Rusça Dil Öğrenimi

İnşaat Şirketi Yöneticileri İçin Rusça Terimler

Viljar Taaniel Rebane
12 dk okuma
İnşaat yöneticileri için Rusça terimler! Sektörel terimleri Rusça öğrenin, iş ortaklarınızla etkili iletişim kurun. İnşaat terimleri, Rusça eğitim.

Bir inşaat şirketi yöneticisi olarak, farklı kültürler ve dillerle etkileşimde bulunmak artık iş hayatımızın vazgeçilmez bir parçası haline geldi. Globalleşen dünyada, uluslararası projelerde başarılı olmanın anahtarı, sadece teknik bilgiye değil, aynı zamanda etkili iletişim becerilerine de sahip olmaktan geçiyor. İşte bu noktada, gün geçtikçe önemi artan bir dil olan Rusça, karşımıza çıkıyor.

İnşaat Sektöründe Rusçanın Önemi

Rusya, geniş coğrafyası ve ekonomik potansiyeliyle dünya inşaat sektöründe önemli bir yere sahip. Türkiye ile Rusya arasındaki ticari ilişkilerin giderek güçlenmesi, Rusça bilmenin önemini daha da artırıyor. Rus ortaklarınızla veya müşterilerinizle doğrudan iletişim kurabilmek, projelerinizde daha etkin ve verimli olmanızı sağlayabilir.

Kültürel Köprüler Kurmak

Dil, sadece iletişim aracı değil, aynı zamanda kültürel bir köprüdür. Rusça öğrenerek, Rus kültürünü daha iyi anlayabilir, iş ilişkilerinizde daha derin bağlar kurabilirsiniz. Örneğin, Ruslar iş ilişkilerinde resmiyete önem verirler. İlk tanışmada "Вы" (Vıy) yani "siz" formunu kullanmak saygı göstergesidir.

Temel Rusça İnşaat Terimleri ve Anlamları

İnşaat sektöründe sıkça kullanılan bazı Rusça terimleri bilmek, günlük iş hayatınızı kolaylaştıracaktır. İşte bazı temel terimler ve açıklamaları:

1- Строительство (Stroitel'stvo) - İnşaat.

2- Проект (Proyekt) - Proje.

3- Бетон (Beton) - Beton.

4- Арматура (Armatura) - Donatı.

5- Фундамент (Fundament) - Temel.

Bu terimleri günlük konuşmalarınızda kullanarak pratik yapabilirsiniz.

Detaylı Terim Açıklamaları

  • Строительство: Genel anlamıyla inşaat demektir. Örneğin, "Мы занимаемся строительством мостов." (Mı zanimaemsya stroitel'stvom mostov.) yani "Köprü inşaatıyla uğraşıyoruz."

  • Проект: Proje anlamına gelir. "Этот проект очень важен для компании." (Etot proyekt oçen' va jen dlya kompanii.) "Bu proje şirket için çok önemli."

İş Güvenliği ve Kalite Kontrol Terimleri

İş güvenliği ve kalite kontrol, inşaat sektörünün vazgeçilmez unsurlarıdır. Bu alanda kullanılan bazı Rusça terimler:

  • Техника безопасности (Tehnika bezopasnosti) - İş güvenliği teknikleri.

  • Контроль качества (Kontrol' kaçestva) - Kalite kontrol.

  • Сроки выполнения (Sroki vıpolneniya) - Tamamlanma süreleri.

Örnek Cümleler

  • Техника безопасности: "Соблюдение техники безопасности обязательно." (Soblyudeniye tehniki bezopasnosti obyazatel'no.) "İş güvenliği tekniklerine uymak zorunludur."

  • Контроль качества: "Контроль качества проводится на каждом этапе." (Kontrol' kaçestva provoditsya na každom etape.) "Kalite kontrol her aşamada gerçekleştirilir."

