1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Elektronik Mühendisliği Sektörü İçin Rusça Kelimeler

Elektronik Mühendisliği Sektörü İçin Rusça Kelimeler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
25 Kasım 2023
Güncellendi: 29 Ocak 2025
22 dk okuma
Elektronik Mühendisliği Sektörü İçin Rusça Kelimeler

Elektronik Mühendisliğinde Rusça'nın Önemi ve Kullanımı

Elektronik mühendisliği, sadece bilgi ve beceri gerektiren teknik bir alan olmanın ötesinde, küresel bir pazarda etkin olabilmek için farklı dillerde iletişim kurabilme yeteneğini de beraberinde getiriyor. Özellikle Rusya'nın teknoloji ve elektronik sektöründe önemli bir paya sahip olması, mühendisler için Rusça eğitimini neredeyse zorunlu hale getiriyor. Öğrenme sürecinin kolaylaştırılabilmesi için spesifik terimler ve ifadelerle donatılmış bir eğitim yaklaşımı, eğitimin etkinliğini artırıyor. Bu nedenle, Rusça öğrenme sürecinde bazı temel kelimelerin ve ifadelerin öğrenilmesi büyük önem taşıyor.

Elektronik mühendisliği, günümüzde hızla gelişen teknolojik dünyada kritik bir rol oynuyor. Ama bir düşünün, bu alanda çalışırken farklı dillerde iletişim kurabilmek ne kadar değerli olurdu? Özellikle de Rusça gibi, teknoloji ve elektronik sektöründe önemli bir yere sahip bir dili bilmek... Gelin birlikte, elektronik mühendisliği alanında Rusça'nın önemini, temel kelimeleri ve ifadeleri keşfedelim. Belki de farkında olmadan yeni bir dünyanın kapılarını aralarsınız.

Rusça'nın Elektronik Mühendisliğindeki Önemi

Birçok kişi için Rusça, sadece farklı bir alfabe ve telaffuz zorluğundan ibaret olabilir. Ancak elektronik mühendisliği alanında, Rusça bilmek size büyük avantajlar sağlayabilir. Rusya, teknoloji ve bilim alanlarında öncü ülkelerden biri. Özellikle elektronik ve uzay teknolojileri konusunda dünya çapında projelere imza atıyorlar.

Örneğin, Roskosmos (Roscosmos), Rusya'nın uzay ajansı, uluslararası iş birliklerinde sıklıkla yer alıyor. Bu tür kurumlarla iletişim kurabilmek, projelerde yer alabilmek için Rusça bilmek neredeyse şart hale geliyor. Ayrıca, Rusya'da üretilen birçok elektronik cihaz ve bileşen, teknik dokümanlarını Rusça olarak sunuyor. Bu yüzden, bu dili bilmek teknik dokümanları anlamayı ve projeleri yönetmeyi kolaylaştırıyor (Petrov, 2019, s. 23-25).

Temel Rusça Teknik Terimler

Şimdi, elektronik mühendisliği alanında sıkça kullanılan bazı Rusça terimlere göz atalım. Bu terimler, günlük çalışma hayatınızda karşınıza çıkabilir ve onları anlamak işinizi kolaylaştırabilir.

1- Mikroshema (Mikrosxema) - Entegre devre

2- Tranzistor (Tranzistor) - Transistör

3- Elektronika (Elektronika) - Elektronik

4- Diod (Diod) - Diyot

5- Rezistor (Rezistor) - Direnç

6- Kondensator (Kondensator) - Kondansatör

7- Pechatnaya plata (Pechatnaya plata) - Baskı devre kartı

8- Integral'naya shema (Integralnaya sxema) - Entegre devre

9- Oscillograf (Ossillograf) - Osiloskop

10- Soprotivlenie (Soprotivlenie) - Direnç, karşı koyma

Bu terimleri öğrenmek ve pratikte kullanmak, teknik dokümanları okurken veya Rus meslektaşlarınızla iletişim kurarken size büyük kolaylık sağlayacaktır.

  • "Микросхема" (Mikrosxema): Entegre devre, elektronik devrelerde kullanılan ve birden fazla elektronik bileşeni içeren küçük bir çip. Bu terim, mikro ölçekte bir devre anlamına gelir.

