Korece Öğreniyorum

Korece'de Bankacılık ve Para Birimleri

Choi Eun-jung
14 dk okuma
Korece'de bankacılık terimleri ve para birimleri adına ne bilmeli? Detaylı kılavuzumuzla Korece bankacılık diline hemen hakim olun!

Güney Kore'ye ilk adım attığımda, rengârenk sokakları, lezzetli yemekleri ve hareketli yaşamıyla beni büyülemişti. Ancak, günlük ihtiyaçlarımı karşılarken won (원) kullanmak ve bankacılık işlemlerini halletmek başta biraz karmaşık gelmişti. Eğer siz de Kore'de para birimi ve bankacılık sistemi hakkında endişeler taşıyorsanız, merak etmeyin! Bu rehberle birlikte, Kore'deki finansal dünyanın kapılarını aralayacağız.

Kore'nin Para Birimi: Won'un Dünyası

Güney Kore'nin resmî para birimi olan won (₩), ekonominin kalbinde yer alıyor. "Won" kelimesi Korece'de "원" olarak yazılır ve günlük hayatta sıkça duyacağınız bir terimdir.

Banknotlar ve Sikkelerle Tanışın

Won, farklı değerlerde banknotlar ve sikkelerle kullanılıyor:

  • Banknotlar:

- ₩1,000 (천원 - cheon won)
- ₩5,000 (오천원 - o cheon won)
- ₩10,000 (만원 - man won)
- ₩50,000 (오만원 - o man won)

  • Sikkeler:

- ₩10 (십원 - sip won)
- ₩50 (오십원 - o sip won)
- ₩100 (백원 - baek won)
- ₩500 (오백원 - o baek won)

Alışveriş yaparken fiyat etiketlerinde sembolünü ve sayıları göreceksiniz. Örneğin, bir bardak çay ₩3,000 (삼천원) olabilir.

Fiyatları Anlamak İçin Korece Sayılar

Korece sayıları öğrenmek, alışverişte büyük kolaylık sağlar. İşte temel Sino-Korece sayılar:

1- 일 (il)

2- 이 (i)

3- 삼 (sam)

4- 사 (sa)

5- 오 (o)

6- 육 (yuk)

7- 칠 (chil)

8- 팔 (pal)

9- 구 (gu)

10- 십 (sip)

Örneğin, ₩12,000 için "만 이천원 (man icheon won)" denir.

Para Değiştirme ve Döviz Kurları

Kore'ye geldiğinizde, yanınızdaki dövizi bozdurmanız gerekecektir. "환전소 (hwanjeonso)" yani döviz büroları ve bankalar bu konuda size yardımcı olacaktır.

  • "달러를 원으로 바꾸고 싶어요. (dalleoreul won-euro bakkugo sipeoyo)" : "Doları won'a çevirmek istiyorum."

  • "환율이 어떻게 되나요? (hwanyuri eotteoke doenayo?)" : "Döviz kuru nedir?"

İpuçları:

  • Pasaportunuzu yanınızda bulundurun, bazı yerler kimlik isteyebilir.

  • Komisyon oranlarını karşılaştırın, en iyi teklifi almak için birkaç yer dolaşın.

  • Resmî döviz bürolarını ve bankaları tercih edin güvenlik açısından daha iyidir.

Kore'de Banka Hesabı Açmak

Uzun süreli kalmayı planlıyorsanız, banka hesabı açmak (은행 계좌 개설 - eunhaeng gyejwa gaeseol) hayatınızı kolaylaştıracaktır.

Gerekli Belgeler ve İşlemler

1- Pasaportunuz (여권 - yeogwon)

2- Yabancı Kayıt Kartı - ARC (외국인등록증 - oegugin deungnokjeung)

3- İkametgah Belgesi veya Adres Kanıtı

Bankada görevliye "계좌를 개설하고 싶어요. (gyejwareul gaeseolhago sipeoyo)" diyerek başvurunuzu yapabilirsiniz.

Banka Seçimi

Güney Kore'de birçok banka bulunmaktadır:

  • KB Kookmin Bank (국민은행)

  • Shinhan Bank (신한은행)

  • Woori Bank (우리은행)

  • Hana Bank (하나은행)

Not: Bazı bankalar yabancı müşterilere daha fazla destek sunar. İngilizce hizmet veren bir banka seçmek işinizi kolaylaştırabilir.

Elektronik Bankacılığın Kolaylıkları

Teknoloji devi olan Kore'de, mobil bankacılık ve internet bankacılığı oldukça yaygındır.

