İtalyanca öğrenmeye başlamak, yeni bir kültürü keşfetmek demektir. Avrupa'nın en romantik dillerinden biri olan İtalyanca, melodik yapısı ve zengin ifadeleriyle dikkat çeker. Hiç İtalyanca bilmeyenler için temel ifadeler ve kelimelerle dolu bir yolculuğa çıkmaya hazır mısınız?
İtalyancanın Temelleri
İlk adım olarak, alfabeyi tanımak önemlidir. İtalyanca alfabesi 21 harften oluşur ve Türkçeye benzerdir. Fakat J, K, W, X, Y harfleri İtalyanca alfabede bulunmaz. Bu harfler genellikle yabancı kelimelerde kullanılır.
Temel Kelimeler ve İfadeler
Günlük hayatta işinize yarayacak bazı temel İtalyanca kelimeler ve ifadeler şunlardır:
Ciao (Çav): Merhaba / Hoşça kal
Buongiorno (Bongorno): Günaydın / İyi günler
Buonasera (Bonasera): İyi akşamlar
Arrivederci (Arivederçi): Görüşmek üzere
Per favore (Per favore): Lütfen
Grazie (Gratsiye): Teşekkür ederim
Prego (Prego): Rica ederim / Buyurun
Mi scusi (Mi skuzi): Afedersiniz
Selamlaşma ve Vedalaşma
İtalyanlar samimi ve sıcak kanlı insanlardır. Bu yüzden selamlaşma ve vedalaşma ifadeleri zengindir:
1- Merhaba demek için:
- Ciao (Resmi olmayan durumlarda)
- Salve (Daha resmi bir selamlama)
2. Hoşça kal demek için:
- Arrivederci (Resmi)
- Ciao (Samimi)
3. Nasılsın?:
- Come stai? (Kome stai) (Samimi)
- Come sta? (Kome sta) (Resmi)
Sayılar
Sayıları bilmek, alışverişte ve günlük iletişimde işinizi kolaylaştırır:
1- Uno (Uno): Bir
2- Due (Due): İki
3- Tre (Tre): Üç
4- Quattro (Kuatro): Dört
5- Cinque (Çinkue): Beş
6- Sei (Sei): Altı
7- Sette (Sette): Yedi
8- Otto (Otto): Sekiz
9- Nove (Nove): Dokuz
10- Dieci (Dieçi): On
Günlük İfadeler
Günlük hayatta sıkça kullanılan bazı ifadeler:
Dove si trova...? (Dove si trova): ... nerede bulunur?
Quanto costa? (Kuanto kosta): Ne kadar?
Ho fame (O fame): Açım
Ho sete (O sete): Susadım
Mi chiamo... (Mi kiyamo): Benim adım...
Telaffuz Kuralları
C harfi önünde e veya i varsa ç okunur: Cena (Çena) - Akşam yemeği
G harfi önünde e veya i varsa c okunur: Gelato (Celato) - Dondurma
Sc harfi önünde e veya i varsa ş okunur: Scena (Şena) - Sahne
Örnek Diyalog
A: Ciao! Come ti chiami? (Çav! Kome ti kiyami?)
B: Mi chiamo Maria. E tu? (Mi kiyamo Maria. E tu?)
A: Io sono Luca. Piacere di conoscerti! (Yo sono Luka. Piyaçere di konoşerti!)
B: Piacere mio! (Piyaçere mio!)
Önemli Fiiller
Essere (Esere): Olmak
Avere (Avere): Sahip olmak
Andare (Andare): Gitmek
Venire (Venire): Gelmek
Fare (Fare): Yapmak
Cümle örnekleri:
Io sono studente. (Yo sono studente): Ben öğrenciyim.
Lei ha un cane. (Ley a un kane): Onun bir köpeği var.
Noi andiamo al mercato. (Noy andiamo al merkato): Biz pazara gidiyoruz.
Önemli Bağlaçlar ve Zarflar
E (E): Ve
Ma (Ma): Ama
Perché (Perke): Neden / Çünkü
Anche (Anke): Ayrıca
Qui (Kui): Burada
Lì (Li): Orada
Faydalı İpuçları
İtalyanca'da kelimelerin sonunda -o genellikle erkek, -a kadın belirtir.
Kelimelerin çoğu yazıldığı gibi okunur, bu da telaffuzu kolaylaştırır.
