Elektronik Mühendisliğinde Rusça'nın Önemi ve Kullanımı
Elektronik mühendisliği, sadece bilgi ve beceri gerektiren teknik bir alan olmanın ötesinde, küresel bir pazarda etkin olabilmek için farklı dillerde iletişim kurabilme yeteneğini de beraberinde getiriyor. Özellikle Rusya'nın teknoloji ve elektronik sektöründe önemli bir paya sahip olması, mühendisler için Rusça eğitimini neredeyse zorunlu hale getiriyor. Öğrenme sürecinin kolaylaştırılabilmesi için spesifik terimler ve ifadelerle donatılmış bir eğitim yaklaşımı, eğitimin etkinliğini artırıyor. Bu nedenle, Rusça öğrenme sürecinde bazı temel kelimelerin ve ifadelerin öğrenilmesi büyük önem taşıyor.
Электроника
Elektronik
Örnek Diyalog: Электроника
Türkçe: Merak ediyorum, bu bahar sergisinde elektronik dünyasında hangi yenilikler tanıtılacak.
Резистор
Direnc
Örnek Diyalog: Резистор
Türkçe: Bu devrede güvenli bir seviyeye akımı düşürmek için bir direnç eklememiz gerekiyor.
Конденсатор
Kondansatör
Örnek Diyalog: Конденсатор
Türkçe: Şemayı kontrol ettiğimizde sorunun arızalı bir kondansatörden kaynaklandığı ortaya çıktı.
Транзистор
Transistör
Örnek Diyalog: Транзистор
Türkçe: Mühendis, sinyalin güçlendirilmesini iyileştirmek için daha güçlü bir transistöre ihtiyacımız olacağını söyledi.
Индуктивность
Endüktans
Örnek Diyalog: Индуктивность
Türkçe: Öğretmen, bobinin indüktansının sargı sayısına ve çekirdeğin manyetik geçirgenliğine bağlı olduğunu açıkladı.
Диод
Diyot
Örnek Diyalog: Диод
Türkçe: Bu şemada arızalı diyodu değiştirdik ve şimdi düzgün çalışmalı.
Микросхема
Entegre devre
Örnek Diyalog: Микросхема
Türkçe: Bu cihazdaki mikroçip, sinyallerin işlenmesinden sorumludur.
Интегральная схема
Entegre devre
Örnek Diyalog: Интегральная схема
Türkçe: Entegre devre, tüm modern elektronik cihazların oluşturulması için temeldir.
Микропроцессор
Mikroişlemci
Örnek Diyalog: Микропроцессор
Türkçe: Mühendis, mikroişlemcinin herhangi bir modern bilgisayarın kalbi olduğunu açıklıyordu.
Печатная плата
Baskılı devre kartı
Örnek Diyalog: Печатная плата
Türkçe: Eski televizyonun tamiri için yeni bir devre kartı sipariş etmem gerekiyor.
Светодиод
LED
Örnek Diyalog: Светодиод
Türkçe: Biliyor musun, geçenlerde evdeki bütün ampülleri LED ile değiştirdim ve elektrik tüketimindeki fark gerçekten muazzam!
Реле
Röle
Örnek Diyalog: Реле
Türkçe: Bu elektrikli cihazda relenin değiştirilmesi gerekiyor ki normal şekilde tekrar çalışmaya başlasın.
Тиристор
Tiristor
Örnek Diyalog: Тиристор
Türkçe: Mühendis, bu elektrik motorunun kontrolü için bir tiristörün kullanılacağını söyledi.
Оптоэлектроника
Optoelektronik
Örnek Diyalog: Оптоэлектроника
Türkçe: Optoelektronik alanındaki çalışmalar, ışık sinyalleri kullanılarak verilerin uzun mesafelere aktarılması için yeni teknoloji türleri geliştirmeyi mümkün kılmaktadır.
Амперметр
Ampermetre
Örnek Diyalog: Амперметр
Türkçe: Akım şiddetini ölçerken, ampermetreyi devreye doğru bir şekilde bağlamayı unutmayın.
Вольтметр
Voltmetre
Örnek Diyalog: Вольтметр
Türkçe: Bu devre kesitindeki gerilimi ölçmek için, voltmetreyi bu iki kontağa bağlayın.
Осциллограф
Osiloskop
Örnek Diyalog: Осциллограф
Türkçe: Fizik laboratuvar çalışmasında değişken voltajı ölçmek için osiloskop kullandık.
