İçeriğe Atla
  1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. İtalyan Tiyatrosu: Sahne Sanatları Terimleriyle İtalyanca

İtalyan Tiyatrosu: Sahne Sanatları Terimleriyle İtalyanca

Giovanni RicciGiovanni Ricci
10 Aralık 2024
21 dk okuma
İtalyan Tiyatrosu: Sahne Sanatları Terimleriyle İtalyanca

İtalyanca, melodik tınısı ve zengin kültürel mirasıyla dünyanın en büyüleyici dillerinden biridir. Hiç İtalyanca bilmeyen biri için bile bu dilin sıcaklığı ve tutkusunu hissetmek mümkündür. Bu yazıda, İtalyanca dilinin temellerini, günlük hayatta işinize yarayacak kelime ve ifadeleri keşfedeceğiz. Haydi, bu güzel dili birlikte keşfedelim!

İtalyanca'nın Temelleri

İlk adım olarak, İtalyanca'nın alfabesi ve telaffuz kurallarına bir göz atalım. İtalyanca alfabesi, Latin alfabesine dayanır ve Türkçe'deki gibi 21 harften oluşur. Ancak, bazı harflerin telaffuzu farklı olabilir.

Harflerin Telaffuzu

A a: Türkçedeki "a" gibi okunur.

E e: Hem "e" hem de "e" okunabilir. Açık ve kapalı e olarak ikiye ayrılır.

I i: "İ" gibi okunur.

O o: Hem "o" hem de "o" olarak telaffuz edilir.

U u: "U" olarak okunur.

C c:

  • Ce ve ci kombinasyonlarında "ç" olarak okunur. Örneğin, cena (akşam yemeği) "çena" olarak telaffuz edilir.

  • Ca, co, cu kombinasyonlarında "k" olarak okunur. Örneğin, casa (ev) "kaza" olarak telaffuz edilir.

  • G g:

  • Ge ve gi kombinasyonlarında "c" olarak okunur. Örneğin, gelato (dondurma) "celato" olarak okunur.

  • Ga, go, gu kombinasyonlarında "g" olarak okunur. Örneğin, gatto (kedi) "gatto" olarak telaffuz edilir.

Not: İtalyanca'da h harfi sessizdir ve genellikle diğer harflerin telaffuzunu değiştirmek için kullanılır.

Temel Selamlaşma İfadeleri

Günlük hayatta en çok kullanılan ifadelerle başlayalım:

1- Ciao (Çav): Merhaba / Hoşçakal

2- Buongiorno (Buoncorno): Günaydın / İyi günler

3- Buonasera (Buonasera): İyi akşamlar

4- Arrivederci (Arrivederçi): Görüşmek üzere

5- Per favore (Per favore): Lütfen

6- Grazie (Gratsiye): Teşekkür ederim

7- Prego (Prego): Rica ederim / Buyurun

Önemli İfadeler ve Kelimeler

Sì (Si): Evet

No (No): Hayır

Mi scusi (Mi skuzi): Afedersiniz

Non capisco (Non kapisko): Anlamıyorum

Parla inglese? (Parla inğileze?): İngilizce konuşuyor musunuz?

Quanto costa? (Kuanto kosta?): Ne kadar?

Günlük İletişimde İşinize Yarayacak İfadeler

İtalyanca'da günlük iletişimi kolaylaştıracak bazı temel ifadeleri öğrenmek faydalı olacaktır.

Kendini Tanıtma

Mi chiamo [isim]. (Mi kyamo [isim].): Benim adım [isim].

Sono di [şehir/ülke]. (Sono di [şehir/ülke].): [Şehir/ülke]'denim.

Ho [yaş] anni. (O [yaş] anni.): [Yaş] yaşındayım.

Duygular ve Durumlar

Come stai? (Kome stai?): Nasılsın?

  • Sto bene, grazie. (Sto bene, gratsiye.): İyiyim, teşekkürler.

  • Non c'è male. (Non çe male.): Fena değil.

  • Così così. (Kozi kozi.): Şöyle böyle.

  • Sono felice. (Sono feliçe.): Mutluyum.

  • Sono stanco/a. (Sono stanko/a.): Yorgunum.

Yiyecek ve İçecek Siparişi

Vorrei un caffè. (Vorreyi un kafe.): Bir kahve istiyorum.

Il conto, per favore. (İl konto, per favore.): Hesap lütfen.