  • "Осциллограф" (Ossillograf): Osiloskop, elektrik sinyallerini görselleştirmek için kullanılan bir cihazdır. Elektrik dalgalarını ekran üzerinde grafik olarak gösterir.

  • "Сопротивление" (Soprotivlenie): Hem direnç hem de karşı koyma anlamına gelir. Elektronik devrelerde, akıma karşı gösterilen direnci ifade eder.

Detaylı Terim Açıklamaları

Mikroshema (Mikrosxema): Entegre devre, elektronik devrelerde kullanılan ve birden fazla elektronik bileşeni içeren küçük bir çip. Bu terim, mikro ölçekte bir devre anlamına gelir.

  • "Вы можете помочь мне с этим проектом?" (Vy mozhete pomoch mne s etim proektom?)

Oscillograf (Ossillograf): Osiloskop, elektrik sinyallerini görselleştirmek için kullanılan bir cihazdır. Elektrik dalgalarını ekran üzerinde grafik olarak gösterir (Ivanov, 2017, s. 56).

  • "Нам нужно провести тестирование системы." (Nam nuzhno provesti testirovanie sistemy.)

  • "Пожалуйста, отправьте мне техническую документацию." (Pozhaluysta, otprav'te mne tekhnicheskuyu dokumentatsiyu.)

  • "Какова частота этого сигнала?" (Kakova chastota etogo signala?)

  • "Давайте обсудим спецификации устройства." (Davayte obsudim spetsifikatsii ustroystva.)

  • "Я не понимаю, можете объяснить ещё раз?" (Ya ne ponimayu, mozhete obyasnit' yeshchyo raz?)

Soprotivlenie (Soprotivlenie): Hem direnç hem de karşı koyma anlamına gelir. Elektronik devrelerde, akıma karşı gösterilen direnci ifade eder.

  • "Когда планируется запуск проекта?" (Kogda planiruyetsya zapusk proekta?)

  • "У нас есть проблемы с подключением." (U nas yest' problemy s podklyucheniem.)

Pratik Rusça İfadeler ve Cümleler

Sadece teknik terimleri bilmek yeterli olmayabilir. İş hayatında, günlük iletişimi sağlayacak cümle ve ifadelere de ihtiyaç duyacaksınız. İşte size pratikte kullanabileceğiniz bazı Rusça ifadeler:

Vy mozhete pomoch' mne s etim proektom? (Вы можете помочь мне с этим проектом?) - Bu projede bana yardım edebilir misiniz?

  • "Аналоговый сигнал" (Analogovyy signal) - Analog sinyal

  • "Цифровой сигнал" (Tsifrovoy signal) - Dijital sinyal

  • "Преобразователь" (Preobrazovatel') - Dönüştürücü

  • "Модуль питания" (Modul pitaniya) - Güç modülü

  • "Схема подключения" (Skhema podklyucheniya) - Bağlantı şeması

  • "Этот преобразователь используется для преобразования аналогового сигнала в цифровой." (Etot preobrazovatel' ispol'zuyetsya dlya preobrazovaniya analogovogo signala v tsifrovoy.)

  • "Нам нужен модуль питания для этого устройства." (Nam nuzhen modul pitaniya dlya etogo ustroystva.)

  • "Пожалуйста, предоставьте схему подключения." (Pozhaluysta, predostav'te skhemu podklyucheniya.)

Nam nuzhno provesti testirovanie sistemy. (Нам нужно провести тестирование системы.) - Sistemin test edilmesi gerekiyor.

Pozhaluysta, otprav'te mne tehnicheskuyu dokumentaciyu. (Пожалуйста, отправьте мне техническую документацию.) - Lütfen bana teknik dokümanları gönderin.

Kakova chastota etogo signala? (Какова частота этого сигнала?) - Bu sinyalin frekansı nedir?

  • "А а" - a olarak okunur.

  • "Б б" - b olarak okunur.

  • "В в" - v olarak okunur.

  • "Г г" - g olarak okunur.

  • "Д д" - d olarak okunur.

  • "Е е" - ye olarak okunur.

  • "Ж ж" - j olarak okunur.

  • "З з" - z olarak okunur.

Davayte obsudim specifikacii ustroystva. (Давайте обсудим спецификации устройства.) - Cihazın özelliklerini tartışalım.