Dinleyerek ve tekrar ederek öğrenme hızınızı artırabilirsiniz.
İtalyanca'nın Özgün Yanları
Melodik yapı: İtalyanca'nın melodik bir tınısı vardır.
Gestikülasyon: İtalyanlar konuşurken el hareketlerini sıkça kullanır.
Kültürel zenginlik: Dil, tarih ve sanatla iç içedir.
Sık Kullanılan Deyimler
Avere le mani bucate: Eli delik olmak (Tutumsuz kişi)
In bocca al lupo: Bol şans (Kelime anlamı: Kurdun ağzına)
Costare un occhio della testa: Pahalı olmak (Kelime anlamı: Başın gözünü mal olmak)
İtalyanca Öğrenirken Yapılması Gerekenler
Sabırlı olun: Yeni bir dil öğrenmek zaman alır.
Pratik yapın: Konuşma ve dinleme becerilerinizi geliştirin.
Film ve müzik: İtalyanca filmler izleyip, şarkılar dinleyin.
Not alın: Yeni kelimeleri ve ifadeleri bir deftere yazın.
Sonuç
İtalyanca öğrenmek sadece yeni bir dil değil, aynı zamanda yeni bir yaşam tarzını keşfetmektir. İtalyan mutfağı, sanatı ve tarihi ile bu dil, size yeni ufuklar açacaktır. Unutmayın, en önemli adım başlamak ve devam ettirmektir. Cesaretinizi toplayın ve bu güzel dilin melodisine kapılın!
İyi şanslar (Buona fortuna) ve iyi eğlenceler (Buon divertimento)!
Amicizia
Arkadaşlık
Örnek Diyalog: La vera amicizia è un tesoro che si arricchisce col tempo.
Türkçe: Gerçek dostluk, zamanla zenginleşen bir hazinedir.
Amico
Arkadaş
Örnek Diyalog: When I moved to Italy, my first word was Amico, and it opened the door to so many friendships.
Türkçe: İtalya'ya taşındığımda ilk söylediğim kelime Amico oldu ve bu, pek çok dostluk için kapıyı araladı.
Amica
Bu cümle tamamlanmamış ve bağlam sağlanmadığında doğru bir çeviri yapmak mümkün değil. Ancak Amica İtalyanca bir kelime olup, Türkçeye Kadın Arkadaş olarak çevrilebilir veya bir marka / şirket adı olabilir.
Örnek Diyalog: When shopping for insurance, John discovered that Amica offered competitive rates and excellent customer service.
Türkçe: Sigorta arayışında John, Amica'nın rekabetçi fiyatlar ve mükemmel müşteri hizmetleri sunduğunu keşfetti.
Migliore amico
En iyi arkadaş
Örnek Diyalog: Mario è sempre stato il mio migliore amico fin dai tempi del liceo.
Türkçe: Mario, lise zamanlarından beri hep en iyi arkadaşım olmuştur.
Migliore amica
En iyi arkadaşım
Örnek Diyalog: Ti presento Lisa, è la mia migliore amica da quando eravamo bambine.
Türkçe: Sana Lisa'yı tanıştırayım, o benim çocukluğumuzdan beri en iyi arkadaşım.
Compagno di scuola
Okul arkadaşı
Örnek Diyalog: Ricordo quando eri compagno di scuola; quelle erano giornate davvero indimenticabili!
Türkçe: Okul arkadaşı olduğun zamanları hatırlıyorum; gerçekten unutulmaz günlerdi!
Collega
Bu kelime veya cümle parçasının bağlamı olmadan doğru bir çeviri yapmak zor; ancak collega İtalyanca'da iş arkadaşı veya meslektaş anlamına gelir.
Örnek Diyalog: Potresti passare questo documento a collega Marco prima della riunione?
Türkçe: Bu belgeyi toplantıdan önce meslektaş Marco'ya iletebilir misin?
Conoscente
Bilgili
Örnek Diyalog: She walked into the room with an air of a conoscente, ready to impart her knowledge about Renaissance art to anyone willing to listen.
Türkçe: Odasına bir sanat bilgini edasıyla girdi; Rönesans sanatı hakkındaki bilgisini dinlemek isteyen herkese aktarmaya hazırdı.
Incontrare un amico
Bir arkadaşla buluşmak.
