---
городская администрация
şehir yönetimi
Örnek Diyalog: городская администрация
Türkçe: Çocuk oyun alanının kurulması konusunu gündeme getirdiğimizde, şehir yönetimi hızla yanıt verdi ve fon ayırdı.
муниципалитет
belediye
Örnek Diyalog: муниципалитет
Türkçe: Özür dilerim, ancak inşaat izni almak için başvuruda bulunabileceğim belediye binasını nerede bulabilirim?
глава администрации
idare başkanı
Örnek Diyalog: глава администрации
Türkçe: Belediye başkanının talimatı üzerine ay sonuna kadar yeni bir şehir planı projesi hazırlamamız gerekiyor.
городской совет
belediye meclisi
Örnek Diyalog: городской совет
Türkçe: Dün yapılan toplantıda belediye meclisi yeni bir parkın inşası hakkında karar aldı.
бюджет
bütçe
Örnek Diyalog: бюджет
Türkçe: Maalesef, bu proje genişlemesini onaylayamayız, çünkü bu belirlenen bütçe sınırlarını aşacaktır.
муниципальные услуги
Belediye hizmetleri
Örnek Diyalog: муниципальные услуги
Türkçe: Her ay faturaları kontrol ediyorum, tüm belediye hizmetlerini zamanında ödediğimden emin olmak için.
законодательное собрание
Yasama Meclisi
Örnek Diyalog: законодательное собрание
Türkçe: O bana bugün yasama meclisinin yeni bir yasa tasarısı için oylama yapacağını söyledi.
налоги
Vergiler
Örnek Diyalog: налоги
Türkçe: Bu yıl hükümet vergi raporlaması kurallarını sıkılaştırdı ve artık girişimcilerin muhasebelerini iki kat daha dikkatli tutmaları gerekecek.
государственное учреждение
kamu kurumu
Örnek Diyalog: государственное учреждение
Türkçe: Lütfen, yan binadaki kuruma başvurun bu devlet kuruluşu taleplerinizle ilgilenmektedir.
региональные власти
Bölgesel yetkililer
Örnek Diyalog: региональные власти
Türkçe: Bölgesel yetkililer, endüstriyel tesisler için yeni çevre standartlarının getirildiğini açıkladılar.
местное самоуправление
yerel yönetim
Örnek Diyalog: местное самоуправление
Türkçe: Dün toplantıda yerel yönetimle ilgili konuları tartıştık ve eğitim programlarının finansmanını artırma kararı aldık.
городской округ
şehir ilçesi
Örnek Diyalog: городской округ
Türkçe: Vasiliy, bahçesinde yeni bir kamelya inşa etmek için izin almak üzere şehir ilçesi yönetimine bir başvuru yaptı.
департамент
departman
Örnek Diyalog: департамент
Türkçe: İrina menajere sordu: Pazarlama departmanı ile nasıl iletişime geçebilirim?
чиновник
memur
Örnek Diyalog: чиновник
Türkçe: Aleksey bürokrasiyi şikayet etti: Evrak kabul penceresindeki memur, sebep açıklamadan bana ret verdi.
мэр
belediye başkanı
Örnek Diyalog: мэр
Türkçe: Dün şehir meclisi toplantısında, belediye başkanı şehrin altyapısını iyileştirmek için yeni önlemleri tartıştı.
местные выборы
yerel seçimler
Örnek Diyalog: местные выборы
Türkçe: Yerel seçim sonuçlarının açıklanmasının ardından, kahvehanede en çok konuşulan başlıca konu haline geldi.
городская инфраструктура
şehir altyapısı
Örnek Diyalog: городская инфраструктура
Türkçe: Yaşayanların yaşam kalitesini artırmak için şehir altyapısına ciddi şekilde yatırım yapılması gerekmektedir.
планирование города
şehir planlaması
Örnek Diyalog: планирование города
Türkçe: Kenti planlarken sürdürülebilir gelişimi ve sakinlerin konforunu sağlamak amacıyla özel bir önem verdik.
общественные слушания
Kamu dinlemeleri
Örnek Diyalog: общественные слушания
Türkçe: Sizi yeni parkın inşasıyla ilgili toplum önünde yapılacak olan dinleme toplantısına bekliyoruz.
