1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Pazar Araştırmacılarının Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Pazar Araştırmacılarının Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
24 Kasım 2023
20 dk okuma
Pazar Araştırmacılarının Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Dünyanın giderek küreselleştiği şu dönemlerde, pazar araştırmacılarının farklı dillerde iletişim kurabilme becerisi, işlerini bir adım öne taşıyabilir. Özellikle Rusya gibi geniş bir pazar potansiyeline sahip ülkelerde yapılan çalışmalarda, pazar araştırmacıları için Rusça eğitimi almak oldukça değerli bir yatırım olarak görülmektedir. Bu makalede, Rus pazarına yönelik araştırma yapan profesyonellerin kullanabileceği temel Rusça kavramları ve bu dilde Rusça öğrenme sürecinde nelere dikkat edilmesi gerektiği üzerinde duracağız.

Dünya giderek daha da küreselleşirken, farklı kültürler ve diller arasındaki köprüler de genişliyor. Özellikle iş dünyasında, birden fazla dil bilmek artık bir lüks değil, bir gereklilik haline geldi. Bu durum, pazar araştırmacıları için de geçerli. Yeni pazarlara açılmak, tüketicileri daha iyi anlamak ve rekabette öne çıkmak isteyen araştırmacılar için yabancı dillerde iletişim kurabilmek büyük bir avantaj. İşte Rusça, bu noktada karşımıza çıkan en önemli dillerden biri.

Rusça'nın Pazar Araştırmalarındaki Önemi

Rusya, geniş coğrafyası, zengin kültürü ve ekonomik potansiyeliyle dikkat çeken bir ülke. Dünyanın en büyük yüz ölçümüne sahip olan bu ülke, aynı zamanda büyük bir pazar potansiyeli taşıyor. Rusça ise sadece Rusya'da değil, Belarus, Kazakistan, Kırgızistan gibi eski Sovyet ülkelerinde de resmi dil olarak kullanılıyor. Bu nedenle Rusça öğrenmek, pazar araştırmacıları için yeni fırsatların kapısını aralayabilir.

Peki, hiç Rusça bilmeyen biri nasıl başlayabilir? Rusça dilini öğrenmek için ilk adım, temel ifadeleri ve kelimeleri öğrenmektir. Bu makalede, pazar araştırmacılarının işlerine yarayabilecek temel Rusça ifadeleri ve kelimeleri öğreneceğiz. Ayrıca, bu ifadelerin nasıl kullanıldığını ve ne anlama geldiğini de detaylı bir şekilde açıklayacağız. Böylece, Rusça diline ilk adımınızı atabilirsiniz.

Temel Rusça İfadeler

Rusça öğrenmeye başlarken, günlük hayatta sıkça kullanılan ifadeleri öğrenmek önemlidir. İşte pazar araştırmacılarının kullanabileceği bazı temel Rusça ifadeler:

  • Здравствуйте (Zdravstvuyte): Merhaba. Resmi bir selamlama şeklidir ve iş ortamlarında sıkça kullanılır.

  • Как вас зовут? (Kak vas zovut?): Adınız nedir?

  • Меня зовут... (Menya zovut...): Benim adım...

  • Спасибо (Spasibo): Teşekkür ederim.

  • Пожалуйста (Pozhaluysta): Lütfen / Rica ederim.

  • Извините (Izvinite): Afedersiniz.

Örneğin, bir görüşme sırasında karşı tarafı selamlamak için "Здравствуйте" ifadesini kullanabilirsiniz. Bu, Türkçe'deki "Merhaba" ya da "İyi günler" anlamına gelir ve resmi ortamlarda tercih edilir. Daha samimi bir ortamda ise "Привет" (Privet) yani "Selam" diyebilirsiniz.

Karşınızdaki kişinin adını öğrenmek için "Как вас зовут?" sorusunu yöneltebilirsiniz. Bu soru "Adınız nedir?" anlamına gelir. Siz de kendi adınızı "Меня зовут..." diyerek belirtebilirsiniz. Örneğin, "Меня зовут Ахмет" yani "Benim adım Ahmet."

Teşekkür etmek için "Спасибо" ifadesi kullanılır. Birisi size yardımcı olduğunda ya da bir bilgi paylaştığında bu ifadeyi kullanabilirsiniz. Karşılık olarak ise "Пожалуйста" yani "Rica ederim" denir.

