1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Dijital Pazarlama Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Dijital Pazarlama Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
24 Kasım 2023
13 dk okuma
Dijital Pazarlama Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Günümüzde küresel pazarlara açılmak isteyen birçok işletme, dijital pazarlamanın olanaklarından yararlanmayı hedefliyor. Rusya'nın da büyük bir hedef kitleye sahip olması, dijital pazarlama faaliyetlerinde Rusça eğitimi almanın öneminin altını çiziyor. Tabii ki bir dil öğrenmek, sadece o dili konuşan müşterilere erişmekle sınırlı değil; aynı zamanda o kültürü anlama ve oradaki pazar dinamiklerine uygun stratejiler geliştirme fırsatı da sunuyor.

Günümüz dünyasında, dijital pazarlama giderek daha da küresel bir hale geliyor. Artık sınırlar ortadan kalkıyor ve farklı kültürlerden insanlara ulaşmak hiç olmadığı kadar kolaylaşıyor. Özellikle Rusça gibi geniş bir coğrafyada konuşulan bir dili öğrenmek, dijital pazarlama alanında büyük avantajlar sağlıyor.

Rusya'nın ve Rusça konuşulan ülkelerin geniş bir tüketici kitlesine sahip olması, markaların bu pazarı göz ardı etmemesi gerektiğini gösteriyor. Ancak bu pazara girerken, sadece dili bilmek yetmiyor; aynı zamanda kültürel kodları ve dilin nüanslarını da anlamak gerekiyor.

Rusça'nın Dijital Pazarlamadaki Önemi

Dijital pazarlamada dilin önemi yadsınamaz. Hedef kitleye onların kendi dilinde seslenmek, iletişimin etkisini katbekat artırır. Rusça, dünya üzerinde en çok konuşulan dillerden biri olmasıyla birlikte, dijital dünyada da güçlü bir varlığa sahip.

Rusça'nın kullanımı, SEO çalışmalarından sosyal medya yönetimine kadar pek çok alanda büyük fark yaratıyor. Örneğin, "Поисковая оптимизация" (Poiskovaya optimizatsiya), yani Arama Motoru Optimizasyonu terimi, Rusça konuşulan pazarlarda rekabetçi olmanın anahtarlarından biri. Rusya'da hedef kitleye ulaşmak istiyorsanız, Rusça öğrenmek kaçınılmaz bir hale geliyor.

Dijital Pazarlamada Sık Kullanılan Rusça Terimler

Dijital pazarlama dünyasında, belirli terimler ve ifadeler sıklıkla kullanılır. İşte dijital pazarlamada karşınıza çıkabilecek bazı önemli Rusça terimler:

1- Рекламная кампания (Reklamnaya kampaniya) - Reklam kampanyası: Dijital pazarlamanın temel taşlarından biridir. Ürün veya hizmetlerin tanıtımını yapmak için planlanan faaliyetler bütünüdür.

2- Целевая аудитория (Tselevaya auditoriya) - Hedef kitle: Pazarlama stratejilerinin odaklandığı spesifik tüketici grubu.

3- Контент-маркетинг (Kontent-marketing) - İçerik pazarlaması: Değerli içeriğin oluşturulması ve dağıtılması süreci ile tüketicileri cezbetme ve elde tutma stratejisi.

4- Уровень конверсии (Uroven konversii) - Dönüşüm oranı: Ziyaretçilerin istenen bir eylemi gerçekleştirme yüzdesi.

5- Социальные сети (Sotsialnye seti) - Sosyal ağlar: Facebook, Instagram gibi platformları ifade eder ve dijital pazarlamanın önemli bir parçasıdır.

Örneklerle Rusça Terimler

Şimdi bu terimleri daha iyi anlamak için bazı örnek cümlelere bakalım:

  • "Для успешной рекламной кампании, необходимо изучить целевую аудиторию."

(Başarılı bir reklam kampanyası için, hedef kitleyi incelemek gerekir.)

  • "Контент-маркетинг играет ключевую роль в современном бизнесе."

(İçerik pazarlaması, modern iş dünyasında kilit bir rol oynar.)

  • "Увеличение уровня конверсии положительно сказывается на прибыли компании."

(Dönüşüm oranının artması, şirketin karını olumlu etkiler.)