Müzakere ve İş İlişkileri Terimleri

İş ilişkilerinde ve müzakerelerde doğru terimleri kullanmak, başarı şansınızı artırır. Önemli bazı terimler:

  • Договор (Dogovor) - Sözleşme.

  • Переговоры (Peregovorı) - Müzakereler.

  • Условия (Usloviya) - Şartlar.

  • Цена (Tsená) - Fiyat.

  • Скидка (Skidka) - İndirim.

Pratik Kullanımlar

  • Договор: "Подписать договор" (Podpisat' dogovor) - "Sözleşme imzalamak."

  • Переговоры: "Мы ведем переговоры с партнерами." (Mı vedem peregovorı s partnerami.) "Ortaklarla müzakereler yürütüyoruz."

Günlük İletişimde Faydalı İfadeler

Rusça'da bazı sık kullanılan ifadeler, günlük iletişimde işinize yarayabilir:

  • Здравствуйте (Zdravstvuyte) - Merhaba (resmi).

  • До свидания (Do svidaniya) - Hoşçakalın.

  • Спасибо (Spasibo) - Teşekkür ederim.

  • Пожалуйста (Pojaluysta) - Rica ederim.

  • Извините (İzvinite) - Afedersiniz.

Küçük İpuçları

  • "Спасибо" ifadesine karşılık olarak "Пожалуйста" demek önemlidir.

  • Resmi ortamlarda selamlaşırken "Здравствуйте" kullanılırken, samimi ortamlarda "Привет" (Privet) yani "Merhaba" kullanılabilir.

Neden Rusça Öğrenmek Önemli?

Rusça öğrenmek, sadece iş hayatında değil, aynı zamanda kişisel gelişiminiz için de faydalıdır. İşte Rusça öğrenmenin avantajları:

  • Yeni Pazarlar: Rusça bilerek, Rusya ve Bağımsız Devletler Topluluğu ülkelerinde yeni iş fırsatları yakalayabilirsiniz.

  • Kültürel Zenginlik: Rus edebiyatı, sanatı ve sinemasıyla tanışarak dünyanızı genişletebilirsiniz.

  • Rekabet Üstünlüğü: Rakiplerinizden bir adım öne geçerek, iş dünyasında fark yaratabilirsiniz.

Kendi Kendine Öğrenme Yöntemleri

  • Kitaplar ve Online Kaynaklar: Rusça öğrenmek için birçok kaynak mevcuttur.

  • Uygulamalar: Mobil uygulamalarla kelime haznenizi geliştirebilirsiniz.

  • Dizi ve Filmler: Rusça dizi ve filmler izleyerek kulak aşinalığı kazanabilirsiniz.

Sonuç

Sonuç olarak, Rusça öğrenmek, inşaat sektörü yöneticileri için büyük bir avantajdır. İş ilişkilerinizi güçlendirmek, daha etkili iletişim kurmak ve uluslararası projelerde başarı sağlamak için bu dilin önemini göz ardı etmemelisiniz.

Unutmayın, her dil yeni bir dünya demektir. Rusça'yı öğrenerek, sadece iş hayatınızı değil, aynı zamanda kültürel deneyimlerinizi de zenginleştirebilirsiniz. İlk başta zor gibi görünse de, azim ve pratikle bu engeli rahatlıkla aşabilirsiniz.

Başlamak için en iyi zaman şu andır. Удачи! (Udaçi!) - Başarılar!


Notlar:

  • Rusça öğrenirken sabırlı olmak ve pratik yapmak önemlidir.

  • Hatalar yapmaktan korkmayın; bu, öğrenmenin doğal bir parçasıdır.

  • Kültürel farkındalık, iş ilişkilerinizde size büyük avantaj sağlayacaktır.


Bu metin ile inşaat sektöründe Rusça'nın önemini ve temel terimleri öğrenme fırsatı buldunuz. Umarız ki bu bilgiler iş hayatınızda size yardımcı olur ve uluslararası projelerde başarıya ulaşırsınız.