Örnek Diyalog: Stavo camminando in centro quando ho avuto la fortuna di incontrare un amico che non vedevo da anni.
Türkçe: Şehir merkezinde yürüyordum, yıllardır görmediğim bir arkadaşımla karşılaşacağım o şanslı anı yaşıyordum.
Fare nuove amicizie
Yeni arkadaşlıklar kurmak
Örnek Diyalog: Mi piace viaggiare da solo perché mi dà l'opportunità di fare nuove amicizie.
Türkçe: Yalnız seyahat etmeyi tercih ederim çünkü bu bana yeni arkadaşlıklar kurma fırsatı verir.
Relazione sociale
Sosyal ilişki
Örnek Diyalog: Durante l'incontro, il direttore ha sottolineato l'importanza della relazione sociale per il successo a lungo termine dell'azienda.
Türkçe: Toplantı sırasında müdür, şirketin uzun vadeli başarısı için sosyal ilişkilerin önemini vurguladı.
Gruppo di amici
Arkadaş grubu
Örnek Diyalog: Sabato abbiamo organizzato una cena con il gruppo di amici della scuola.
Türkçe: Cumartesi günü okul arkadaş grubumuzla bir akşam yemeği düzenledik.
Circolo sociale
Sosyal kulüp
Örnek Diyalog: Sono diventato membro del circolo sociale per incontrare nuove persone e ampliare i miei orizzonti.
Türkçe: Sosyal çevremi genişletmek ve yeni insanlarla tanışmak için sosyal kulübe üye oldum.
Auguri di compleanno
Doğum günü kutlamaları
Örnek Diyalog: Tanti auguri di compleanno, spero che la tua giornata sia piena di gioia e sorprese!
Türkçe: Doğum günün kutlu olsun, umarım günün neşe ve sürprizlerle doludur!
Festeggiare insieme
Birlikte kutlamak
Örnek Diyalog: Mi piacerebbe organizzare una serata per festeggiare insieme il tuo compleanno.
Türkçe: Doğum gününü birlikte kutlamak için bir akşam düzenlemek isterim.
Uscire con gli amici
Arkadaşlarla dışarı çıkmak
Örnek Diyalog: Mi piacerebbe uscire con gli amici questo fine settimana per distrarmi un po'.
Türkçe: Bu hafta sonu biraz kafamı dağıtmak için arkadaşlarla dışarı çıkmak hoşuma giderdi.
Prendere un caffè
Bir kahve almak
Örnek Diyalog: Mi piacerebbe prendere un caffè con te dopo il lavoro, sei libero?
Türkçe: İş çıkışında seninle bir kahve içmek isterim, müsait misin?
Chiacchierare
Soğukta sohbet etmek
Örnek Diyalog: Durante la riunione, invece di concentrarsi sul lavoro, continuavano a chiacchierare delle loro vacanze.
Türkçe: Toplantı sırasında, işe odaklanmak yerine tatilleri hakkında sohbet etmeye devam ettiler.
Condividere interessi
İlgi alanlarını paylaşmak
Örnek Diyalog: Sara ha scoperto quanto sia bello condividere interessi con amici che capiscono e apprezzano le stesse cose.
Türkçe: Sara, aynı şeyleri anlayan ve takdir eden arkadaşlarla ilgi alanlarını paylaşmanın ne kadar güzel olduğunu keşfetti.
Intesa
Intesa
Örnek Diyalog: The bank manager assured me that the Intesa between the two companies would significantly improve our financial standing.
Türkçe: Banka müdürü, iki şirket arasındaki Intesa'nın finansal durumumuzu önemli ölçüde iyileştireceğini bana garanti etti.
Empatia
Empati
Örnek Diyalog: La empatia es la capacidad de entender y compartir los sentimientos de los demás, y es vital para mantener relaciones sanas y constructivas.
Türkçe: Empati, diğer insanların duygularını anlayabilme ve onlarla duygusal bir bağ kurabilme yeteneğidir ve sağlıklı ve yapıcı ilişkiler sürdürmek için hayati öneme sahiptir.
Fiducia
Güven
Örnek Diyalog: In the realm of investments, fiducia engenders the cornerstone of any enduring relationship between clients and their financial advisors.
Türkçe: Yatırımlar alanında güven, müşteriler ile finansal danışmanları arasındaki herhangi bir uzun süreli ilişkinin temel taşını oluşturur.
