Zaman, günlük iletişimimizin en temel unsurlarından biridir. Dolayısıyla yeni bir dil öğrenirken onu günlük hayatta rahatlıkla kullanabilmek önemlidir. Bu yazıda Rusça eğitimi sürecinizde karşınıza çıkabilecek ve her zaman işinize yarayacak olan saat ve tarih sorma ile ilgili Rusça ifadeler üzerine odaklanacağız. Rusça öğren yolculuğunuzda bu basit ama etkili ifadeler, iletişim becerilerinizin gelişmesine büyük katkı sağlayacak.
Который час?
Saat kaç?
Örnek Diyalog: Который час?
Türkçe: Özür dilerim, saati söyleyebilir misiniz?
Сколько времени?
Kaç saat oldu?
Örnek Diyalog: Сколько времени?
Türkçe: Özür dilerim, saat kaç olduğunu söyleyebilir misiniz?
Вы не подскажете время?
Saat kaç bilir misiniz?
Örnek Diyalog: Вы не подскажете время?
Türkçe: Özür dilerim, saati söyleyebilir misiniz?
У вас есть время?
Sizin zamanınız var mı?
Örnek Diyalog: У вас есть время?
Türkçe: Özür dilerim, bana yol tarifi konusunda yardımcı olacak vaktiniz var mı?
Можете сказать, сколько сейчас времени?
Şu an saat kaç olduğunu söyleyebilir misiniz?
Örnek Diyalog: Можете сказать, сколько сейчас времени?
Türkçe: Özür dilerim, saati söyleyebilir misiniz?
Простите, какой сейчас час?
Özür dilerim, saat kaç?
Örnek Diyalog: Простите, какой сейчас час?
Türkçe: Özür dilerim, saat kaç, biliyor musunuz?
Не могли бы вы сказать время?
Saat kaç olduğunu söyleyebilir misiniz?
Örnek Diyalog: Не могли бы вы сказать время?
Türkçe: Özür dilerim, saati söyleyebilir misiniz? Toplantıya geç kalıyorum.
Какой сегодня день?
Bugün günlerden ne?
Örnek Diyalog: Какой сегодня день?
Türkçe: İra uyandı, gerindi ve uykulu bir sesle sordu: Bugün günlerden ne?
Какая сегодня дата?
Bugünün tarihi ne?
Örnek Diyalog: Какая сегодня дата?
Türkçe: Özür dilerim, bugünün tarihi ne acaba?
Какое число?
Hangi sayı?
Örnek Diyalog: Какое число?
Türkçe: Özür dilerim, bugün ayın kaçı olduğunu söyleyebilir misiniz?
Какое сегодня число?
Bugün ayın kaçı?
Örnek Diyalog: Какое сегодня число?
Türkçe: Özür dilerim, bugünün tarihini söyler misiniz?
Скажите, пожалуйста, дату.
Lütfen tarihi söyler misiniz?
Örnek Diyalog: Скажите, пожалуйста, дату.
Türkçe: Lütfen doğum tarihinizi söyler misiniz?
Вы можете сказать сегодняшнюю дату?
Bugünün tarihini söyleyebilir misiniz?
Örnek Diyalog: Вы можете сказать сегодняшнюю дату?
Türkçe: Özür dilerim, bugünün tarihini söyleyebilir misiniz?
Какой сейчас месяц?
Şu anda hangi aydayız?
Örnek Diyalog: Какой сейчас месяц?
Türkçe: Özür dilerim, bana şu an hangi ayda olduğumuzu hatırlatabilir misiniz?
Вы знаете, какое сегодня число?
Bugün ayın kaçı biliyor musunuz?
Örnek Diyalog: Вы знаете, какое сегодня число?
Türkçe: Bugün ayın kaçı biliyor musun? diye sordu Aleksey, kopyalama makinesinde bir meslektaşıyla karşılaştığında.
Можете напомнить мне сегодняшнее число?
Bugünün tarihini bana hatırlatabilir misiniz?
Örnek Diyalog: Можете напомнить мне сегодняшнее число?
Türkçe: Özür dilerim, bana bugünün tarihini hatırlatabilir misiniz?
Какой день недели сегодня?
Bugün haftanın hangi günü?
Örnek Diyalog: Какой день недели сегодня?
Türkçe: Lütfen, bugün haftanın hangi günü olduğunu söyler misin?