Rusça İfadelerle Etkili İletişim Kurmak

Rusça diline hakim olmak, sadece teknik terimleri anlamaktan ibaret değil. Aynı zamanda kültürel ifadeleri, deyimleri ve günlük konuşma dilindeki nüansları da kavramak gerekiyor. Bu da hedef kitle ile daha samimi ve etkili bir iletişim kurulmasına yardımcı oluyor.

Sık Kullanılan Rusça İfadeler ve Deyimler

Rusça, zengin bir kültürel mirasa sahip bir dil olduğu için pek çok ilginç ifade ve deyim barındırır. İşte bazılarına göz atalım:

  • "Без труда не выловишь и рыбку из пруда."

(Emek olmadan gölden balık bile tutamazsın.) Bu ifade, emeğin önemini vurgular.

  • "Лучше поздно, чем никогда."

(Geç olsun güç olmasın.) Bir işi geç de olsa yapmanın, hiç yapmamaktan iyi olduğunu belirtir.

  • "Не имей сто рублей, а имей сто друзей."

(Yüz rublen olacağına yüz arkadaşın olsun.) Dostluğun maddiyattan daha değerli olduğunu anlatır.

Bu İfadeleri Dijital Pazarlamada Kullanmak

Bu tür deyimleri ve ifadeleri pazarlama stratejilerinizde kullanmak, hedef kitlenizle daha derin bir bağ kurmanızı sağlar. Örneğin, sosyal medya paylaşımlarınızda veya e-posta pazarlaması kampanyalarınızda bu tür ifadeler kullanabilirsiniz.

  • "Без труда не выловишь и рыбку из пруда - Biz de çok çalışarak sizlere en iyi hizmeti sunuyoruz!"

  • "Yeni ürünlerimizi denemek için лучше поздно, чем никогда!"

Rusça Öğrenirken İşinize Yarayacak İpuçları

Rusça öğrenmek ilk başta zor görünebilir, ancak doğru yaklaşımla bu süreci keyifli hale getirebilirsiniz. İşte size bazı öneriler:

  • Dil Uygulamaları Kullanın: Günümüzde pek çok dil öğrenme uygulaması mevcut. Duolingo, Memrise gibi uygulamalarla kelime dağarcığınızı genişletebilirsiniz.

  • Rusça Filmler ve Diziler İzleyin: Hem dilinizi geliştirir hem de kültürü daha yakından tanırsınız. Özellikle alt yazılı izlemek faydalı olacaktır.

  • Rusça Müzikler Dinleyin: Şarkılar aracılığıyla kelimeleri ve telaffuzları daha iyi öğrenebilirsiniz.

  • Düzenli Pratik Yapın: Az ama sık pratik yapmak, dil öğrenmenin en etkili yollarından biridir.

  • Rusça Konuşanlarla İletişime Geçin: Dil değişim platformları veya sosyal medya aracılığıyla Rusça konuşan kişilerle iletişim kurabilirsiniz.

Öğrenmeyi Eğlenceli Hale Getirmek

Dil öğrenirken sıkılmamak için eğlenceli yöntemler bulmak önemlidir. Örneğin:

  • Oyunlar Oynamak: Rusça kelime oyunları, bulmacalar veya kelime kartları kullanabilirsiniz.

  • Blog Yazmak veya Günlük Tutmak: Öğrendiğiniz kelimeleri kullanarak kısa yazılar yazmak, bilgilerin pekişmesini sağlar.

  • Online Topluluklara Katılmak: Rusça öğrenen kişilerle deneyimlerinizi paylaşabilirsiniz.

Dijital Pazarlamada Kültürel Farkındalığın Önemi

Rusça öğrenmek sadece dil bilgisi edinmek değil, aynı zamanda Rus kültürünü anlamak anlamına gelir. Kültürel farkındalık, pazarlama mesajlarınızın doğru bir şekilde iletilmesini sağlar.

Kültürel Özellikleri Dikkate Almak

Rusya'nın zengin kültürel geçmişi ve gelenekleri vardır. Pazarlama stratejilerinizi oluştururken şunları göz önünde bulundurmalısınız:

  • Bayramlar ve Önemli Günler: Rusya'da kutlanan bayramlar, kampanyalarınız için fırsatlar sunabilir.

  • Renklerin Anlamları: Bazı renklerin kültürel anlamları farklı olabilir. Örneğin, beyaz renk saflığı ve temizliği temsil eder.