Asla unutmamanız gereken bir diğer ifade ise "Извините" yani "Afedersiniz". Bu ifade, dikkat çekmek istediğinizde ya da bir yanlışlığı düzeltmek istediğinizde kullanılır.

Pazar Araştırmasında Kullanılabilecek Rusça İfadeler

Rusça'da pazar araştırmasıyla ilgili birçok terim ve ifade bulunmaktadır. İşte bazı önemli kelimeler ve anlamları:

1- Рынок (Rynok): Pazar.

2- Исследование (Issledovaniye): Araştırma.

3- Потребитель (Potrebitel'): Tüketici.

4- Спрос (Spros): Talep.

5- Предложение (Predlozheniye): Arz.

6- Конкурент (Konkurrent): Rakip.

7- Анализ (Analiz): Analiz.

8- Анкета (Anketa): Anket.

9- Опрос (Opros): Anket/Soruşturma.

10- Статистика (Statistika): İstatistik.

Örneğin, "Pazar araştırması" ifadesi Rusça'da "Исследование рынка" şeklinde kullanılır. Burada "Рынок" "pazar", "Исследование" ise "araştırma" anlamına gelir.

Bir anket hazırlarken "Анкета" kelimesini kullanabilirsiniz. Örneğin, "Anket soruları" "Вопросы анкеты" şeklinde ifade edilir. "Вопрос" (Vopros) "soru" anlamına gelirken, çoğul hali "Вопросы" "sorular" demektir.

Başka bir örnek olarak, "Tüketici davranışlarını analiz etmek" ifadesini "Анализировать поведение потребителей" şeklinde söyleyebilirsiniz. Burada "Анализировать" "analiz etmek", "Поведение" "davranış", "Потребитель" ise "tüketici" demektir.

Örnek Cümleler

Şimdi de bu kelimeleri kullanarak bazı örnek cümleler oluşturalım:

1- Мы проводим исследование рынка. (My provodim issledovaniye rynka.): Biz pazar araştırması yürütüyoruz.

2- Потребители предпочитают качественные продукты. (Potrebiteli predpochitayut kachestvennye produkty.): Tüketiciler kaliteli ürünleri tercih ediyor.

3- Каковы основные конкуренты на этом рынке? (Kakovy osnovnye konkurenty na etom rynke?): Bu pazardaki ana rakipler kimler?

4- Пожалуйста, заполните эту анкету. (Pozhaluysta, zapolnite etu anketu.): Lütfen bu anketi doldurun.

5- Мы анализируем статистику продаж. (My analiziruyem statistiku prodazh.): Satış istatistiklerini analiz ediyoruz.

Bu cümleler, pazar araştırması yaparken karşılaşabileceğiniz durumlardaki iletişimi kolaylaştıracaktır.

Rusça Alfabe ve Okunuşlar

Rusça, Kiril alfabesi ile yazılır. Bu alfabe, Latin alfabesine kıyasla farklı harfler içerir ve başlarda biraz karmaşık görünebilir. İşte Rusça alfabesindeki bazı harfler ve okunuşları:

  • А а: A sesi, Türkçe'deki gibi.

  • Б б: B sesi.

  • В в: V sesi.

  • Г г: G sesi.

  • Д д: D sesi.

  • Е е: Ye ya da E sesi.

  • Ж ж: J sesi, Türkçe'deki 'C' gibi.

  • З з: Z sesi.

  • И и: İ sesi.

  • К к: K sesi.

Harflere aşina olmak, kelimeleri doğru telaffuz etmenizi ve yazmanızı kolaylaştırır. Örneğin, "Москва" kelimesi "Moskva" olarak okunur ve Moskova anlamına gelir.

Sayılar ve Sayıların Kullanımı

Pazarlama ve araştırma süreçlerinde sayılar büyük önem taşır. İşte Rusça sayılar ve nasıl telaffuz edildikleri:

1- Один (Adin): Bir

2- Два (Dva): İki

3- Три (Tri): Üç

4- Четыре (Çetyre): Dört

5- Пять (Pyat'): Beş

6- Шесть (Şest'): Altı

7- Семь (Sem'): Yedi

8- Восемь (Vosem'): Sekiz

9- Девять (Dev'yat'): Dokuz

10- Десять (Desyat'): On

Örneğin, anketinizde "Beş soru" demek isterseniz "Пять вопросов" diyebilirsiniz.