Rispetto
Saygı
Örnek Diyalog: Nonostante la nostra competizione, sempre ti ho guardato con rispetto.
Türkçe: Rekabetimize rağmen, sana her zaman saygıyla baktım.
Comprensione
Anlayış
Örnek Diyalog: Migliorare la tua comprensione della lingua italiana ti aiuterà a comunicare più efficacemente quando visiterai l'Italia.
Türkçe: İtalyanca dil becerilerini geliştirmek, İtalya'yı ziyaret ettiğinde daha etkili bir şekilde iletişim kurmana yardımcı olacaktır.
Supporto
Destek
Örnek Diyalog: Mi potresti indicare dove si trova il centro assistenza? Ho bisogno di un supporto tecnico immediato per il mio computer.
Türkçe: Bana yardım merkezinin nerede olduğunu gösterebilir misiniz? Bilgisayarım için acil teknik destek ihtiyacım var.
Lealtà
Sadakat
Örnek Diyalog: In his speech, the general emphasized lealtà as the cornerstone of our unity.
Türkçe: Konuşmasında, general birliğimizin temel taşı olarak sadakati vurguladı.
Onestà
Dürüstlük
Örnek Diyalog: La onestà è il pilastro su cui si costruisce un'amicizia duratura.
Türkçe: Dürüstlük, üzerine kalıcı bir dostluk inşa edildiği temel taşıdır.
Affetto
Sevgi
Örnek Diyalog: After seeing the robotic dog wag its tail, Jenny exclaimed, Affetto really seems to love your attention!
Türkçe: Robotic köpeğin kuyruğunu salladığını görünce, Jenny haykırdı, Affetto gerçekten senin ilgini seviyor gibi görünüyor!
Coesione
Kohezyon
Örnek Diyalog: La coesione del gruppo è essenziale per il successo del progetto.
Türkçe: Grubun uyumu, projenin başarısı için hayati öneme sahiptir.
Collaborazione
İş Birliği
Örnek Diyalog: La mia azienda sta cercando nuove opportunità di collaborazione internazionale.
Türkçe: Şirketim uluslararası iş birliği için yeni fırsatlar arıyor.
Allegria
Allegria'nın doğrudan Türkçe bir karşılığı yok çünkü bu kelime, İtalyanca veya İspanyolcadan gelen neşe, mutluluk ya da coşku anlamlarına gelir. Ancak bağlamında doğru bir karşılık verilebilir. Mesela bir gösteri, otel veya restoran adıysa bu şekilde bırakılabilir veya özel isimse çeviri yapılmayabilir.
Örnek Diyalog: As the final notes of Allegria echoed through the auditorium, the audience erupted in applause, reveling in the mesmerizing performance.
Türkçe: Allegria'nın son notaları salonun içinde yankılanırken, izleyiciler büyüleyici performanstan zevk alarak coşkuyla alkışladılar.
Divertimento
Eğlence
Örnek Diyalog: As the melodious strains of the divertimento filled the room, her face lit up with an unspoken joy.
Türkçe: Divertimentonun melodik nağmeleri odayı doldururken, yüzü söylenmemiş bir sevinçle aydınlandı.
Tempo libero
Boş zaman
Örnek Diyalog: Nel mio tempo libero amo fare lunghe passeggiate nella natura.
Türkçe: Boş zamanlarımda doğada uzun yürüyüşler yapmayı çok severim.
Passare il tempo
Zamanı geçirmek
Örnek Diyalog: Durante il lungo viaggio in treno, Anna ha deciso di passare il tempo leggendo il suo romanzo preferito.
Türkçe: Uzun tren yolculuğu sırasında, Anna zamanını en sevdiği romanı okuyarak geçirmeye karar verdi.
Ricordi condivisi
Paylaşılan anılar
Örnek Diyalog: Ricordi condivisi sono il tesoro più prezioso che un gruppo di amici possa avere.
Türkçe: Paylaşılan anılar, bir arkadaş grubunun sahip olabileceği en değerli hazine.
Viaggiare insieme
Birlikte seyahat etmek
Örnek Diyalog: Viaggiare insieme rafforza i nostri legami e crea ricordi indimenticabili.
Türkçe: Birlikte seyahat etmek aramızdaki bağları güçlendirir ve unutulmaz anılar yaratır.