  • İletişim Tarzı: Resmi ve nezaket içeren bir dil kullanmak, saygı göstergesi olarak kabul edilir.

Hatalardan Kaçınmak İçin İpuçları

  • Stereotiplerden Uzak Durun: Genellemelerden kaçınarak, hedef kitlenize saygılı yaklaşın.

  • Mesajları Test Edin: Pazarlama mesajlarınızı önceden küçük bir grupla test etmek, olası hataları önler.

  • Yerel Uzmanlardan Destek Alın: Eğer mümkünse, Rusya'da yaşayan veya kültürü iyi bilen kişilerden tavsiye alın.

Sonuç: Rusça ile Yeni Ufuklara Yelken Açın

Dijital pazarlamada başarılı olmak için dil ve kültür bilgisi büyük önem taşıyor. Rusça öğrenmek, size yeni kapılar açacak ve geniş bir pazarda etkin olmanızı sağlayacak.

Unutmayın ki dil, insanları birbirine bağlayan en güçlü araçlardan biridir. Rusça ifadeler, deyimler ve kültürel nüanslar, markanızı hedef kitlenizle daha derin bir bağ kurar. Cesaret edin, öğrenmeye başlayın ve Rusya'nın zengin dünyasına adım atın.

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

Dijital pazarlama sektöründe kullanılan Rusça kelimeler ve terimlerin anlamı nasıl değişmektedir

Dijital Pazarlama Sektöründe Rusça Kelimelerin Evrimi

Dijital pazarlama, global bir sahadır. Farklı dillerden terimler bu alanda sık sık kullanılır. Özellikle Rusça kelimeler, dilin özgün yapısı ve pazarlamanın evrensel nitelikleri sebebiyle anlam değişikliğine uğrayabilir.

Rusça Temel Terimlerin Dönüşümü

Dijital pazarlama içinde Rusça'dan alınan terimler evrimleşiyor. "Контент" (kontent), özgün anlamı içerik iken dijital mecralarda geniş bir yelpazeyi ifade eder hale geldi. "Таргетинг" (targeting), hedefleme anlamına gelirken, çevrimiçi reklamcılıkta özelleştirilmiş kitle seçimini belirtiyor.

Sosyal Medya ve SEO

Sosyal medya jargonunda Rusça'nın etkisi belirgin. "Лайк" (layk) ve "Шер" (sher) gibi kelimeler, artık Rusça konuşan kullanıcılar arasında beğeni ve paylaşım anlamlarında. SEO (arama motoru optimizasyonu) terimi de Rusça konuşan pazarlamacılar arasında "СЕО" olarak geçer ve çevrimiçi görünürlüğü artırma pratiğine işaret eder.

Reklamcılık ve E-Ticaret

E-ticaret ve dijital reklamcılıkta da Rusça kelimeler yer buluyor. "Промо" (promo), promosyon anlamını korurken, daha geniş bir tanıtım stratejisini tanımlar hale geldi. "Баннер" (banner) kelimesi ise sadece fiziksel afişler için değil, aynı zamanda çevrimiçi reklam birimleri için de kullanılıyor.

Rusça ve Teknoloji

Teknoloji terminolojisinde de Rusça kökenli kelimeler mevcut. "Хакер" (hacker) siber güvenlik bağlamında önem kazandı. "Браузер" (browser), internet tarayıcısı ve online deneyimi tanımlar.

Kültürel ve Kontekstüel Değişim

Rusça kelimelerin anlamı kullanıldıkları kültürel ve kontekstüel çerçevede değişebilir. Pazarlama stratejileri ve hedef kitle analizi gibi unsurlar bu anlam değişikliğini etkiler.

  • Rusça kökenli terimlerin dijital pazarlama içindeki kullanımı artmaktadır.
  • Terimlerin anlamları teknolojik ve kültürel değişimle evrimleşiyor.
  • Rusça kelimeler global pazarlamada özgün bir renk katıyor.

Dijital pazarlamanın dinamik yapısı, diller arası etkileşimi sürekli körükler. Rusça terimlerin anlamı, uygulama alanları genişledikçe farklılaşır. Küresel dijital topluluk içinde bu terimlerin, sürekli yeni ve zengin anlamlar kazanacakları öngörülebilir.