Acqua (Akkua): Su

  • Acqua naturale: Normal su

  • Acqua frizzante: Soda

  • Pane (Pane): Ekmek

Zaman İfadeleri

Oggi (Oççi): Bugün

Domani (Domani): Yarın

Ieri (Yeri): Dün

Settimana (Settimana): Hafta

Mese (Mese): Ay

Anno (Anno): Yıl

Sayılar

İtalyanca'da 1'den 10'a kadar sayıları öğrenmek başlangıç için faydalıdır.

1- Uno (Uno): Bir

2- Due (Due): İki

3- Tre (Tre): Üç

4- Quattro (Kuatro): Dört

5- Cinque (Çinkue): Beş

6- Sei (Sey): Altı

7- Sette (Sette): Yedi

8- Otto (Otto): Sekiz

9- Nove (Nove): Dokuz

10- Dieci (Dieçi): On

Günler ve Aylar

Haftanın Günleri

Lunedì (Lunedi): Pazartesi

Martedì (Martedi): Salı

Mercoledì (Merkoledi): Çarşamba

Giovedì (Covedi): Perşembe

Venerdì (Venerdi): Cuma

Sabato (Sabato): Cumartesi

Domenica (Domenika): Pazar

Aylar

1- Gennaio (Cennaio): Ocak

2- Febbraio (Febbraio): Şubat

3- Marzo (Marzo): Mart

4- Aprile (Aprile): Nisan

5- Maggio (Maccio): Mayıs

6- Giugno (Cunyo): Haziran

7- Luglio (Lullo): Temmuz

8- Agosto (Agosto): Ağustos

9- Settembre (Settembre): Eylül

10- Ottobre (Ottobre): Ekim

11- Novembre (Novembre): Kasım

12- Dicembre (Diçembre): Aralık

Basit Cümle Yapısı

İtalyanca'da cümle yapısı genellikle Özne + Fiil + Nesne şeklindedir.

Örnekler:

Io mangio la pizza. (Yo manco la pizza.): Ben pizza yiyorum.

Lei parla italiano. (Ley parla italyano.): O İtalyanca konuşuyor.

Noi andiamo al cinema. (Noy andiamo al çinema.): Biz sinemaya gidiyoruz.

Önemli Fiiller ve Çekimleri

"Essere" Fiili (Olmak)

Io sono: Ben...im

Tu sei: Sen...sin

Lui/Lei è: O...dir

Noi siamo: Biz...iz

Voi siete: Siz...siniz

Loro sono: Onlar...dir

Örnek:

Io sono studente.: Ben öğrenciyim.

Loro sono amici.: Onlar arkadaş.

"Avere" Fiili (Sahip olmak)

Io ho: Ben sahibim

Tu hai: Sen sahipsin

Lui/Lei ha: O sahip

Noi abbiamo: Biz sahibiz

Voi avete: Siz sahipsiniz

Loro hanno: Onlar sahip

Örnek:

Tu hai un libro.: Sen bir kitaba sahipsin.

Noi abbiamo una macchina.: Biz bir arabaya sahibiz.

Sık Kullanılan Sıfatlar

Bello/a (Bello/a): Güzel

Brutto/a (Brutto/a): Çirkin

Buono/a (Buono/a): İyi

Cattivo/a (Kattivo/a): Kötü

Grande (Grande): Büyük

Piccolo/a (Pikkolo/a): Küçük

Cümle İçinde Kullanım:

La città è bella.: Şehir güzel.

Il libro è interessante.: Kitap ilginç.

Pratik İpuçları

Gestikülasyon İtalyan kültürünün önemli bir parçasıdır. Konuşurken el hareketleri kullanmak iletişimi kolaylaştırabilir.

Telaffuza dikkat etmek önemlidir. İtalyanca fonetik bir dil olduğu için kelimeler genellikle yazıldığı gibi okunur.

Kelime ezberlemek yerine ifadeler ezberlemek daha faydalı olabilir. Bu şekilde daha akıcı konuşabilirsiniz.

Faydalı İfadelerin Listesi

Non preoccuparti. (Non preokkupparti.): Endişelenme.

Ho fame. (O fame.): Açım.

Ho sete. (O sete.): Susadım.

Dove è il bagno? (Dove e il banyo?): Tuvalet nerede?

Che ore sono? (Ke ore sono?): Saat kaç?

Ulaşım Terimleri

Stazione (Statsiyone): İstasyon

Biglietto (Bilyetto): Bilet

Treno (Treno): Tren

Autobus (Autobus): Otobüs

Aeroporto (Aeroporto): Havaalanı

Örnek Cümleler:

Vorrei un biglietto per Roma.: Roma'ya bir bilet istiyorum.

A che ora parte il treno?: Tren saat kaçta kalkıyor?

