a toplumsal düzenin korunmasını sağlar.
İnsan Hakları (인권 - Inkwon): Bireylerin temel hakları korunur ve yasalarla güvence altına alınır.
Eşitlik (평등 - Pyeongdeung): Herkesin yasa önünde eşit olması prensibi benimsenmiştir.
Özgürlük (자유 - Jayu): Bireysel özgürlükler, anayasa ile korunur.
Kendi Deneyimlerimden Öğrendiklerim
Kore'de geçirdiğim süre boyunca, hukukun günlük yaşamda ne kadar önemli olduğunu fark ettim. Bir keresinde, arkadaşlarımla birlikte bir restoran açmayı düşündük. Ancak, 사업자 등록증 (saeopja deungnokjeung) yani işletme ruhsatı ve diğer yasal prosedürlerin ne kadar detaylı olduğunu görünce şaşırdım. Bu süreç, hukuki terimlerin ve yasaların ne kadar önemli olduğunu bir kez daha gösterdi.
Sonuç
Korece'de hukuk ve adalet terimlerini öğrenmek, sadece dil becerilerinizi değil, aynı zamanda Kore kültürüne olan anlayışınızı da derinleştirir. Bu terimler, toplumsal değerleri ve normları yansıtır.
Unutmayın, dil öğrenmek bir yolculuktur ve her yeni terim, bu yolculuğu daha da zenginleştirir. Kore hukuk sistemi ve adalet anlayışı hakkında daha fazla bilgi edinmek için araştırmalar yapmaya devam edin.
Referanslar
Lee, J., & Kim, S. (2019). "Korean Law and Society". Seoul Publishing.
Park, H. (2020). "Understanding the Korean Legal System". Han River Press.
Yonsei Üniversitesi Çevrimiçi Hukuk Kursları. (Erişim Tarihi: 2023).
Choi, M. (2018). "The Role of Justice in Korean Culture". Journal of Korean Studies.
Kore Anayasa Mahkemesi Resmi Web Sitesi. (Erişim Tarihi: 2023).
법률 Laws
Yasalar
Örnek Diyalog: 법률을 준수하지 않는 사람은 사회에서 중대한 결과에 직면할 수 있습니다.
Türkçe: Yasalara uymayan kişiler, toplumda ciddi sonuçlarla karşılaşabilirler.
정의 Justice
Adalet
Örnek Diyalog: 정의는 우리 사회가 지향해야 할 가장 중요한 덕목 중 하나입니다.
Türkçe: Adalet, toplumumuzun hedeflemesi gereken en önemli erdemlerden biridir.
법률체계 Legal System
Hukuk Sistemi
Örnek Diyalog: 한국의 법률체계가 얼마나 효율적으로 작동하는지가 국제 비즈니스를 진행함에 있어서 매우 중요한 요소입니다.
Türkçe: Güney Kore'nin hukuk sisteminin ne kadar etkin çalıştığı, uluslararası iş yapılırken son derece önemli bir faktördür.
법원 Court
Mahkeme
Örnek Diyalog: 변호사는 증거가 충분하다며 법원에 자신감을 보였다.
Türkçe: Avukat, delillerin yeterli olduğunu belirterek mahkemede kendinden emin bir tavır sergiledi.
법관 Judge
Hakim
Örnek Diyalog: 법관님, 저는 제가 무죄임을 증명할 수 있는 증거를 가지고 있습니다.
Türkçe: Sayın Yargıç, ben masum olduğumu kanıtlayabilecek delillere sahibim.
검사 Prosecutor
Savcı
Örnek Diyalog: 검사님, 증거 자료를 다시 한 번 확인해 주실 수 있나요?
Türkçe: Savcım, kanıt materyalini bir kez daha gözden geçirebilir misiniz?
변호사 Attorney/Lawyer
Avukat
Örnek Diyalog: 우리 아버지는 이 복잡한 사건을 해결할 수 있는 가장 뛰어난 변호사를 찾고 계셔.
Türkçe: Babam bu karmaşık olayı çözebilecek en yetenekli avukatı arıyor.
형법 Criminal Law
Ceza Hukuku
Örnek Diyalog: 형법 수업에서는 다양한 범죄 사례를 통해 법적 원칙을 배우게 됩니다.
Türkçe: Ceza Hukuku dersinde çeşitli suç örnekleri üzerinden yasal ilke ve kuralları öğrenirsiniz.
민법 Civil Law
Medeni Hukuk
Örnek Diyalog: 교수님께서는 오늘의 강의에서 민법이 개인 간의 사적인 법률 관계를 규율한다고 강조하셨다.