Rusça kökenli dijital pazarlama terimlerinin Türkçe karşılıkları sektörde nasıl kullanılmaktadır

Dijital pazarlama alanı, evrenselliği sayesinde farklı dillerden terimlerin entegrasyonunu gösterir. Rusça kökenli kavramlar, Türkiye'deki dijital pazarlama sektöründe de benimsenmiş ve çeşitli biçimlerde Türkçeleştirilmiştir. Bu süreçte doğrudan kullanımların yanı sıra birebir çeviriler de mevcuttur.

Türkçe Karşılıklar ve Sektörel Kullanım

İki dilli kullanım, sektör profesyonelleri için pratik bir yöntemdir. Rusça kökenli terimlerin doğrudan veya adapte edilmiş halleri, günlük profesyonel dili zenginleştirir.

SEO (Arama Motoru Optimizasyonu)

  • Rusça: Поисковая Оптимизация

Rusça'daki ifade, Türkçede "SEO" olarak kısaltılır. Yazının ve içeriğin optimizasyonu anlaşılır bir kullanım sunar.

Kontent (İçerik)

  • Rusça: Контент

"İçerik" terimi dünya genelinde "content" ifadesiyle benzerlik taşır. Türkçe'de "kontent" ya da "içerik" olarak yer alır.

CPC (Tıklama Başı Ödeme)

  • Rusça: Стоимость клика

"CPC" ifadesi, Türkiye'de "Tıklama Başı Ödeme" kavramıyla bilinir. Reklam maliyetlerini tanımlar.

SMM (Sosyal Medya Pazarlaması)

  • Rusça: Маркетинг в социальных сетях

"SMM", "Sosyal Medya Pazarlaması" şeklinde ifade edilir. Marka bilinirliğinin artırılmasını hedefler.

Pratikte Kullanım Biçimleri

Türkçede Rusça terimler, hem özgün hem de yerelleştirilmiş halleriyle karşımıza çıkar. Pazarlamacılar, etkileşimi ve anlaşılırlığı artırmak için bu terimleri dikkatlice seçer.

ROI (Yatırımın Getirisi)

  • Rusça: Возврат инвестиций

"Yatırımın Getirisi" ifadesi, Türkiye'de "ROI" olarak kısaltılıp kullanılır. Finansal başarıyı gösterir.

Landing Page (İniş Sayfası)

  • Rusça: Посадочная страница

"Türkçe'de "İniş Sayfası" olarak bilinen "Landing Page", dönüşüm odaklı tasarımlar için kullanılır.

Banner (Afiş)

  • Rusça: Баннер

"Banner" terimi genellikle olduğu gibi kullanılsa da, "Afiş" kelimesi de karşılık olarak sunulur. Reklam araçlarını tanımlar.

İnternet ortamında diller arası geçişkenlik, pazarlama stratejilerinin çokkültürlü bir çehre kazanmasına olanak vermektedir. Rusça kökenli terimler, Türk dijital pazarlama sektöründe yerelleştirilmiş biçimleri ve doğrudan kullanımlarıyla etkin bir rol oynar. Bu kullanım pratikleri profesyonellerin iletişimini kolaylaştırırken, dijital pazarlama dili ve kültürünün evrimini de yansıtır.

Farklı dillerden alınan terimlerin dijital pazarlama sektörüne adaptasyonunda karşılaşılan zorluklar nelerdir?

Dijital pazarlama, sürekli gelişen ve yenilenen bir alandır. Bu alanda farklı dillerden alınan terimler yaygındır. Ancak bu durum bazı zorlukları da beraberinde getirir.

Anlam Kaymaları

Kelimeler, dil içerisinde özgün bağlamlarla şekillenir. Farklı bir dildeki terimin anlamı, çeviri sırasında kaybolabilir. Bu, pazarlamacıların terimi yanlış kullanmalarına yol açar.

Teknik Sınırlılıklar

Dijital araçlar, çoğu zaman terimleri desteklemede sınırlıdır. Özellikle SEO gibi alanlarda, anahtar kelime optimizasyonu zorlaşır.

Eğitim Materyalleri

Yeni terimlerle eğitim materyalleri yetersiz kalabilir. Güncel ve etkili eğitim materyalleri üretmek süre alır.

Pazarlama Stratejileri

Kültürel farklar strateji geliştirme sürecini etkiler. Aynı terim farklı pazarlarda başka stratejiler gerektirebilir.