Zaman İfadeleri ve Tarihler

Randevuları ayarlamak, toplantıları planlamak için zaman ifadelerini bilmek önemlidir:

  • Сегодня (Sevodnya): Bugün

  • Завтра (Zavtra): Yarın

  • Вчера (Vçera): Dün

  • Неделя (Nedelya): Hafta

  • Месяц (Mesyats): Ay

Örneğin, "Toplantımız yarın" demek için "Наша встреча завтра" ifadesini kullanabilirsiniz.

Telefonda İletişim

Rusça'da telefonda iletişim kurarken kullanabileceğiniz bazı ifadeler:

  • Алло (Allo): Alo

  • С кем я говорю? (S kem ya govoryu?): Kiminle görüşüyorum?

  • Один момент, пожалуйста (Odin moment, pozhaluysta): Bir dakika lütfen.

  • Я перезвоню позже (Ya perezvonyu pozhe): Daha sonra arayacağım.

Kültürel İpuçları

Rusya'da iş yaparken sadece dil değil, aynı zamanda kültürel farklılıkları da göz önünde bulundurmak önemlidir. İşte bazı önemli kültürel noktalar:

  • Resmiyet: Rus kültüründe ilk temaslarda resmiyet önemlidir. Kişilere soyadları ve unvanlarıyla hitap etmek saygı göstergesidir.

  • El Sıkışma: Tanışırken el sıkışmak yaygındır. Göz teması kurmak da güven oluşturur.

  • Zaman: Randevu ve toplantılara zamanında gelmek önemlidir, ancak bazı gecikmeler tolere edilebilir.

  • Hediyeler: İş toplantılarında küçük hediyeler vermek hoş bir jest olarak kabul edilir.

Bu kültürel ipuçları, <u>Rus meslektaşlarınızla veya müşterilerinizle daha iyi ilişkiler kurmanıza</u> yardımcı olabilir.

Pratik Yapmanın Önemi

Her dilde olduğu gibi, Rusça'da da pratik yapmak esastır. Yeni kelimeleri ve ifadeleri günlük hayatınıza entegre etmek, öğrenme sürecinizi hızlandırır. İşte pratik yapmak için bazı öneriler:

1- Rusça filmler ve diziler izleyin: Böylece dili doğal akışıyla duyabilirsiniz.

2- Rusça müzik dinleyin: Şarkı sözleri sayesinde yeni kelimeler öğrenebilirsiniz.

3- Anadili Rusça olan kişilerle konuşun: Dil değişimi yapabileceğiniz platformlar bulabilirsiniz.

4- Rusça kitaplar veya makaleler okuyun: İlginizi çeken konularda okumalar yaparak kelime dağarcığınızı genişletebilirsiniz.

5- Günlük tutun: Rusça kısa notlar veya günlük yazıları yazarak yazma becerinizi geliştirebilirsiniz.

Bu yöntemler, Rusça'yı daha akıcı ve güvenilir bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır.

Sonuç ve Tavsiyeler

Rusça öğrenmek, başlangıçta biraz zorlu görünebilir. Ancak, doğru yaklaşım ve sürekli pratikle bu zorlukların üstesinden gelmek mümkündür. Özellikle pazar araştırmacıları için Rusça bilmek, kariyerlerinde yeni fırsatlar yaratabilir ve profesyonel ağlarını genişletebilir.

Unutmayın, bir dili öğrenmek sadece kelimeleri ve dilbilgisini değil, aynı zamanda o dilin konuşulduğu <u>kültürü de anlamayı</u> gerektirir. Bu nedenle, Rusya'nın kültürel zenginliklerini keşfetmek, dil öğreniminizi daha keyifli hale getirecektir.

Son olarak, kendinize güvenin ve hata yapmaktan korkmayın. Hatalar, öğrenme sürecinin doğal bir parçasıdır. Azim ve sabırla, Rusça'da kendinizi ifade edebilir hale geleceksiniz.

Удачи! (Udaçi!): Bol şans!

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

Pazar araştırmacılarının Rusça kelime dağarcığını geliştirirken hangi temel terimlerin öncelikli olduğu

Rusça Pazar Araştırması Terminolojisi

Pazar Araştırması Nedir?

Pazar araştırması, belirli bir pazarın anlaşılmasını sağlar. Veri toplama ve analiz içerir.

Öncelikli Terimler

Pazar araştırmasında temel kavramlar vardır. Russça öğrenen araştırmacılar için önem taşırlar.

Рынок (Rynok)

  • Pazar; araştırma faaliyetinin odak noktası.

