Etkili İletişim: Topluluğun Rusça konuşan üyeleriyle, onların ana dilinde iletişim kurmak çok daha samimi ve etkili bir iletişim sağlar. Böylece topluluk yöneticileri üyelerle daha sağlam bağlar kurabilirler.

Öğrenilmesi Gereken Temel Rusça İfadeler

Rusça öğrenmeye başlarken, en sık kullanılan temel ifadelerle işe başlamak faydalı olacaktır. İşte topluluk yöneticilerinin bilmesi gereken bazı önemli Rusça ifadeler:

Privet (Привет): "Merhaba" anlamına gelir ve günlük hayatta sıkça kullanılır.

Zdravstvuyte (Здравствуйте): Daha resmi bir "Merhaba" ifadesidir. Yeni tanışılan veya saygı duyulan kişilerle iletişimde kullanılır.

Kak dela? (Как дела?): "Nasılsın?" anlamına gelir. Karşıdaki kişinin halini hatırını sormak için kullanılır.

  • Извините (Izvinite): "Affedersiniz" veya "Özür dilerim" anlamına gelir. Yanlışlıkla bir hata yaptığınızda ya da dikkat çekmek istediğinizde kullanılır.

  • Я не понимаю (Ya ne ponimayu): "Anlamıyorum" demektir. Karşınızdaki kişiden daha yavaş konuşmasını ya da tekrar etmesini isteyebilirsiniz.

  • Можете повторить? (Mozhete povtorit?): "Tekrar edebilir misiniz?" anlamındadır.

  • Добро пожаловать (Dobro pozhalovat): "Hoş geldiniz" demektir. Yeni üyeleri karşılamak için ideal bir ifadedir.

Spasibo (Спасибо): "Teşekkür ederim" demektir ve her ortamda kullanılabilir.

  • Мы рады вас видеть (My rady vas videt): "Sizi görmekten memnunuz" demektir. Topluluk etkinliklerinde veya toplantılarında kullanılabilir.

  • Спасибо за ваше участие (Spasibo za vashe uchastie): "Katılımınız için teşekkür ederiz" anlamına gelir. Etkinlik sonrası bir teşekkür olarak gönderilebilir.

  • Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь обращаться (Yesli u vas yest voprosy, ne stesnyaytes obrashchatsya): "Sorularınız varsa, çekinmeden bize ulaşın" demektir. Üyelere destek sunmak için kullanılabilir.

  • Давайте работать вместе (Davayte rabotat vmeste): "Birlikte çalışalım" anlamındadır. İşbirliğini teşvik etmek için idealdir.

Pozhaluysta (Пожалуйста): "Lütfen" veya "Rica ederim" anlamlarına gelir. Hem bir şey isterken hem de teşekkürlere karşılık olarak kullanılır.

Bunların yanı sıra, topluluk yöneticilerinin iletişimi daha da güçlendirmek için aşağıdaki ifadeleri de öğrenmeleri faydalı olur:

1- Izvinite (Извините): "Afedersiniz" veya "Özür dilerim" anlamlarına gelir. Yanlışlıkla bir hata yapıldığında veya dikkat çekmek istendiğinde kullanılır.

2- Ya ne ponimayu (Я не понимаю): "Anlamıyorum" demektir. Karşıdaki kişiden daha yavaş konuşmasını veya tekrar etmesini istemek için kullanılır.

3- Mozhete povtorit'? (Можете повторить?): "Tekrar edebilir misiniz?" anlamına gelir.

  • Resmi ve Gayriresmi Hitap: Rusça'da "ты" (ty) ve "вы" (vy) olarak iki farklı "sen" ve "siz" formu vardır. "Вы" daha resmi olup, saygı duyulan kişiler veya yeni tanışılan kişiler için kullanılır.

  • İsimlerin Kullanımı: Ruslar genellikle isim ve baba adını birlikte kullanırlar. Örneğin, "Иван Иванович" (Ivan Ivanovich) gibi.

  • Duyguların İfadesi: Rus kültüründe duygular daha ölçülü bir şekilde ifade edilir. Aşırı samimiyetten kaçınmak önemlidir.

4- Dobro pozhalovat' (Добро пожаловать): "Hoş geldiniz" demektir ve yeni üyeleri karşılamak için idealdir.