Мультиметр
Multimetre
Örnek Diyalog: Мультиметр
Türkçe: Tadilata başlamadan önce, elektrik devresindeki voltajı bir multimetre yardımıyla kontrol etmek gerekir.
Частотомер
Frekansmetre
Örnek Diyalog: Частотомер
Türkçe: Bu sinyalin frekansını doğru bir şekilde ölçebilmem için frekans ölçer kullanmam gerekiyor.
Генератор сигналов
Sinyal jeneratörü
Örnek Diyalog: Генератор сигналов
Türkçe: Vadim, ekipman kalibrasyonuna başlamadan önce sinyal jeneratörünün doğru bir şekilde bağlandığını kontrol ettin mi?
Силовая электроника
Güç elektroniği
Örnek Diyalog: Силовая электроника
Türkçe: Profesör, güç elektroniğinin elektrik makinelerinin kontrolünde ve enerjinin dönüştürülmesinde kilit bir rol oynadığını açıkladı.
Датчик
Sensör
Örnek Diyalog: Датчик
Türkçe: Mühendis, sıcaklık sensörünün arızalandığı için değiştirilmesi gerektiğini söyledi.
Проводник
Kondüktör
Örnek Diyalog: Проводник
Türkçe: Kondukör, yolcuya bavulunu vagonun üst rafına yerleştirmesinde yardımcı oldu.
Изолятор
Yalıtkan
Örnek Diyalog: Изолятор
Türkçe: Trafo merkezindeki kazadan sonra tüm çalışanlar güvenlik sağlanması amacıyla geçici olarak karantina alanına nakledildi.
Кабель
Kablo
Örnek Diyalog: Кабель
Türkçe: Modemdeki kablonun doğru bağlandığını kontrol edebilir misin?
Соединитель
Bağlayıcı
Örnek Diyalog: Соединитель
Türkçe: Makineyi çalıştırmadan önce konektörün bütünlüğünü kontrol etmeyi unutma.
Радиочастота
Radyo frekansı
Örnek Diyalog: Радиочастота
Türkçe: Bu cihaz tek bir radyo frekansında çalışır, bu da onun diğer aygıtlarla senkronizasyonunu kolaylaştırır.
Антенна
Anten
Örnek Diyalog: Антенна
Türkçe: Antenin sinyal alımını iyileştirmek için onu çatıya monte etmem gerekiyor.
Усилитель
Amplifikatör
Örnek Diyalog: Усилитель
Türkçe: Biz yeni amplifikatörü bağladıktan sonra, ses kalitesi çok daha iyi oldu.
Фильтр
Filtre
Örnek Diyalog: Фильтр
Türkçe: Özür dilerim, kahve filtrelerimiz bitti ve kahve yapamıyorum.
Электромагнит
Elektromıknatıs
Örnek Diyalog: Электромагнит
Türkçe: Araştırmacı açıkladı: Bu cihazın çalışma ilkesi, güçlü bir elektromanyetik alan oluşturulmasına dayanıyor.
Аккумулятор
Akü
Örnek Diyalog: Аккумулятор
Türkçe: Lütfen arabadaki aküyü değiştir, sanırım tamamen boşalmış.
Зарядное устройство
Şarj cihazı
Örnek Diyalog: Зарядное устройство
Türkçe: Telefonumun şarj cihazı bozuldu, bana bir şarj cihazı ödünç verebilir misin?
Инвертор
İnvertör
Örnek Diyalog: Инвертор
Türkçe: Usta inverteri tamir etti ve şimdi güneş paneli sistemi kusursuz çalışıyor.
Преобразователь частоты
Frekans dönüştürücü
Örnek Diyalog: Преобразователь частоты
Türkçe: Frekans dönüştürücüsünü, makineyi çalıştırmadan önce kontrol etmeliyiz.
Электродвигатель
Elektrik motoru
Örnek Diyalog: Электродвигатель
Türkçe: Usta, hasar görmüş elektrik motorunun, tezgahın tekrar çalışması için yenisiyle değiştirilmesi gerektiğini söyledi.
Сервомотор
Servo motor
Örnek Diyalog: Сервомотор
Türkçe: Mühendis, üretimdeki robotun çalışma hassasiyetini artırmak için daha güçlü bir servo motor kullanmanın gerekliliğinden bahsetti.