Тренд (Trend)

  • Eğilim; pazarın gelişim yönü.

Сегментация (Segmentatsiya)

  • Segmentasyon; pazarın bölümlere ayrılması.

Таргетирование (Targetirovanie)

  • Hedefleme; belirli bir pazar kesime odaklanmak.

Потребитель (Potrebitel)

  • Tüketici; son ürün veya hizmet kullanıcısı.

Конкуренция (Konkurentsiya)

  • Rekabet; pazarın yarışmacı boyutu.

Анализ (Analiz)

  • Analiz; toplanan verilerin değerlendirilmesi.

Демография (Demografiya)

  • Demografi; tüketicinin yaş, cinsiyet gibi özellikleri.

Культура (Kultura)

  • Kültür; pazarın sosyal ve kültürel bağlamı.

Pratik Uygulama

Terimleri öğrenmek yetmez; pratik de gerekir. Dil değişim programları ve sektörel etkinlikler faydalı olabilir.

Özet

Temel terimleri bilmek, araştırmacılara Rus pazarında avantaj sağlar. Bu, etkin iletişim ve başarılı analiz için gereklidir.

Rusya pazarındaki tüketici davranışlarını anlamak için kullanılan Rusça anket ve anket yöntemleri nelerdir

Rusya pazarında tüketici davranışlarını analiz etmek önemlidir. Bunun için farklı anket teknikleri kullanılır. Öncelikle quantitative ve qualitative olarak iki temel yöntem vardır.

Quantitative Araştırmalar

Anket Formları

Çok sayıda kişiye ulaşılabilir. Seçenekli sorular mevcuttur.

Çevrimiçi Anketler

İnternet üzerinden hızla dağıtılır. Maliyeti düşüktür.

Saha Araştırmaları

Yüz yüze görüşme yapılır. Dikkatli veri toplama gerektirir.

Qualitative Araştırmalar

Odak Grupları

Grup tartışmaları düzenlenir. Derinlemesine görüşler alınır.

Derinlemesine Mülakatlar

Birebir konuşmalar yapılır. Tecrübeler detaylandırılır.

Gözlem Yöntemi

Gerçek ortamda davranışlar incelenir. Tüketici doğal davranış sergiler.

Karışık Yöntemler

Panel Araştırmaları

Belirli bir grup uzun süre izlenir. Davranış değişimleri kaydedilir.

Etnografik Çalışmalar

Kültürel özellikler vurgulanır. Alışkanlıkları yerinde inceler.

Bu yöntemlerin her biri Rus tüketici davranışlarını derinlemesine ele alır. Anket tasarımında dikkat edilmesi gereken unsurlar arasında dilin basit ve anlaşılır olması bulunur. Ayrıca, katılımı artırmak için anketin kısa tutulması önerilir. Rusya'da, yerel kültür ve sosyal normlar anket tasarımını ve yöntemlerini etkiler. Bu nedenle, yerelleştirme önem taşır. Hedef kitle ve amaç net olmalı, analiz sonuçları doğru kullanılmalıdır.

Rusya'da piyasa segmentasyonu yaparken hangi demografik özelliklerin Rusça karşılıklarının bilinmesinin önemli olduğu.

Rusya'da Piyasa Segmentasyonu ve Anahtar Demografik Terimler

Rusya pazarında faaliyet gösterirken demografik segmentasyon oldukça önemlidir. Gelişmiş pazarlama stratejileri ve yerel hedef kitleye uygun ürün tasarımı için gerekli bilgiler sağlar. Öncelikle anahtar demografik özelliklerin Rusça karşılıklarını öğrenmek gereklidir.

Yaş ve Cinsiyet

Yaş grupları, pazar segmentasyonunda başrol oynar. Rusya'da "возрастные группы" (vozrastnye gruppy) olarak bilinir. Cinsiyet, "пол" (pol) kelimesiyle ifade edilir. Ürün ya da hizmetin hedef kitlesi belirlenirken bu iki temel demografik faktör çoğu zaman ilk sıradadır.

Gelir Düzeyi

Gelir düzeyi, "уровень дохода" (uroven' dokhoda) terimiyle tanımlanır. Rusya'da ekonomik çeşitlilik göz önünde bulundurulmalıdır. Tüketici alışkanlıklarını doğrudan etkiler ve pazar segmentlerinin sınırlarını çizer.