Topluluk yöneticileri, üyeleriyle daha yakın bir bağ kurmak için aşağıdaki ifadeleri de kullanabilirler:

My rady vas videt' (Мы рады вас видеть): "Sizi görmekten memnunuz" anlamına gelir. Topluluk etkinliklerinde veya buluşmalarında sıkça kullanılır.

Spasibo za vashe uchastiye (Спасибо за ваше участие): "Katılımınız için teşekkürler" demektir. Etkinlik sonrası gönderilen bir teşekkür mesajı olabilir.

Yesli u vas yest' voprosy, ne stesnyaytes' obrashchat'sya (Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь обращаться): "Sorularınız varsa çekinmeden bize ulaşın" anlamına gelir. Üyelere destek sunmak için kullanılabilir.

  • Günlük İfadeleri Tekrarlayın: Her gün birkaç Rusça ifade öğrenip tekrarlamak hafızanızı güçlendirir.

  • Rusça Dinleyin: Müzikler, podcastler veya videolar aracılığıyla kulağınızı Rusça'ya alıştırabilirsiniz.

  • Notlar Alın: Yeni öğrendiğiniz kelimeleri ve ifadeleri not alın, gerektiğinde göz atabilirsiniz.

  • Üyelerle Pratik Yapın: Topluluk üyeleriyle küçük Rusça sohbetler deneyebilirsiniz.

  • Да (Da): Evet

  • Нет (Net): Hayır

  • Понимаю (Ponimayu): Anlıyorum

  • Не понимаю (Ne ponimayu): Anlamıyorum

  • Помогите (Pomogite): Yardım edin

  • Сколько это стоит? (Skolko eto stoit?): Bu ne kadar?

  • Где это? (Gde eto?): Bu nerede?

Davay rabotat' vmeste (Давай работать вместе): "Birlikte çalışalım" demektir ve iş birliğini teşvik etmek için idealdir.

Rusça Soru Kalıplarıyla Etkileşimi Artırma

Topluluk içindeki etkileşimi artırmak için üyelere sorular sormak etkili bir yöntemdir. İşte bazı kullanışlı Rusça soru kalıpları:

1- Chto vy dumayete ob etom? (Что вы думаете об этом?): "Bu konuda ne düşünüyorsunuz?" Üyelerin fikirlerini almak için kullanılır.

2- U kogo yest' idei? (У кого есть идеи?): "Kimin bir fikri var?" Beyin fırtınası oturumlarında kullanışlıdır.

  • Yumuşak ve Sert Harfler: Rusça'da bazı harfler yumuşak veya sert telaffuz edilir.

  • Vurgu: Kelimelerde vurgunun hangi hecede olduğunu bilmek önemlidir, çünkü anlamı değiştirebilir.

  • Pratik Yapın: Aynanın karşısında telaffuz çalışmak faydalı olabilir.

3- Mozhem nachat'? (Можем начать?): "Başlayabilir miyiz?" Toplantı veya etkinlik başlangıçlarında kullanılan kibar bir ifadedir.

  • Не имей сто рублей, а имей сто друзей (Ne imey sto rubley, a imey sto druzey): "Yüz rublen olacağına, yüz arkadaşın olsun" anlamında, dostluğun parasal değerden daha önemli olduğunu vurgular.

  • Работа не волк, в лес не убежит (Rabota ne volk, v les ne ubezhit): "İş kurt değildir, ormana kaçmaz" yani iş aceleye gelmez.

  • Любовь зла, полюбишь и козла (Lyubov zla, polyubish i kozla): "Aşk kötüdür, keçiyi bile sevdirebilir" anlamında, aşkın gözü kördür demektir.

  • Kültürel Anlamlar: Deyimlerin arkasındaki kültürel bağlamı anlamak önemlidir.

  • Doğru Bağlam: Deyimleri uygun durumlarda kullanmak gerekir, aksi takdirde yanlış anlaşılabilir.

  • Pratik Yapın: Deyimleri cümle içinde kullanarak pratik yapmak onları akılda tutmayı kolaylaştırır.

Rusçadaki Kültürel Detaylara Dikkat!

Rusça iletişimde kültürel detaylara dikkat etmek de oldukça önemlidir. İşte bazı püf noktaları:

Resmi ve gayri resmi hitap: Rusçada "sen" ve "siz" anlamlarına gelen iki farklı zamir var: "ty" (ты) ve "vy" (вы). "Vy" daha resmi ve saygı ifadesi olarak kullanılır.

