---
Сельское хозяйство
Tarım
Örnek Diyalog: Сельское хозяйство
Türkçe: Rusya'da tarım ülkenin ekonomisinde önemli bir rol oynamaktadır.
Земледелие
Tarım
Örnek Diyalog: Земледелие
Türkçe: İvan hayatını tarımı incelemeye adadı, böylece kendi çiftliğindeki ürün verimini artırmak için.
Животноводство
Hayvancılık
Örnek Diyalog: Животноводство
Türkçe: Sürdürülebilir bir gelişme sağlamak için tarım işletmemizi iyileştirmek adına hayvancılık bölümünü genişletmeyi planlıyoruz.
Пашня
Tarla
Örnek Diyalog: Пашня
Türkçe: Baharın gelmesiyle birlikte çiftçi toprağı sürmeye başladı, ve kısa süre sonra tarla ekime hazır hale geldi.
Удобрение
Gübre
Örnek Diyalog: Удобрение
Türkçe: Ürün verimini artırmak için çiftçi, tarlalarında organik gübre kullanmaya karar verdi.
Трактор
Traktör
Örnek Diyalog: Трактор
Türkçe: Tarlaya baktığımda, traktörün mısır sıraları arasında yavaşça ilerlediğini gördüm.
Комбайн
Biçerdöver
Örnek Diyalog: Комбайн
Türkçe: Dede, gençliğinde kolhozun en güçlü biçerdöverini nasıl kullandığını gururla anlatıyordu.
Садоводство
Bahçecilik
Örnek Diyalog: Садоводство
Türkçe: Her bahar bahçemiz için yeni fikirler tartışıyoruz, çünkü bahçıvanlık bizim ortak hobimizdir.
Посевная кампания
Ekim kampanyası
Örnek Diyalog: Посевная кампания
Türkçe: Aleksey, yağmurlar başlamadan önce ekim kampanyasını yetiştirebilmek için fazla mesai yapacağını söyledi.
Урожай
Hasat
Örnek Diyalog: Урожай
Türkçe: Her yıl sonbaharı sabırsızlıkla bekliyoruz ki bahçemizden bol hasat toplayalım.
Хлеборобство
Ekmekçilik
Örnek Diyalog: Хлеборобство
Türkçe: İvan, ekmekçiliğin ulusları beslemenin bir sanatı olduğunu iddia ederek gururla tarım hakkında konuştu.
Овощеводство
Sebzecilik
Örnek Diyalog: Овощеводство
Türkçe: Annem çok şey bilir sebzecilik hakkında ve her yıl mükemmel bir mahsül yetiştirir kendi bahçesinde.
Плодоводство
Meyvecilik
Örnek Diyalog: Плодоводство
Türkçe: Haydi meyvecilik yapalım ve kendi meyve bahçemizi yetiştirelim.
Ягодник
Bahçıvan
Örnek Diyalog: Ягодник
Türkçe: Her sabah dede, bahçesinde çilek ve ahududuyla ilgilenerek vakit geçirir.
Гербициды
Herbisitler
Örnek Diyalog: Гербициды
Türkçe: Tarlayı yabani otlardan arındırmak için çiftçi, herbisit kullanmaya karar verdi ancak çevreye en az zararlı olanları seçmeye özen gösterdi.
Инсектициды
İnsektisitler
Örnek Diyalog: Инсектициды
Türkçe: Bahçemizde insektisit kullanmaya başladığımızdan beri, hasat önemli ölçüde iyileşti ve zararlılar çok daha azaldı.
Внесение удобрений
---
Gübreleme
Örnek Diyalog: Внесение удобрений
Türkçe: Nisan ayından itibaren tarlalara gübre serpilmesi çiftliğimizin ürün verimini artırmaya yardımcı olacaktır.
Ирригация
Sulama
Örnek Diyalog: Ирригация
Türkçe: Tarım arazilerinin verimli olabilmesi için sistematik sulama gerekir.
Полив
Sulama
Örnek Diyalog: Полив
Türkçe: Komşum her sabah bahçesiyle ilgilenir ve tüm bitkileri sulayarak zaman geçirir.