Строительство

İnşaat

Örnek Diyalog: Строительство

Türkçe: Yeni köprünün inşaatı yaz aylarında başlamalı.

Управление проектами

Proje Yönetimi

Örnek Diyalog: Управление проектами

Türkçe: Proje yönetimi, planlama ve görev koordinasyonu alanında derin bilgi gerektirir.

Строительный менеджер

İnşaat Yöneticisi

Örnek Diyalog: Строительный менеджер

Türkçe: İnşaat müdürü dün şantiyedeki süreçlerin iyileştirilmesi konusunda bir toplantı yaptı.

График работ

Çalışma Takvimi

Örnek Diyalog: График работ

Türkçe: Gelecek hafta için iş planını bana gösterebilir misin ki toplantılarımı planlayabileyim?

Смета

Tahmini maliyet, keşif

Örnek Diyalog: Смета

Türkçe: Lütfen projeye başlamadan önce keşif metnini kontrol edin.

Закупка материалов

Malzeme alımı

Örnek Diyalog: Закупка материалов

Türkçe: Başarılı bir şekilde inşaatı tamamlamamız için malzeme satın alımını hızlı bir şekilde organize etmemiz gerekmektedir.

Контроль качества

Kalite kontrolü

Örnek Diyalog: Контроль качества

Türkçe: Bölümümüz, üretilen her ürünün kalite kontrolünün güçlendirilmesine odaklanmaktadır.

Соблюдение сроков

Zamanında teslim etme

Örnek Diyalog: Соблюдение сроков

Türkçe: Proje yöneticisi, sürelere uymanın ürünün müşteriye başarılı bir şekilde teslim edilmesi için kilit bir faktör olduğunu vurguladı.

Бюджетирование

Bütçeleme

Örnek Diyalog: Бюджетирование

Türkçe: Doğru bütçeleme, bir şirketin finansal akışlarını kontrol altında tutmasına ve harcamalarını planlamasına yardımcı olur.

Исполнительная документация

Uygulama dokümanları

Örnek Diyalog: Исполнительная документация

Türkçe: İnşaat başlamadan önce, iş sürecinde hataları önlemek için tüm uygulama dokümanlarını tam anlamıyla incelememiz gerekiyor.

Технический надзор

Teknik Gözetim

Örnek Diyalog: Технический надзор

Türkçe: Bir binanın inşa sürecinde, tüm norm ve standartlara uyulmasını sağlamak için kaliteli teknik denetimin olması çok önemlidir.

Проектная документация

Proje dokümantasyonu

Örnek Diyalog: Проектная документация

Türkçe: İşe başlamadan önce tüm proje dokümantasyonunu dikkatlice incelemek gereklidir.

Строительные нормы и правила

İnşaat normları ve kuralları

Örnek Diyalog: Строительные нормы и правила

Türkçe: Yeni bir bina inşa edilirken İnşaat Norm ve Kurallarına sıkı bir şekilde uymak önemlidir.

Тендерные процедуры

İhale işlemleri

Örnek Diyalog: Тендерные процедуры

Türkçe: İhale süreçlerine başvurmadan önce tüm belgeleri dikkatlice incelememiz gerekir.

Подрядчик

Yüklenici

Örnek Diyalog: Подрядчик

Türkçe: Yüklenici, çatı onarım işlerini gelecek hafta sonuna kadar bitirmeyi taahhüt etti.

Субподрядчик

Alt yüklenici

Örnek Diyalog: Субподрядчик

Türkçe: Alt yüklenici, bu proje kapsamında en zorlu işlerin yapılmasını üstlendi.

Лицензирование

Lisanslama

Örnek Diyalog: Лицензирование

Türkçe: Girişimciler toplantısında ana tartışma konusu yeni faaliyet türlerinin lisanslanması oldu.

Строительные материалы

İnşaat malzemeleri

Örnek Diyalog: Строительные материалы

Türkçe: İnşaat malzemelerini seçmeyi bitirdiğimizde, tadilata başlayabiliriz.