Solidarietà
Dayanışma
Örnek Diyalog: Da quando è iniziata la raccolta fondi per le vittime del terremoto, la città ha mostrato una solidarietà davvero straordinaria.
Türkçe: Deprem kurbanları için yardım toplama başladığından beri, şehir gerçekten olağanüstü bir dayanışma sergiledi.
Condivisione
Paylaşım
Örnek Diyalog: Mia madre crede fortemente nella condivisione delle responsabilità domestiche tra tutti i membri della famiglia.
Türkçe: Annem, ev işlerinin tüm aile bireyleri arasında paylaşılmasına kesinlikle inanır.
Vincolo affettivo
Duygusal bağ
Örnek Diyalog: Il terapista mi ha spiegato che il forte vincolo affettivo che ho con il mio cane è del tutto naturale data la nostra lunga convivenza.
Türkçe: Terapistim, köpeğimle aramdaki güçlü duygusal bağın, uzun süreli birlikteliğimiz göz önünde bulundurulduğunda tamamen doğal olduğunu açıkladı.
Amicizia sincera
Samimi arkadaşlık
Örnek Diyalog: La loro amicizia sincera è evidente nel modo in cui si supportano a vicenda nei momenti difficili.
Türkçe: Sahici dostlukları, zor zamanlarda birbirlerine verdikleri destekle açıkça belli oluyor.
Amicizia duratura
Uzun süreli arkadaşlık
Örnek Diyalog: La loro è un'amicizia duratura che ha superato numerose prove.
Türkçe: Onlarınki, sayısız sınavı aşmış uzun süreli bir arkadaşlıktır.
Amicizia a distanza
Uzaktan arkadaşlık
Örnek Diyalog: Nonostante la nostra amicizia a distanza, ci sentiamo ogni giorno come se fossimo nella stessa città.
Türkçe: Uzaktan da olsa dostluğumuza rağmen, her gün sanki aynı şehirdeymişiz gibi haberleşiyoruz.
Avere un legame speciale
Özel bir bağa sahip olmak
Örnek Diyalog: Alice e il suo cane hanno sempre avuto un legame speciale che traspare ogni volta che giocano insieme nel parco.
Türkçe: Alice ve onun köpeği her zaman özel bir bağa sahip olmuşlar, bu da onlar parkta birlikte oynarken her seferinde belli olur.
Spalla su cui piangere
Ağlanacak omuz
Örnek Diyalog: Quando hai bisogno, sarò sempre una spalla su cui piangere.
Türkçe: İhtiyacın olduğunda, her zaman ağlayabileceğin bir omuz olacağım.
Crogiolo di culture
Kültürlerin eriyik kazanı
Örnek Diyalog: Milano è spesso considerata un crogiolo di culture, dove tradizioni diverse si incontrano e si fondono.
Türkçe: Milano, çeşitli geleneklerin bir araya geldiği ve kaynaştığı bir kültürler eriyik potası olarak sıkça düşünülür.
Tenero affetto
Nazik sevgi
Örnek Diyalog: Con tenero affetto, la madre cullava il neonato fino a farlo addormentare.
Türkçe: Şefkatli bir sevgiyle, anne yeni doğan bebeği uyuyana kadar ninniyle uyuttu.
Riconoscenza
Minnettarlık
Örnek Diyalog: La sua riconoscenza per l'atto di gentilezza si manifestò in un caloroso abbraccio.
Türkçe: Nazik davranışa olan minnettarlığı sıcak bir sarılma ile kendini gösterdi.
Partecipazione
Katılım
Örnek Diyalog: La partecipazione di tutti i membri è essenziale per il successo della riunione.
Türkçe: Tüm üyelerin katılımı toplantının başarısı için temeldir.
Essere comprensivi
Anlayışlı olmak.
Örnek Diyalog: Nonostante le circostanze, è importante essere comprensivi con gli altri.
Türkçe: Şartlara rağmen, başkalarına karşı anlayışlı olmak önemlidir.
Mostrare apprezzamento
Takdir göstermek
Örnek Diyalog: Al ricevimento, Mario disse a Laura, Voglio solo mostrare apprezzamento per tutto il supporto che mi hai dato durante il progetto.
Türkçe: Resepsiyonda, Mario Laura'ya şöyle dedi: Proje boyunca bana verdiğin tüm destek için sadece takdirimi göstermek istiyorum.