  • "인터넷 뱅킹을 신청하고 싶어요. (inteonet baengking-eul sincheonghago sipeoyo)" : "İnternet bankacılığına başvurmak istiyorum."

  • "모바일 앱을 어디서 다운로드 할 수 있나요? (mobail appeul eodiseo daunurodeu hal su innayo?)" : "Mobil uygulamayı nereden indirebilirim?"

Elektronik Bankacılığın Avantajları

  • 24/7 Hizmet: İstediğiniz zaman işlem yapabilirsiniz.

  • Kolay Para Transferi: Hızlı ve pratik.

  • Fatura Ödemeleri: Elektrik, su, telefon faturalarınızı kolayca ödeyin.

Para Transferleri: Yurtiçi ve Yurtdışı İşlemler

Yurtiçi Transferler

  • "계좌이체를 하고 싶어요. (gyejwa iche-reul hago sipeoyo)" : "Havale yapmak istiyorum."

  • Gerekli Bilgiler: Alıcının adı, banka adı, hesap numarası.

Yurtdışı Transferler

  • "해외 송금을 하고 싶어요. (haeoe songgeum-eul hago sipeoyo)" : "Yurtdışına para göndermek istiyorum."

  • SWIFT Kodu: Uluslararası işlemler için gereklidir.

  • Dikkat Edilmesi Gerekenler:

1. Ücretler: Daha yüksek olabilir.
2. İşlem Süresi: 3-5 iş günü sürebilir.
3. Döviz Kuru: Değişkenlik gösterebilir.

ATM Kullanımı ve Nakit Çekme

Kore'de ATM'ler (현금자동입출금기 - hyeongeum jadong ipchulgeumgi) oldukça yaygındır.

  • "현금을 인출하고 싶어요. (hyeongeumeul inchulhago sipeoyo)" : "Nakit çekmek istiyorum."

  • Dil Seçeneği: Birçok ATM'de İngilizce ve diğer diller mevcut.

Dikkat Edin: Bazı ATM'ler uluslararası kartları kabul etmeyebilir. "Global ATM" işaretine sahip olanları tercih edin.

Kredi Kartları ve Ödeme Yöntemleri

Kore'de kredi kartı kullanımı çok yaygındır.

  • "카드 결제 되나요? (kadeu gyeolje doenayo?)" : "Kartla ödeme yapabilir miyim?"

  • Temassız Ödeme: "터치 결제 (teochi gyeolje)" ifadesiyle temassız ödeme yapabilirsiniz.

Öneri: Kredi kartınızı uluslararası kullanıma açtırmayı unutmayın.

Güvenlik ve Dolandırıcılığa Karşı Önlemler

Bankacılık Güvenliği

  • "OTP 인증을 사용하세요. (OTP injeungeul sayonghaseyo)" : "OTP doğrulamasını kullanın."

  • "비밀번호를 안전하게 관리하세요. (bimilbeonhoreul anjeonhage gwallihaseyo)" : "Şifrenizi güvenle yönetin."

Dolandırıcılığa Karşı Dikkat Edin

  • Tanımadığınız Kişilerden Gelen Aramalar: Banka adına aradıklarını söyleyen kişilere dikkat edin.

  • Sahte E-postalar: Phishing saldırılarına karşı tetikte olun.

Unutmayın: Bankalar sizden asla şifrenizi veya kişisel bilgilerinizi istemez.

Promosyonlar ve Müşteri Avantajları

Bankalar, yeni müşteriler için cazip tekliflerle karşınıza çıkabilir:

1- Hoş Geldin Faiz Oranları

은행

Banka

Örnek Diyalog: 은행에 가서 계좌를 개설하려면 어떤 서류가 필요한가요?

Türkçe: Bankaya gidip hesap açmak için hangi belgelere ihtiyacım var?

통화

Para birimi

Örnek Diyalog: 미안해, 지금 통화 중이라 나중에 다시 전화할게.

Türkçe: Üzgünüm, şu anda meşgulüm, sonra tekrar arayacağım.

계좌

Hesap

Örnek Diyalog: 은행 직원이 손님에게 말했습니다: 새로 개설하신 계좌로 바로 입금해 드리겠습니다.

Türkçe: Banka görevlisi müşteriye dedi: Yeni açtığınız hesaba hemen para yatıracağım.

저축

Tasarruf

Örnek Diyalog: 매달 일정 금액을 은행에 넣어 저축하는 습관을 가지려고 해요.

Türkçe: Her ay bankaya belirli bir miktar para yatırarak tasarruf etme alışkanlığı edinmeye çalışıyorum.