Рабочий состав

İşçi kadrosu

Örnek Diyalog: Рабочий состав

Türkçe: Müdür, öğle yemeğinden sonra fabrikanın tüm işçi kadrosuyla bir toplantı yapılmasını emretti.

Строительные машины и оборудование

İnşaat makineleri ve ekipmanları

Örnek Diyalog: Строительные машины и оборудование

Türkçe: Bu projeyi tamamlamak için en modern inşaat makinelerine ve ekipmanlarına ihtiyacımız olacak.

Охрана труда

İş güvenliği

Örnek Diyalog: Охрана труда

Türkçe: Şirkette, çalışanların üretimdeki güvenliğini artırmak amacıyla düzenli olarak iş güvenliği kursları gerçekleştirilmektedir.

Техника безопасности

İş Güvenliği Kuralları

Örnek Diyalog: Техника безопасности

Türkçe: Yeni bir ekipmanda çalışmaya başlamadan önce güvenlik kurallarıyla tanışmak önemlidir.

Монтажные работы

Montaj işleri

Örnek Diyalog: Монтажные работы

Türkçe: Montaj çalışmaları sırasında lütfen güvenli alanda kalın ve koruyucu ekipman takın.

Бетонирование

Beton dökme

Örnek Diyalog: Бетонирование

Türkçe: Yarın yeni binanın temelinin beton dökümüne başlanacak.

Штукатурные работы

Alçı sıva işleri

Örnek Diyalog: Штукатурные работы

Türkçe: Yeni oturma odasındaki sıva işleri için iyi bir uzman bulmalıyız.

Кровельные работы

Çatı kaplama işleri

Örnek Diyalog: Кровельные работы

Türkçe: Bu ay yeni evimizde çatı işlerini yapmak üzere uzmanlar tutmalıyız.

Электромонтажные работы

Elektrik tesisat işleri

Örnek Diyalog: Электромонтажные работы

Türkçe: Yeni mutfakta elektrik tesisat işlerini yapması için bir uzman tutmalıyız.

Земляные работы

Toprak işleri

Örnek Diyalog: Земляные работы

Türkçe: İnşaata başlamadan önce arsada zemin işleri gerçekleştirmemiz gerekiyor.

Архитектурное проектирование

Mimarlık projesi

Örnek Diyalog: Архитектурное проектирование

Türkçe: Bina için mimari tasarım süreci, inşaat yönetmeliklerindeki değişiklikler nedeniyle beklediğimizden daha fazla zaman aldı.

Инженерные системы

Mühendislik sistemleri

Örnek Diyalog: Инженерные системы

Türkçe: Bina mühendislik sistemleri, yeniden yapılanma kapsamında tamamen yenilendi.

Вентиляция и кондиционирование

Havalandırma ve klima

Örnek Diyalog: Вентиляция и кондиционирование

Türkçe: Yeni ofiste zaten son model havalandırma ve klima sistemi kurulmuş, bu yüzden orada hep taze ve temiz hava var.

Отделочные работы

Dekorasyon işleri

Örnek Diyalog: Отделочные работы

Türkçe: Önümüzdeki hafta yeni dairedeki tadilat işleri başlayacak.

Фасадные работы

Cephe işleri

Örnek Diyalog: Фасадные работы

Türkçe: Önümüzdeki hafta, bina yeni gibi görünsün diye cephe işlerine başlayacağız.

Фундаменты

Temeller

Örnek Diyalog: Фундаменты

Türkçe: Mühendis, binanın temellerinin yaklaşan yükü destekleyebilmesi için güçlendirilmesi gerektiğini açıkladı.

Железобетонные конструкции

Demirbeton yapılar

Örnek Diyalog: Железобетонные конструкции

Türkçe: Dün şantiyede demirbeton yapıların yeni binanın dayanıklılığını nasıl artıracağını tartışıyorduk.