Eğitim ve Meslek

Eğitim seviyesi "образование" (obrazovanie), meslek ise "профессия" (professiya) olarak geçer. Bu iki faktör tüketici tercihleri üzerinde büyük etkiye sahiptir.

Aile Durumu

Aile yapısı, "семейное положение" (semeinoe polozhenie) ile ifade edilir. Bu, reklam ve ürün yerleştirme stratejilerinde önemli bir unsurdur.

Coğrafi Konum

Rusya, geniş bir coğrafi alana yayılmıştır. Bölge, "регион" (region) olarak adlandırılır ve yerel tercihlerin anlaşılması açısından kritik bir öneme sahiptir.

Markalar bu terimleri ve ilgili kavramları Rusça bilerek etkin bir şekilde pazar araştırması yapabilir. Bunun yanı sıra, doğru hedef kitleye ulaşmak için gerekli planlamayı yapabilirler. Gerçekçi bir pazar segmentasyonu için, Rusya'daki sosyo-kültürel dinamiklerin tam olarak anlaşılması şarttır. Bu, markaların Rus pazarında başarılı olabilecek sağlam bir temel oluşturmasını sağlar.

İlgili Kurslar

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

B1–B2 düzeyinde Rusça: Kiril’de akıcılık, kalıp ifadeler ve bağlama uygun söz varlığı., Konuşma odaklı, ölçülebilir ilerleme.

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça A1–A2: Kiril, temel söz varlığı ve konuşma kalıpları. Aralıklı tekrar ve pratik diyaloglar.

Nöropazarlama Eğitimi

Nöropazarlama Eğitimi

EEG, göz izleme ve davranışsal testlerle mesaj–tasarım uyumu. Sistem 1/2, çapa, kıtlık ve kayıp çerçevesi gibi etkisi kanıtlı prensipler. Etik sınırlar net.

İlgili Makaleler

Sosyal Araştırmacıların Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Sosyal Araştırmacıların Kullanabileceği Rusça Kelimeler

26 Kasım 2023
Araştırmacıların Kullanabileceği Rusça Terimler

Araştırmacıların Kullanabileceği Rusça Terimler

22 Kasım 2023
Reklamcıların Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Reklamcıların Kullanabileceği Rusça Kelimeler

25 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
```

Üzgünüm, ancak bu talebi yerine getiremiyorum çünkü verilen metin boş. Lütfen çevirmem için bir metin sağlayın.

```0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: ```

Türkçe: O dedi ki, Depoyu klonladıktan sonra, çalışma dizininin güncel durumunu kontrol etmek için git status komutunu çalıştırın.

Рынок Market

Pazar Market

Рынок Market0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Рынок Market

Türkçe: Pazarda her zaman taze sebze ve meyve bulunur, bu yüzden alışverişi oradan yapmak en iyisi.

Исследование рынка Market research

Pazar araştırması

Исследование рынка Market research0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Исследование рынка Market research

Türkçe: Yeni bir ürün piyasaya sürülmeden önce, pazar araştırması yapmak potansiyel talebi ve rekabet avantajlarını belirlemeye yardımcı olur.

Целевая аудитория Target audience

Hedef kitle

Целевая аудитория Target audience0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Целевая аудитория Target audience

Türkçe: Ürünümüzün hedef kitlesi, ekolojik çocuk ürünlerine ilgi duyan genç ebeveynlerdir.

Конкуренция Competition

Rekabet

Конкуренция Competition0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Конкуренция Competition

Türkçe: Bu pazardaki rekabet her geçen gün artıyor ve pozisyonlarımızı koruyabilmek için yeni bir strateji geliştirmemiz gerekiyor.

Потребительское поведение Consumer behavior

Tüketici davranışı

Потребительское поведение Consumer behavior0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Потребительское поведение Consumer behavior

Türkçe: Tüketici davranışlarını incelemek, şirketlerin pazarlama stratejilerini ve reklam kampanyalarını daha etkili bir şekilde şekillendirmelerine yardımcı olur.

Сегментация рынка Market segmentation

Pazar segmentasyonu

Сегментация рынка Market segmentation0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сегментация рынка Market segmentation

Türkçe: Pazar segmentasyonu, şirketimizin doğru müşterileri hedeflemesi ve pazarlama stratejilerimizi etkili bir şekilde özelleştirmesi için hayati öneme sahiptir.