Alışveriş ve Restoran

Quanto costa questo? (Kuanto kosta kuesto?): Bu ne kadar?

Posso avere il menù? (Posso avere il menü?): Menü alabilir miyim?

Il conto, per cortesia.: Hesap, lütfen.

È delizioso! (E delizyozo!): Lezzetli!

Duygular ve Hisler

Sono felice.: Mutluyum.

Sono triste.: Üzgünüm.

Mi piace. (Mi piaçe.): Hoşuma gidiyor.

Non mi piace.: Hoşuma gitmiyor.

Acil Durumlar

Aiuto! (Ayuto!): Yardım!

Chiamate un dottore! (Kiyamate un dottore!): Bir doktor çağırın!

Ho bisogno di aiuto.: Yardıma ihtiyacım var.

Sto male.: Kendimi iyi hissetmiyorum.

Kapanış

İtalyanca öğrenmek, yeni bir kültürü ve yaşam tarzını keşfetmek demektir. Sabır ve pratik ile bu güzel dili kolaylıkla öğrenebilirsiniz. Unutmayın, dil öğrenmenin en etkili yolu onu sevmek ve günlük hayatınıza dahil etmektir.

İtalyancada "La vita è bella" derler, yani Hayat güzeldir. Bu güzel dilin güzelliklerini keşfederken, hayatınıza yeni renkler katacaksınız. Bu yolculukta size başarılar dileriz!

Bu yazıda İtalyanca dilinin temellerini ve günlük ifadelerini ele aldık. Pratik yapmayı ihmal etmeyin ve mümkün olduğunca İtalyanca dinlemeye ve konuşmaya çalışın. Arrivederci!

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

İtalyan tiyatrosunun Commedia dell'Arte geleneğindeki karakter tipleri nelerdir ve bu karakterlerin sahne dili üzerindeki etkisi nasıl açıklanabilir?

Commedia dell'Arte ve Karakter Tipleri

Commedia dell'Arte, İtalyan tiyatro tarihinde önemli bir yer tutar. 16. yüzyılda doğdu ve halk arasında popülerlik kazandı. Bu tiyatro, karakter maskeleriyle tanınır. Oyuncular, belirli karakter tiplerini canlandırdılar.

Arlecchino (Arlekin)

Arlecchino zeki fakat safdil, uşak rolündedir. Çevikliği ve kurnazlığıyla tanınır. Sahne dilinde pratfall ve şakalar yer alır.

Pantalone

Zengin ve cimri, yaşlı bir tüccardır. Otoriteyi temsil eder. Cimrilik ve kibirle davranır.

Il Dottore

Kendini beğenmiş doktor rolündedir. Yanlış bilgilerle konuşur. Ironi ve mizah kullanır.

Colombina

Arlekin'in akıllı ve çekici kadın arkadaşıdır. Dedikodu ve alayla ilişkilendirilir. Rolde cana yakınlık vardır.

Il Capitano

Övüngen, korkak bir askerdir. Boş vaatler ve abartıyla konuşur. Hava atmak onun işi.

Brighella

Kurnaz ve hilekar, başka bir uşaktır. Tuzak kurma ve aldatma öne çıkar.

Pulcinella

Bir başka komik karakterdir, maskesi çarpık bir buruna sahiptir. Kaba ve sinirli bir tavır vardır.

La Ruffiana

Yaşlı bir kadın karakteri, hikayede entrika yaratır. Dedikodu ve entrikalar karakterin dili.

İnnamorati

Genç ve naif aşıklardır, genellikle engellerle karşılaşırlar. Şiirsel ve naif bir dil kullanırlar.

Bu karakterlerin sahne diline etkisi büyüktür. İmprovizasyon önemlidir. Her karakter, toplumsal ve ahlaki mesajların iletilmesine yardımcı olur. Bu karakter tiplemeleri, Commedia dell'Arte'nin en önemli özelliklerinden biridir ve sahne sanatlarına kalıcı bir miras bırakmıştır.

Sahne sanatları terimleri bağlamında, İtalyan Tiyatrosu'nun özellikle opera alanında dünyaya kazandırdığı katkılar nelerdir?

İtalyan Opera Sanatının Dünya Sahnesine Katkıları

İtalya, opera sanatının doğduğu ve geliştiği bir ülkedir. Bu sanat dalı 17. yüzyılda İtalya'da ortaya çıkmıştır. Opera, edebiyat, müzik ve görsel sanatların birleşiminden doğmuştur.