Сегодня рабочий день или выходной?
Bugün iş günü mü yoksa tatil günü mü?
Örnek Diyalog: Сегодня рабочий день или выходной?
Türkçe: İvan, bugün iş günü mü yoksa tatil mi?
Это будний день или выходной?
Bu bir hafta içi mi yoksa tatil günü mü?
Örnek Diyalog: Это будний день или выходной?
Türkçe: Bu hafta içi bir gün mü yoksa tatil günü mü, çünkü buluşup birlikte kahve içmek isterim.
Сколько сейчас времени по твоему часам?
Şu anda senin saatine göre saat kaç?
Örnek Diyalog: Сколько сейчас времени по твоему часам?
Türkçe: Şu anda senin saatine göre saat kaç?
Сколько времени показывают ваши часы?
Saat kaçı gösteriyor?
Örnek Diyalog: Сколько времени показывают ваши часы?
Türkçe: Özür dilerim, izin verir misiniz, saat kaçı gösteriyor sizin saatiniz?
Ваше устройство не показывает время?
Cihazınız saati göstermiyor mu?
Örnek Diyalog: Ваше устройство не показывает время?
Türkçe: Özür dilerim, cihazınız saati göstermiyor mu?
Ты знаешь, сколько будет времени через час?
Bir saat sonra saat kaç olacak biliyor musun?
Örnek Diyalog: Ты знаешь, сколько будет времени через час?
Türkçe: Bir saat sonra saat kaç olacak, treni kaçırmamak için kontrol edebilir misin?
Какой час будет через полчаса?
Yarım saat sonra saat kaç olacak?
Örnek Diyalog: Какой час будет через полчаса?
Türkçe: Özür dilerim, bir buçuk saat sonra saat kaç olacak öğrenebilir miyim?
Можете сказать, который сейчас год?
Hangi yıldayız, söyleyebilir misiniz?
Örnek Diyalog: Можете сказать, который сейчас год?
Türkçe: Özür dilerim, şu anki yılı söyleyebilir misiniz?
Какой сейчас год по григорианскому календарю?
Şu anda Gregoryen takvimine göre hangi yıl?
Örnek Diyalog: Какой сейчас год по григорианскому календарю?
Türkçe: Özür dilerim, bana Gregoryen takvimine göre şu anki yılı söyleyebilir misiniz?
У вас случайно не будет точного времени?
Tesadüfen saati biliyor musunuz?
Örnek Diyalog: У вас случайно не будет точного времени?
Türkçe: Özür dilerim, acaba saatiniz var mı?
Который час по московскому времени?
Moskova saatiyle saat kaç?
Örnek Diyalog: Который час по московскому времени?
Türkçe: Moskova saatiyle saat kaç olduğunu söyleyebilir misin lütfen?
Во сколько начинается мероприятие?
Etkinlik saat kaçta başlıyor?
Örnek Diyalog: Во сколько начинается мероприятие?
Türkçe: Özür dilerim, etkinliğin saat kaçta başladığını söyleyebilir misiniz?
Можете подсказать время окончания?
Bitiş saatini söyleyebilir misiniz?
Örnek Diyalog: Можете подсказать время окончания?
Türkçe: Özür dilerim, konferansın bitiş saatini söyleyebilir misiniz?
На часах уже десять?
Saat zaten on mu?
Örnek Diyalog: На часах уже десять?
Türkçe: Bir çevirmen gibi düşündüğünüzde, verilen cümleyi Türkçeye şu şekilde aktarabiliriz:
Zaten bu kadar geç mi oldu, saat şimdiden on mu?
Прошло уже пять минут после часа?
Bir saatin üzerinden beş dakika geçti mi?
Örnek Diyalog: Прошло уже пять минут после часа?
Türkçe: Toplantının saat iki de olduğuna emin misin? Saat bir geçeli beş dakika oldu mu?
Сколько минут до полуночи?
Gece yarısına kaç dakika kaldı?
Örnek Diyalog: Сколько минут до полуночи?
Türkçe: Saatine baktı ve sordu: Gece yarısına kaç dakika var?
Во сколько закат сегодня?
Bugün gün batımı saat kaçta?
Örnek Diyalog: Во сколько закат сегодня?