  • "Р" - r

  • "е" - ye

  • "з" - z

  • "и" - i

  • "с" - s

  • "т" - t

  • "о" - o

  • "р" - r

İletişimi Kolaylaştıran İfadeler

Ya ne ponimayu, mozhete ob"yasnit' eshchyo raz? (Я не понимаю, можете объяснить ещё раз?) - Anlamadım, tekrar açıklayabilir misiniz?

Kogda planiruetsya zapusk proekta? (Когда планируется запуск проекта?) - Projenin başlatılması ne zaman planlanıyor?

U nas est' problemy s podklyucheniem. (У нас есть проблемы с подключением.) - Bağlantı ile ilgili sorunlarımız var.

Bu ifadeler sayesinde, günlük iş akışınızda daha akıcı bir iletişim kurabilir, anlaşılmayan noktaları rahatlıkla ifade edebilirsiniz.

Rusça'da Elektronik ile İlgili Özel Terimler

Elektronik mühendisliği, özel bir terminolojiyi beraberinde getirir. Bazı terimler, genel kullanımın dışında, sadece bu alana özgüdür.

Analogovyy signal (Аналоговый сигнал) - Analog sinyal

Cifrovoy signal (Цифровой сигнал) - Dijital sinyal

Preobrazovatel' (Преобразователь) - Dönüştürücü

Modul' pitaniya (Модуль питания) - Güç modülü

Shema podklyucheniya (Схема подключения) - Bağlantı şeması

  • "Сколково" (Skolkovo): Rusya'nın Silikon Vadisi olarak bilinen bu teknoloji merkezi, inovasyonun kalbi.

  • "Яндекс" (Yandex): Rusya'nın en büyük teknoloji şirketlerinden biri, arama motoru ve yazılım geliştirme alanlarında öncü.

  • "Касперский" (Kaspersky): Siber güvenlik alanında dünya çapında tanınan bir şirket.

Örneklerle Öğrenelim

Etot preobrazovatel' ispol'zuetsya dlya preobrazovaniya analogovogo signala v cifrovoy. (Этот преобразователь используется для преобразования аналогового сигнала в цифровой.) - Bu dönüştürücü, analog sinyali dijital sinyale dönüştürmek için kullanılır.

Nam nuzhen modul' pitaniya dlya etogo ustroystva. (Нам нужен модуль питания для этого устройства.) - Bu cihaz için bir güç modülüne ihtiyacımız var.

Pozhaluysta, predostav'te shemu podklyucheniya. (Пожалуйста, предоставьте схему подключения.) - Lütfen bağlantı şemasını sağlayın.

Rusça'nın Alfabe ve Telaffuz Zorlukları

Rusça öğrenirken, Kiril alfabesi başlangıçta biraz göz korkutucu olabilir. Ancak, harflerin telaffuzunu öğrendikten sonra kelimeleri okumak daha kolay hale gelir.


  • Rusça'nın elektronik mühendisliği için önemi

  • Temel Rusça teknik terimler ve anlamları

  • Pratikte kullanılabilecek ifadeler ve cümleler

  • Kiril alfabesi ve telaffuz ipuçları

  • Rusya'daki fırsatlar ve önemli şirketler


Kiril Alfabesindeki Bazı Harfler ve Okunuşları

А а - "a" olarak okunur.

Б б - "b" olarak okunur.

В в - "v" olarak okunur.

Г г - "g" olarak okunur.

Д д - "d" olarak okunur.

Е е - "ye" olarak okunur.

Ж ж - "j" olarak okunur.

З з - "z" olarak okunur.

Bu harfleri alıştırmalar yaparak öğrenebilirsiniz. Örneğin, Rezistor kelimesini ele alalım. Harf harf okursak:

Р - ре - йез - зи - ис - ст - то - ор - р

Birleştirince Rezistor, yani direnç anlamına geliyor.

Öğrenme Sürecinde Dikkat Edilmesi Gerekenler

Rusça öğrenirken, sabırlı olmak ve pratik yapmak çok önemli. İşte size birkaç tüyo:

1- Günlük Pratik Yapın: Her gün birkaç kelime veya cümle öğrenmeye çalışın.

2- Dinleme Alıştırmaları Yapın: Rusça videolar veya podcastler dinleyerek kulak aşinalığı kazanın.