прокуратура
savcılık
Örnek Diyalog: прокуратура
Türkçe: İvan, yarın temsilciyle bir görüşmesi olduğunu söyledi savcılık davasıyla ilgili belgeleri istedi.
регистрация по месту жительства
İkametgâh kaydı
Örnek Diyalog: регистрация по месту жительства
Türkçe: İkametgâh kaydının yapılmasının biraz zaman alabileceğini anlıyorum.
управляющий комитет
Yönetim Kurulu
Örnek Diyalog: управляющий комитет
Türkçe: Proje başlamadan önce yönetim komitesinden onay almak gerekiyor.
контрольно-счетная палата
Söz konusu ifade Türkçe'ye Sayıştay ya da Muhasebat Kontrol Bürosu olarak çevrilebilir. Bu terimin kullanıldığı bağlama göre tercih edilen çeviri değişebilir. Ancak genellikle resmi bir kurum adı olduğunda Sayıştay daha yaygın olarak kullanılır.
Örnek Diyalog: контрольно-счетная палата
Türkçe: Denetim ve Sayım Dairesi baş uzmanı, şehir bütçesinin finansal denetimi sonuçları hakkında bir rapor sundu.
представительный орган
Temsilci organ
Örnek Diyalog: представительный орган
Türkçe: Duma, bölgedeki temsilci yetkili organ olup, toplum yaşamını ilgilendiren yasaları kabul eden bir kurumdur.
административное здание
Yönetim binası
Örnek Diyalog: административное здание
Türkçe: Dün yeni yönetim binasının yanından geçtim ve gerçekten boyutları ve modern mimarisiyle etkileyici.
областное правительство
İl hükümeti
Örnek Diyalog: областное правительство
Türkçe: Belediye başkanı, il hükümetinin yeni bir okul inşaatı için ek kaynaklar ayırdığını söyledi.
дума
Kelime
Örnek Diyalog: дума
Türkçe: Toplantıda herkes kendi görüşünü dile getirdi, ama Petroviç'in son düşüncesi en ikna edici oldu.
сессия муниципалитета
Belediye meclis oturumu
Örnek Diyalog: сессия муниципалитета
Türkçe: Son belediye oturumunda şehir bütçesindeki değişiklikler tartışıldı.
исполнительные органы
yürütme organları
Örnek Diyalog: исполнительные органы
Türkçe: Yeni yasanın uygulanabilmesi için yürütme organlarının ilgili yönetmelikleri hazırlaması gerekmektedir.
гражданский сервис
sivil hizmet
Örnek Diyalog: гражданский сервис
Türkçe: Üniversiteyi bitirdikten sonra kendini sivil hizmete adama kararı aldı ve yerel yönetimde çalışmaya başladı.
общественный транспорт
toplum ulaşımı
Örnek Diyalog: общественный транспорт
Türkçe: Trafik sıkışıklığı yüzünden, arabayla gitmektense toplu taşımayla daha hızlı ulaşabildim.
благоустройство города
Şehrin imar edilmesi / düzenlenmesi
Örnek Diyalog: благоустройство города
Türkçe: Belediye başkanı, şehrin düzenlenmesinin sakinlerinin yaşam kalitesini artırmadaki önemini vurguladı.
адресная помощь
Adresli yardım
Örnek Diyalog: адресная помощь
Türkçe: Zor yaşam koşullarıyla karşılaşmış ailelere yönelik yardım organizasyonu yapıyoruz.
депутат муниципалитета
Belediye meclis üyesi
Örnek Diyalog: депутат муниципалитета
Türkçe: Ivan Ivanovich, yıllardır belediye meclis üyesi olarak görev yapmakta olup, şehir sakinleri için yeni bir park yapılması teklifinde bulundu.
стратегическое развитие
stratejik gelişim
Örnek Diyalog: стратегическое развитие
Türkçe: Şirketin uzun vadeli refahını sağlamak için stratejik gelişimine odaklanalım.
государственная служба
Kamu hizmeti
Örnek Diyalog: государственная служба
Türkçe: Mihail, topluma en iyi şekilde fayda sağlamanın yolunun devlet hizmetine adanmış bir kariyer olduğuna inanarak, kariyerini devlet hizmetine adama kararı aldı.
административный регламент
idari düzenleme
Örnek Diyalog: административный регламент
Türkçe: Bu faaliyet türünü yürütebilmek için lisans almak adına yönetmelikte belirtilen prosedürlere sıkı sıkıya uymak gerekmektedir.