İsimlerin kullanımı: Ruslar genellikle isim ve baba adını (patronymic) birlikte kullanır. Örneğin, "Ivan Ivanovich" (Иван Иванович) gibi.

Duyguların ifadesi: Rus kültüründe duygular daha ölçülü bir şekilde ifade edilir. Aşırı samimiyetten kaçınmak önemlidir.


  • Rusça Filmler ve Diziler: Dilinizi geliştirirken aynı zamanda eğlenebilirsiniz.

  • Dil Değişim Programları: Ana dili Rusça olan kişilerle pratik yapma fırsatı sunar.

  • Mobil Uygulamalar: Duolingo, Memrise gibi uygulamalarla her yerde pratik yapabilirsiniz.

Örnek Diyalog

İşte topluluk yöneticisi ve yeni bir üye arasında geçebilecek örnek bir diyalog:

Topluluk Yöneticisi: Zdravstvuyte! Dobro pozhalovat' v nashe soobshchestvo. Kak vas zovut? (Здравствуйте! Добро пожаловать в наше сообщество. Как вас зовут?) - Merhaba! Topluluğumuza hoş geldiniz. Adınız nedir?

Yeni Üye: Privet! Menya zovut Anna. Spasibo za priyem. (Привет! Меня зовут Анна. Спасибо за прием.) - Merhaba! Benim adım Anna. Kabul ettiğiniz için teşekkürler.

Topluluk Yöneticisi: Ochen' priyatno, Anna! Yesli u vas yest' voprosy, ne stesnyaytes' obrashchat'sya. (Очень приятно, Анна! Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь обращаться.) - Tanıştığımıza memnun oldum, Anna! Sorularınız olursa çekinmeden bize ulaşın.

Rusça Pratiği için İpuçları

Topluluk yöneticileri, Rusça becerilerini geliştirmek için aşağıdaki ipuçlarını uygulayabilirler:

1- Günlük ifadeleri tekrar edin: Her gün birkaç yeni Rusça ifade öğrenip tekrar etmek, kelime dağarcığınızı genişletecektir.

2- Rusça dinleyin: Rusça müzikler, podcastler veya videolar dinlemek, kulak aşinalığı kazanmanızı sağlar.

3- Not alın: Öğrendiğiniz yeni kelimeleri ve ifadeleri not alın. Böylece ihtiyaç duyduğunuzda kolayca gözden geçirebilirsiniz.

4- Üyelerle pratik yapın: Topluluk üyeleriyle Rusça sohbet etmeye çalışın. Bu, dilinizi geliştirmenize yardımcı olacaktır.

Kullanışlı Rusça Kelimeler Listesi

İşte Rusça iletişimlerinizde işinize yarayacak bazı temel kelimeler:

Da (Да): Evet

Net (Нет): Hayır

Ponimayu (Понимаю): Anlıyorum

Ne ponimayu (Не понимаю): Anlamıyorum

Pomogite (Помогите): Yardım edin

Skol'ko eto stoit? (Сколько это стоит?): Bu ne kadar?

Gde eto? (Где это?): Bu nerede?

Rus Alfabesi ve Telaffuz

Rusça, Kiril alfabesiyle yazılır ve bu alfabe başlangıçta biraz zorlayıcı gelebilir. İşte Rus alfabesindeki bazı harfler ve telaffuzları:

1- А а - "a" sesi

2- Б б - "b" sesi

3- В в - "v" sesi

4- Г г - "g" sesi

5- Д д - "d" sesi

6- Е е - "ye" sesi

7- Ё ё - "yo" sesi

8- Ж ж - "j" sesi (Fransızca "jour" gibi)

9- З з - "z" sesi

10- И и - "i" sesi

Telaffuz İpuçları

Yumuşak ve sert harfler: Rusçada bazı harfler "yumuşak" veya "sert" telaffuz edilir. Bunları ayırt etmek önemlidir.

Vurgu: Rusçada vurgunun doğru yerde olması önemlidir. Vurgunun yeri, kelimenin anlamını değiştirebilir.

Pratik yapın: Telaffuzunuzu geliştirmek için aynanın karşısında pratik yapmak faydalıdır.

Rusçada Sık Kullanılan Deyimler

Her dilde olduğu gibi Rusçada da deyimler, dilin zenginliğini ve kültürel boyutunu yansıtır. İşte bazı yaygın Rusça deyimler:

Ne imey sto rubley, a imey sto druzey (Не имей сто рублей, а имей сто друзей): "Yüz rublen olacağına yüz dostun olsun." Bu deyim, paranın dostluktan daha değerli olmadığını vurgular.