3- Yazma Alıştırmaları Yapın: Yeni öğrendiğiniz kelimeleri kullanarak cümleler yazın.

4- Telaffuza Önem Verin: Doğru telaffuz, karşınızdaki kişinin sizi anlamasını kolaylaştırır.

5- Sabırlı Olun: Her yeni dilde olduğu gibi, Rusça da zaman ve emek ister.

Küçük Hatalar Yapmaktan Korkmayın

Unutmayın, hatalar yaparak öğreniyoruz. Önemli olan, bu hatalardan ders çıkarıp kendimizi geliştirmek.

Elektronik Mühendisleri İçin Rusya'da Fırsatlar

Rusya, elektronik ve teknoloji sektöründe birçok fırsata sahip bir ülke. Büyük şirketler, uluslararası projeler ve AR-GE merkezleri ile dolu.

Skolkovo (Сколково): Rusya'nın Silikon Vadisi olarak bilinen bu teknoloji merkezi, inovasyonun kalbi.

Yandeks (Яндекс): Rusya'nın en büyük teknoloji şirketlerinden biri, arama motoru ve yazılım geliştirme alanlarında öncü.

Kasperskiy (Касперский): Siber güvenlik alanında dünya çapında tanınan bir şirket.

Bu şirketlerle iş birliği yapabilmek veya projelerde yer alabilmek için Rusça bilmek büyük bir avantaj sağlar.

Sonuç ve Değerlendirme

Rusça öğrenmek, elektronik mühendisliği alanında karşınıza çıkacak fırsatları değerlendirmeniz için anahtar bir adım olabilir. Yeni bir dil öğrenmek her zaman zordur, ama getirileri düşünüldüğünde emeklerinize değecektir.

Unutmayın, her yeni kelime ve ifade, sizi hedefinize bir adım daha yaklaştırır. Sabırlı olun, pratik yapın ve Rusça'nın kapılarını aralayın. Belki de farkına varmadan, uluslararası projelerde yer alacak, yeni teknolojilerin geliştirilmesinde rol oynayacaksınız.

*Udachi! (Удачи!) (Bol şans!)*

Özetle Öğrendiklerimiz

1- Rusça'nın elektronik mühendisliği için önemi

2- Temel Rusça teknik terimler ve anlamları

3- Pratikte kullanılabilecek ifadeler ve cümleler

4- Kiril alfabesi ve telaffuz ipuçları

5- Rusya'daki fırsatlar ve önemli şirketler

Elektronik mühendisliği ve Rusça, bir araya geldiğinde sizi uluslararası bir profesyonel yapabilir. Şimdi, öğrendiklerinizi pratikte uygulama zamanı!

Kaynakça

Ivanov, S. (2017). Elektronnaya Tehnika: Osnovy i Primenenie. Moskova: Tehnosfera.

Petrov, A. (2019). Russkiy Yazyk dlya Inzhenerov. Sankt-Peterburg: Lan'.

Sıkça Sorulan Sorular

Elektronik mühendisliği kontekstinde kullanılan temel Rusça terimler nelerdir

Elektronik mühendisliği alanındaki Rusça terimler genellikle teknik kavramları ve cihazları ifade eder. Akademik ve teknik bir bakış açısıyla, bu terimlerin hem Rusça hem de Türkçe karşılıklarını bilmek gerekir. İşte temel Rusça terimler ve açıklamaları:

Elektronik Devreler

- Схема (Shema): Devre

Elektronik bağlantıları gösteren çizim.

- Резистор (Rezistor): Direnç

Elektrik akımını sınırlayan komponent.

- Конденсатор (Kondensator): Kondansatör

Elektrik yükü biriktirir.

- Транзистор (Tranzistor): Transistör

Elektrik sinyallerini kuvvetlendirir veya anahtarlar.

Ölçüm ve Test

- Мультиметр (Multimetr): Multimetre

Gerilim, akım ve direnç ölçer.

- Осциллограф (Oscillograf): Osiloskop

Elektrik sinyallerini görselleştirir.

Güç Elektroniği

- Диод (Diod): Diyot

Akımı tek yönde iletir.

- Тиристор (Tiristor): Tristör

Kontrollü doğrultucu olarak kullanılır.

Mikroelektronika

- Микросхема (Mikrosxema): Mikroçip

Entegre devrelerin başka bir adı.