Türkçe: Bugün güneşin batış saati kaç ki, plaja vaktinde gidip manzaranın keyfini çıkarabilelim?
Какой был вчера день?
Dün günlerden neydi?
Örnek Diyalog: Какой был вчера день?
Türkçe: Dün hava nasıldı? Ben bütün günü ofiste geçirdim ve hava güneşliymiş, onu tamamen unuttum.
На какое число падает следующий вторник?
Önümüzdeki salı hangi tarihe denk geliyor?
Örnek Diyalog: На какое число падает следующий вторник?
Türkçe: Önümüzdeki Salı günü hangi tarihe denk geliyor, böylece toplantımızı planlayabilirim?
Какие сегодня планы?
Bugünün planları neler?
Örnek Diyalog: Какие сегодня планы?
Türkçe: Maksim, Anna'ya sordu: Bugünün planları neler?
Вы в курсе текущей погоды?
Şu anki hava durumunu biliyor musunuz?
Örnek Diyalog: Вы в курсе текущей погоды?
Türkçe: Mevcut hava durumunu biliyor musunuz, yoksa yanıma şemsiye almalı mıyım?
Во сколько наступит следующий час?
Bir sonraki saat kaçta başlayacak?
Örnek Diyalog: Во сколько наступит следующий час?
Türkçe: Özür dilerim, bir sonraki saat kaçta olacak diyebilir misiniz?
У тебя всегда при себе есть время?
Senin yanında her zaman zaman var mı?
Örnek Diyalog: У тебя всегда при себе есть время?
Türkçe: Proje hakkında konuşacak her zaman yanında mı?
Существует ли разница во времени здесь и там?
Burada ve orada zaman farkı var mı?
Örnek Diyalog: Существует ли разница во времени здесь и там?
Türkçe: Acaba yıldızlara bakarken buradaki ve oradaki zaman arasında bir fark var mıdır?
Какой час в другом городе?
Diğer şehirde saat kaç?
Örnek Diyalog: Какой час в другом городе?
Türkçe: Geç oldu, başka bir şehirde saat kaç olduğunu söyler misin, böylece onları arayıp rahatsız etmeyeceğim?
Сможешь узнать время в отеле?
Otelde saati öğrenebilir misin?
Örnek Diyalog: Сможешь узнать время в отеле?
Türkçe: Otelde odayı rezerve ettiğimizde saati öğrenebilecek misin?
Во сколько начинается отсчёт?
Sayaç kaçta başlıyor?
Örnek Diyalog: Во сколько начинается отсчёт?
Türkçe: Roketi fırlatmadan önce mühendis ekibe sordu: Geri sayım kaçta başlıyor?
Как долго длится этот день?
Bu gün ne kadar sürüyor?
Örnek Diyalog: Как долго длится этот день?
Türkçe: Yedi saatlik toplantılardan sonra, bir arkadaşıma dönüp sordum: Bu gün ne kadar uzun sürüyor?
Сколько дней до конца месяца?
Aya kaç gün kaldı?
Örnek Diyalog: Сколько дней до конца месяца?
Türkçe: Vasiliy, meslektaşına dönerek sordu: Ayın sonuna kaç gün var?
Ты знаешь расписание на сегодня?
Bugünün programını biliyor musun?
Örnek Diyalog: Ты знаешь расписание на сегодня?
Türkçe: Bugünün programını biliyor musun, çünkü günümü planlamam gerekiyor?
Что показывает ваш календарь на сегодня?
Bugün takviminizde ne gözüküyor?
Örnek Diyalog: Что показывает ваш календарь на сегодня?
Türkçe: Bugünkü takviminizde bir boşluk var mı, toplantı için uygun bir zamanımız var mı?
Сколько недель в этом месяце?
Bu ay kaç hafta var?
Örnek Diyalog: Сколько недель в этом месяце?
Türkçe: Bu ay kaç hafta var, hatırlatabilir misin? İşlerimi planlıyorum.
Какое число будет в следующую среду?
Önümüzdeki Çarşamba günü hangi tarihe denk geliyor?
Örnek Diyalog: Какое число будет в следующую среду?
Türkçe: Özür dilerim, gelecek Çarşamba günü hangi tarihi olduğunu hatırlatabilir misin?