Opera Terimleri ve Yapıları

Opera terminolojisi açısından İtalyan Tiyatrosu pek çok katkıda bulunmuştur. Libretto (operanın metni), aria (solo şarkı), ve recitativo (konuşma tarzı şarkı) terimleri İtalyanca kökenlidir. Bu kavramlar, sahne sanatlarında standart hâline gelmiştir.

Prima Donna ve Maestro

Prima donna (ana kadın oyuncu) ve maestro (usta müzisyen, orkestra şefi) gibi kavramlar da İtalyan Tiyatrosundan gelir. Bu terimler günümüzde yaygın olarak kullanılmaktadır.

Operanın Teknik Yönü

İtalyan Tiyatrosu vokal tekniğin gelişiminde de önemli rol oynamıştır. Bel canto, güzel şarkı söyleme sanatının adıdır. Bu teknik, sesin pürüzsüzlüğü ve ifade gücü üzerine odaklanır. Ayrıca appoggiatura ve trillo gibi süsleme teknikleri de bu alandaki katkılardandır.

Opera Eserleri ve Besteciler

Büyük İtalyan bestecileri, opera repertuarına unutulmaz yapıtlar katmıştır. Gioachino Rossini, Giuseppe Verdi ve Giacomo Puccini eserleri dünya çapında sahnelenir. Bu eserler, opera eğitimi ve performanslarının temelini oluşturur.

Sahne ve Görsel Sanatlar

İtalyan opera sahnesi, görsel sanatlarda yenilik getirmiştir. Sahne mekaniği ve dekor tasarımı bu yeniliklere örnektir. Ornament ve kostüm tasarımları her dönemde öncü olmuştur.

Opera Evleri

La Scala (Milano) ve La Fenice (Venedik), dünya çapında bilinen opera evleridir. Bu mekânlar performans ve mimari açıdan birer ikondur.

İtalyan Tiyatrosu, sahne sanatları alanında dünyaya katkı sunmaya devam etmektedir. Opera, müzik ve görsel sanatlardaki bu etkileşim, zengin ve dinamik bir sahne geleneğini yansıtır. Bu geleneğin kökleri İtalyan topraklarına bağlıdır ve küresel olarak sahne sanatlarını zenginleştirmiştir.

İtalyan Tiyatrosu'nun enflasyon dönemindeki sahne teknikleri ve bu tekniklerin sahne sanatlarının evrimindeki rolü nasıl değerlendirilir?

İtalyan Tiyatrosu ve Enflasyon Dönemi Sahne Teknikleri

Sahne Sanatlarında Dönüşüm

İtalyan Tiyatrosu, tarihin belirli dönemlerinde ekonomik dalgalanmalar yaşamıştır. Enflasyonun etkisi altındaki bir dönemde, sanatçılar ve tiyatrolar mali kısıtlamalarla mücadele etmiştir. Sınırlı bütçeler, yaratıcılığı tetiklemiş ve özgün sahne tekniklerinin doğuşuna katkı sağlamıştır.

Ekonomik Sıkıntı ve Sahne Tasarımları

Mali sıkıntılar, sahne tasarımlarında minimalizmi öne çıkarmıştır. Karmaşık dekorlar yerine simgesel öğeler, bu dönemin estetiğini tanımlamıştır. Yaratıcı kolaylıklar, hızlı değişen sahneleri mümkün kılmıştır.

Aydınlatma ve Görsel Etki

Aydınlatma, sahne atmosferini belirleyen önemli bir faktör olmuştur. Ekonomik sınırlamalar, aydınlatma tasarımında yenilikçi yaklaşımları beraberinde getirmiştir. Basit ışıklandırmalar ile derin ve etkileyici sahneler yaratılmıştır.

Oyunculuk Sanatında İnovasyon

Enflasyon, oyunculuk tekniklerinde de dönüşüme yol açmıştır. Öğrenme ve prova süreçlerinde verimliliği artırmak bir zorunluluk haline gelmiştir. Oyuncular, metin üzerinde daha fazla çalışarak karakterleri derinlemesine canlandırmışlardır.

Ekonomi ve Repertuvar Seçimi

Tiyatro repertuvarları, ekonomik durumu yansıtmıştır. Düşük maliyetli yapımlar, daha basit hikayeler ve az sayıda oyuncu içeren eserler tercih edilmiştir.

Sahne Sanatlarının Evrimi Üzerindeki Etkiler

İtalyan Tiyatrosu'ndaki bu dönüşüm, sahne sanatlarının evriminde önemli bir rol oynamıştır. Sınırlı kaynaklar, sanatçıların daha yaratıcı çözümler bulmasını zorunlu kılmıştır. İlerleyen dönemlerde, bu teknikler mali sınırlamalara sahip olmayan sahnelerde bile kullanılmaya devam etmiştir.