градостроительная политика
Şehircilik politikası
Örnek Diyalog: градостроительная политика
Türkçe: Şehircilik politikasındaki değişiklikler, yeni parklar ve dinlenme alanlarının inşa edilmesi de dahil olmak üzere şehrin tüm mimarisini etkiler.
финансирование
finansman
Örnek Diyalog: финансирование
Türkçe: Müdür, ek finansman olmadan projenin askıya alınma tehlikesi olduğunu söyledi.
субсидия
sübvansiyon
Örnek Diyalog: субсидия
Türkçe: Belediye başkanı, genç ailelerin ilk konut alımı için verilecek sübvansiyonun artırılacağını açıkladı.
проект решения
karar tasarısı
Örnek Diyalog: проект решения
Türkçe: Dün gece boyunca müşterinin bize verdiği karmaşık bir sorunu çözme projesi üzerinde çalıştık.
заседание совета
Kurul toplantısı
Örnek Diyalog: заседание совета
Türkçe: Pazartesi günü saat 10.00'da başlayacak olan konsey toplantısında bütçe konuları görüşülecek.
муниципальный контракт
Belediye sözleşmesi
Örnek Diyalog: муниципальный контракт
Türkçe: Son belediye sözleşmesinin şartlarını, tüm gerekliliklerin doğru bir şekilde yerine getirildiğinden emin olmak için zaten kontrol ettiniz mi?
собрание депутатов
milletvekilleri toplantısı
Örnek Diyalog: собрание депутатов
Türkçe: Önümüzdeki hafta, yeni bir yasa tasarısının görüşülmesine adanmış önemli bir milletvekilleri toplantısı gerçekleştirilecek.
городское хозяйство
şehir yönetimi
Örnek Diyalog: городское хозяйство
Türkçe: Yoğun kar yağışı nedeniyle şehir hizmetleri çalışanları sokaklardan karı gün boyu temizlemek zorunda kaldılar.
государственное управление
kamu yönetimi
Örnek Diyalog: государственное управление
Türkçe: Kamu yönetimi alanında kariyer gelişim olanakları beni çok cezbediyor.
местный бюджет
yerel bütçe
Örnek Diyalog: местный бюджет
Türkçe: Bu yeni harcamaların yerel bütçe üzerinde nasıl bir etki yapacağını belirlemeliyiz, herhangi bir karar almadan önce.
публичные службы
kamu hizmetleri
Örnek Diyalog: публичные службы
Türkçe: Son zamanlarda kamu hizmetlerinin kalitesi, kent sakinleri arasında canlı tartışmaların konusu haline geldi.
городская программа
Şehir programı
Örnek Diyalog: городская программа
Türkçe: Belediye, şehir altyapısını iyileştirmeye yönelik yeni bir şehir programının başlatıldığını duyurdu.
долгосрочный план
uzun vadeli plan
Örnek Diyalog: долгосрочный план
Türkçe: Uzun vadeli planın şirketin finansal durumunu nasıl etkileyeceğini tartışmalıyız.
социальное обеспечение
sosyal güvenlik
Örnek Diyalog: социальное обеспечение
Türkçe: Mülakat sırasında şirketin çalışanlarına sağladığı sosyal güvencenin miktarını sordu.
местные налоги
yerel vergiler
Örnek Diyalog: местные налоги
Türkçe: Yeni bir şehre taşındığım anda, yerel vergi sistemini anlamak zorunda kaldım.
государственная программа
Devlet programı
Örnek Diyalog: государственная программа
Türkçe: Bu yıl hükümet, küçük ve orta ölçekli işletmeleri desteklemek için yeni bir devlet programı başlatıyor.
коммунальное предприятие
Belediye işletmesi
Örnek Diyalog: коммунальное предприятие
Türkçe: Özür dileriz, planlanan su kesintisi, belediye işletmesi tarafından yürütülen onarım çalışmalarıyla ilgilidir.
государственный надзор
devlet denetimi
Örnek Diyalog: государственный надзор
Türkçe: Üretimin güvenliğini sağlamak için şirket, devlet denetiminin gerekliliklerine sıkı bir şekilde uymalıdır.