Zaman ve Tarih Hakkında Rusça İfadelerle Tanışın
Günlük hayatımızda zaman ve tarih kavramları, iletişimimizin en temel unsurlarından biridir. Yeni bir dil öğrenirken, bu kavramları doğru bir şekilde kullanabilmek, iletişim becerilerimizi geliştirmek adına büyük önem taşır. Eğer Rusça öğrenmeyi düşünüyorsanız veya zaten bu yolculuğa başladıysanız, doğru yerdesiniz! Bu yazıda, Rusça'da saat ve tarih sorma konusunda kullanabileceğiniz ifadeleri detaylı bir şekilde ele alacağız.
Neden Zaman ve Tarih İfadeleri Önemlidir?
Rusça, zengin ve karmaşık bir dil yapısına sahip olmasıyla bilinir. Günlük diyaloglarda zamanı ve tarihi doğru ifade edebilmek, sadece pratik yapmak için değil, aynı zamanda kültürel etkileşim için de kritik bir noktadır. Moskova sokaklarında birine saat sormak veya Rus bir arkadaşınıza doğum gününü sormak istediğinizde, doğru ifadeleri kullanmak sizin için büyük bir avantaj olacaktır.
Rusça'da Zamanı Sormak
Rusça'da zamanı sormak için birkaç temel ifade vardır. İşte en yaygın kullanılanlardan bazıları:
1- Сколько сейчас времени? (Skolko seychas vremeni?)
Şu anda saat kaç?
2- Вы не подскажете, который час? (Vy ne podskazhete, kotoryy chas?)
Saati söyleyebilir misiniz?
3- Который теперь час? (Kotoryy teper chas?)
Şimdi saat kaç?
Bu İfadelerin Kullanımı
Сколько сейчас времени?
Bu ifade, arkadaşça ve genel bir şekilde zamanı sormak için kullanılır.
Вы не подскажете, который час?
Daha resmi bir ifade olup, tanımadığınız birine yöneltebilirsiniz.
Который теперь час?
Aynı anlama gelse de, biraz daha eski bir ifadedir ve günlük konuşmada hâlâ kullanılmaktadır.
Not: Rusça'da zamanı sormak için kullanılan ifadelerde, kibar bir ton yakalamak için "Вы не подскажете..." gibi kalıplar tercih edilir.
Zamanı Cevaplama
Zamanı sormayı öğrendikten sonra, zamanı nasıl söyleyeceğimizi de bilmemiz gerekir. İşte bazı örnekler:
Сейчас три часа. (Seychas tri chasa.)
Şu an saat üç.
Половина пятого. (Polovina pyatogo.)
Dört buçuk.
Без десяти минут шесть. (Bez desyati minut shest.)
Altıya on var.
Saatleri Söylerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
"Сейчас" kelimesi "şu an" anlamına gelir ve zamanı belirtirken kullanılır.
Rusça'da yarım saatleri ifade etmek için "половина" kelimesi kullanılır.
Eksik dakikalar için "без" (yoksun) kelimesi kullanılır. Örneğin, "Без пятнадцати семь" ifadesi "Yediye on beş var" anlamına gelir.
Rusça'da Tarih Sorma ve Cevaplama
Zaman kadar önemli bir diğer kavram da tarihtir. Tarih sormak için kullanabileceğiniz bazı ifadeler:
1- Какое сегодня число? (Kakoye sevodnya chislo?)
Bugün ayın kaçı?
2- Какой сегодня день? (Kakoy sevodnya den?)
Bugün günlerden ne?
3- Какое завтра число? (Kakoye zavtra chislo?)
Yarın ayın kaçı?
Tarihi Söylerken
Сегодня пятое ноября. (Sevodnya pyatoye noyabrya.)
Bugün beş Kasım.
Завтра будет шестое ноября. (Zavtra budet shestoye noyabrya.)
Yarın altı Kasım olacak.
Not: Ayların ve günlerin çekimleri, Rusça'da hâllere göre değişir. Bu nedenle, tarihleri söylerken dilbilgisel kurallara dikkat etmek önemlidir.
Günler ve Aylar
Rusça'da günler ve aylar, dilinizi zenginleştirmek için öğrenmeniz gereken temel kelimelerdendir.