Дренаж
Drenaj
Örnek Diyalog: Дренаж
Türkçe: Şiddetli yağmurlarda bodrumun su basmasını önlemek için, gerçekten de temelin etrafına bir drenaj sistemi kurmamız gerekiyor.
Гидропоника
Hidroponik
Örnek Diyalog: Гидропоника
Türkçe: Bir aydır hidroponi ile uğraşıyorum ve bitkilerim geleneksel topraksız harika hissediyor.
Аграрий
Tarım işçisi
Örnek Diyalog: Аграрий
Türkçe: Vasiliy, bir ziraatçı olarak çalışırken, bölge tarımımızın gelişmesine önemli bir katkıda bulundu.
Агротехнические мероприятия
Agroteknik işlemler
Örnek Diyalog: Агротехнические мероприятия
Türkçe: Verimi artırmak için, bu ay içinde agroteknik önlemleri dikkatlice planlamamız gerekiyor.
Силос
Silos
Örnek Diyalog: Силос
Türkçe: Dün çiftçi, tahıl hasadını saklamak için yeni bir silo satın aldı.
Оранка
Portakal
Örnek Diyalog: Оранка
Türkçe: Bahar geldi, bu yüzden bahçeyi sürme zamanı hakkında düşünme vaktidir.
Зяблевая пашня
Donmuş tarla
Örnek Diyalog: Зяблевая пашня
Türkçe: Geçerken, kırağının serpiştirildiği solgun tarla bana yaklaşmakta olan ilkbaharın simgesi gibi göründü.
Севооборот
Nöbetleşe ekim
Örnek Diyalog: Севооборот
Türkçe: Çiftliğimizdeki toprağın verimliliğini artırmak için nöbetleşe ekim sistemini uygulamaya karar verdik.
Биодинамика
Biyo-dinamik
Örnek Diyalog: Биодинамика
Türkçe: Dün, biyodinamik prensiplerin uygulandığı bir çiftliği ziyaret ettim ve ürünlerinin kalitesi üzerindeki etkisine hayran kaldım.
ГМО генетически модифицированные организмы)
GDO genetik olarak modifiye edilmiş organizmalar)
Örnek Diyalog: ГМО генетически модифицированные организмы)
Türkçe: GMO'lar genetik olarak modifiye organizmalar) ekosistemleri nasıl etkileyebileceğine dair bir makale okudum ve bu, diyetime daha fazla organik ürün eklemem için beni motive etti.
Выращивание тепличных культур
Sera tarımı
Örnek Diyalog: Выращивание тепличных культур
Türkçe: Biliyor musunuz, Viktor, ben her zaman sera bitkilerini yetiştirmeye kendinizi adamanızdaki yeteneğinize hayran kalmışımdır; bu inanılmaz bir sabır ve dikkat gerektirir.
Пчеловодство
Arıcılık
Örnek Diyalog: Пчеловодство
Türkçe: Ben her zaman arıcılığa ilgi duydum ve kendi kovanımı başlatmak istiyorum.
Виноградарство
Bağcılık
Örnek Diyalog: Виноградарство
Türkçe: Inna her zaman bağcılığa büyük bir ilgi duyduğu için, kaliteli üzüm yetiştirmenin inceliklerini daha detaylı öğrenmek amacıyla kurslara katılmaya karar verdi.
Мясопроизводство
Et üretimi
Örnek Diyalog: Мясопроизводство
Türkçe: Tatyana, et üretiminin kendi bölgelerinde temel iş gücü kaynağı olduğunu söyledi.
Молочное скотоводство
Süt hayvancılığı
Örnek Diyalog: Молочное скотоводство
Türkçe: Süt hayvancılığında verimi arttırmak için yeni besleme ve hayvan bakım teknolojilerini uygulamamız gerekiyor.
Ферма
Çiftlik
Örnek Diyalog: Ферма
Türkçe: Bizim büyükannemizin şehir dışında büyük ve güzel bir çiftliği var.
Птицеводство
Kuşçuluk
Örnek Diyalog: Птицеводство
Türkçe: Tabii ki, üniversitemiz bu alanda bilgilerini derinleştirmek isteyen herkes için kümes hayvanları yetiştiriciliği kursları sunmaktadır.