예금

Mevduat

Örnek Diyalog: 은행 직원: 고객님, 이 계좌에 추가로 예금 하시게 될 금액을 알려주실 수 있으세요?

Türkçe: Banka görevlisi: Müşterimiz, bu hesaba ek olarak yatırmayı düşündüğünüz miktarı öğrenebilir miyim?

출금

Para çekme

Örnek Diyalog: 제 계좌에서 1백만 원을 출금해주세요.

Türkçe: Lütfen hesabımdan bir milyon won çekin.

이자율

Faiz oranı

Örnek Diyalog: 은행에서 제공하는 예금 상품의 이자율이 얼마인지 알고 싶어요.

Türkçe: Bankanın sunduğu mevduat ürünlerinin faiz oranlarını öğrenmek istiyorum.

환전

Döviz bozdurma

Örnek Diyalog: 여행 전에 은행에 가서 달러로 환전해야 해.

Türkçe: Seyahatten önce bankaya gidip dolar olarak para bozdurmalıyım.

신용카드

Kredi kartı

Örnek Diyalog: 결제는 신용카드로 할게요.

Türkçe: Ödeme işlemini kredi kartıyla yapacağım.

체크카드

Banka kartı

Örnek Diyalog: 서랍을 정리하다가 오래된 체크카드를 발견했어요.

Türkçe: Çekmeceyi düzenlerken eski bir banka kartı buldum.

대출

Kredi

Örnek Diyalog: 은행에서 주택 구입을 위한 장기 대출을 받기로 결정했습니다.

Türkçe: Bankadan ev satın almak için uzun vadeli kredi çekmeye karar verdim.

이체

Havale

Örnek Diyalog: 은행 앱에서 계좌로 바로 이체할 수 있어서 정말 편리해요.

Türkçe: Banka uygulaması üzerinden hesaba doğrudan transfer yapabiliyor olmak gerçekten çok pratik.

잔액

Bakiye

Örnek Diyalog: 은행 앱을 확인해보니 제 통장의 잔액이 예상보다 훨씬 적네요.

Türkçe: Banka uygulamasına baktığımda, hesabımdaki para miktarının tahminimden çok daha az olduğunu gördüm.

온라인 뱅킹

Online bankacılık

Örnek Diyalog: 아침에 일어나자마자 온라인 뱅킹으로 계좌를 확인했어요.

Türkçe: Sabah uyanır uyanmaz online bankacılık üzerinden hesabımı kontrol ettim.

모바일 뱅킹

Mobil bankacılık

Örnek Diyalog: 요즘은 모바일 뱅킹으로 언제 어디서나 쉽게 계좌 이체를 할 수 있어서 정말 편리해요.

Türkçe: Günümüzde mobil bankacılık sayesinde her zaman her yerden kolayca hesap transferi yapabilmek mümkün, bu yüzden gerçekten çok pratik.

ATM

ATM'nin Türkçe karşılığı Bankamatiktir.

Örnek Diyalog: Can you stop by the ATM to withdraw some cash before we head to the market?

Türkçe: Pazara gitmeden önce bir bankamatiğe uğrayıp biraz nakit çekebilir misin?

은행 송금

Banka havalesi

Örnek Diyalog: 은행 송금을 확인하기 위해 저는 은행에 전화를 걸었습니다.

Türkçe: Banka havalesini doğrulamak için bankayı aradım.

수표

Çek

Örnek Diyalog: 은행에 가서 수표를 현금으로 바꿔야 할 것 같아요.

Türkçe: Sanırım bankaya gidip çeki nakde çevirmem gerekecek.

예금증서

Vadeli Mevduat Sertifikası

Örnek Diyalog: 은행 직원이 손님에게 예금증서를 건네며 말했습니다 여기 귀하의 예금증서가 준비되었습니다, 신중히 보관해 주세요.

Türkçe: Banka görevlisi müşteriye mevduat sertifikasını uzatarak dedi ki İşte sizin mevduat sertifikanız hazırlanmıştır, lütfen bunu dikkatlice saklayın.

금융기관

Finans kurumu

Örnek Diyalog: 김변호사님, 이번 사건에서 우리가 조사해야 할 주요 금융기관은 어느 곳입니까?

Türkçe: Avukat Kim, bu olayda bizim araştırmamız gereken ana finans kurumları hangileri?

대출금리

Kredi faiz oranı

Örnek Diyalog: 은행 방문 전에 인터넷으로 현재 대출금리를 확인해 보세요.