İletişim Problemleri

Ekipler arası iletişim karışıklıklarına yol açar. Ekip üyeleri terimleri farklı anlayabilir.

Geniş Kitle Algısı

Hedef kitlenin terimleri anlaması zorlaşır. Bu durum pazarlama mesajlarının etkisini azaltır.

Eğitim ve Gelişim

Profesyoneller sürekli kendilerini güncellemek zorundadır. Yeni terimlerin öğrenilmesi zaman alıcı ve meşakkatlidir.

Tutarlılık Sorunları

Çok dilli kampanyalar tutarlılık kaybedebilir. Çeviri ve yerelleştirme çalışmaları zordur.

Kısacası, farklı dillerden alınan terimler pazarlama stratejilerini karmaşıklaştırabilir. Pazarlamacılar bu zorlukların üstesinden gelmek için ekstra çaba sarf etmek zorundadır.

İlgili Kurslar

Dijital Pazarlama Eğitimi

Dijital Pazarlama Eğitimi

SEO, PPC ve sosyal reklamı analitikle birleştirerek A/B testleriyle mesaj‑teklif uyumunu optimize edin ve ölçülebilir ROI sağlayan kampanyalar yürütün.

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

B1–B2 düzeyinde Rusça: Kiril’de akıcılık, kalıp ifadeler ve bağlama uygun söz varlığı., Konuşma odaklı, ölçülebilir ilerleme.

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça A1–A2: Kiril, temel söz varlığı ve konuşma kalıpları. Aralıklı tekrar ve pratik diyaloglar.

İlgili Makaleler

Pazarlama Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Pazarlama Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

4 Aralık 2024
E-ticaret Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

E-ticaret Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

26 Kasım 2023
Reklamcılık Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

Reklamcılık Sektöründe Kullanılan Rusça Kelimeler

23 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Целевая аудитория

Hedef kitle

Целевая аудитория0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Целевая аудитория

Türkçe: Pazarlama kampanyasının planlama aşamasında, çabalarımızın etkinliğini artırmak için hedef kitleyi net bir şekilde tanımlamamız gerekiyor.

Контент-маркетинг

İçerik pazarlaması

Контент-маркетинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Контент-маркетинг

Türkçe: İnternette markamızın çekiciliğini artırmak için içerik pazarlamasına yatırım yapmak önemlidir.

Поисковая оптимизация

Arama Motoru Optimizasyonu

Поисковая оптимизация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Поисковая оптимизация

Türkçe: Mutlaka web sitemizin arama motoru optimizasyonuna dikkat etmeliyiz ki daha fazla potansiyel müşteri çekebilelim.

Ключевые слова

Anahtar kelimeler

Ключевые слова0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ключевые слова

Türkçe: Anahtar kelimelerle arama yapmak, veritabanında gerekli bilgiyi daha hızlı bulmamıza yardımcı olacak.

Контекстная реклама

Kontekst reklamı

Контекстная реклама0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Контекстная реклама

Türkçe: Yeni sitemize daha fazla müşteri çekmek için, kontekst reklamcılığına yatırım yapmaya karar verdik.

Социальные сети

Sosyal ağlar

Социальные сети0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Социальные сети

Türkçe: Günümüzde birçok genç, sosyal medyada fazla zaman geçirerek gerçek hayatı unutuyorlar.

Таргетированная реклама

Hedefli reklam

Таргетированная реклама0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Таргетированная реклама

Türkçe: Birçok şirket, hedeflenen reklamlar aracılığıyla satışlarını başarılı bir şekilde arttırmaktadır; bu reklamlar hedef kitleye doğrudan ulaşmayı mümkün kılar.

SEO СЕО)

Arama Motoru Optimizasyonu SEO)

SEO СЕО)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: SEO СЕО)

Türkçe: İçerik üreticisi olarak, web sitemizin arama motorlarında iyi sıralamalarda yer almasını ve hedef kitlemize etkili bir şekilde ulaşabilmesini sağlamak için SEO'ya odaklanmam gerekiyor.

Landing Page лендинг)

Arama Sayfası

Landing Page лендинг)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Landing Page лендинг)

Türkçe: Takımımız, kullanıcı etkileşimini artırmak ve dönüşümleri yükseltmek için açılış sayfasını yeniden tasarlamalıdır.