Аквакультура
Su ürünleri yetiştiriciliği
Örnek Diyalog: Аквакультура
Türkçe: Mila, okudum ki su ürünleri yetiştiriciliği, balıkçılığın sürdürülebilir gelişiminin anahtarıdır ve açlıkla mücadelede yardımcı olabilir.
Агроном
Agronom
Örnek Diyalog: Агроном
Türkçe: Agronom, verimliliği artırmak için yeni bir tür gübre kullanmamız gerektiğini söyledi.
Ветеринар
Veteriner
Örnek Diyalog: Ветеринар
Türkçe: Kedim hastalandığında, onu hemen veterinere götürdüm.
Корма
Yemek
Örnek Diyalog: Корма
Türkçe: Kedim geçenlerde aldığım yeni çeşit mamasına bayılıyor.
Сельхозпродукция
Tarım Ürünleri
Örnek Diyalog: Сельхозпродукция
Türkçe: Her sabah pazarda yerel çiftçilerin taze tarım ürünlerini bulmak mümkündür.
Фитосанитария
Fitosanitasyon
Örnek Diyalog: Фитосанитария
Türkçe: Yeni fitosaniter gerekliliklerle ilgili olarak, ithal edilen tarım ürünlerinin kontrol sistemimizi güncellememiz gerekiyor.
Фертигация
Fertigasyon
Örnek Diyalog: Фертигация
Türkçe: Sera işletmemizi gübrelemek için, besin maddelerini hassas bir şekilde dozlamak amacıyla fertigasyon sistemi kullanmaya başladık.
Почвообработка
Toprak işleme
Örnek Diyalog: Почвообработка
Türkçe: İyi bir mahsul elde etmek için toprak işlemesine dikkatlice yaklaşmak önemlidir.
Засухоустойчивость
Kuraklığa dayanıklılık
Örnek Diyalog: Засухоустойчивость
Türkçe: Kuraklığa dayanıklılığı artırmak için ekimlerimizde, nem eksikliğine daha dayanıklı bitki çeşitlerini seçmeliyiz.
Пестициды
Pestisitler
Örnek Diyalog: Пестициды
Türkçe: Tarladaki aşırı pestisit kullanımından dolayı yerel arı popülasyonları zarar gördü.
Переработка продуктов
Ürünlerin işlenmesi
Örnek Diyalog: Переработка продуктов
Türkçe: Şehrimizde gıda atıklarıyla mücadele etmeye yardımcı olacak yeni bir gıda işleme fabrikası açılacağını okudum.
Продовольственная безопасность
Gıda güvenliği
Örnek Diyalog: Продовольственная безопасность
Türkçe: Bakan, iklim değişikliğinin ülkenin gıda güvenliği üzerindeki etkilerini gündeme getirdi.
Продовольственная ценность
Besin değeri
Örnek Diyalog: Продовольственная ценность
Türkçe: Bu sebzelerin besin değeri ne biliyor musunuz? Sağlığınız için son derece faydalılar.
Органическое земледелие
Organik tarım.
Örnek Diyalog: Органическое земледелие
Türkçe: Biz, müşterilerimizin sağlığını sağlamak ve çevrenin durumunu korumak için organik tarımı desteklemeye başladık.
Tarım ve Gıda Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler ve İfadeler
Günümüzün küreselleşen dünyasında, farklı diller arasındaki etkileşim her alanda giderek artıyor. Özellikle tarım ve gıda sektörü, uluslararası ticaretin önemli bir parçası haline gelmiştir. Rusça, bu sektörde sıkça karşılaşılan dillerden biridir. Peki, tarım ve gıda alanında kullanılan Rusça terimleri öğrenmek istemez misiniz? Gelin hep birlikte bu kelimelere göz atalım ve anlamlarını keşfedelim.
Tarım Sektöründe Temel Rusça Terimler
Tarım, insanlığın en eski uğraşlarından biri. Rusça'da tarımla ilgili temel bazı kelimeler, sektörde iletişim kurarken işinizi oldukça kolaylaştırabilir.
Земля (zemlya): Toprak anlamına gelir. Tarımın temelini oluşturan toprak, bu kelimeyle ifade edilir.