Türkçe: Bankaya gitmeden önce internetten güncel kredi faiz oranlarını kontrol edin.

할부

Taksit

Örnek Diyalog: 이 냉장고는 12개월 무이자 할부로 구매할 수 있습니다.

Türkçe: Bu buzdolabını 12 ay taksitle faizsiz olarak satın alabilirsiniz.

담보

Rehin

Örnek Diyalog: 은행에서 대출을 받으려면 집을 담보로 제공해야 합니다.

Türkçe: Bankadan kredi almak istiyorsanız, evinizi teminat olarak göstermeniz gerekmektedir.

연체

Gecikme

Örnek Diyalog: 미안해, 도서관 책을 또 연체해서 벌금을 내야 할 것 같아.

Türkçe: Özür dilerim, kütüphaneden aldığım kitabı yine geç iade ettim ve sanırım ceza ödemem gerekecek.

신용도

Kredi notu

Örnek Diyalog: 회사의 신용도가 높아진 덕분에 대출 이자율이 상당히 낮아졌어요.

Türkçe: Şirketin kredi notunun artması sayesinde kredi faiz oranları oldukça düştü.

재정 계획

Mali planlama

Örnek Diyalog: 우리는 불확실한 경제 상황에 대비해 장기 재정 계획을 세우는 게 중요하다고 생각해요.

Türkçe: Biz, belirsiz ekonomik koşullara hazırlanmak için uzun vadeli mali plan yapmanın önemli olduğunu düşünüyoruz.

자산 관리

Varlık yönetimi

Örnek Diyalog: 우리 부모님은 은퇴 후에도 안정적인 생활을 유지하기 위해 자산 관리에 많은 관심을 기울이고 계세요.

Türkçe: Bizim ebeveynlerimiz, emeklilik sonrasında da stabil bir yaşam sürdürebilmek için varlık yönetimine büyük bir ilgi gösteriyorlar.

투자

Yatırım

Örnek Diyalog: 우리 회사가 이번에 신기술 개발에 큰 돈을 투자할 계획이라는데 많은 기대가 모이고 있어.

Türkçe: Şirketimiz bu sefer yeni teknoloji geliştirmeye büyük bir yatırım yapmayı planlıyormuş, bu yüzden büyük bir beklenti oluşmuş durumda.

적금

Vadeli mevduat hesabı

Örnek Diyalog: 저는 장기적인 목표를 위해 매달 일정 금액을 은행 적금 계좌에 넣고 있어요.

Türkçe: Uzun vadeli hedeflerim için her ay belirli bir miktarı banka birikim hesabıma yatırıyorum.

외환

Döviz

Örnek Diyalog: 은행 직원이 고객에게 이렇게 말했습니다 외환 거래를 원하시면 외환창구로 가주세요.

Türkçe: Banka görevlisi müşteriye şöyle dedi Döviz işlemi yapmak istiyorsanız, lütfen döviz bürosuna gidin.

외화 계좌

Döviz hesabı

Örnek Diyalog: 은행에 가서 새 외화 계좌를 개설해야겠어요, 이번 여행 후에 사용할 유로가 조금 남았거든요.

Türkçe: Bankaya gidip yeni bir döviz hesabı açtırmam gerekecek, bu son seyahatten sonra biraz Euro'm kaldı da.

환율

Döviz kuru

Örnek Diyalog: 오늘 달러 대비 원화 환율이 얼마인지 아시나요?

Türkçe: Bugün dolar karşısında wonun döviz kuru nedir biliyor musunuz?

송금 수수료

Havale ücreti

Örnek Diyalog: 계좌로 직접 송금하면 송금 수수료를 아낄 수 있어요.

Türkçe: Hesaba doğrudan para transferi yaparsanız, transfer ücretinden tasarruf edebilirsiniz.

금융 거래

Finansal işlem

Örnek Diyalog: 고객님의 금융 거래 내역을 확인하기 위해 본인 인증이 필요합니다.

Türkçe: Müşterimizin finansal işlem geçmişini kontrol etmek için kişisel kimlik doğrulaması gerekmektedir.

비밀 번호

Şifre

Örnek Diyalog: 은행 계좌에 접근하려면 비밀 번호를 정확하게 입력해야 해요.

Türkçe: Banka hesabınıza erişmek için şifreyi doğru bir şekilde girmelisiniz.

결제

Ödeme

Örnek Diyalog: 카드로 결제할게요, 현금은 지금 없어요.

Türkçe: Kartla ödeyeceğim, şu anda nakit yok.