- Процессор (Protsessor): İşlemci

Hesaplama yapar, bilgisayarın beynidir.

İletişim Teknolojileri

- Антенна (Antenna): Anten

Radyo dalgalarını alır veya yayar.

- Трансивер (Transiver): Verici - alıcı

İletişim için sinyal gönderir ve alır.

Otomasyon ve Kontrol Sistemleri

- Датчик (Datchik): Sensör

Fiziksel değişiklikleri algılar.

- Контроллер (Kontroller): Kontrolör

Sistemleri yönetir ve kontrol eder.

Bilgisayar Mühendisliği

- Программное обеспечение (Programmnoe obespechenie): Yazılım

Bilgisayar programları ve işletim sistemleri.

- Оборудование (Oborudovanie): Donanım

Bilgisayarın fiziksel bileşenleri.

Rusça teknik literatürde yer alan bu terimler, modern elektronik mühendisliğinde önemli yer tutar. Akademik ve mesleki alanda bu temel terimleri tanımak, uluslararası projelerde ve bilgi alışverişinde faydalı olacaktır.

Rusya'da elektronik mühendisliği alanında çalışmak için teknik kelime dağarcığı geliştirmek açısından hangi konular öncelikli olmalıdır

Elektronik mühendisliği, teknik terimler ve kavramlarla dolu karmaşık bir alandır. Rusya'da bu alanda çalışırken iletişim kurabilme yeteneği oldukça önemlidir. Doğru teknik kelime dağarcığının geliştirilmesi, mesleki başarıyı büyük ölçüde etkiler.

Temel Elektronik Terimleri

Elektronik mühendisleri için temel terimler şunlardır:

- Voltaj (Gerilim)

- Akım

- Direnç

- Güç

- Frekans

Bu kavramları Rusça bilmek, günlük iş faaliyetleri için gereklidir.

Devre Elemanları

Çeşitli devre elemanlarına aşina olmak da önemlidir:

- Dirençler

- Kondansatörler

- Endüktörler

- Transistörler

- Diyotlar

Ölçme Aletleri

Mühendisler ayrıca ölçme aletleri ve ekipmanları hakkında bilgi sahibi olmalıdır:

- Osiloskop

- Multimetre

- Fonksiyon jeneratörü

Yarı İletken Teknolojisi

Yarı iletken teknolojisi konusunda terimlere hakim olmak önem taşır:

- Entegre devreler (ICs)

- Mikroişlemciler

- Mikrokontrolörler

Diğer İlgili Konular

Rusya'da mühendislikte diğer önemli konular arasında bulunur:

- PCB tasarımı ve üretimi

- Kontrol sistemleri

- Güç elektroniği

- Haberleşme teknolojileri

Profesyonel Terminoloji

Meslektaşlar ve teknik personel ile efektif iletişim kurmak için ise şunlar gerekir:

- Teknik raporlar

- Proje yönetimi

- Kalite kontrol prosedürleri

Ek olarak, Rusya'da iş yapılırken endüstri standartları ve yönetmeliklerine dair terimlere hakim olmak iş süreçlerini hızlandırır. Rus dilinde mühendislik terminolojisi öğrenmek profesyonel gelişimin yanı sıra mesleki entegrasyonu da kolaylaştırır. Dolayısıyla, mesleki başarıya ulaşmak istiyorsanız, yukarıda belirtilen temel kavramların Rusça karşılıklarına odaklanın.

Elektronik mühendisliği sektöründe uluslararası projelerde yer alırken Rusça hangi iletişim becerilerinin geliştirilmesi gerekmektedir?

Elektronik mühendisliği, özellikle uluslararası alanlarda, geniş bir iletişim yelpazesi gerektirir. Rusça öğrenmek, bu disiplinde Rusça konuşulan ülkelerle çalışırken belirgin avantajlar sunar.

Rusça Teknik Terim Bilgisi

Rusya ve diğer Rusça konuşan ülkeler, elektronik mühendisliği alanlarında önemli oyunculardır. Burada proje dokümantasyonları, raporlar ve teknik özellikler genellikle Rusça yazılır. Teknik terimlerin güçlü bir bilgisi, iletişimi daha etkili kılar.