Бренд Brand

Marka

Бренд Brand0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Бренд Brand

Türkçe: Uluslararası pazara girdiğinizde, markanızı rakipler arasında güçlendirmek çok önemlidir.

Товар Product

Ürün

Товар Product0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Товар Product

Türkçe: Bu mağazadaki her ürün en yüksek kalite standartlarına uygun.

Услуга Service

Hizmet

Услуга Service0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Услуга Service

Türkçe: Belgelerimin çevirisine ihtiyacım var, böyle bir hizmet veriyor musunuz?

Ценообразование Pricing

Fiyatlandırma

Ценообразование Pricing0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ценообразование Pricing

Türkçe: Fiyatlandırma, ürünlerimizin değerini belirlemekte kilit bir rol oynar ve rekabetçi fiyatlar belirlemek için birçok faktörü göz önünde bulundurmalıyız.

Продвижение Promotion

Terfi Promotion

Продвижение Promotion0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Продвижение Promotion

Türkçe: İvan, duydun mu? Maşa hak ettiği terfiyi aldı satış bölümünün başkanlık görevine getirildi.

Рекламная кампания Advertising campaign

Reklam kampanyası

Рекламная кампания Advertising campaign0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Рекламная кампания Advertising campaign

Türkçe: Yeni reklam kampanyamızın başlatılması, markamızın pazardaki tanınırlığını artırmak amacıyla gelecek çeyrek için planlanmıştır.

Опрос Survey

Anket

Опрос Survey0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Опрос Survey

Türkçe: Dün iş yerinde, yeni raporlama sistemi hakkındaki görüşlerini öğrenmek için çalışanlar arasında bir anket yaptık.

Анкета Questionnaire

Anket

Анкета Questionnaire0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Анкета Questionnaire

Türkçe: Lütfen, tercihlerinizi daha iyi anlayabilmemiz için anketi doldurunuz.

Сбор данных Data collection

Veri toplama

Сбор данных Data collection0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сбор данных Data collection

Türkçe: Veri toplama, kullanıcı davranışlarını analiz etmemize olanak tanıyan araştırmamızdaki anahtar bir bileşendir.

Фокус-группа Focus group

Odak Grubu

Фокус-группа Focus group0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Фокус-группа Focus group

Türkçe: Proje katılımcısı şöyle önerdi: Hedef kitlemizin tercihlerini daha iyi anlamak için bir odak grup toplantısı yapalım.

Анализ данных Data analysis

Veri analizi

Анализ данных Data analysis0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Анализ данных Data analysis

Türkçe: Analitik alanda başarılı karar verme, büyük ölçüde yapılan veri analizinin kalitesine bağlıdır.

Статистика Statistics

İstatistik

Статистика Statistics0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Статистика Statistics

Türkçe: İstatistikler, yeni ekipmanın devreye alınmasından sonra üretkenlikte önemli bir iyileşme olduğunu gösteriyor.

Качественные исследования Qualitative research

Kalitatif araştırmalar

Качественные исследования Qualitative research0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Качественные исследования Qualitative research

Türkçe: Kaliteli araştırmalar insanların motivasyonunu ve deneyimlerini daha derinlemesine anlamayı sağlar.

Количественные исследования Quantitative research

Kantitatif araştırmalar

Количественные исследования Quantitative research0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Количественные исследования Quantitative research

Türkçe: Profesör, nitel yöntemlerin motivasyonları ve deneyimleri anlamak için faydalı olduğunu ancak nicel araştırmaların teorileri sayısal veriler ile doğrulamak için gerektiğini açıkladı.

Тренд Trend

Trend Trend

Тренд Trend0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тренд Trend

Türkçe: Rekabet gücünü korumak için şirketlerin güncel trendleri takip etmesi ve piyasadaki değişikliklere uyum sağlaması önemlidir.

Демографические данные Demographic data

Nüfus bilgileri

Демографические данные Demographic data0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Демографические данные Demographic data

Türkçe: Araştırmacı, bölgedeki nüfus eğilimlerini anlamak için demografik verileri dikkatlice inceledi.

Предпочтения потребителей Consumer preferences

Tüketicilerin tercihleri

Предпочтения потребителей Consumer preferences0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Предпочтения потребителей Consumer preferences

Türkçe: Tüketicilerin tercihlerini incelemek, şirketlerin hedeflenen pazarlama stratejileri geliştirmesine yardımcı olur.