Türkçe: Hocamız, bugünkü derste medeni hukukun bireyler arası özel hukuki ilişkileri düzenlediğini vurguladı.
상법 Commercial Law
Ticaret Hukuku
Örnek Diyalog: 회사를 설립하기 전에는 상법을 주의 깊게 검토하고 이해할 필요가 있습니다.
Türkçe: Şirket kurmadan önce ticaret kanununu dikkatle inceleyip anlamak gereklidir.
헌법 Constitution
Anayasa
Örnek Diyalog: 대통령 후보자는 헌법을 준수하고 보호할 것을 국민 앞에서 엄숙히 서약했습니다.
Türkçe: Cumhurbaşkanı adayı, anayasayı uyacaklarına ve koruyacaklarına halkın önünde ciddiyetle yemin etti.
재판 Trial
Yargılama
Örnek Diyalog: 재판 결과에 따라 그의 미래가 결정될 것입니다.
Türkçe: Mahkeme kararına göre onun geleceği belirlenecek.
소송 Litigation
Dava
Örnek Diyalog: 회사가 저번 프로젝트 문제로 소송에 휘말렸어, 그래서 경영진이 긴급 회의를 열고 있어.
Türkçe: Şirket geçen projedeki bir sorun yüzünden dava ile karşı karşıya kaldı, bu yüzden yönetim acil bir toplantı yapıyor.
판결 Judgment/Verdict
Hüküm/Verdict
Örnek Diyalog: 변호사가 판결을 듣자마자 의뢰인에게 무죄 선고가 내려졌다고 안심시켰다.
Türkçe: Avukat, kararı duyar duymaz müvekkilini beraat kararı verildiği konusunda rahatlattı.
형사소송법 Criminal Procedure Law
Ceza Muhakemesi Kanunu
Örnek Diyalog: 교수님이 형사소송법 강좌를 들으면서 법정에서 적용되는 절차와 원칙들을 상세히 배우게 될 거예요.
Türkçe: Hocanız ceza yargılaması hukuku dersini alırken mahkemede uygulanan prosedürleri ve ilkeleri detaylı bir şekilde öğreneceksiniz.
민사소송법 Civil Procedure Law
Medeni Usul Hukuku
Örnek Diyalog: 교수님, 이번 학기에 민사소송법 강의는 어떤 점에 중점을 두고 배우게 될까요?
Türkçe: Hocam, bu dönem medeni usul hukuku dersinde hangi konulara özellikle yoğunlaşacağız?
증거 Evidence
Delil
Örnek Diyalog: 경찰은 사건 현장에서 발견된 지문이 범인을 가리키는 결정적인 증거라고 말했다.
Türkçe: Polis, olay yerinde bulunan parmak izlerinin suçluyu gösteren kesin bir delil olduğunu söyledi.
증인 Witness
Tanık
Örnek Diyalog: 경찰관은 법정에서 증인에게 당시 상황을 자세히 설명해 달라고 요청했다.
Türkçe: Polis memuru, mahkemede tanığa olay anını detaylı bir şekilde açıklamasını rica etti.
주거 Defendant
Sanık
Örnek Diyalog: 주거 지역의 개발을 둘러싼 분쟁에서 피고로 서게 되었습니다.
Türkçe: Konut bölgesinin geliştirilmesiyle ilgili anlaşmazlıkta davalı olarak yer aldım.
원고 Plaintiff
Davacı
Örnek Diyalog: The plaintiff, 원고, passionately presented her case in front of the jury, determined to prove her point.
Türkçe: Davalı, kendi davasını jüri önünde tutkuyla sundu, noktasını ispatlamakta kararlıydı.
항소 Appeal
Temyiz
Örnek Diyalog: 변호사는 판결에 불만을 표시하며 즉시 항소하겠다고 선언했습니다.
Türkçe: Avukat, karara itiraz ederek derhal temyize gideceğini açıkladı.
상고 Supreme Court Appeal
Yargıtay Başvurusu
Örnek Diyalog: Upon losing the case in the high court, we decided to file a 상고 to the Supreme Court Appeal in hopes for a favorable turnaround.
Türkçe: Yüksek Mahkeme'de davayı kaybettikten sonra, lehimize bir sonuç umuduyla Temyiz Mahkemesi'ne temyiz başvurusunda bulunmaya karar verdik.
법의 지배 Rule of Law
Hukukun Üstünlüğü
Örnek Diyalog: 한국에서는 법의 지배가 민주주의의 핵심 원칙 중 하나로 간주된다.