Temel Dil Bilgisi ve Kelime Dağarcığı

Rusça öğrenmede temel dil bilgisi ve kelime dağarcığına hakim olunmalıdır. Sık kullanılan ifadeler, kipler ve yapılar projelerde doğru iletişimi sağlar.

Güçlü Dinleme Becerileri

İş görüşmeleri ve teknik toplantılarda dinleme becerileri çok önemlidir. Meslektaşlarla ve müşterilerle anlaşmazlıkları çözmek, sunumları anlamak için gerekli.

Yazılı İletişim Becerileri

E-posta, rapor ve sunum gibi yazılı iletişim ön plana çıkar. Kesin ve anlaşılır yazım, profesyonel ilişkileri güçlendirir.

Teknik Çeviri Yeteneği

Çoğu zaman projeler, teknik dokümantasyonun çevirisini gerektirir. Bu da çeviri yeteneği kazanımını zorunlu kılar.

Sözlü Sunum Becerileri

Projelerin sunulması esnasında, sözlü sunum becerileri devreye girer. Etkileyici sunumlar, projelerin başarısını artırır.

Kültürel Farkındalık

Rusya ve diğer Slav ülkeleri özel iş adetlerine sahiptir. Kültürel farkındalık, iş ilişkilerini güçlendirir ve yanlış anlamaları önler.

Yapıcı Geribildirim Alışkanlığı

Yapıcı eleştirilere açık olmak, sürekli gelişmeye yardımcı olur. Önerilere ve eleştirilere hızlı yanıt vermek esastır.

Etkili Rusça iletişim becerileri geliştirmek, uluslararası elektronik mühendisliği projelerinde başarıya ulaşmak için zorunludur. Bu beceriler, projelerin düzgün yürütülmesini, sağlam iş ilişkilerinin kurulmasını ve teknik zorlukların üstesinden gelinmesini sağlar.

İlgili Makaleler

Rusça Kelimeler Nelerdir?

Rusça Kelimeler Nelerdir?

5 Kasım 2021
Dünya Haritasını Gezin: Rusça Ülke İsimleri

Dünya Haritasını Gezin: Rusça Ülke İsimleri

23 Kasım 2023
Girişimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Girişimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

22 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2025 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Электроника

Elektronik

Электроника0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Электроника

Türkçe: Merak ediyorum, bu bahar sergisinde elektronik dünyasında hangi yenilikler tanıtılacak.

Резистор

Direnc

Резистор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Резистор

Türkçe: Bu devrede güvenli bir seviyeye akımı düşürmek için bir direnç eklememiz gerekiyor.

Конденсатор

Kondansatör

Конденсатор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Конденсатор

Türkçe: Şemayı kontrol ettiğimizde sorunun arızalı bir kondansatörden kaynaklandığı ortaya çıktı.

Транзистор

Transistör

Транзистор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Транзистор

Türkçe: Mühendis, sinyalin güçlendirilmesini iyileştirmek için daha güçlü bir transistöre ihtiyacımız olacağını söyledi.

Индуктивность

Endüktans

Индуктивность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Индуктивность

Türkçe: Öğretmen, bobinin indüktansının sargı sayısına ve çekirdeğin manyetik geçirgenliğine bağlı olduğunu açıkladı.

Диод

Diyot

Диод0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Диод

Türkçe: Bu şemada arızalı diyodu değiştirdik ve şimdi düzgün çalışmalı.

Микросхема

Entegre devre

Микросхема0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Микросхема

Türkçe: Bu cihazdaki mikroçip, sinyallerin işlenmesinden sorumludur.

Интегральная схема

Entegre devre

Интегральная схема0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Интегральная схема

Türkçe: Entegre devre, tüm modern elektronik cihazların oluşturulması için temeldir.

Микропроцессор

Mikroişlemci

Микропроцессор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Микропроцессор

Türkçe: Mühendis, mikroişlemcinin herhangi bir modern bilgisayarın kalbi olduğunu açıklıyordu.

Печатная плата

Baskılı devre kartı

Печатная плата0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Печатная плата

Türkçe: Eski televizyonun tamiri için yeni bir devre kartı sipariş etmem gerekiyor.

Светодиод

LED

Светодиод0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Светодиод

Türkçe: Biliyor musun, geçenlerde evdeki bütün ampülleri LED ile değiştirdim ve elektrik tüketimindeki fark gerçekten muazzam!