Стальные конструкции

Çelik konstrüksiyonlar

Örnek Diyalog: Стальные конструкции

Türkçe: Yeni köprünün inşası sırasında onun sağlamlığını ve uzun ömürlülüğünü artırmak için çelik yapılar kullanıldı.

Строительная площадка

İnşaat alanı

Örnek Diyalog: Строительная площадка

Türkçe: Dün bir inşaat alanının yanından geçerken orada çalışmalar hızla devam ediyordu.

Дорожное строительство

Kara yolu inşaatı

Örnek Diyalog: Дорожное строительство

Türkçe: Toplantıda şehirde devam eden yol yapım projeleri için gerekli bütçe tartışıldı.

Коммерческое строительство

Ticari inşaat

Örnek Diyalog: Коммерческое строительство

Türkçe: Şehrimizde ticari inşaat hızla gelişmekte, yeni alışveriş merkezleri ve ofis binaları yapılmaktadır.

Промышленное строительство

Endüstriyel inşaat

Örnek Diyalog: Промышленное строительство

Türkçe: Endüstriyel inşaat, özel beceriler ve teknolojik süreçlere kesin uyum gerektirir.

Гражданское строительство

Sivil inşaat

Örnek Diyalog: Гражданское строительство

Türkçe: Üniversitede, sivil inşaat alanında endüstriyi kökten değiştirebilecek yeni eğilimleri tartışıyorduk.

Строительство жилых комплексов

Konut kompleksleri inşası

Örnek Diyalog: Строительство жилых комплексов

Türkçe: Bu bölgede yapılacak konut kompleksleri inşaatı, altyapının önemli ölçüde iyileştirilmesine yol açacak.

Строительный аудит

İnşaat Denetimi

Örnek Diyalog: Строительный аудит

Türkçe: İnşaat işlerinin tamamlanmasının ardından tüm norm ve standartlara uygunluğun sağlandığından emin olmak için bir inşaat denetimi düzenlememiz gerekmektedir.

Экспертиза проектов

Projelerin uzmanlık incelemesi

Örnek Diyalog: Экспертиза проектов

Türkçe: Projelerin tüm teknik standartlara uygunluğunu garanti altına almak için bağımsız bir şirket ile proje incelemesi yapmak zorundayız.

Акт приемки работ

İş Kabul Belgesi

Örnek Diyalog: Акт приемки работ

Türkçe: İş kabul tutanağını imzalamadan önce, tüm işlerin teknik özelliklere uygun olarak tamamlandığından emin olmalıyız.

Проектный менеджмент

Proje Yönetimi

Örnek Diyalog: Проектный менеджмент

Türkçe: Herhangi bir karmaşık görevin başarılı bir şekilde tamamlanmasının temeli, kaliteli proje yönetimidir.

Согласование проектов

Proje onayları

Örnek Diyalog: Согласование проектов

Türkçe: Projeler üzerindeki koordinasyonu iş haftası bitmeden tamamlamam gerekiyor.

Кадастровые работы

Kadastro çalışmaları

Örnek Diyalog: Кадастровые работы

Türkçe: İnşaata başlamadan önce bu arsada kadastro çalışmalarını yürütmek üzere nitelikli bir şirket tutmalıyız.

Геодезические работы

Jeodezik çalışmalar

Örnek Diyalog: Геодезические работы

Türkçe: İnşaata başlamadan önce jeodezik işler için profesyonel bir ekip tutmalıyız.

Межевание земельных участков

Arazi parsellerinin sınırlandırılması

Örnek Diyalog: Межевание земельных участков

Türkçe: Yeni eve sahip olabilmek için arazi parselasyon işlemi yaptırmam gerekecek.