Поведенческий фактор

Davranışsal faktör

Поведенческий фактор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Поведенческий фактор

Türkçe: Davranışsal faktör, öğrencilerin eğitim başarısında sıklıkla belirleyici bir rol oynar.

Конверсия

Konversiyon

Конверсия0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Конверсия

Türkçe: Bu ay ekibimiz, daha fazla müşteri çekebilmek için web sitesinin dönüşüm oranını artırmaya odaklandı.

Ретаргетинг

Retargeting

Ретаргетинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ретаргетинг

Türkçe: Reklam kampanyamızda yeniden hedefleme özelliğini aktifleştirdiğimizde, dönüşümler neredeyse iki katına çıktı.

Кликабельность

Tıklanabilirlik

Кликабельность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кликабельность

Türkçe: Sitemizin etkinliğini artırmak için, kullanıcıların reklam ilanlarına daha sık tıklamalarını sağlayacak şekilde tıklanabilirliğini geliştirmemiz gerekiyor.

Лидогенерация

Lead oluşturma

Лидогенерация0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Лидогенерация

Türkçe: Potansiyel müşteri sayısını artırmak için işimiz için lider üretme sürecimizi iyileştirmemiz gerekiyor.

Контент план

İçerik planı

Контент план0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Контент план

Türkçe: Yayınlarımızın düzenli ve hedef odaklı olabilmesi için, önümüzdeki ay için detaylı bir içerik planı tasarlamamız gerekmekte.

Вирусный маркетинг

Viral pazarlama

Вирусный маркетинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вирусный маркетинг

Türkçe: Viral pazarlamanın avantajı, kullanıcılar arasında çok hızlı ve ücretsiz bir şekilde yayılabilmesidir.

Электронная коммерция

Elektronik ticaret

Электронная коммерция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Электронная коммерция

Türkçe: Elektronik ticaret hızla gelişiyor ve internet mağazamızı iyileştirmek için yatırım yapmamız gerekiyor.

Баннерная реклама

Banner reklamı

Баннерная реклама0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Баннерная реклама

Türkçe: Banner reklama bütçemizi artırdık ki yeni web sitemize daha fazla müşteri çekebilelim.

Коэффициент отказов

Reddedilme oranı

Коэффициент отказов0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Коэффициент отказов

Türkçe: Web sitemizin etkinliğini iyileştirmek için, hemen çıkma oranını analiz etmemiz ve bunun nedenlerini anlamamız gerekiyor.

Стратегия продвижения

Tanıtım stratejisi

Стратегия продвижения0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Стратегия продвижения

Türkçe: Pazarlama stratejimiz, marka görünürlüğünü artırmak için sosyal medya ve kontekst reklamlarının kullanımını öngörüyor.

Оптимизация под мобильные устройства

Mobil cihazlar için optimizasyon

Оптимизация под мобильные устройства0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Оптимизация под мобильные устройства

Türkçe: Geliştirici ekip, telefonlar ve tabletler üzerinden giriş yapan müşteriler için sitemizin kullanıcı deneyimini iyileştirmek adına mobil cihazlara optimizasyon yapılmasının gerekliliğini tartışıyordu.

Аналитика данных

Veri analizi

Аналитика данных0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Аналитика данных

Türkçe: İşimizin trend tahminlerinin doğruluğunu artırmak amacıyla veri analizi departmanına önemli kaynaklar yatırdık.

Вебинары

Web seminerleri

Вебинары0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вебинары

Türkçe: Birçok şirket, çalışanlarını eğitmek için web seminerleri düzenlemeyi tercih eder, çünkü bu yöntem hem rahat hem de zaman tasarrufu sağlar.

Копирайтинг

Reklam Yazarlığı

Копирайтинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Копирайтинг

Türkçe: İyi bir metin yazarı bulmam gerekiyor ki yeni web sitem için metin yazsın.

UTM-метки

UTM etiketleri

UTM-метки0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: UTM-метки

Türkçe: Reklam kampanyalarımızın etkinliğini kesin olarak izleyebilmemiz için, her bir bağlantıya UTM etiketleri eklememiz gerekiyor; bu, ziyaretçilerin nereden geldiğini görmemize olanak tanıyacak.

Веб-мастер

Webmaster

Веб-мастер0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Веб-мастер

Türkçe: Web yöneticimiz sitemizin güncellemesini tamamladı ve şimdi çok daha hızlı yükleniyor.