Rabota ne volk, v les ne ubezhit (Работа не волк, в лес не убежит): "İş kurt değildir, ormana kaçmaz." Yani işi aceleye getirmeye gerek yoktur.

Lyubov' zla, polyubish' i kozla (Любовь зла, полюбишь и козла): "Aşk kötüdür, keçiyi bile sevdirir." Aşkın gözü kördür anlamında kullanılır.

Deyimleri Kullanırken Dikkat Edilmesi Gerekenler

Kültürel bağlam: Deyimlerin ardındaki kültürel bağlamı anlamak önemlidir.

Doğru kullanım: Deyimleri doğru bağlamda kullanmak gerekir. Aksi takdirde yanlış anlaşılmalar olabilir.

Pratik yapmak: Deyimleri cümle içinde kullanarak pratik yapmak, onları daha iyi öğrenmenizi sağlar.

Sonuç

Rusça öğrenmek, başlangıçta zor gibi görünse de topluluk yöneticileri için pek çok fayda sağlar. Üyelerle daha derin bağlar kurmak ve etkili iletişim için onların dilini konuşabilmek çok önemlidir.

Dil öğrenme sürecinin sadece kelime ezberlemekten ibaret olmadığını unutmayın. Bu aynı zamanda yeni bir kültürü keşfetme yolculuğudur. Attığınız her

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

Topluluk yöneticilerinin Rusça'da hangi temel iletişim kavramlarını bilmeleri gerekir

Topluluk Yönetimi ve Rusça İletişim

Rusça Topluluk Yönetiminde Temel İletişim Kavramları

Topluluk yöneticileri farklı dillerde iletişim kurabilmelidir. Rusça'da bazı temel ifadeler önemlidir. Rusça konuşan katılımcılarla etkili iletişim sağlarlar.

Direkt ve Net İfade

Rusça'da açık iletişim esastır. Dolaylı ifadeler yanlış anlaşılabilir. Açık talimatlar ve geri bildirimler tercih edilir.

Saygı ve Nezaket

İletişimde saygılı olmak gereklidir. Kültüre özgü nezaket kurallarını bilmek, saygı göstermenin bir yolu olabilir.

Kültürel Farkındalık

Yöneticiler, Rus kültürüne saygı duymalıdır. Uygun selamlaşma ifadelerine vakıf olmak gerekir.

Empati ve Anlayış

Empati kurabilmek önemlidir. Kullanıcıların ihtiyaç ve duygularını anlamalıyız.

Profesyonellik

Tüm iletişim profesyonel olmalıdır. Resmiyet ve ciddiyet Rus iş kültüründe önemlidir.

Çoklu Anlam ve Mizah

Mizah ve çok anlamlılık yanlış anlaşılabilir. Açık ve basit ifadeler kullanmak daha iyidir.

Gerçekçi Beklentiler

Katılımcılara gerçekçi beklentiler sunmalıyız. Vaat ve performans arasında tutarlılık olmalıdır.

Pratik Öneriler

  • Kişisel Bağ Kurma

Temel Rusça hitap şekillerini öğrenin.

  • Zamanında Yanıt

Sorulara hızlı yanıt verin.

  • Detaylı Bilgi

Talepleri açıkça ifade edin.

  • Esneklik

Duruma göre uyum sağlayın.

  • Kesintisiz İletişim Araçları

Etkili araçlar kullanın.

Topluluk yöneticileri, Rusça temel iletişim kavramlarına hakim olmalıdır. Etkili bir topluluk yönetimi için bu beceriler şarttır.

Rus kültüründe topluluk yöneticiliği yaparken hangi sosyal normlar ve adetler göz önünde bulundurulmalı

Rus Kültüründe Topluluk Yönetimi

Rus kültürü derin ve zengindir. Topluluk yöneticiliği yaparken birtakım sosyal normları bilmek gerekir. Öncelikle Ruslar, misafirperver ve sıcakkanlıdır. Ancak resmiyet önemli yer tutar. İnsanlarla ilk kez tanışırken soyad ve "Vy" (siz) hitap şekliyle başlamak uygun olacaktır.