Günler
Понедельник (Ponedelnik) - Pazartesi
Вторник (Vtornik) - Salı
Среда (Sreda) - Çarşamba
Четверг (Chetverg) - Perşembe
Пятница (Pyatnitsa) - Cuma
Суббота (Subbota) - Cumartesi
Воскресенье (Voskresenye) - Pazar
Aylar
1- Январь (Yanvar) - Ocak
2- Февраль (Fevral) - Şubat
3- Март (Mart) - Mart
4- Апрель (Aprel) - Nisan
5- Май (May) - Mayıs
6- Июнь (Iyun) - Haziran
7- Июль (Iyul) - Temmuz
8- Август (Avgust) - Ağustos
9- Сентябрь (Sentyabr) - Eylül
10- Октябрь (Oktyabr) - Ekim
11- Ноябрь (Noyabr) - Kasım
12- Декабрь (Dekabr) - Aralık
Pratik Yapmak İçin İpuçları
Rusça'da zaman ve tarih ifadelerini daha rahat kullanabilmek için aşağıdaki yöntemleri deneyebilirsiniz:
Günlük Tutun: Her gün tarih ve saati yazarak pratik yapın.
Diyalog Oluşturun: Kendinize veya bir arkadaşınıza zamanı ve tarihi sorun.
Sesli Tekrar: Kelimeleri ve ifadeleri yüksek sesle tekrar edin.
Flashcard Kullanın: Kelimeler ve ifadeler için hatırlatıcı kartlar hazırlayın.
Unutmayın, dil öğrenmek pratik ve sabır gerektirir. Küçük adımlarla başlayarak büyük ilerlemeler kaydedebilirsiniz.
Sürpriz ve Eğlenceli İfadeler
Dili daha eğlenceli hale getirmek için bazı sürpriz ifadeler ve deyimler öğrenebilirsiniz.
Beklenmedik İfadeler
Давно не виделись! Который сейчас год?
(Davno ne videlis! Kotoryy seychas god?)
Uzun zamandır görüşmedik! Şimdi yıl kaç?
Время — деньги.
(Vremya — den'gi.)
Zaman paradır.
Bu İfadelerin Anlamları
İlk ifade, birini uzun süre sonra gördüğünüzde kullanılan esprili bir ifadedir.
İkinci ifade ise evrensel bir atasözüdür ve zamanın değerini vurgular.
Rusça Zaman ve Tarih İfadelerinin Temel Kavramları
Rusça'da zaman ve tarih hakkında bilmeniz gereken bazı temel kelimeler şunlardır:
Час (Chas) - Saat
Минута (Minuta) - Dakika
Секунда (Sekunda) - Saniye
День (Den) - Gün
Неделя (Nedelya) - Hafta
Месяц (Mesyats) - Ay
Год (God) - Yıl
Вчера (Vchera) - Dün
Сегодня (Sevodnya) - Bugün
Завтра (Zavtra) - Yarın
Örnek Diyaloglar
Zaman Sorma ve Cevaplama
Алексей: Извини, который сейчас час?
(Aleksey: İzni, kotoryy seychas chas?)
Мария: Сейчас половина шестого.
(Mariya: Seychas polovina shestogo.)
Tarih Sorma ve Cevaplama
Пётр: Какое сегодня число?
(Pyotr: Kakoye sevodnya chislo?)
Анна: Сегодня тринадцатое марта.
(Anna: Sevodnya trinadtsatoye marta.)
Kültürel Notlar
Rusya'da, zamanı söylerken ve tarihleri ifade ederken bazı kültürel farklılıklar olabilir.
24 Saatlik Sistem: Rusya'da resmi olarak 24 saatlik saat sistemi kullanılır. Ancak günlük konuşmalarda 12 saatlik sistem yaygındır. Bu nedenle, bir randevu ayarlarken zamanı netleştirmek önemlidir.
Tarih Yazımı: Tarihler genellikle gün.ay.yıl formatında yazılır. Örneğin, 15.04.2023 15 Nisan 2023 anlamına gelir.
Sonuç
Rusça'da zaman ve tarih ifadelerini öğrenmek, iletişim becerilerinizi geliştirmenin yanı sıra, kültürel anlayışınızı da derinleştirir. Sabırla ve düzenli pratikle, bu ifadeleri günlük konuşmalarınızda rahatlıkla kullanabilirsiniz. Unutmayın, dil öğrenmek bir yolculuktur ve her yeni kelime, bu yolculuğun bir parçasıdır.
İyi şanslar! (Удачи! Udachi!)