Реле

Röle

Реле0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Реле

Türkçe: Bu elektrikli cihazda relenin değiştirilmesi gerekiyor ki normal şekilde tekrar çalışmaya başlasın.

Тиристор

Tiristor

Тиристор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тиристор

Türkçe: Mühendis, bu elektrik motorunun kontrolü için bir tiristörün kullanılacağını söyledi.

Оптоэлектроника

Optoelektronik

Оптоэлектроника0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Оптоэлектроника

Türkçe: Optoelektronik alanındaki çalışmalar, ışık sinyalleri kullanılarak verilerin uzun mesafelere aktarılması için yeni teknoloji türleri geliştirmeyi mümkün kılmaktadır.

Амперметр

Ampermetre

Амперметр0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Амперметр

Türkçe: Akım şiddetini ölçerken, ampermetreyi devreye doğru bir şekilde bağlamayı unutmayın.

Вольтметр

Voltmetre

Вольтметр0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вольтметр

Türkçe: Bu devre kesitindeki gerilimi ölçmek için, voltmetreyi bu iki kontağa bağlayın.

Осциллограф

Osiloskop

Осциллограф0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Осциллограф

Türkçe: Fizik laboratuvar çalışmasında değişken voltajı ölçmek için osiloskop kullandık.

Мультиметр

Multimetre

Мультиметр0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мультиметр

Türkçe: Tadilata başlamadan önce, elektrik devresindeki voltajı bir multimetre yardımıyla kontrol etmek gerekir.

Частотомер

Frekansmetre

Частотомер0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Частотомер

Türkçe: Bu sinyalin frekansını doğru bir şekilde ölçebilmem için frekans ölçer kullanmam gerekiyor.

Генератор сигналов

Sinyal jeneratörü

Генератор сигналов0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Генератор сигналов

Türkçe: Vadim, ekipman kalibrasyonuna başlamadan önce sinyal jeneratörünün doğru bir şekilde bağlandığını kontrol ettin mi?

Силовая электроника

Güç elektroniği

Силовая электроника0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Силовая электроника

Türkçe: Profesör, güç elektroniğinin elektrik makinelerinin kontrolünde ve enerjinin dönüştürülmesinde kilit bir rol oynadığını açıkladı.

Датчик

Sensör

Датчик0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Датчик

Türkçe: Mühendis, sıcaklık sensörünün arızalandığı için değiştirilmesi gerektiğini söyledi.

Проводник

Kondüktör

Проводник0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Проводник

Türkçe: Kondukör, yolcuya bavulunu vagonun üst rafına yerleştirmesinde yardımcı oldu.

Изолятор

Yalıtkan

Изолятор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Изолятор

Türkçe: Trafo merkezindeki kazadan sonra tüm çalışanlar güvenlik sağlanması amacıyla geçici olarak karantina alanına nakledildi.

Кабель

Kablo

Кабель0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кабель

Türkçe: Modemdeki kablonun doğru bağlandığını kontrol edebilir misin?

Соединитель

Bağlayıcı

Соединитель0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Соединитель

Türkçe: Makineyi çalıştırmadan önce konektörün bütünlüğünü kontrol etmeyi unutma.

Радиочастота

Radyo frekansı

Радиочастота0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Радиочастота

Türkçe: Bu cihaz tek bir radyo frekansında çalışır, bu da onun diğer aygıtlarla senkronizasyonunu kolaylaştırır.

Антенна

Anten

Антенна0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Антенна

Türkçe: Antenin sinyal alımını iyileştirmek için onu çatıya monte etmem gerekiyor.

Усилитель

Amplifikatör

Усилитель0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Усилитель

Türkçe: Biz yeni amplifikatörü bağladıktan sonra, ses kalitesi çok daha iyi oldu.

Фильтр

Filtre

Фильтр0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Фильтр

Türkçe: Özür dilerim, kahve filtrelerimiz bitti ve kahve yapamıyorum.

Электромагнит

Elektromıknatıs

Электромагнит0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Электромагнит

Türkçe: Araştırmacı açıkladı: Bu cihazın çalışma ilkesi, güçlü bir elektromanyetik alan oluşturulmasına dayanıyor.