Türkçe: Kore'de hukukun üstünlüğü, demokrasinin temel ilkelerinden biri olarak kabul edilir.
인권 Human Rights
İnsan Hakları
Örnek Diyalog: 회의에서는 인권 보호와 관련한 중요한 결정들이 우선 순위에 올라야 한다고 강조했다.
Türkçe: Toplantıda insan haklarının korunmasıyla ilgili önemli kararların öncelikli olması gerektiği vurgulandı.
사법 Judiciary
Yargı Hukuk sistemi içindeki mahkemeler ve yargı organlarını temsil eder.
Örnek Diyalog: 한국에서는 사법 부문이 법의 지배를 가장 중요한 원칙으로 여깁니다.
Türkçe: Kore'de yargı sektörü, hukukun üstünlüğünü en önemli ilke olarak kabul eder.
사법부 Judicial Branch
Yargı Organı
Örnek Diyalog: 국회에서는 법안을 통과시켰지만, 사법부의 헌법재판소에서 위헌 여부를 최종 결정해야 한다.
Türkçe: Mecliste yasa tasarısı kabul edilse de, Anayasa Mahkemesi'nin yargı organı tarafından anayasaya uygunluk yönünden nihai karar verilmesi gerekiyor.
헌법재판소 Constitutional Court
Anayasa Mahkemesi
Örnek Diyalog: 헌법재판소에서는 중요한 권리와 법률에 관한 결정을 내리는 역할을 합니다.
Türkçe: Anayasa Mahkemesi önemli haklar ve yasalarla ilgili kararlar vermekte olan bir işlevi yerine getirir.
대법원 Supreme Court
Yargıtay
Örnek Diyalog: 대법원 판결은 대한민국 법체계의 최종적인 해석을 제공합니다.
Türkçe: Yüksek Mahkeme kararı, Güney Kore hukuk sisteminin nihai yorumunu sağlar.
고등법원 High Court
Yüksek Mahkeme
Örnek Diyalog: 재심을 청구하기 위해 그는 고등법원에 다시 문을 두드렸다.
Türkçe: Yeniden yargılanma talebinde bulunmak için o, Yüksek Mahkeme'nin kapısını tekrar çaldı.
지방법원 District Court
İlçe Mahkemesi
Örnek Diyalog: 제가 오늘 지방법원에 출석해야 하니, 서류들을 빠트리지 않고 가져갔으면 합니다.
Türkçe: Bugün yerel mahkemeye gitmem gerektiğinden, evrakları eksiksiz bir şekilde yanımda götürmek istiyorum.
형사정책 Criminal Policy
Ceza Politikası
Örnek Diyalog: 한국에서 형사정책을 강화하는 것이 범죄율 감소에 크게 기여할 것입니다.
Türkçe: Kore'de ceza politikasını güçlendirmek, suç oranının azalmasına büyük katkı sağlayacaktır.
내란죄 Insurrection
İsyan Suçu
Örnek Diyalog: 경찰은 그가 정부에 대한 우발적인 폭동을 조직한 혐의로 내란죄를 조사받고 있다고 말했다.
Türkçe: Polis, kendisinin hükümete karşı ani bir isyan organize ettiği şüphesiyle isyan suçlamasıyla soruşturma geçirdiğini söyledi.
반역죄 Treason
İhanet suçu
Örnek Diyalog: 그는 국가에 대한 반역죄로 기소되었습니다.
Türkçe: O, devlete karşı ihanet suçlamasıyla yargılandı.
무죄추정 Presumption of Innocence
Suçsuzluk Karinesi
Örnek Diyalog: 무죄추정 원칙은 모든 피고인이 법정에서 증명될 때까지는 무죄로 간주되어야 한다는 것이다.
Türkçe: Masumiyet karinesi, tüm sanıkların mahkemede kanıtlanıncaya kadar suçsuz olarak kabul edilmesi gerektiğini belirtir.
공정거래 Fair Trade
Adil Ticaret
Örnek Diyalog: 우리 회사는 공정거래 원칙을 엄격히 준수하며 윤리적 소싱을 약속드립니다.
Türkçe: Şirketimiz, adil ticaret ilkelerine sıkı sıkıya bağlı kalmakta ve etik tedarik konusunda sizlere söz vermektedir.
권리 Rights
Haklar
Örnek Diyalog: 우리 모두는 평등한 권리를 가지고 있어야 합니다.
Türkçe: Hepimiz eşit haklara sahip olmalıyız.