  • Minimalist Dekorlar: Ekonomik bunalımlar, denekor temalarını ve unsurlarını sadeleştirmeye itmiştir.
  • Etkili Aydınlatma: Maliyeti düşürme gerekliliği, aydınlatmanın daha etkili kullanımını teşvik etmiştir.
  • Oyunculuk Teknikleri: Provalarda ve performanslarda verimliliğe odaklanmak, oyunculuk kalitesini artırmıştır.
  • Repertuvar Çeşitliliği: Maliyet etkenleri, basit ve ekonomik yapımların artmasına neden olmuştur.

Bu tekniklerin benimsenmesi, sahne sanatlarında minimalist yaklaşımların yaygınlaşmasına ve oyunculuk üzerine yoğunlaşmaya yol açmıştır. Bu sürecin etkisiyle tiyatro, yalnızca görsellikten öte, metin ve performansa odaklanan bir sanat formu olarak evrimleşmiştir. Modern tiyatrodaki pek çok yenilikçi fikir ve yöntem, enflasyon döneminde geliştirilmiş bu tekniklerin mirası olarak değerlendirilebilir.

İlgili Kurslar

Oyunculuk Eğitimi

Oyunculuk Eğitimi

Sahne ve kamera için temel: beden–ses–metin analizi ve karakter inşası. Prova teknikleri ve portföy hazırlığı.

İtalyanca Kursu (A1)

İtalyanca Kursu (A1)

A1 düzeyinde İtalyanca: alfabe, telaffuz, temel kalıplar ve günlük diyaloglar., Aralıklı tekrar ve konuşma cesareti egzersizleri.

İkna Oyunları Eğitimi

İkna Oyunları Eğitimi

İkna etik bir beceridir: Cialdini ilkeleri, mesaj–kitle uyumu, hikâye çerçevesi ve mikro taahhüt., Uygulamalı senaryolar ve etik sınırlar.

İlgili Makaleler

İtalyan Tiyatrosu: Sahne Sanatları İle İtalyanca

İtalyan Tiyatrosu: Sahne Sanatları İle İtalyanca

10 Aralık 2024
Tiyatro ve Drama: İspanyolca Sahne Sanatları Terimleri

Tiyatro ve Drama: İspanyolca Sahne Sanatları Terimleri

8 Aralık 2023
Arap Tiyatrosu: Sahne Sanatları Terimleriyle Arapça

Arap Tiyatrosu: Sahne Sanatları Terimleriyle Arapça

16 Haziran 2024
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Teatro

Tiyatro

Teatro0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Anoche, la obra que vimos en el Teatro Nacional me dejó sin palabras, la actuación fue sublime.

Türkçe: Dün gece Ulusal Tiyatro'da izlediğimiz oyun beni kelimenin tam anlamıyla büyüledi, performans müthişti.

Palcoscenico

Sahne

Palcoscenico0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante lo spettacolo, l'attore principale cadde sul palcoscenico proprio mentre recitava la sua battuta più importante.

Türkçe: Gösteri sırasında, başrol oyuncusu tam en önemli repliğini söylerken sahneye düştü.

Attore

Oyuncu

Attore0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Il regista ha detto che l'attore principale ha dato una performance straordinaria.

Türkçe: Yönetmen, başrol oyuncusunun olağanüstü bir performans sergilediğini söyledi.

Attrice

Aktris

Attrice0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La critica ha definito l'attrice protagonista del film una vera rivelazione.

Türkçe: Eleştirmenler, filmdeki başrol oyuncusunu gerçek bir keşif olarak nitelendirdi.

Regista

Yönetmen

Regista0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The film critic praised the regista for his unique vision and artistry in weaving the narrative.

Türkçe: Film eleştirmeni, anlatıyı örme konusundaki benzersiz vizyonu ve sanatkarlığı için yönetmeni övdü.

Spettacolo

Gösteri

Spettacolo0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Hai già ottenuto i biglietti per lo spettacolo di stasera al teatro?

Türkçe: Bu akşam tiyatroda olan gösteri için biletleri zaten aldın mı?

Pubblico

Kamu

Pubblico0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante la conferenza, l'oratore guardò il pubblico e sorrise prima di continuare il suo discorso.

Türkçe: Konferansta, konuşmacı seyirciye baktı ve konuşmasına devam etmeden önce gülümsedi.

Prova generale

Genel prova

Prova generale0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Prima della prima, assisteremo tutti alla prova generale per assicurarci che lo spettacolo sia perfetto.