Автоматический выключатель
Otomatik kesici
Örnek Diyalog: Автоматический выключатель
Türkçe: Usta, otomatik kesicinin artık eski olduğunu ve tehlikeli olabileceğini, bu yüzden değiştirilmesi gerektiğini söyledi.
Контактор
Kontaktör
Örnek Diyalog: Контактор
Türkçe: Makine dairesinde mühendis, eski olanın arızalı olduğunu söyleyerek kontaktörün değiştirilmesi gerektiğini belirtti.
Тепловизор
Termal kamera
Örnek Diyalog: Тепловизор
Türkçe: Termal kamera kullanarak, evin duvarındaki ısı kaçağının yerini hızlı bir şekilde tespit ettik.
Электростатика
Elektrostatik
Örnek Diyalog: Электростатика
Türkçe: Fizik öğretmeni dersi şu sözlerle başlattı: Elektrostatik, hareketsiz elektrik yüklerini inceleyen fizik dalıdır.
Фотодиод
Fotodiyot
Örnek Diyalog: Фотодиод
Türkçe: Bu fotodiyot, ışık sinyalinin elektrik sinyaline dönüştürülmesinden sorumludur.
Электромагнитное реле
Elektromanyetik röle
Örnek Diyalog: Электромагнитное реле
Türkçe: Mühendis, elektromanyetik rölenin büyük akımları küçük gerilimlerle kontrol etmek için kullanıldığını açıkladı.
Термистор
Termistör
Örnek Diyalog: Термистор
Türkçe: Lütfen termistörün direncini kontrol et, böylece soğutma sisteminin doğru çalıştığından emin olabilirsin.
Варистор
Varistör
Örnek Diyalog: Варистор
Türkçe: Usta, güç kaynağının yanmasının nedeninin, devreyi voltaj dalgalanmalarından koruyamayan arızalı bir varistör olduğunu söyledi.
Трансформатор
Transformatör
Örnek Diyalog: Трансформатор
Türkçe: Özür dileriz, ancak bir transformator arızası yaşadık ve elektrik birkaç saat süreyle kesilecek.
Измерительная техника
Ölçüm teknolojisi
Örnek Diyalog: Измерительная техника
Türkçe: Atölyemizde hassas ölçümler gerçekleştirmek için modern ölçüm teknolojisine ihtiyacımız var.
Радиоэлектроника
Radyoelektronik
Örnek Diyalog: Радиоэлектроника
Türkçe: Radyoelektroniği öğrenirken birçok radyo bileşeni ve onların fonksiyonlarını ayırt etmeyi öğrendim.
Заземление
Topraklama
Örnek Diyalog: Заземление
Türkçe: Elektrikli ekipmanla çalışmaya başlamadan önce topraklamayı kontrol etti.
Электромагнитная совместимость
Elektromanyetik uyumluluk
Örnek Diyalog: Электромагнитная совместимость
Türkçe: Mühendis, elektromanyetik uyumluluğun elektronik cihazların birbirlerine yakın çalışırken stabil olarak işlemesi için kritik derecede önemli olduğunu açıklıyordu.
Elektronik mühendisliği, günümüzde hızla gelişen teknolojik dünyada kritik bir rol oynuyor. Ama bir düşünün, bu alanda çalışırken farklı dillerde iletişim kurabilmek ne kadar değerli olurdu? Özellikle de Rusça gibi, teknoloji ve elektronik sektöründe önemli bir yere sahip bir dili bilmek... Gelin birlikte, elektronik mühendisliği alanında Rusça'nın önemini, temel kelimeleri ve ifadeleri keşfedelim. Belki de farkında olmadan yeni bir dünyanın kapılarını aralarsınız.
Rusça'nın Elektronik Mühendisliğindeki Önemi
Birçok kişi için Rusça, sadece farklı bir alfabe ve telaffuz zorluğundan ibaret olabilir. Ancak elektronik mühendisliği alanında, Rusça bilmek size büyük avantajlar sağlayabilir. Rusya, teknoloji ve bilim alanlarında öncü ülkelerden biri. Özellikle elektronik ve uzay teknolojileri konusunda dünya çapında projelere imza atıyorlar.