Ферма (ferma): Çiftlik demektir. Hayvancılık veya bitkisel üretim yapılan yerler için kullanılır.
Поле (pole): Tarla anlamına gelir. Ekinlerin ekildiği geniş alanları ifade eder.
Сельское хозяйство (selskoe hozyaystvo): Tarım veya ziraat anlamına gelir. Genel olarak tarım sektörünü tanımlamak için kullanılır.
Урожай (urojay): Hasat veya ürün demektir. Tarlalardan elde edilen mahsuller için kullanılır.
Bitkisel Üretim ile İlgili Terimler
Bitkisel üretim, tarımın önemli bir kolunu oluşturur. İşte bu alanda sıkça kullanılan bazı Rusça kelimeler:
1- Пшеница (pshenitsa): Buğday
2- Кукуруза (kukuruza): Mısır
3- Рис (ris): Pirinç
4- Ячмень (yachmen): Arpa
5- Соя (soya): Soya fasulyesi
Bu kelimeler, ticari yazışmalarda veya ürünlerin tanıtımında sıkça karşınıza çıkabilir. Buğday ve arpa gibi temel tahılların Rusça karşılıklarını bilmek, iletişimde büyük kolaylık sağlar.
Hayvancılıkla İlgili Terimler
Hayvancılık da tarım sektörünün vazgeçilmez bir parçasıdır. Rusça'da hayvancılıkla ilgili temel terimler şunlardır:
Животноводство (zhivotnovodstvo): Hayvancılık
Скот (skot): Sığır
Овцы (ovtsy): Koyunlar
Козы (kozy): Keçiler
Свиноводство (svinovodstvo): Domuz yetiştiriciliği
Bu terimler, hayvancılık alanında faaliyet gösterenlerin sıkça kullanacağı kelimelerdir.
Gıda Sektöründe Rusça Terimler ve İfadeler
Gıda sektörü, tarımın doğal bir uzantısıdır ve burada da Rusça pek çok terimle karşılaşabilirsiniz.
Temel Gıda Ürünleri
Молоко (moloko): Süt
Сыр (sır): Peynir
Хлеб (hleb): Ekmek
Мясо (myaso): Et
Рыба (ryba): Balık
Bu temel gıda maddelerinin Rusça karşılıklarını bilmek, özellikle ihracat ve ithalat işlemlerinde büyük önem taşır.
İşlenmiş Gıdalar ve Ürünler
Консервы (konservy): Konserveler
Напитки (napitki): İçecekler
Сладости (sladosti): Tatlılar
Колбаса (kolbasa): Sucuk veya salam
Макаронные изделия (makaronnye izdeliya): Makarna ürünleri
Bu kelimeler, daha spesifik ürünlerin tanıtımında ve pazarlanmasında kullanılabilir.
Rusça İfadelerle Etkili İletişim
Dil öğrenirken sadece kelimeleri değil, aynı zamanda sık kullanılan ifadeleri de bilmek iletişimi daha akıcı hale getirir.
Selamlaşma ve Tanışma
Здравствуйте (zdravstvuyte): Merhaba (resmi)
Привет (privet): Selam (samimi)
Как дела? (kak dela?): Nasılsınız?
Очень приятно (ochen priyatno): Memnun oldum
Ticari Yazışmalarda Kullanılan İfadeler
1- Мы заинтересованы в сотрудничестве (my zainteresovany v sotrudnichestve): İşbirliği yapmaya ilgi duyuyoruz.
2- Отправьте нам ваше предложение (otprav'te nam vashe predlozhenie): Teklifinizi bize gönderin.
3- Обсудим детали контракта (obsudim detali kontrakta): Kontratın detaylarını görüşelim.
4- Сроки поставки (sroki postavki): Teslimat süreleri
5- Условия оплаты (usloviya oplaty): Ödeme koşulları
Bu ifadeler, ticari iletişimde işleri kolaylaştırır ve profesyonelliğinizi gösterir.
Rusça Öğrenmenin Sağlayacağı Avantajlar
Rusça bilmek, sadece sözcükleri anlamaktan ibaret değildir. Aynı zamanda o kültürü ve iş yapma biçimlerini de anlamak demektir.