의무 Duties/Obligations
Görevler/Yükümlülükler
Örnek Diyalog: 나는 매일 아침 내 의무를 상기하며 하루를 시작한다.
Türkçe: Her sabah görevlerimi hatırlayarak güne başlarım.
손해배상 Compensation for Damages
Zarar Tazminatı
Örnek Diyalog: 회사가 계약을 위반해서 크게 손해를 보았으니, 해당 거래처와 손해배상에 대해 심도 깊은 대화를 진행해야 할 것 같아요.
Türkçe: Şirket sözleşmeyi ihlal ettiği için büyük zarar gördü, bu yüzden ilgili iş partneriyle tazminat konusunda derinlemesine bir görüşme yapmamız gerekiyor gibi görünüyor.
부당이득 Unjust Enrichment
Haksız Kazanç
Örnek Diyalog: 회사는 그 납품업체에게 부당이득을 주지 않았습니다; 우리는 모든 거래를 공정하게 처리했습니다.
Türkçe: Şirket, o tedarikçiye haksız çıkar sağlamamıştır; tüm işlemleri adil bir şekilde yürüttük.
소유권 Ownership
Sahiplik
Örnek Diyalog: 그 빌딩에 대한 소유권을 주장하는 서류를 제출해 주실 수 있나요?
Türkçe: O binaya ilişkin mülkiyet haklarını iddia eden belgeleri sunabilir misiniz?
계약 Contract
Sözleşme
Örnek Diyalog: 그 계약서에 서명하면 우리 협력이 공식적으로 시작됩니다.
Türkçe: O sözleşmeye imza attığınızda işbirliğimiz resmi olarak başlayacak.
법인 Corporation
Şirket
Örnek Diyalog: 회사를 법인으로 등록해야할 것 같아, 그래야 법적인 보호도 받고 세금 혜택도 볼 수 있어.
Türkçe: Şirketi tüzel kişilik olarak kaydettirmemiz gerekecek gibi görünüyor; böylece hem hukuki koruma sağlayabilir hem de vergi avantajlarından yararlanabiliriz.
사법시험 Judicial Examination
Adliye Sınavı
Örnek Diyalog: 나는 사법시험을 준비하기 위해 법학을 공부하고 있어.
Türkçe: Hukuk fakültesindeyim ve yargı sınavına hazırlanmak için hukuk çalışıyorum.
범죄 Crime
Suç
Örnek Diyalog: 범죄 발생률이 감소하고 있다는 소식을 듣게 되어 다행이에요.
Türkçe: Suç oranının azaldığına dair haberleri duyduğuma sevindim.
처벌 Punishment
Cezalandırma Ceza
Örnek Diyalog: 법정에서 판사가 말했다: 죄의 무게에 상응하는 처벌을 받게 될 것입니다.
Türkçe: Mahkemede yargıç şöyle dedi: İşlenen suçun ağırlığına uygun bir cezayı alacaksınız.
형사정의 Criminal Justice
Ceza Adaleti
Örnek Diyalog: 형사정의 시스템은 범죄를 예방하고 사회적 안정을 유지하는 데 중요한 역할을 합니다.
Türkçe: Ceza adaleti sistemi, suçları önleme ve toplumsal istikrarı koruma konusunda önemli bir rol oynamaktadır.
선고 Sentencing
Cezalandırma
Örnek Diyalog: 재판장은 심각한 표정으로 내일 오전에 선고가 있을 것이라고 말했다.
Türkçe: Yargıç, ciddi bir ifadeyle yarın sabah kararın açıklanacağını söyledi.
민사정의 Civil Justice
Medeni Adalet
Örnek Diyalog: 법원은 모든 사람에게 민사정의를 실현하기 위해 노력해야 합니다.
Türkçe: Mahkeme, herkes için medeni adaleti gerçekleştirmek amacıyla çaba göstermelidir.
자유권 Civil Liberties
Sivil Özgürlükler
Örnek Diyalog: 우리 사회는 자유권을 존중하고 보호하는 것을 중요한 가치로 여겨야 합니다.
Türkçe: Toplumumuz, özgürlük haklarını saygı duyarak ve koruyarak önemli bir değer olarak görmelidir.
양심의 자유 Freedom of Conscience
Vicdan özgürlüğü
Örnek Diyalog: 교수님은 철학 강의에서 양심의 자유가 개인의 근본적 권리임을 강조하셨다.
Türkçe: Profesör, felsefe dersinde vicdan özgürlüğünün bireyin temel bir hakkı olduğunu vurguladı.
Daha fazla bilgi edinmek için kurslarımıza katılın.