Örneğin, Roskosmos (Roscosmos), Rusya'nın uzay ajansı, uluslararası iş birliklerinde sıklıkla yer alıyor. Bu tür kurumlarla iletişim kurabilmek, projelerde yer alabilmek için Rusça bilmek neredeyse şart hale geliyor. Ayrıca, Rusya'da üretilen birçok elektronik cihaz ve bileşen, teknik dokümanlarını Rusça olarak sunuyor. Bu yüzden, bu dili bilmek teknik dokümanları anlamayı ve projeleri yönetmeyi kolaylaştırıyor (Petrov, 2019, s. 23-25).
Temel Rusça Teknik Terimler
Şimdi, elektronik mühendisliği alanında sıkça kullanılan bazı Rusça terimlere göz atalım. Bu terimler, günlük çalışma hayatınızda karşınıza çıkabilir ve onları anlamak işinizi kolaylaştırabilir.
1- Mikroshema (Mikrosxema) - Entegre devre
2- Tranzistor (Tranzistor) - Transistör
3- Elektronika (Elektronika) - Elektronik
4- Diod (Diod) - Diyot
5- Rezistor (Rezistor) - Direnç
6- Kondensator (Kondensator) - Kondansatör
7- Pechatnaya plata (Pechatnaya plata) - Baskı devre kartı
8- Integral'naya shema (Integralnaya sxema) - Entegre devre
9- Oscillograf (Ossillograf) - Osiloskop
10- Soprotivlenie (Soprotivlenie) - Direnç, karşı koyma
Bu terimleri öğrenmek ve pratikte kullanmak, teknik dokümanları okurken veya Rus meslektaşlarınızla iletişim kurarken size büyük kolaylık sağlayacaktır.
"Микросхема" (Mikrosxema): Entegre devre, elektronik devrelerde kullanılan ve birden fazla elektronik bileşeni içeren küçük bir çip. Bu terim, mikro ölçekte bir devre anlamına gelir.
"Осциллограф" (Ossillograf): Osiloskop, elektrik sinyallerini görselleştirmek için kullanılan bir cihazdır. Elektrik dalgalarını ekran üzerinde grafik olarak gösterir.
"Сопротивление" (Soprotivlenie): Hem direnç hem de karşı koyma anlamına gelir. Elektronik devrelerde, akıma karşı gösterilen direnci ifade eder.
Detaylı Terim Açıklamaları
Mikroshema (Mikrosxema): Entegre devre, elektronik devrelerde kullanılan ve birden fazla elektronik bileşeni içeren küçük bir çip. Bu terim, mikro ölçekte bir devre anlamına gelir.
"Вы можете помочь мне с этим проектом?" (Vy mozhete pomoch mne s etim proektom?)
Oscillograf (Ossillograf): Osiloskop, elektrik sinyallerini görselleştirmek için kullanılan bir cihazdır. Elektrik dalgalarını ekran üzerinde grafik olarak gösterir (Ivanov, 2017, s. 56).
"Нам нужно провести тестирование системы." (Nam nuzhno provesti testirovanie sistemy.)
"Пожалуйста, отправьте мне техническую документацию." (Pozhaluysta, otprav'te mne tekhnicheskuyu dokumentatsiyu.)
"Какова частота этого сигнала?" (Kakova chastota etogo signala?)
"Давайте обсудим спецификации устройства." (Davayte obsudim spetsifikatsii ustroystva.)
"Я не понимаю, можете объяснить ещё раз?" (Ya ne ponimayu, mozhete obyasnit' yeshchyo raz?)
Soprotivlenie (Soprotivlenie): Hem direnç hem de karşı koyma anlamına gelir. Elektronik devrelerde, akıma karşı gösterilen direnci ifade eder.
"Когда планируется запуск проекта?" (Kogda planiruyetsya zapusk proekta?)
"У нас есть проблемы с подключением." (U nas yest' problemy s podklyucheniem.)
Pratik Rusça İfadeler ve Cümleler
Sadece teknik terimleri bilmek yeterli olmayabilir. İş hayatında, günlük iletişimi sağlayacak cümle ve ifadelere de ihtiyaç duyacaksınız. İşte size pratikte kullanabileceğiniz bazı Rusça ifadeler:
Vy mozhete pomoch' mne s etim proektom? (Вы можете помочь мне с этим проектом?) - Bu projede bana yardım edebilir misiniz?