İletişim ve Duyarlılık

Resmi olmayan durumlarda bile, Ruslar dolaysız ve açık iletişime değer verir. Topluluk yönetimi, dürüst ve açık iletişimi teşvik etmelidir. Aynı zamanda duyarlı konulara hassasiyet göstermek önemlidir. Fikir ayrılıkları karşısında sabırlı ve anlayışlı davranılmalıdır.

Hiyerarşi ve Otorite

Rus toplumunda hiyerarşi önemlidir. Otoriteye saygı gösterilir. Topluluk yöneticisi, kararlarını açıklarken net ve emin olmalıdır. Bireylerden gelen görüşlere değer verilirken, liderin rolünün önemini göz ardı etmemeliyiz.

Grup Dinamikleri

Ruslar, grubun menfaatlerini bireysel çıkarlardan üstün tutar. Bu bakış açısı, karar alma süreçlerini de şekillendirir. Topluluk yöneticisi, kolektif bir yaklaşım benimsemelidir.

Kutlamalar ve Ritüeller

Rus kültüründe bayramlar, milli günler ve kişisel kutlamalar büyük önem taşır. Bu tarihlerde kutlama mesajları göndermek veya etkinlikler düzenlemek hoş karşılanır. Topluluk yöneticisi, bu özel günleri anlamına uygun şekilde kutlamalıdır.

Konukseverlik

Rus ev sahipleri, misafirlerini ağırlamayı sever. Yöneticiler bu adetin farkında olarak topluluk üyelerine yakınlık gösterebilir. Toplantılarda çay, kahve veya atıştırmalıklar sunmak, hoş bir jest olacaktır.

Geleneklere Saygı

Rusların geleneklerine saygı göstermek önemlidir. Yöneticiler, Rus tarihini, kültürel sembollerini ve önemli figürlerini tanımalıdır. Bu saygı, topluluk içindeki güveni ve bağlılığı artırır.

Topluluk yöneticiliği, Rus kültürünün gözetilmesini gerektirir. Her adımda bu norm ve adetlerin bilincinde olmalıyız. Bu, güçlü ve harmonik topluluk ilişkileri için elzemdir.

Çok dilli bir topluluğu yönetirken Rusça konuşan üyelerle etkileşimde bulunurken hangi dil engelleri ve çözümleri dikkate alınmalı?

Çok Dilli Topluluk Yönetimi

Çok dilli topluluklarda iletişim, karmaşık bir yapı sergiler. Özellikle Rusça konuşan üyelerle iletişim önemlidir. Dil engelleri, sosyal ve kültürel farklılıklardan kaynaklanır.

Dil Engelleri

Dil yapısı farklılıkları önemlidir. Rusça, gramer ve dilbilgisi açısından zorlayıcıdır. Değişken telaffuz kuralları, anlaşmayı güçleştirir. İkinci dil olarak İngilizce kullananlar dahi zorluk yaşar.

Sözcük Seçimi ve Jargon

Teknik terimlerde ve jargonda karmaşa sık karşılaşılan bir sorundur. Yanlış sözcük seçimi anlam kaymalarına neden olur. Basit ve açık ifade, etkileşimi artırır.

Çözüm Önerileri

  • Çeviri Hizmetleri: Profesyonel çevirmenler zorunludur.
  • Eğitim Materyalleri: Dil öğrenimini destekler.
  • Görsel Yardımcılar: İllüstrasyonlar ve videolar yardımcıdır.
  • Etkinlikler ve Oyunlar: Eğlenceli öğrenme yöntemleridir.
  • Dil Değişim Programları: Pratik yapmayı sağlar.

Teknoloji Kullanımı

Online çeviri araçları ve dil öğrenme yazılımları etkilidir. Teknoloji, hızlı ve etkin iletişim kurmayı kolaylaştırır.

Kültürel Farkındalık

Kültürel farklıklar önemlidir. Kültürel farkındalık eğitimleri bu engelleri aşmada yardımcı olur.

Net İletişim

Kısa ve net ifadeler kullanılmalıdır. Açık ve anlaşılabilir olmak, iletişimi güçlendirir.

Geri Bildirim Süreçleri

Aktif geri bildirim süreçleri dinamiktir. Üyelerin deneyimlerini paylaşmaları sağlanmalıdır. Değerlendirmeler öğrenmeyi hızlandırır.

Uyumlu Topluluk Yapısı

Esnek topluluk yapıları önemlidir. Dil farklılıklarına uyum sağlamak, birlikteliği artırır.