영업 시간

İşletme saatleri

Örnek Diyalog: 고객님께서는 우리 가게의 영업 시간이 어떻게 되는지 궁금해 하셨는데요, 평일에는 오전 9시부터 오후 6시까지입니다.

Türkçe: Müşterimiz, mağazamızın çalışma saatlerinin nasıl olduğunu merak ediyordunuz, hafta içi sabah 9'dan akşam 6'ya kadar açığız.

공과금

Aidat ve faturalar

Örnek Diyalog: 우리 이번 달의 전기, 수도, 가스 공과금을 언제 납부해야 하는거지?

Türkçe: Bu ayın elektrik, su, gaz gibi kamu hizmet bedellerini ne zaman ödememiz gerekiyor?

금융 상품

Finansal ürün

Örnek Diyalog: 제가 들어본 바로는 이 은행의 새로운 금융 상품이 좋은 투자 수익률을 제공한다고 하더군요.

Türkçe: Benim duyduğuma göre bu bankanın yeni finansal ürünü iyi bir yatırım getirisi sağlıyor.

세금

Vergi

Örnek Diyalog: 미안하지만 이 영수증을 확인해주실 수 있나요? 제가 낸 것보다 더 많은 세금이 청구된 것 같아요.

Türkçe: Üzgünüm ama bu fişi kontrol edebilir misiniz? Ödediğimden daha fazla vergi alındığı gibi görünüyor.

파산

İflas

Örnek Diyalog: 우리 회사가 계속 이 손실을 견디지 못하면 결국에는 파산을 선언해야 할지도 모르겠어.

Türkçe: Eğer şirketimiz bu zararları sürekli olarak karşılayamazsa, sonunda iflas etmek zorunda kalabiliriz.

금융 안정

Finansal istikrar

Örnek Diyalog: 우리 회사의 주요 목표 중 하나는 장기적인 금융 안정을 확보하는 것입니다.

Türkçe: Şirketimizin temel hedeflerinden biri uzun vadeli finansal istikrarı sağlamaktır.

자금 세탁

Para aklama

Örnek Diyalog: 은행 관리자는 그 기업이 자금 세탁에 연루되어 있을 가능성을 의심하기 시작했다.

Türkçe: Banka müdürü, o şirketin kara para aklama işine karışmış olabileceğinden şüphelenmeye başladı.

금융 감독

Finansal Denetim

Örnek Diyalog: 우리 회사는 금융 감독 규제를 준수하며 투명한 거래를 보장합니다.

Türkçe: Şirketimiz finansal düzenlemelere uymakta ve şeffaf ticareti garanti etmektedir.

예산

Bütçe

Örnek Diyalog: 회사 연말 프로젝트를 위해 필요한 자금규모를 산정하기 전에 다가오는 회의에서 논의할 수 있는 예산 안을 준비해야 합니다.

Türkçe: Şirketin yıl sonu projesi için gereken fon büyüklüğünü hesaplamadan önce, yaklaşmakta olan toplantıda tartışabileceğimiz bir bütçe teklifi hazırlamamız gerekiyor.

자본 시장

Sermaye piyasası

Örnek Diyalog: 한국의 자본 시장은 최근 국제 투자자들에게 많은 관심을 받고 있습니다.

Türkçe: Kore'nin sermaye piyasaları son zamanlarda uluslararası yatırımcıların büyük ilgisini çekmektedir.

주식 시장

Hisse senedi piyasası

Örnek Diyalog: 현재 글로벌 이슈로 인해 주식 시장이 매우 불안정한 상태입니다.

Türkçe: Şu anda küresel meseleler nedeniyle borsa çok istikrarsız bir durumda.

보험

Sigorta

Örnek Diyalog: 마음이 놓여요, 다행히 제 차에 보험 들어둔 게 잘한 일이었어요.

Türkçe: Rahatladım, neyse ki arabama önceden sigorta yaptırmışım ki iyi yapmışım.

사기 방지

Dolandırıcılığı Önleme

Örnek Diyalog: 은행은 최신 기술을 도입해 고객의 계좌 보안을 강화하고 사기 방지에 힘쓰고 있습니다.

Türkçe: Banka, müşteri hesap güvenliğini artırmak ve dolandırıcılığı önlemek için en yeni teknolojiyi uygulamaya koyuyor.

금융 스캔들

Finans skandalı

Örnek Diyalog: 한국 경제 뉴스를 보니까 그 유명한 기업가가 거대한 금융 스캔들에 휘말렸다고 하더군요.

Türkçe: Kore ekonomi haberlerine bakılırsa, o ünlü iş insanının büyük bir finans skandalına karıştığı söyleniyor.