"Аналоговый сигнал" (Analogovyy signal) - Analog sinyal
"Цифровой сигнал" (Tsifrovoy signal) - Dijital sinyal
"Преобразователь" (Preobrazovatel') - Dönüştürücü
"Модуль питания" (Modul pitaniya) - Güç modülü
"Схема подключения" (Skhema podklyucheniya) - Bağlantı şeması
"Этот преобразователь используется для преобразования аналогового сигнала в цифровой." (Etot preobrazovatel' ispol'zuyetsya dlya preobrazovaniya analogovogo signala v tsifrovoy.)
"Нам нужен модуль питания для этого устройства." (Nam nuzhen modul pitaniya dlya etogo ustroystva.)
"Пожалуйста, предоставьте схему подключения." (Pozhaluysta, predostav'te skhemu podklyucheniya.)
Nam nuzhno provesti testirovanie sistemy. (Нам нужно провести тестирование системы.) - Sistemin test edilmesi gerekiyor.
Pozhaluysta, otprav'te mne tehnicheskuyu dokumentaciyu. (Пожалуйста, отправьте мне техническую документацию.) - Lütfen bana teknik dokümanları gönderin.
Kakova chastota etogo signala? (Какова частота этого сигнала?) - Bu sinyalin frekansı nedir?
"А а" - a olarak okunur.
"Б б" - b olarak okunur.
"В в" - v olarak okunur.
"Г г" - g olarak okunur.
"Д д" - d olarak okunur.
"Е е" - ye olarak okunur.
"Ж ж" - j olarak okunur.
"З з" - z olarak okunur.
Davayte obsudim specifikacii ustroystva. (Давайте обсудим спецификации устройства.) - Cihazın özelliklerini tartışalım.
"Р" - r
"е" - ye
"з" - z
"и" - i
"с" - s
"т" - t
"о" - o
"р" - r
İletişimi Kolaylaştıran İfadeler
Ya ne ponimayu, mozhete ob"yasnit' eshchyo raz? (Я не понимаю, можете объяснить ещё раз?) - Anlamadım, tekrar açıklayabilir misiniz?
Kogda planiruetsya zapusk proekta? (Когда планируется запуск проекта?) - Projenin başlatılması ne zaman planlanıyor?
U nas est' problemy s podklyucheniem. (У нас есть проблемы с подключением.) - Bağlantı ile ilgili sorunlarımız var.
Bu ifadeler sayesinde, günlük iş akışınızda daha akıcı bir iletişim kurabilir, anlaşılmayan noktaları rahatlıkla ifade edebilirsiniz.
Rusça'da Elektronik ile İlgili Özel Terimler
Elektronik mühendisliği, özel bir terminolojiyi beraberinde getirir. Bazı terimler, genel kullanımın dışında, sadece bu alana özgüdür.
Analogovyy signal (Аналоговый сигнал) - Analog sinyal
Cifrovoy signal (Цифровой сигнал) - Dijital sinyal
Preobrazovatel' (Преобразователь) - Dönüştürücü
Modul' pitaniya (Модуль питания) - Güç modülü
Shema podklyucheniya (Схема подключения) - Bağlantı şeması
"Сколково" (Skolkovo): Rusya'nın Silikon Vadisi olarak bilinen bu teknoloji merkezi, inovasyonun kalbi.
"Яндекс" (Yandex): Rusya'nın en büyük teknoloji şirketlerinden biri, arama motoru ve yazılım geliştirme alanlarında öncü.
"Касперский" (Kaspersky): Siber güvenlik alanında dünya çapında tanınan bir şirket.
Örneklerle Öğrenelim
Etot preobrazovatel' ispol'zuetsya dlya preobrazovaniya analogovogo signala v cifrovoy. (Этот преобразователь используется для преобразования аналогового сигнала в цифровой.) - Bu dönüştürücü, analog sinyali dijital sinyale dönüştürmek için kullanılır.
Nam nuzhen modul' pitaniya dlya etogo ustroystva. (Нам нужен модуль питания для этого устройства.) - Bu cihaz için bir güç modülüne ihtiyacımız var.
Pozhaluysta, predostav'te shemu podklyucheniya. (Пожалуйста, предоставьте схему подключения.) - Lütfen bağlantı şemasını sağlayın.
Rusça'nın Alfabe ve Telaffuz Zorlukları
Rusça öğrenirken, Kiril alfabesi başlangıçta biraz göz korkutucu olabilir. Ancak, harflerin telaffuzunu öğrendikten sonra kelimeleri okumak daha kolay hale gelir.