Оптимизация конверсии

Dönüşüm optimizasyonu

Оптимизация конверсии0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Оптимизация конверсии

Türkçe: Son raporda, dönüşüm optimizasyonunun web sitemizdeki satışları artırdığını fark ettim.

Кейс

Dava veya Örnek olay

Кейс0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кейс

Türkçe: Bu dosyayı dikkatle incelememiz gerekiyor ki tüm belgelerin düzgün olduğundan emin olalım.

Инфографика

İnfografik

Инфографика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Инфографика

Türkçe: İnfografik, raporumuz için istatistiksel verileri daha iyi görselleştirmemize yardımcı olacaktır.

Контент

İçerik

Контент0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Контент

Türkçe: Daha fazla abone çekmek için orijinal ve ilgi çekici içerik oluşturmamız gerekiyor.

Интернет-магазин

İnternet mağazası

Интернет-магазин0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Интернет-магазин

Türkçe: Arkadaşım internet mağazasından yeni bir kamera sipariş etti ve indirim aldı.

Вирусность

Virüslülük

Вирусность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вирусность

Türkçe: Yeni bilgisayar virüsünün yüksek bulaşıcılığı nedeniyle, tüm kullanıcılara antivirüs yazılımlarını güncellemelerini öneriyoruz.

Партнёрский маркетинг

Ortaklık pazarlaması

Партнёрский маркетинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Партнёрский маркетинг

Türkçe: Ortaklık pazarlamasını öğrenmek, internet mağazamın satışlarını büyük ölçüde artırmama yardımcı oldu.

ROI Рентабельность инвестиций)

Yatırımın Getirisi YG) veya Yatırım Getirisi Oranı YGO)

ROI Рентабельность инвестиций)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: ROI Рентабельность инвестиций)

Türkçe: Bu projeye onay vermeden önce, uzun vadeli finansal hedeflerimizle uyumlu olduğundan emin olmak için potansiyel yatırım getirisini analiz etmemiz gerekiyor.

Фаннель продаж

Satış hunisi

Фаннель продаж0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Фаннель продаж

Türkçe: Satış hunimizi optimize etmeliyiz ki potansiyel müşterilerin gerçek işlemlere dönüşüm oranını artırabiliriz.

Контент-менеджер

İçerik Yöneticisi

Контент-менеджер0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Контент-менеджер

Türkçe: İçerik yöneticisi, web sitemizi güncel bilgiler ve çekici medya içerikleriyle sağlamaktadır.

Пользовательский опыт

Kullanıcı Deneyimi

Пользовательский опыт0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Пользовательский опыт

Türkçe: Dönüşüm oranını artırmak için web sitemiz kullanıcı deneyimini artırarak arayüzü daha sezgisel hale getirmelidir.

Веб-дизайн

Web Tasarımı

Веб-дизайн0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Веб-дизайн

Türkçe: Projeyi tartışırken Katya şöyle dedi: Bence web tasarımına daha fazla dikkat etmeliyiz ki sitemiz mümkün olduğunca çekici olsun.

Аудит сайта

Web sitesi denetimi

Аудит сайта0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Аудит сайта

Türkçe: Web sitesinin trafiğindeki düşüşün nedenlerini belirlemek için bir denetim yapmamız gerekiyor.

Медийная реклама

Medya reklamcılığı

Медийная реклама0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Медийная реклама

Türkçe: Yeni ürünümüzün satışlarını artırmak için internet ve televizyonda geniş çaplı bir medya reklam kampanyası başlatmayı planlıyoruz.

CRM-система

Müşteri İlişkileri Yönetim Sistemi

CRM-система0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: CRM-система

Türkçe: Bu CRM sistemini müşteri ilişkilerini iyileştirmek için uygulamamız gerekiyor.

Call to Action призыв к действию)

Eyleme Çağrı

Call to Action призыв к действию)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Call to Action призыв к действию)

Türkçe: Son kampanyamız, hedef kitlemizi katılmaya teşvik etmek için ikna edici bir çağrı metni gerektiriyor.

Блог

Blog

Блог0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Блог

Türkçe: Yeni seyahat blogunu çok beğendim, özellikle fotoğraflar ve faydalı tavsiyeler.