Türkçe: İlk gösterimden önce, şovun mükemmel olduğundan emin olmak için hepimiz genel provaya katılacağız.

Monologo

Monolog

Monologo0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: When she stepped onto the stage, she delivered her monologue with such passion that the audience was left in stunned silence.

Türkçe: Sahneye adım attığında monoloğunu öyle bir tutkuyla seslendirdi ki, seyirciler hayranlık içinde sessizce kaldılar.

Dialogo

Diyalog

Dialogo0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mientras practicábamos español, Roberto me dijo: Dialogo es la base de toda buena comunicación.

Türkçe: İspanyolca pratik yaparken, Roberto bana şunu söyledi: Diyalog, her iyi iletişimin temelidir.

Commedia

Komedi

Commedia0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: I've always been fascinated by the artistry of Commedia dell'arte, especially by the improvisational comedy that characterizes it.

Türkçe: Her zaman Commedia dell'arte'nin sanatkarlığından büyülenmişimdir, özellikle ona özgü doğaçlama komediden.

Dramma

Drama

Dramma0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: When she entered the room and saw the chaos, she sighed, Oh, what dramma have I walked into now?

Türkçe: Odaya girdiğindeki karmaşayı görünce iç geçirdi, Ah, şimdi de ne dramına girdim ben?

Sceneggiatura

Senaryo

Sceneggiatura0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La sceneggiatura che hai scritto è veramente eccellente; i dialoghi sono vividi e i personaggi ben sviluppati.

Türkçe: Yazdığın senaryo gerçekten mükemmel; diyaloglar canlı ve karakterler iyi geliştirilmiş.

Copione

Senaryo

Copione0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Sorrise mentre diceva: Sai, ho letto il tuo copione e penso che sia veramente eccezionale, bravo!

Türkçe: Gülerken şöyle dedi: Biliyor musun, senaryonu okudum ve gerçekten olağanüstü olduğunu düşünüyorum, bravo!

Interpretazione

Yorumlama

Interpretazione0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La tua interpretazione del testo è davvero unica e stimolante.

Türkçe: Metni yorumlaman gerçekten benzersiz ve ilham verici.

Scenografia

Sahne Tasarımı

Scenografia0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante la riunione, discussero l'importanza della scenografia per l'impatto visivo dello spettacolo teatrale.

Türkçe: Toplantı sırasında, tiyatro oyununun görsel etkisi için sahne tasarımının önemi üzerine tartıştılar.

Costume

Kostüm

Costume0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: I can't wait to see your costume at the party tonight; I've heard it's quite elaborate!

Türkçe: Bu akşamki partide kostümünü görmek için sabırsızlanıyorum; oldukça özenli olduğunu duydum!

Trucco

Trucco

Trucco0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: I need to replenish my makeup supplies for the show tonight; can you remind me to pick up some Trucco foundation?

Türkçe: Bu akşamki gösteri için makyaj malzemelerimi yenilemem gerekiyor; Trucco fondöten almayı hatırlatır mısın?

Illuminazione

Aydınlatma

Illuminazione0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Per ottenere il massimo effetto, abbiamo deciso di investire in un sistema di illuminazione all'avanguardia per il nostro spettacolo teatrale.

Türkçe: En iyi etkiyi elde etmek için, tiyatro gösterimiz için son teknoloji ışıklandırma sistemine yatırım yapmaya karar verdik.

Compagnia teatrale

Tiyatro topluluğu

Compagnia teatrale0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La compagnia teatrale ha ricevuto una standing ovation per la loro interpretazione emozionante de Il Mercante di Venezia.

Türkçe: Tiyatro topluluğu, Venedik Taciri oyununun duygusal yorumu için ayakta alkışlandı.

Prima della commedia

Komedyadan önce

Prima della commedia0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Prima della commedia, incontriamoci davanti al teatro per un aperitivo.

Türkçe: Komedi öncesi, tiyatronun önünde bir aperitif için buluşalım.

Finale

Finalde

Finale0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The series finale left everyone at the edge of their seats, wondering if there would ever be a reunion episode.

Türkçe: Dizi finali, herkesi koltuklarının kenarında merak içinde bıraktı, acaba bir gün birleşme bölümü olacak mı diye.

Applauso

Alkış

Applauso0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: As the curtain fell, the director beamed and whispered to the lead actor, Applauso, my friend, that performance was nothing short of spectacular.

Türkçe: Perde inerken, yönetmen parladı ve başrol oyuncusuna fısıldayarak dedi ki, Alkışlanacak bir iş çıkardın dostum, o performans kesinlikle muhteşemdi.