Rusça'nın elektronik mühendisliği için önemi
Temel Rusça teknik terimler ve anlamları
Pratikte kullanılabilecek ifadeler ve cümleler
Kiril alfabesi ve telaffuz ipuçları
Rusya'daki fırsatlar ve önemli şirketler
Kiril Alfabesindeki Bazı Harfler ve Okunuşları
А а - "a" olarak okunur.
Б б - "b" olarak okunur.
В в - "v" olarak okunur.
Г г - "g" olarak okunur.
Д д - "d" olarak okunur.
Е е - "ye" olarak okunur.
Ж ж - "j" olarak okunur.
З з - "z" olarak okunur.
Bu harfleri alıştırmalar yaparak öğrenebilirsiniz. Örneğin, Rezistor kelimesini ele alalım. Harf harf okursak:
Р - ре - йез - зи - ис - ст - то - ор - р
Birleştirince Rezistor, yani direnç anlamına geliyor.
Öğrenme Sürecinde Dikkat Edilmesi Gerekenler
Rusça öğrenirken, sabırlı olmak ve pratik yapmak çok önemli. İşte size birkaç tüyo:
1- Günlük Pratik Yapın: Her gün birkaç kelime veya cümle öğrenmeye çalışın.
2- Dinleme Alıştırmaları Yapın: Rusça videolar veya podcastler dinleyerek kulak aşinalığı kazanın.
3- Yazma Alıştırmaları Yapın: Yeni öğrendiğiniz kelimeleri kullanarak cümleler yazın.
4- Telaffuza Önem Verin: Doğru telaffuz, karşınızdaki kişinin sizi anlamasını kolaylaştırır.
5- Sabırlı Olun: Her yeni dilde olduğu gibi, Rusça da zaman ve emek ister.
Küçük Hatalar Yapmaktan Korkmayın
Unutmayın, hatalar yaparak öğreniyoruz. Önemli olan, bu hatalardan ders çıkarıp kendimizi geliştirmek.
Elektronik Mühendisleri İçin Rusya'da Fırsatlar
Rusya, elektronik ve teknoloji sektöründe birçok fırsata sahip bir ülke. Büyük şirketler, uluslararası projeler ve AR-GE merkezleri ile dolu.
Skolkovo (Сколково): Rusya'nın Silikon Vadisi olarak bilinen bu teknoloji merkezi, inovasyonun kalbi.
Yandeks (Яндекс): Rusya'nın en büyük teknoloji şirketlerinden biri, arama motoru ve yazılım geliştirme alanlarında öncü.
Kasperskiy (Касперский): Siber güvenlik alanında dünya çapında tanınan bir şirket.
Bu şirketlerle iş birliği yapabilmek veya projelerde yer alabilmek için Rusça bilmek büyük bir avantaj sağlar.
Sonuç ve Değerlendirme
Rusça öğrenmek, elektronik mühendisliği alanında karşınıza çıkacak fırsatları değerlendirmeniz için anahtar bir adım olabilir. Yeni bir dil öğrenmek her zaman zordur, ama getirileri düşünüldüğünde emeklerinize değecektir.
Unutmayın, her yeni kelime ve ifade, sizi hedefinize bir adım daha yaklaştırır. Sabırlı olun, pratik yapın ve Rusça'nın kapılarını aralayın. Belki de farkına varmadan, uluslararası projelerde yer alacak, yeni teknolojilerin geliştirilmesinde rol oynayacaksınız.
*Udachi! (Удачи!) (Bol şans!)*
Özetle Öğrendiklerimiz
1- Rusça'nın elektronik mühendisliği için önemi
2- Temel Rusça teknik terimler ve anlamları
3- Pratikte kullanılabilecek ifadeler ve cümleler
4- Kiril alfabesi ve telaffuz ipuçları
5- Rusya'daki fırsatlar ve önemli şirketler
Elektronik mühendisliği ve Rusça, bir araya geldiğinde sizi uluslararası bir profesyonel yapabilir. Şimdi, öğrendiklerinizi pratikte uygulama zamanı!
Kaynakça
Ivanov, S. (2017). Elektronnaya Tehnika: Osnovy i Primenenie. Moskova: Tehnosfera.
Petrov, A. (2019). Russkiy Yazyk dlya Inzhenerov. Sankt-Peterburg: Lan'.