Kültürel Anlayış ve İletişim
Rusya'nın kendine özgü bir iş kültürü vardır. Örneğin, Ruslar genellikle resmi bir dil kullanmayı tercih ederler ve yazışmalarda saygılı bir üslup önemlidir. "Спасибо" (spasibo) yani "teşekkür ederim" ifadesini sıkça kullanmak nezaketi gösterir.
Pazarın İhtiyaçlarını Anlamak
Rusça bilmek, pazarı daha iyi analiz etmenizi sağlar. Örneğin, Rus tüketicilerin hangi ürünlere ilgi duyduğunu, hangi mevsimlerde hangi ürünlerin talep gördüğünü dil sayesinde daha iyi kavrayabilirsiniz.
Güven İlişkisi Kurmak
Ana dilinde iletişim kurmak, karşınızdaki kişiye verdiğiniz değeri gösterir ve güven ilişkisi oluşturur. Bu da uzun vadeli iş ilişkilerinin temelini atar.
Rusya ile Ticarette Dikkat Edilmesi Gerekenler
Rusya ile ticaret yaparken bazı önemli noktalara dikkat etmek gerekir.
Resmi Belgeler ve Sözleşmeler
Договор (dogovor): Sözleşme
Счет-фактура (schet-faktura): Fatura
Сертификат качества (sertifikat kachestva): Kalite sertifikası
Bu belgelerin doğru şekilde hazırlanması ve anlaşılması için terimlere hakim olmak önemlidir.
Lojistik ve Nakliye
Транспортировка (transportirovka): Taşımacılık
Таможня (tamozhnya): Gümrük
Склад (sklad): Depo
Lojistik süreçlerinde bu terimlerle sıkça karşılaşacaksınız.
Rusça'nın Zorlukları ve Öğrenme İpuçları
Rusça, farklı bir alfabe kullanması nedeniyle zor gibi görünebilir. Ancak düzenli çalışma ve pratikle üstesinden gelinebilir.
Kiril Alfabesini Öğrenmek
İlk adım, Kiril alfabesini öğrenmektir. Bu alfabe, 33 harften oluşur ve bazı harfler Latin alfabesine benzerken bazıları tamamen farklıdır.
А а: A a
Б б: B b
В в: V v
Г г: G g
Alfabeyi öğrenmek, kelimeleri doğru telaffuz etmek ve yazmak için şarttır.
Pratik Yapmak ve Kelime Dağarcığını Genişletmek
Günlük olarak kelime ezberlemek
Rusça filmler ve müzikler dinlemek
Ana dili Rusça olan kişilerle pratik yapmak
Bu yöntemler, dilin doğal akışını anlamanıza yardımcı olur.
Sonuç ve Özet
Tarım ve gıda sektöründe Rusça bilmek, uluslararası ticarette büyük bir avantaj sağlar. Yukarıda bahsettiğimiz terimler ve ifadeler, bu alanda atacağınız adımlarda size rehberlik edecektir.
Özetle, Rusça:
Yeni pazarlar keşfetmenize yardımcı olur.
İletişiminizi güçlendirir.
Kültürel anlayışınızı artırır.
Rekabet avantajı sağlar.
Unutmayın, her yeni kelime ve ifade, sizi hedefinize bir adım daha yaklaştırır. Azimle ve kararlılıkla çalışarak, Rusça'da başarılı olabilirsiniz.
Faydalı Rusça Sözlük
Aşağıda, tarım ve gıda sektöründe işinize yarayacak bazı ek Rusça kelimeler bulunmaktadır:
Трактор (traktor): Traktör
Удобрение (udobrenie): Gübre
Пестициды (pestitsidy): Pestisitler
Семена (semena): Tohumlar
Ирригация (irrigatsiya): Sulama
Bu kelimeleri çalışma notlarınıza ekleyebilir ve pratik yapabilirsiniz.
Yolunuz açık olsun! Dil öğrenmek zahmetli olabilir, ancak getirileri düşündüğünüzden de fazladır. Sabırlı olun, kendinize güvenin ve yeni kelimeler öğrenmenin tadını çıkarın.