경제 지표

Ekonomik göstergeler

Örnek Diyalog: 한국의 최근 경제 지표가 개선되고 있어 투자자들이 낙관적인 전망을 하고 있어.

Türkçe: Güney Kore'nin son ekonomik göstergeleri iyileşmekte, bu yüzden yatırımcılar iyimser bir öngörüde bulunuyorlar.

인플레이션

Enflasyon

Örnek Diyalog: 경제학 수업에서 교수님이 말씀하셨어, 이번 분기에는 예상치 못한 인플레이션이 발생할 수도 있다고.

Türkçe: Ekonomi dersinde profesör, bu çeyrekte beklenmedik bir enflasyonun meydana gelebileceğini söyledi.

물가 상승률

Enflasyon oranı

Örnek Diyalog: 최근에 발표된 물가 상승률을 보니 생활비를 더 절약해야 할 것 같아.

Türkçe: Son zamanlarda açıklanan enflasyon oranlarına bakılırsa giderleri daha fazla kısmamız gerekecek gibi görünüyor.

부가가치세

KDV Katma Değer Vergisi)

Örnek Diyalog: 저희 가게에서 구매하신 모든 제품에는 10% 부가가치세가 포함되어 있습니다.

Türkçe: Mağazamızdan satın aldığınız tüm ürünlerde %10 KDV dahildir.

국가 부채

Ulusal Borç

Örnek Diyalog: 한국의 국가 부채 비율이 지속적으로 증가하고 있어 재정정책에 대한 우려가 커지고 있습니다.

Türkçe: Güney Kore'nin ulusal borç oranı sürekli artmakta olup, bu durum maliye politikasına yönelik endişeleri artırmaktadır.

화폐 가치

Para birimi değeri

Örnek Diyalog: 한국의 화폐 가치가 최근에 떨어진 것을 보니, 경제 상황에 대해 걱정이 앞섭니다.

Türkçe: Güney Kore'nin para biriminin kıymeti yakın zamanda düştüğüne bakılırsa, ekonomik durum hakkında endişeleniyorum.

유동성

Likidite

Örnek Diyalog: 금융상담 중에 고객이 말했습니다 유동성 위험을 관리하는 것이 우리 포트폴리오 전략의 핵심입니다.

Türkçe: Finansal danışmanlık sırasında müşteri şöyle dedi Likidite riskini yönetmek, portföy stratejimizin merkezindedir.

재무제표

Finansal tablo

Örnek Diyalog: 우리 회사의 경영 성과를 정확히 파악하려면 마지막 분기의 재무제표를 꼼꼼히 검토해야 합니다.

Türkçe: Şirketimizin yönetim performansını doğru bir şekilde anlamak için son çeyrek finansal tablolarını dikkatle incelememiz gerekmektedir.

결산 보고서

Mali Tablo
Bilanço Raporu

Örnek Diyalog: 재무팀장님이 내일 회의에서 지난해 결산 보고서를 상세히 설명해주시기로 했습니다.

Türkçe: Maliye müdürümüz yarınki toplantıda geçen yılın mali raporunu detaylı bir şekilde açıklamayı taahhüt etti.

자본 이득 tax

Sermaye Kazançları Vergisi

Örnek Diyalog: 미국에 있는 삼촌이 자본 이득 tax 때문에 고민이 많다고 하던데, 어떻게 도와줄 수 있을까?

Türkçe: Amerika'da yaşayan dayım sermaye kazancı vergisi nedeniyle çok endişeliymiş, ona nasıl yardım edebilirim acaba?

금융 위기

Finansal kriz

Örnek Diyalog: 교수님이 말씀하셨듯이 2008년 금융 위기는 세계 경제에 엄청난 타격을 주었습니다.

Türkçe: Profesörünüzün de belirttiği gibi 2008 yılında yaşanan finansal kriz dünya ekonomisine çok büyük zararlar verdi.

2- Ücretsiz Banka Kartı

3- Kredi Kartı Puanları ve İndirimler

"첫 거래 고객을 위한 특별 혜택 (cheot georae gogaekeul wihan teukbyeol hyetaek)" yani "İlk kez işlem yapan müşterilere özel avantajlar" ifadesine dikkat edin.

Kore'de Para ve Bankacılıkla İlgili Kültürel Notlar

  • Bahşiş Verme: Kore'de bahşiş kültürü yoktur. Restoranlar ve taksilerde bahşiş bırakmanıza gerek yoktur.