управление образования
Eğitim Yönetimi
Örnek Diyalog: управление образования
Türkçe: Bugün, okullar için yeni öğretim programını görüşmek üzere eğitim müdürlüğüne gittim.
Günümüzde yerel yönetimler, sınırlarını aşarak uluslararası ilişkilerini geliştirme çabası içerisindeler. Bu çabanın önemli bir parçası da farklı dillerde etkin iletişim kurabilmekten geçiyor. Özellikle Rusça, tarihî ve ekonomik bağlamda Türkiye için giderek artan bir öneme sahip. Peki, yerel yönetimlerde Rusçanın rolü nedir ve neden bu kadar önemli?
Yerel Yönetimlerde Rusçanın Artan Önemi
Türkiye ile Rusya arasındaki ilişkiler, tarih boyunca inişli çıkışlı olsa da her zaman derin ve çok boyutlu olmuştur. Son yıllarda özellikle ticaret, turizm ve diplomatik ilişkiler alanlarında büyük adımlar atılıyor. Bu alanlarda başarılı olmanın anahtarı ise etkili iletişim kurabilmekten geçiyor. İşte bu noktada Rusça bilmek, sadece bir avantaj değil, neredeyse bir zorunluluk haline geliyor.
Rusya'dan Türkiye'ye gelen turist sayısı her yıl artıyor. Aynı şekilde Türk iş insanları da Rusya'da yatırımlar yapıyor, projelere imza atıyorlar. Bu karşılıklı etkileşimde anadilinde iletişim kurmak, hem güven oluşturuyor hem de işleri kolaylaştırıyor.
Rusçanın Yerel Yönetimlerdeki Kullanım Alanları
Yerel yönetimler, halkla doğrudan iletişim kuran ve onların ihtiyaçlarına çözümler üreten kurumlardır. Rusça bilmek, bu yönetimlerin uluslararası alanda daha etkin olmasını sağlar. İşte yerel yönetimlerde Rusçanın kullanıldığı bazı alanlar:
Turizm Tanıtımı: Rus turistlere yönelik broşürler, rehberlik hizmetleri ve tanıtım materyalleri hazırlanırken Rusça kullanılır.
Kardeş Şehir Projeleri: Rus şehirleriyle kurulan kardeş şehir ilişkilerinde, karşılıklı iletişim ve proje yönetimi için Rusça önem taşır.
Eğitim ve Kültürel Etkinlikler: Kültürel festivaller, dil kursları ve eğitim programlarında Rusça sıkça yer alır.
Örneklerle Rusça Terimler ve Anlamları
Yerel yönetimlerde kullanılan bazı Rusça kelimeleri ve anlamlarını inceleyelim:
1- Муниципалитет (munitsipalitet): "Belediye" anlamına gelir. Yerel yönetimlerin temel birimidir.
2- Бюджет (byudzhet): "Bütçe" demektir. Mali planlamalarda sıkça kullanılır.
3- Инфраструктура (infrastruktura): "Altyapı" anlamını taşır. Şehir planlamasında önemlidir.
4- Экология (ekologiya): "Ekoloji" ya da "çevre bilimi" demektir. Çevre projelerinde kullanılır.
5- Туризм (turizm): "Turizm" anlamına gelir. Turizm sektöründe ortaktır.
Bu terimleri öğrenerek, yerel yönetimlerin günlük işleyişinde Rusçayı daha etkin kullanabilirsiniz.
Rusça Öğrenmenin Avantajları
Rusça öğrenmek, sadece profesyonel hayatınızda değil, kişisel gelişiminizde de size birçok kapı açar. İşte Rusça bilmenin sunduğu bazı avantajlar:
Kültürel Zenginlik: Rus edebiyatı, müziği ve sanatı dünya çapında ünlüdür. Tolstoy, Dostoyevski gibi yazarların eserlerini orijinal dilinde okuyabilirsiniz.
İş Fırsatları: Rusya, dünya ekonomisinde önemli bir yere sahiptir. Rusça bilmek, uluslararası şirketlerde çalışma olanağı sunar.
Akademik Araştırmalar: Birçok akademik kaynak Rusça yayınlanır. Bu kaynaklara erişim, araştırmalarınızda size avantaj sağlar.