Аккумулятор

Akü

Аккумулятор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Аккумулятор

Türkçe: Lütfen arabadaki aküyü değiştir, sanırım tamamen boşalmış.

Зарядное устройство

Şarj cihazı

Зарядное устройство0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Зарядное устройство

Türkçe: Telefonumun şarj cihazı bozuldu, bana bir şarj cihazı ödünç verebilir misin?

Инвертор

İnvertör

Инвертор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Инвертор

Türkçe: Usta inverteri tamir etti ve şimdi güneş paneli sistemi kusursuz çalışıyor.

Преобразователь частоты

Frekans dönüştürücü

Преобразователь частоты0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Преобразователь частоты

Türkçe: Frekans dönüştürücüsünü, makineyi çalıştırmadan önce kontrol etmeliyiz.

Электродвигатель

Elektrik motoru

Электродвигатель0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Электродвигатель

Türkçe: Usta, hasar görmüş elektrik motorunun, tezgahın tekrar çalışması için yenisiyle değiştirilmesi gerektiğini söyledi.

Сервомотор

Servo motor

Сервомотор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сервомотор

Türkçe: Mühendis, üretimdeki robotun çalışma hassasiyetini artırmak için daha güçlü bir servo motor kullanmanın gerekliliğinden bahsetti.

Автоматический выключатель

Otomatik kesici

Автоматический выключатель0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Автоматический выключатель

Türkçe: Usta, otomatik kesicinin artık eski olduğunu ve tehlikeli olabileceğini, bu yüzden değiştirilmesi gerektiğini söyledi.

Контактор

Kontaktör

Контактор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Контактор

Türkçe: Makine dairesinde mühendis, eski olanın arızalı olduğunu söyleyerek kontaktörün değiştirilmesi gerektiğini belirtti.

Тепловизор

Termal kamera

Тепловизор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тепловизор

Türkçe: Termal kamera kullanarak, evin duvarındaki ısı kaçağının yerini hızlı bir şekilde tespit ettik.

Электростатика

Elektrostatik

Электростатика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Электростатика

Türkçe: Fizik öğretmeni dersi şu sözlerle başlattı: Elektrostatik, hareketsiz elektrik yüklerini inceleyen fizik dalıdır.

Фотодиод

Fotodiyot

Фотодиод0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Фотодиод

Türkçe: Bu fotodiyot, ışık sinyalinin elektrik sinyaline dönüştürülmesinden sorumludur.

Электромагнитное реле

Elektromanyetik röle

Электромагнитное реле0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Электромагнитное реле

Türkçe: Mühendis, elektromanyetik rölenin büyük akımları küçük gerilimlerle kontrol etmek için kullanıldığını açıkladı.

Термистор

Termistör

Термистор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Термистор

Türkçe: Lütfen termistörün direncini kontrol et, böylece soğutma sisteminin doğru çalıştığından emin olabilirsin.

Варистор

Varistör

Варистор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Варистор

Türkçe: Usta, güç kaynağının yanmasının nedeninin, devreyi voltaj dalgalanmalarından koruyamayan arızalı bir varistör olduğunu söyledi.

Трансформатор

Transformatör

Трансформатор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Трансформатор

Türkçe: Özür dileriz, ancak bir transformator arızası yaşadık ve elektrik birkaç saat süreyle kesilecek.

Измерительная техника

Ölçüm teknolojisi

Измерительная техника0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Измерительная техника

Türkçe: Atölyemizde hassas ölçümler gerçekleştirmek için modern ölçüm teknolojisine ihtiyacımız var.

Радиоэлектроника

Radyoelektronik

Радиоэлектроника0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Радиоэлектроника

Türkçe: Radyoelektroniği öğrenirken birçok radyo bileşeni ve onların fonksiyonlarını ayırt etmeyi öğrendim.

Заземление

Topraklama

Заземление0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Заземление

Türkçe: Elektrikli ekipmanla çalışmaya başlamadan önce topraklamayı kontrol etti.

Электромагнитная совместимость

Elektromanyetik uyumluluk

Электромагнитная совместимость0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Электромагнитная совместимость

Türkçe: Mühendis, elektromanyetik uyumluluğun elektronik cihazların birbirlerine yakın çalışırken stabil olarak işlemesi için kritik derecede önemli olduğunu açıklıyordu.