Sonuç

Çok dilli topluluk yönetimi karmaşıktır. Rusça konuşan üyelerle etkin iletişim, sabır ve hassasiyet ister. Doğru araçlar ve yöntemlerle bu engeller aşılabilir.

İlgili Kurslar

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

B1–B2 düzeyinde Rusça: Kiril’de akıcılık, kalıp ifadeler ve bağlama uygun söz varlığı., Konuşma odaklı, ölçülebilir ilerleme.

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça A1–A2: Kiril, temel söz varlığı ve konuşma kalıpları. Aralıklı tekrar ve pratik diyaloglar.

Kurumsal Yaşam ve İletişim Yönetimi

Kurumsal Yaşam ve İletişim Yönetimi

Kurumsal yaşamda etkili iletişim ve yazışma kültürü. Çatışmasız işbirliği için pratik araçlar.

İlgili Makaleler

İşletme Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

İşletme Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

27 Kasım 2023
Yönetim Danışmanlarının Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Yönetim Danışmanlarının Bilmesi Gereken Rusça Terimler

23 Kasım 2023
Pazarlama Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Pazarlama Yöneticilerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

26 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Управление сообществом

Topluluk Yönetimi

Управление сообществом0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Управление сообществом

Türkçe: Toplum yönetimi, üyelerinin ihtiyaçlarını anlamayı ve etkili iletişim kurmayı gerektirir.

Участник сообщества

Topluluk üyesi

Участник сообщества0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Участник сообщества

Türkçe: Topluluk üyesi, forumdaki son tartışmaya önemli katkı sağladı.

Публикация в социальных сетях

Sosyal medyada yayınlama

Публикация в социальных сетях0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Публикация в социальных сетях

Türkçe: Marina, sosyal ağlarda yayınlamadan önce her fotoğrafı kusursuz olduklarından emin olmak için kontrol ediyordu.

Модерация контента

İçerik moderasyonu

Модерация контента0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Модерация контента

Türkçe: İçerik moderasyonu, standartları sürdürmeye ve istenmeyen materyalin yayılmasını önlemeye yardımcı olduğu için, çevrimiçi topluluk yönetiminin kilit bir yönüdür.

Пользовательский контент

Kullanıcı içeriği

Пользовательский контент0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Пользовательский контент

Türkçe: Şirket, platformunda istenmeyen kullanıcı içeriğinin yayılmasını önlemek amacıyla moderasyon politikasını güçlendirdi.

Обратная связь

Geri bildirim

Обратная связь0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Обратная связь

Türkçe: Hizmetimizi iyileştirmek için sizin geri bildiriminiz bizim için çok önemli.

Администратор сообщества

Topluluk yöneticisi

Администратор сообщества0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Администратор сообщества

Türkçe: Topluluk yöneticisi üyelerin sorularına her zaman hızlı bir şekilde yanıt verir.

Сообщество

Topluluk

Сообщество0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сообщество

Türkçe: Topluluğumuzdaki çalışmaları hareketlendirmeye karar verdik, böylece tüm üyelerini bir araya getirebileceğiz.

Сетевой диалог

Ağ Diyaloğu

Сетевой диалог0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сетевой диалог

Türkçe: Profesör, modern eğitimde ağsal diyaloğun önemini vurguladı.

Взаимодействие с подписчиками

Takipçilerle etkileşim

Взаимодействие с подписчиками0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Взаимодействие с подписчиками

Türkçe: Takipçilerle etkileşim, herhangi bir blogger'ın başarısının anahtar unsurudur.

Хэштеги

Hashtag'ler

Хэштеги0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Хэштеги

Türkçe: Instagram'daki her mesajına bu kadar çok hashtag eklemenin nedeni nedir?

Лайки

Beğeniler

Лайки0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Лайки

Türkçe: Sosyal medyadaki fotoğraflarımı o kadar beğendi ki, bana bir sürü beğeni verdi.

Подписчики

Takipçiler

Подписчики0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Подписчики

Türkçe: Kanalınızda artık binin üzerinde abone var!

Директ личные сообщения)

Özgün mesajlar direct mesajlar / DM)

Директ личные сообщения)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Директ личные сообщения)

Türkçe: Maria, lütfen Direct'i kontrol et, sana projeye dair önemli özel mesajlar gönderdim.