Интернет-маркетолог

İnternet pazarlamacısı

Интернет-маркетолог0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Интернет-маркетолог

Türkçe: İnternet pazarlamacısı, organik trafik artışı için SEO stratejimizi güçlendirmemizi önerdi.

Сквозная аналитика

Entegre analitik

Сквозная аналитика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сквозная аналитика

Türkçe: İş süreçlerini daha iyi anlayabilmemiz için, satış hunisinin tüm aşamalarında verileri işleyecek bir uçtan uca analitik sistemi uygulamamız gerekiyor.

Мультиканальная реклама

Çok kanallı reklamcılık

Мультиканальная реклама0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мультиканальная реклама

Türkçe: Yeni ürünümüzün maksimum kitleye ulaşması için çevrimiçi ve çevrimdışı kanalları etkili bir şekilde kombine ederek çok kanallı bir reklam kampanyası geliştirmemiz gerekiyor.

Оптимизация под поисковики

Arama motoru optimizasyonu

Оптимизация под поисковики0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Оптимизация под поисковики

Türkçe: Arama motorlarına yönelik optimizasyona dikkat etmeliyiz ki sitemizin görünürlüğünü artırabilelim.

Партнёрские программы

Ortaklık programları

Партнёрские программы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Партнёрские программы

Türkçe: Şirketimiz, diğer organizasyonlarla iş birliği yaparak daha fazla müşteri çekmek için ortaklık programlarını aktif bir şekilde geliştirmektedir.

Семантическое ядро

Anlam çekirdeği

Семантическое ядро0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Семантическое ядро

Türkçe: Web sitemizin tanıtımına başlamadan önce sağlam bir anlamsal çekirdek oluşturmalıyız.

Имейл-маркетинг

E-posta pazarlaması

Имейл-маркетинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Имейл-маркетинг

Türkçe: Satışları artırmak için, doğrudan hedef kitlemizle iletişim kanalı olduğu için e-posta pazarlamaya odaklanacağız.

Подписчики

Takipçiler

Подписчики0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Подписчики

Türkçe: Takipçilerim YouTube'daki her bir videomu aktif bir şekilde yorumluyorlar.

Вовлечённость

Katılım

Вовлечённость0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Вовлечённость

Türkçe: Çalışanların karar alma sürecine katılımı, işlerinin verimliliğini önemli ölçüde artırır.

Дайджест

Özet

Дайджест0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Дайджест

Türkçe: Victoria, biyoteknoloji üzerine ilgi çekici bir bilimsel makale özeti okuduğunu söyledi.

Хештег

Hashtag

Хештег0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Хештег

Türkçe: Yeni bir pazarlama kampanyası başlattık, bu yüzden tüm sosyal medya gönderilerine markamızın hashtag'ini eklediğinden emin ol.

А/B тестирование

A/B testi

А/B тестирование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: А/B тестирование

Türkçe: Web sitemizin ana sayfasının daha etkili bir versiyonunu belirlemek için A/B testi kullanmaya karar verdik.

Брендирование

Markalaşma

Брендирование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Брендирование

Türkçe: Uzmanlarımız, şirketin imajını geliştirecek ve yeni müşteriler çekecek yeni bir markalaşma stratejisi geliştirdi.

CPA Стоимость за действие/покупку)

CPA Eylem/Başına Maliyet)

CPA Стоимость за действие/покупку)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: CPA Стоимость за действие/покупку)

Türkçe: Pazarlama kampanyalarımızı analiz ederken, her eylem veya satın alma işlemi için iyi bir yatırım getirisi elde ettiğimizden emin olmak adına, Maliyet Per Satış MPS) göstergesini takip etmek hayati önem taşır.

Мобильный маркетинг

Mobil pazarlama

Мобильный маркетинг0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мобильный маркетинг

Türkçe: Son zamanlarda mobil pazarlama, yeni müşteriler çekme yöntemi olarak giderek daha etkili hale gelmektedir.

Видеореклама

Video reklamı

Видеореклама0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Видеореклама

Türkçe: Müşteriler, web sitemizdeki video reklamların daha fazla dikkat çektiğini ve satışlarını artırdığını belirtmektedirler.

Социальное доказательство

Sosyal kanıt

Социальное доказательство0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Социальное доказательство

Türkçe: Sosyal kanıt kullanımı pazarlamada, tüketicilerin bir ürüne olan güven seviyesini önemli ölçüde artırabilir.