Rusça İfadelerle Günlük Hayat
Günlük yaşamda işinize yarayacak bazı Rusça ifadeler ve Türkçe karşılıkları şöyledir:
Здравствуйте (Zdravstvuyte): "Merhaba" veya "İyi günler" anlamında bir selamlaşma.
Спасибо (Spasibo): "Teşekkür ederim."
Пожалуйста (Pozhaluysta): "Lütfen" veya "Rica ederim."
До свидания (Do svidaniya): "Güle güle" veya "Hoşça kalın."
Как дела? (Kak dela?): "Nasılsınız?" veya "Nasılsın?"
Bu ifadeleri kullanarak, Rus misafirlerinizle sıcak bir iletişim kurabilirsiniz.
Yerel Yönetimler İçin Pratik Öneriler
Rusçayı etkin bir şekilde kullanmak isteyen yerel yönetimler için bazı pratik öneriler:
1- Dil Eğitim Programları Oluşturun: Personelinize yönelik Rusça dil kursları düzenleyin.
2- Kültürel Etkinlikler Düzenleyin: Rus kültürünü tanıtan festivaller, sergiler ve gösteriler organize edin.
3- İkili İlişkileri Güçlendirin: Rus şehirleriyle kardeş şehir anlaşmaları yaparak ortak projeler geliştirin.
4- Teknolojiden Yararlanın: Rusça dil uygulamaları ve çevrimiçi kaynaklarla öğrenmeyi destekleyin.
5- Profesyonel Tercüme Hizmetleri Kullanın: Resmi yazışmalarda ve önemli belgelerde profesyonel destek alın.
Personelin Rusça Dil Becerilerini Geliştirmek
Personelin dil becerilerini geliştirmek için şu adımları izleyebilirsiniz:
Haftalık Dil Atölyeleri: Her hafta düzenli olarak kısa süreli dil atölyeleri gerçekleştirin.
Konuşma Kulüpleri: İş sonrası veya öğle aralarında Rusça konuşma kulüpleri oluşturun.
Motivasyon Sağlayın: Başarılı olan personeli ödüllendirerek motivasyonu artırın.
Rusça ve Kültürlerarası İletişim
Rusça, sadece bir dil değil, aynı zamanda zengin bir kültürün taşıyıcısıdır. Rusya'nın tarihini, sanatını ve geleneklerini anlamak, yerel yönetimlerin uluslararası ilişkilerde daha derin bağlar kurmasını sağlar.
Edebiyat ve Sanat: Çaykovski'nin müziği, Çehov'un oyunları dünya çapında etki yaratmıştır.
Gelenekler ve Festivaller: Maslenitsa gibi festivaller, Rus kültürünün renkli yanlarını gösterir.
Mutfak Kültürü: Pelmeni, Borş gibi lezzetler, kültürel etkileşimlerde önemli rol oynar.
Bu kültürel unsurları tanımak ve tanıtmak, dostluk bağlarını güçlendirir.
Rus Dili ve Alfabesi
Rusça, Kiril alfabesi kullanılarak yazılır. İlk bakışta zor gibi görünse de, alfabeyi öğrendikten sonra telaffuz ve okuma kolaylaşır.
Kiril Alfabesindeki Bazı Harfler ve Okunuşları:
А а: "A" olarak okunur.
Б б: "B" sesi verir.
В в: "V" olarak telaffuz edilir.
Г г: "G" sesi.
Д д: "D" olarak okunur.
Alfabeyi öğrenmek, kelimeleri doğru telaffuz etmek için ilk adımdır.
Sonuç: Dil Bariyerlerini Aşmak ve Geleceğe Bakmak
Yerel yönetimler için Rusça öğrenmek ve kullanmak, geleceğe yapılan bir yatırımdır. Küreselleşen dünyada dil bariyerlerini aşmak, hem ekonomik hem de kültürel anlamda büyük fırsatlar sunar. Unutmayın ki dil, insanların kalbine giden yoldur.
Özetle
Rusça, yerel yönetimlerin uluslararası alanda etkin olmasını sağlar.
Kültürel etkileşimler, dostluk ve işbirliğini güçlendirir.
Dil eğitimi, personelin gelişimine katkıda bulunur.
Yarınlara daha umutlu bakabilmek için bugün adım atmak gerekir. Rusça öğrenerek ve kültürel bağları güçlendirerek, daha parlak bir geleceğe yelken açabilirsiniz.