Sıkça Sorulan Sorular

İnşaat projesi yönetiminde kullanılan temel Rusça terminoloji nelerdir

İnşaat Projesi Yönetiminde Kullanılan Temel Rusça Terminoloji

İnşaat projelerinin global olarak yönetilmesi çeşitli dillerden terimlerin bilinmesini gerektirir. Rusya veya Rusça konuşulan ülkelerdeki projelerde temel terminolojiyi anlamak önemlidir. İnşaat proje yönetimi kapsamında sıkça karşılaşılan bazı temel Rusça terim ve ifadeleri şu şekildedir:

Proje Yönetimi

- Проект Управления (Proyekt Upravleniye): Proje Yönetimi

- Строительный Менеджер (Stroitelnıy Menecer): İnşaat Yöneticisi

- График Работ (Grafik Rabot): İş Programı

Tasarım ve Planlama

- Архитектура (Arhitektura): Mimarlık

- Проектная Документация (Proyektnaya Dokumentatsiya): Proje Dokümentasyonu

- Смета (Smeta): Kostolon veya Bütçe

- Зонирование (Zonirovaniye): Zonlama

Uygulama ve İnşaat

- Строительство (Stroitel'stvo): İnşa

- Капитальное Строительство (Kapitalnoye Stroitel'stvo): Anainşaat

- Монтаж (Montaj): Kurulum veya Montaj

- Отделка (Otdelka): Yüzey İşleri veya Düzenlemeler

Yönetmelik ve Güvenlik

- Нормы и Правила (Normı i Pravila): Standartlar ve Kurallar

- Техника Безопасности (Technika Bezopasnosti): Güvenlik Tekniği

Sözleşme ve Hukuk

- Договор (Dogovor): Sözleşme

- Подрядчик (Podryadchik): Taşeron

- Заказчик (Zakazchik): Müşteri veya Yüklenici

- Исполнитель (Ispolnitel'): Yüklenen firma veya İcra eden

Malzeme ve Teçhizat

- Материалы (Materialı): Malzemeler

- Оборудование (Obyorudovaniye): Ekipman

- Строительная Техника (Stroitel'naya Tekhnika): İnşaat Makineleri

Kalite Kontrolü

- Контроль Качества (Kontrol Kachestva): Kalite Kontrolü

- Дефекты (Defekti): Kusurlar veya Defolar

- Приемка Работ (Priyomka Rabot): İşi Kabul Etme

Finansal İşlemler

- Финансирование (Finansirovaniye): Finansman

- Расчеты (Raschety): Hesaplaşma veya Ödeme

- Бюджетирование (Byudzhetirovaniye): Bütçe Planlaması

Rusça inşaat terimlerini bilmek, ilgili coğrafyada başarıyla iş yapabilmenin anahtarıdır. Bu terimler projelerin yönetimi, planlaması ve uygulanması konusunda profesyonel iletişimde önemlidir.

İnşaat malzemeleri ve ekipmanları hakkında bilgi alışverişinde kullanılan Rusça ifadeler nelerdir

İnşaat Malzemeleri ve Ekipmanları: Rusça Terimler

İnşaat sektöründe uluslararası işbirliği yaygındır. Rusya ile ticaret yapan profesyoneller, malzeme ve ekipman alışverişinde çeşitli Rusça ifadelerle karşılaşır. İşte başlıca Rusça terimler ve açıklamaları.

Yapı Malzemeleri

Beton ve Beton Ürünleri

- Beton - Бетон

- Çimento - Цемент

- Hafif beton - Лёгкий бетон

- Kürek - Лопата

Tuğla ve Duvar Üniteleri

- Tuğla - Кирпич

- Gaz beton - Газобетон

- Kerpiç - Сырец

Ahşap ve Ahşap Ürünleri

- Tahta - Доска

- Kontrplak - Фанера

- Sunta - ДСП (деревянно-стружечная плита)