Репост

Paylaşım

Репост0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Репост

Türkçe: Bu makaleyi repost yapabilir misin ki daha fazla insan görsün?

Контент-стратегия

İçerik stratejisi

Контент-стратегия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Контент-стратегия

Türkçe: İzleyici kitlesinin dahil olmasını iyileştirmek için içerik stratejimizi dikkatlice planlamalıyız.

Вирусный контент

Viral içerik

Вирусный контент0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вирусный контент

Türkçe: Bu video kelimenin tam anlamıyla bir gecede viral içeriğe dönüştü, dünya genelinden milyonlarca izlenmeyi çekti.

Доступность

Erişilebilirlik

Доступность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Доступность

Türkçe: Bu ekipmanın erişilebilir olması, onu küçük işletmeler arasında popüler yapıyor.

Интернет-тролль

İnternet trolü

Интернет-тролль0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Интернет-тролль

Türkçe: Bana, dikkate almanın gereksiz olduğunu, bu sadece bir skandal yaratmaya çalışan başka bir internet trolü olduğunu söyledi.

Социальная сеть

Sosyal ağ

Социальная сеть0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Социальная сеть

Türkçe: Marina benden, taşındıktan sonra iletişimi sürdürebilmemiz için yeni bir sosyal ağa kaydolmamı istedi.

Форум

Forum

Форум0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Форум

Türkçe: Dünkü IT Teknolojileri Forumu'nda programlama hakkında birçok yeni şey öğrendim.

Блог

Blog

Блог0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Блог

Türkçe: Marina dün İtalya seyahati hakkında blogunda yazdı.

Комментарии

Yorumlar

Комментарии0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Комментарии

Türkçe: Uygulamanın son güncellemesinde geliştiriciler, kullanıcıların görüşlerini paylaşabilecekleri Yorumlar bölümünü eklediler.

Отзывы

Yorumlar

Отзывы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Отзывы

Türkçe: Otel rezervasyonu yapmadan önce, her zaman önceki ziyaretçilerin yorumlarını dikkatlice incelerim.

Партнерское сотрудничество

Ortaklık işbirliği

Партнерское сотрудничество0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Партнерское сотрудничество

Türkçe: Başarılı iş ortaklığı şirketlerimizin büyümesinin anahtarıdır.

Эмоджи

Emoji

Эмоджи0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Эмоджи

Türkçe: Mesajlarda duygularını ifade etmek için emoji kullanımını beğeniyorum.

Алгоритмы социальных сетей

Sosyal ağ algoritmaları

Алгоритмы социальных сетей0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Алгоритмы социальных сетей

Türkçe: Sosyal ağ algoritmaları, kullanıcılar için en alakalı ve ilginç içeriğin gösterilmesini sağlar.

Привлечение трафика

Trafik çekme

Привлечение трафика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Привлечение трафика

Türkçe: Yeni bir web sitesine trafik çekmek için çeşitli stratejileri gözden geçireceğiz.

Конверсия

Dönüşüm

Конверсия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Конверсия

Türkçe: Merak ediyorum, yeni reklam kampanyasını başlattıktan sonra tıklamaların satışa dönüşüm oranı nasıldı.

Интернет-маркетинг

İnternet pazarlaması

Интернет-маркетинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Интернет-маркетинг

Türkçe: Son zamanlarda giderek daha fazla şirket, ürünlerini ve hizmetlerini tanıtmak için Internet pazarlamanın önemini fark ediyor.

Соблюдение правил сообщества

Topluluk kurallarına uyma

Соблюдение правил сообщества0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Соблюдение правил сообщества

Türkçe: Forum moderatörü, katılımcılara saygılı iletişimin sürdürülmesi için topluluk kurallarına uymalarının önemini hatırlattı.

Проявление спама

Spamın gösterimi

Проявление спама0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Проявление спама

Türkçe: Çeviri:
Çevrimiçi sohbetimizdeki spam gösterimi her gün artmakta ve acilen yeni filtreler kurmamız gerekiyor.

Бренд-посол

Marka elçisi

Бренд-посол0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Бренд-посол

Türkçe: Maria, yeni kozmetik koleksiyonunun marka elçisi oldu ve onu kendi sosyal medya hesaplarında aktif bir şekilde tanıtıyor.

Прямой эфир

Canlı yayın

Прямой эфир0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Прямой эфир

Türkçe: Yarın akşam saat 8:00'de yeni kitabımız üzerine sohbetimizin canlı yayını başlayacak.