Recitazione

Oyunculuk

Recitazione0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La recitazione di Marco nel nuovo spettacolo teatrale è stata magnifica e commovente.

Türkçe: Marco'nun yeni tiyatro oyunundaki oyunculuğu muhteşem ve duygulandırıcıydı.

Mimo

Mimo

Mimo0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: When my cat gets playful, he does this adorable little mimo that always makes me smile.

Türkçe: Kedim oyuncu bir hale geldiğinde, beni her zaman gülümseten bu sevimli küçük taklidi yapar.

Danza

Dans

Danza0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Have you ever watched the traditional Danza de los Viejitos performed in Michoacán?

Türkçe: Michoacán'da gerçekleştirilen geleneksel Danza de los Viejitos'ı hiç izlediniz mi?

Opera teatrale

Opera tiyatrosu

Opera teatrale0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Hai già acquistato i biglietti per l'opera teatrale di stasera?

Türkçe: Bu akşamki tiyatro oyunu için biletleri zaten aldın mı?

Sipario

Perde

Sipario0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Mentre il sipario calava lentamente, il pubblico iniziò a scrosciare in un applauso che riempì il teatro.

Türkçe: Perde yavaşça indikçe, izleyiciler tiyatroyu dolduran şiddetli bir alkışlamayla onaylarını göstermeye başladılar.

Ribalta

Ribalta

Ribalta0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: The Ribalta pizza, with its perfectly charred crust and fresh toppings, is arguably the best in the city.

Türkçe: Ribalta pizzası, mükemmel bir şekilde kömürlenen kenarları ve taze malzemeleriyle tartışmasız şehrin en iyisi.

Locandina

Afiş

Locandina0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: While browsing the local theater's upcoming productions, Maria turned to Luis and said, Excuse me, could you pass me the locandina for the new play? I want to see the cast list.

Türkçe: Yerel tiyatronun yaklaşan yapımlarına göz atarken, Maria Luis'e dönerek Affedersiniz, yeni oyunun afişini bana uzatabilir misin? Oyuncu kadrosuna bakmak istiyorum. dedi.

Camerino

Soyunma Odası

Camerino0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Sure, you can change into your costume in the camerino next to the stage.

Türkçe: Elbette, kostümünüzü sahnenin yanındaki kameriyonda değiştirebilirsiniz.

Machinista

Makinist

Machinista0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: As a machinista, she had the knack for fixing even the most intricate of machines with ease.

Türkçe: Makinist olarak, en karmaşık makineleri bile kolaylıkla tamir etme yeteneğine sahipti.

Soffitta

Çatı katı

Soffitta0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Potremmo trasformare la soffitta in una accogliente stanza per gli ospiti.

Türkçe: Çatı katını misafirler için rahat bir oda haline getirebiliriz.

Quinta

Quinta kelimesi İspanyolca ya da Portekizcede çiftlik ya da malikane anlamına gelir. Ancak bu kelime tek başına bir cümle değil, genellikle bir ismin önünde bir sıfat gibi kullanılır örneğin, Quinta de la Rosa gibi). Kontekst verilmeden Quinta kelimesinin doğru bir çevirisini yapmak zordur. Eğer bu kelime bir yer ismi olarak kullanılıyorsa yalnızca Quinta olarak bırakılabilir veya Türkçe karşılığında Çiftlik ya da Malikane olarak çevrilebilir.

Quinta0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: We're staying at the Quinta for our vacation this year; it looks absolutely beautiful online.

Türkçe: Bu yılki tatilimiz için Quinta'da kalıyoruz; internetten gerçekten çok güzel görünüyor.

Galleria

Galeri

Galleria0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: While strolling through the galleria, I discovered an art shop that had the most exquisite collection of Renaissance paintings.

Türkçe: Galeride dolaşırken, Rönesans resimlerinin en nadide koleksiyonuna sahip bir sanat dükkanı keşfettim.

Foyer

Hol

Foyer0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: As she stepped into the grand foyer, she whispered, Can you believe we're actually here?

Türkçe: Muhteşem giriş salonuna adım atarken fısıldadı, Gerçekten burada olduğumuza inanıyor musun?

Biglietteria

Gişe

Biglietteria0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Scusi, potrebbe indicarmi dove si trova la biglietteria per acquistare i biglietti del treno?

Türkçe: Özür dilerim, tren biletlerini alabileceğim bilet gişesinin yerini gösterebilir misiniz?