  • Kişisel Alan ve Gizlilik: Bankacılık işlemleri sırasında sıra beklerken diğer müşterilere fazla yaklaşmamaya özen gösterin.

  • Ödeme Adabı: Hesabı öderken nezaket göstermek önemlidir. Arkadaş gruplarında hesap genellikle bir kişi tarafından ödenir ve sonrasında paylaşılır.

Faydalı İfadeler ve Söz Öbekleri

  • "잔액이 부족합니다. (janaegi bujokhamnida)" : "Bakiyeniz yetersizdir."

  • "외국인도 계좌 개설이 가능합니까? (oegugindo gyejwa gaeseori ganeunghamnikka?)" : "Yabancılar da hesap açabilir mi?"

  • "최소 예치금이 얼마인가요? (choeso yechigeumi eolmaingayo?)" : "Minimum depozito miktarı nedir?"

Son Söz: Güney Kore'de Finansal Yolculuğunuz

Güney Kore'de bankacılık ve para birimiyle ilgili temel bilgilere artık sahipsiniz. Bu bilgilerle günlük yaşamınızı kolaylaştırabilir, seyahatinizin veya kalışınızın tadını daha fazla çıkarabilirsiniz.

Unutmayın, her yeni deneyim bir öğrenme fırsatıdır. Kendi deneyimlerinizle bu bilgileri pekiştirerek, Kore'deki finansal işlemlerinizi başarıyla yönetebilirsiniz.

좋은 여행 되세요! (joheun yeohaeng doeseyo!) - İyi yolculuklar dilerim!

Sıkça Sorulan Sorular

Korece'deki bankacılık terminolojisi Türkçe'deki karşılıkları ile hangi farklılıkları gösterir?

Korece ve Türkçe Bankacılık Terminolojisi Farklılıkları

Bankacılık terminolojisi, finans dünyasının temelini oluşturur. Her ülke bu terimleri kendi diline uygular. Korece ve Türkçe arasında çeşitli farklılıklar bulunur.

Korece'deki Özel İfadeler

Korece, kendi alfabe sistemine ve dil yapısına sahiptir. Bankacılık terimleri genellikle İngilizceden alıntılanır ya da Korece karşılık bulunur. Örneğin, "은행" (eunhaeng) kelimesi banka anlamına gelir.

Gramer Yapısı

Korece'deki cümle yapısı SOV (özne - nesne - yüklem) sıralamasını takip eder. Türkçede ise SOV ya da SVO kullanılır. Bu durum cümle içindeki terimlerin yerini etkiler.

Kavramsal Farklılıklar

Bazı finansal kavramlar Türkçeye birebir çevrilemez. Örneğin, "적금" (jeoggeum), tasarruf anlamına gelir ama Türkçede "biriktirme hesabı" olarak ifade edilir.

Karşılaştırmalı Terminoloji Örnekleri

- 예금 (yegum) - Mevduat

- 대출 (daechul) - Kredi

- 이자 (ija) - Faiz

- 환율 (hwanul) - Döviz kuru

- 수표 (supyo) - Çek

- 송금 (songgeum) - Havale

Belirli terimler doğrudan çevrilebilirken, diğerleri için Türkçede benzer ama tam olmayan ifadeler kullanılır.

Terim Kullanımındaki Zorluklar

Korecede bazı bankacılık terimleri birden fazla anlam içerebilir. Türkçede ise her terim genellikle tek bir anlama gelir.

Korece öğrenen Türkler ya da Türkçe öğrenen Koreliler için, bankacılık terminolojisinin çevirisi zorluk oluşturabilir. Dil yapısının yanı sıra, kültürel farklılıklar da anlam karmaşasına yol açabilir.

Sonuç

Her iki dili konuşanlar için bankacılık terimlerini öğrenmek büyük önem taşır. Doğru çeviri, uluslararası finans ve ticarette başarı için gereklidir. Korece ve Türkçe bankacılık terminolojileri arasındaki farklılıklar, bu terimleri kullanan profesyoneller için önemlidir. Farklılık ve benzerliklerin doğru anlaşılması gerekir.

Güney Kore'de kullanılan para birimlerinin tarihsel gelişimi ve bugünkü ekonomideki rolü nedir?

Güney Kore Para Biriminin Evrimi

Won Öncesi Dönem

Kore Yarımadası tarih boyunca çeşitli para birimleri kullanmıştır. Birinci Çin-Japon Savaşı'ndan sonra Kore bağımsızlık kazanarak yeni para birimi 'won'ı yarattı.