Таргетированная реклама

Hedeflenmiş reklam.

Таргетированная реклама0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Таргетированная реклама

Türkçe: Hedeflenmiş reklam, potansiyel müşterilerimizi kesin olarak bulmamıza olanak tanır ve kampanyanın etkinliğini önemli ölçüde artırır.

Ключевые индикаторы эффективности KPI)

Anahtar Performans Göstergeleri APG)

Ключевые индикаторы эффективности KPI)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ключевые индикаторы эффективности KPI)

Türkçe: Her bir departman için temel performans göstergelerini belirlememiz gerekiyor ki amaçları net bir şekilde anlayalım ve başarılarını değerlendirelim.

Целевая аудитория

Hedef kitle

Целевая аудитория0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Целевая аудитория

Türkçe: Reklam kampanyasının etkili olabilmesi için hedef kitlemizin net bir tanımına ihtiyacımız var.

Монетизация

Monetizasyon

Монетизация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Монетизация

Türkçe: Yeni uygulamamızda başarıya giden anahtar adım, kullanıcıların kaliteli hizmetler almasını ve bizim de bu sırada para kazanmamızı sağlayacak doğru içerik monetizasyonudur.

Планирование мероприятий

Etkinlik planlaması

Планирование мероприятий0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Планирование мероприятий

Türkçe: Gelecek yıl için etkinlik planlaması zaten tüm hızıyla devam ediyor.

Поведенческие факторы

Davranışsal faktörler

Поведенческие факторы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Поведенческие факторы

Türkçe: Davranışsal faktörlerin reklam kampanyasının etkinliği üzerindeki etkisi, başlangıçta beklediğimizden çok daha güçlü oldu.

Энгейджмент

Bağlılık

Энгейджмент0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Энгейджмент

Türkçe: İvan, son reklam kampanyasının etkileşim raporunu gösterebilir misin?

UGC User Generated Content — контент, созданный пользователями)

UGC Kullanıcı Tarafından Oluşturulan İçerik)

UGC User Generated Content — контент, созданный пользователями)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: UGC User Generated Content — контент, созданный пользователями)

Türkçe: Web sitemizin etkileşimini artırmak için, topluluğun yaratıcılığını ve katkılarını sergileyebilmek adına, kullanıcı tarafından oluşturulan içerikleri ön plana çıkaran bir bölüm eklemeliyiz.

Кросс-постинг

Çapraz gönderim.

Кросс-постинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кросс-постинг

Türkçe: Dün bir makaleyi aynı anda birkaç platformda yayınlamak için çapraz gönderim kullandım.

Блогер

Blog yazarı

Блогер0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Блогер

Türkçe: Kız arkadaşım ünlü bir blogger olmayı hayal ediyor ve YouTube'daki kendi kanalında yemek tarifleri paylaşıyor.

Площадка для общения

Sosyal paylaşım platformu

Площадка для общения0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Площадка для общения

Türkçe: Sosyal alanlarda her zaman ilginç insanlarla karşılaşılır ve ben orada birçok yeni arkadaş edindim.

Пресс-релиз

Basın bülteni

Пресс-релиз0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Пресс-релиз

Türkçe: Yeni ürünümüz için kısa sürede bir basın bülteni hazırlayabilecek bir yazar bulmamız gerekiyor.

Опросы и голосования

Anketler ve oylamalar

Опросы и голосования0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Опросы и голосования

Türkçe: Biz, yeni çalışma saatleri kayıt sistemine ilişkin çalışanların görüşlerini öğrenmek için anketler ve oylamalar yapmaya karar verdik.

Тренды социальных сетей

Sosyal ağ trendleri

Тренды социальных сетей0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тренды социальных сетей

Türkçe: Sosyal medya trendleri hızla değişiyor, bu nedenle içeriğimizi cazip kılmak için güncel konuları sürekli analiz etmeliyiz.

Вирусный маркетинг

Viral pazarlama

Вирусный маркетинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вирусный маркетинг

Türkçe: Birçok şirket, ürünleri hakkında bilgiyi hızla yaymak için giderek daha sık viral pazarlamaya başvuruyor.

Чат-боты

Sohbet robotları

Чат-боты0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чат-боты

Türkçe: Son zamanlarda sohbet botları, müşteri hizmetlerinde inanılmaz derecede popüler hale geldi.