İnşaat Ekipmanları

Ağır Makineler ve Araçlar

- Ekskavatör - Экскаватор

- Yükleyici - Погрузчик

- Vinç - Кран

- Buldozer - Бульдозер

El Aletleri ve Küçük Makineler

- Matkap - Дрель

- Testere - Пила

- Kazma - Кирка

- Mezura - Рулетка

Ölçüm ve Test Cihazları

Ölçüm Aletleri

- Düzey - Уровень

- Lazer ölçüm cihazı - Лазерный дальномер

- Açıölçer - Угломер

- Mikrometre - Микрометр

Test Ekipmanları

- Basınç test cihazı - Прибор для испытания на давление

- Rijitlik test cihazı - Прибор для испытания жёсткости

- Nem ölçer - Влагомер

Güvenlik Donanımları

Kişisel Koruyucu Ekipmanlar

- Kask - Каска

- Güvenlik gözlüğü - Защитные очки

- İş eldiveni - Рабочие перчатки

- Toz maskesi - Респиратор

İnşaat malzemeleri ve ekipmanları hakkında bilgi alışverişi yaparken bu terimlerin bilinmesi, etkili iletişim için önemlidir. İnşaat alanında küresel işbirliğini kolaylaştırmak adına, bu temel Rusça ifadelerle donanımlı olmak faydalıdır.

İnşaat iş güvenliği ile ilgili Rusça'da hangi terimler önemlidir?

İnşaat iş güvenliği, işçi sağlığının korunması adına hayati derecede önem taşır. Kaza oranını düşürmek için gereken prosedür ve terimler öğrenilmelidir. Rusya'da iş güvenliği konusu, özellikle inşaat sektörü için çeşitli terimler ile ifade edilir.

İş Güvenliği Terimleri

Rusça terimler eğitimlerde ve günlük kullanımda sıklıkla yer alır. Bu bağlamda anahtar kavramları bilmeniz gerekir.

- Строительная площадка (Stroitel'naya ploshchadka): İnşaat alanı.

- Защитное снаряжение (Zashchitnoye snaryazheniye): Koruyucu donanım.

- Безопасность труда (Bezopasnost' truda): İş güvenliği.

- Техника безопасности (Tekhnika bezopasnosti): Güvenlik teknikleri.

- Инструктаж по безопасности (Instruktazh po bezopasnosti): Güvenlik talimatı.

- Охрана труда (Ohrana truda): İşçi sağlığını koruma.

- Правила по охране труда (Pravila po ohrane truda): İş sağlığı ve güvenliği kuralları.

- Аудит по безопасности (Audit po bezopasnosti): Güvenlik denetimi.

- Пожарная безопасность (Pozharnaya bezopasnost’): Yangın güvenliği.

- Первая помощь (Pervaya pomoshch’): İlk yardım.

Uygulama

İnşaat alanlarında sıkça karşılaşılan riskler bilinmeli ve önlem alınmalıdır. Örneğin, высотные работы (vysotnyye raboty) - yüksekte çalışma esnasında düşmeye karşı korunma çok önemlidir. Средства индивидуальной защиты (Sredstva individual'noy zashchity) - kişisel koruyucu ekipmanların kullanımına dikkat edilmelidir.

Eğitim ve Bilinçlendirme

İş güvenliği bilinci tüm çalışanlara обучение по безопасности (obuchenie po bezopasnosti) - güvenlik eğitimleri ile aktarılmalıdır. Правила поведения в чрезвычайных ситуациях (Pravila povedeniya v chrezvychaynykh situatsiyakh) - acil durum prosedürleri belirlenip herkese öğretilmelidir.

Sonuç olarak, inşaat alanındaki güvenlik, detaylı ve sürekli bir yaklaşım gerektirir. Rusça terimlerin doğru kullanımı, etkili iletişim ve risk yönetimi için şarttır. İş güvenliği tedbirleri, çalışma ortamını daha güvenli hale getirir ve iş kazalarını minimize eder. Bu nedenle, kullanılan terimlerin doğru anlaşılması, inşaat sektöründeki tüm çalışanların sorumluluğundadır.

İnşaat Şirketi Yöneticileri İçin Rusça Terimler | IIENSTITU