Won'un Doğuşu

Japon hakimiyetinin sona ermesiyle 1945'te Kore wonu ortaya çıktı. Güney ve Kuzey Kore ayrılarak kendi para birimlerini yaratma kararı aldı.

Güney Kore Wonu

Güney Kore'de won, 1962'de yeniden değerlendirilerek 'hwan' ile değiştirildi. Ancak bu durum kalıcı olmadı ve 1975'te yine won kullanılmaya başlandı.

Ekonomik İstikrar ve Kalkınma

Güney Kore ekonomisi büyük bir dönüşüm geçirdi. 1980'ler ve 1990'lar boyunca won, istikrarlı bir değere kavuştu. Kore'nin ekonomik mucizesi bu para birimiyle simgelenmiştir.

Won ve Güncel Ekonomik Durum

Ticaret ve Değer

Won bugün uluslararası ticarette önemli bir yere sahiptir. Güney Kore ihracatı ve büyümesinde kritik bir rol oynar.

Döviz Kuru

Kore'nin dış ticaret fazlalığı wonun değerini etkilemektedir. Ayrıca döviz rezervleri ile wonun istikrarı korunmaktadır.

Teknoloji ve İnovasyon

Samsung, LG gibi şirketlerle teknoloji öncüsüdür. Bu gelişmeler wonun uluslararası imajını güçlendirmiştir.

COVID-19 Etkisi

Pandemi sırasında ekonomik zorluklar arttı. Ancak hükümet ve Merkez Bankası önlemlerle wonu destekledi.

Sonuç: Güney Kore wonu modern ekonomide merkezi bir unsurdur. İhracat ve inovasyonla değerini korumaktadır. Gelecekte de ekonomik gelişmenin temel taşı olmaya devam edecektir.

Kore bankacılık sistemi ve düzenlemeleri, uluslararası bankacılık standartlarına ne ölçüde uyum sağlamaktadır?

Kore Bankacılık Sistemi ve Uluslararası Uyumu

Kore, bankacılık sisteminde hızla modernleşti. Uluslararası standartlara uyum konusunda önemli adımlar attı. Dünya Bankası ile IMF, Kore'nin bankacılık düzenlemelerini değerlendiriyor. Bu kuruluşlar Kore bankacılık sistemini genellikle olumlu buluyor.

Kore'nin Düzenleyici Çerçevesi

Kore'de bankaları Finansal Hizmetler Komisyonu (FSC) denetler. Komisyon, risk yönetimi ve denetim konularında titizdir. Ayrıca finansal istikrarı sağlamak için yeni yöntemler geliştiriyor. Uluslararası standartlarla uyum, FSC'nin önceliklerindendir. Böylece Kore bankaları global finans sistemine entegre olabiliyor.

Basel Anlaşmalarına Uyum

Kore bankaları Basel III standartlarına uymak için çalışıyor. Basel III, bankaların sermaye yeterliliğini artırıyor. Risk yönetimini güçlendiriyor. Kore bankaları, sermaye yeterlilik oranlarını yükseltti. Böylece uluslararası rekabet gücünü koruyor.

Temel Operasyonel Standartlar

Finansal raporlama konusunda Uluslararası Finansal Raporlama Standardı (UFRS) benimsendi. Kore'deki bankalar, şeffaflık ve karşılaştırılabilirlik için bu standartları kullanıyor. UFRS, global yatırımcı güvenini sağlıyor.

Müşteri Hakları ve Gizlilik

Kore'de müşteri bilgilerinin korunması esas. Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (PDPA), bu bilgileri koruma altına alıyor. Bankalar, müşteri gizliliğine büyük önem veriyor.

Risk Yönetimi

Risk yönetiminde, küresel en iyi uygulamalar takip ediliyor. Buna örnek olarak, likidite kapsam rasyoları ve kredi riski yönetimleri verilebilir. Bankalar kapsamlı risk analizi yaparlar.

Finansal Teknoloji (FinTech) Entegrasyonu

FinTech yenilikleri, Kore bankacılık sektörünün bir parçası. Bankalar, teknolojik gelişmelere ayak uydurur. Böylece uluslararası finans sektöründe rekabet ederler.

Sonuç

Genel olarak, Kore bankacılık sistemi uluslararası standartlara uymada etkilidir. Sistem, sürekli gelişiyor ve adapte oluyor. Global finans çevresinde, Kore bankaları iyi bir konumda. Uluslararası normlara uyum konusundaki kararlılık devam ediyor. Bu durum, Kore'nin finansal sektörünü daha da güçlendiriyor.

Korece'de Bankacılık ve Para Birimleri | IIENSTITU