Platea

Platea kelimesi İspanyolca veya Latince kökenli bir kelime olup doğrudan Türkçe bir karşılığı yoktur. Bu kelime genellikle özgün şekliyle kullanılır ve özellikle tarihî metinlerde veya mimarlık terminolojisinde geçebilir. Anlamı bağlamına göre genellikle 'geniş açık alan', 'mevki', 'meşhir' gibi Türkçeye çevrilebilir. Ancak verdiğiniz cümlede başka herhangi bir bağlam veya kelime olmadığı için doğru bir çeviri yapmak mümkün değildir.

Platea0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: While walking through the bustling streets, Maria pointed to an open area and said, Look at how many people have gathered in the platea for the concert tonight.

Türkçe: Kalabalık caddelerden geçerken, Maria açık bir alanı işaret edip şöyle dedi: Bu akşamki konser için plateada ne kadar çok insan toplanmış, bak.

Balconata

Balkon katı

Balconata0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: While admiring the view, he turned to his friend and said, Look at the crowd in the balconata; they seem to be enjoying the concert just as much as we are.

Türkçe: Manzarayı hayranlıkla izlerken arkadaşına dönerek, Bak, balkondakiler; onlar da bizim kadar konserin tadını çıkarıyorlar gibi görünüyorlar, dedi.

Loggione

Loggione, Türkçe'de genellikle üst balkon ya da cennet olarak adlandırılan, tiyatro veya operada en üstte bulunan ve genellikle en ucuz biletlerin satıldığı bölümdür.

Loggione0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: At the opera, we managed to get seats in the loggione, where the passion for the performance is always palpable.

Türkçe: Operada, performansa olan tutkunun her zaman hissedilebildiği loggione bölümünde yer bulmayı başardık.

Drammaturgia

Dramaturji

Drammaturgia0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Nel corso degli anni, la drammaturgia di questo teatro ha avuto un'influenza inestimabile sulla scena culturale della città.

Türkçe: Yıllar boyunca, bu tiyatronun dramaturjisi, şehrin kültürel sahnesi üzerinde paha biçilmez bir etki yaratmıştır.

Acustica

Akustik

Acustica0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La acustica de esta sala de conciertos es excepcional, se puede escuchar hasta el más suave murmullo.

Türkçe: Bu konser salonunun akustiği olağanüstü, en hafif mırıltı bile duyulabiliyor.

Assolo

Solo

Assolo0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: While listening to the intricate notes of the guitar, she whispered, The beauty of this assolo truly touches the soul.

Türkçe: Gitarın karmaşık notalarını dinlerken fısıldadı, Bu assolonun güzelliği gerçekten ruhu okşuyor.

Ensemble

Bir arada

Ensemble0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: We decided to dress as an ensemble to make a bigger impact at the event.

Türkçe: Etkinlikte daha büyük bir etki yaratmak için topluca kostüm giyme kararı aldık.

Improvvisazione

İmprovizasyon

Improvvisazione0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante la lezione di teatro, l'insegnante ci ha lodato per la nostra capacità di improvvisazione.

Türkçe: Tiyatro dersinde öğretmenimiz, doğaçlama yeteneğimiz için bizi övdü.

Repliche

Taklitler

Repliche0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Durante la mostra, le repliche delle famose sculture hanno attirato moltissimo interesse.

Türkçe: Sergi boyunca, ünlü heykellerin replikaları büyük ilgi gördü.

Ovazione

Alkışlama, ayakta alkışlama

Ovazione0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: When she finished her performance, the audience erupted into a thunderous ovazione, cheering for an encore.

Türkçe: Gösterisini bitirdiğinde, seyirci gürültülü bir alkış patlamasıyla karşıladı ve tekrar sahneye çıkması için tezahürat yaptı.

Intermittenza

Ara Verme

Intermittenza0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: During the lecture, the professor discussed the concept of intermittenza, emphasizing its relevance in signal processing.

Türkçe: Ders sırasında profesör, sinyal işlemedeki önemini vurgulayarak intermittenza konseptini tartıştı.

Coreografia

Koreografi

Coreografia0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: La coreografia que presentó el grupo de danza fue impresionante, cada movimiento estaba perfectamente sincronizado.

Türkçe: Dans grubunun sergilediği koreografi etkileyiciydi, her hareket mükemmel bir şekilde senkronize edilmişti.

Direttore di scena

Sahne Yönetmeni

Direttore di scena0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Il direttore di scena ha chiesto di verificare l'illuminazione e il suono prima che inizi la prova generale.

Türkçe: Sahne yönetmeni genel provadan önce aydınlatma ve sesin kontrol edilmesini istedi.