Тестирование продукта Product testing

Ürün test etme

Тестирование продукта Product testing0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тестирование продукта Product testing

Türkçe: Gelecek hafta ürün testine başlayacağız ki, tüm kalite standartlarına uygun olduğundan emin olalım.

Мониторинг рынка Market monitoring

Piyasa izleme

Мониторинг рынка Market monitoring0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мониторинг рынка Market monitoring

Türkçe: Piyasa izleme veya İngilizcede denildiği gibi market monitoring, eğilimleri analiz etmek ve sağlam iş kararları almak için temel bir unsurdur.

Маркетинговый план Marketing plan

Pazarlama planı

Маркетинговый план Marketing plan0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Маркетинговый план Marketing plan

Türkçe: Yeni bir ürünün başarılı bir şekilde piyasaya sürülmesi için ayrıntılı bir pazarlama planı geliştirmemiz ve onu dikkatlice işlememiz gerekiyor.

SWOT-анализ SWOT analysis

SWOT analizi

SWOT-анализ SWOT analysis0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: SWOT-анализ SWOT analysis

Türkçe: Yeni bir ürünü piyasaya sürmeden önce, ekibimiz potansiyel fırsatları ve riskleri değerlendirmek için bir SWOT analizi gerçekleştirdi.

Уникальное торговое предложение Unique selling proposition

Benzerlerinden ayırt edici özellik Eşsiz satış teklifi

Уникальное торговое предложение Unique selling proposition0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Уникальное торговое предложение Unique selling proposition

Türkçe: Daha fazla müşteri çekmek için, benzersiz satış teklifimizi açık bir şekilde ifade etmeliyiz.

Лояльность потребителей Consumer loyalty

Tüketici sadakati

Лояльность потребителей Consumer loyalty0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Лояльность потребителей Consumer loyalty

Türkçe: Müşteri sadakati ya da tüketici sadakati, günümüz pazarında bir markanın başarısında kilit bir rol oynamaktadır.

Позиционирование бренда Brand positioning

Marka konumlandırma

Позиционирование бренда Brand positioning0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Позиционирование бренда Brand positioning

Türkçe: Yeni stratejiyi tartıştık ve markanın başarılı bir şekilde konumlandırılmasının pazar avantajı elde etmede kilit bir yön olduğunu anladım.

Репутация бренда Brand reputation

Markanın itibarı

Репутация бренда Brand reputation0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Репутация бренда Brand reputation

Türkçe: Marka itibarı sadece yeni müşteriler kazanmak için değil, mevcut müşterilerin güvenini sürdürmek için de önemlidir.

Каналы сбыта Distribution channels

Dağıtım kanalları

Каналы сбыта Distribution channels0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Каналы сбыта Distribution channels

Türkçe: Ürünlerimizin daha fazla bölgede erişilebilir olması için satış kanallarımızı genişletmek üzerine çalışıyoruz.

Мерчандайзинг Merchandising

Merchandising Satış Destekleme

Мерчандайзинг Merchandising0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мерчандайзинг Merchandising

Türkçe: Film ürünlerinin ticarileştirilmesi artık pazarlama stratejimizin ayrılmaz bir parçası haline geldi.

Ретейл Retail

Perakende

Ретейл Retail0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ретейл Retail

Türkçe: Arkadaşım perakende sektöründe analist olarak çalışıyor ve her zaman perakende dünyasındaki son eğilimlerden haberdar oluyor.

Опт Wholesale

Toptan

Опт Wholesale0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Опт Wholesale

Türkçe: Biz işletmemizi toptan satışa yönlendirdik; şimdi Wholesale tüm ürün yelpazesinde en iyi fiyatları sunuyor.

Рыночная доля Market share

Pazar payı

Рыночная доля Market share0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Рыночная доля Market share

Türkçe: Şirketimizin piyasa payı, yenilikçi ürünlerin başarılı bir şekilde piyasaya sürülmesi sayesinde sürekli artmaktadır.

Экспорт Export

İhracat

Экспорт Export0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Экспорт Export

Türkçe: Tarım ürünlerinin ihracatı ülke ekonomisinde önemli bir rol oynar.

Импорт Import

İthalat

Импорт Import0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Импорт Import

Türkçe: Diğer ülkelerden yapılan mal ithalatı, ekonomiyi önemli ölçüde etkileyebilir.

Спрос и предложение Supply and demand

Talep ve arz

Спрос и предложение Supply and demand0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Спрос и предложение Supply and demand

Türkçe: Bu piyasa trendini anlamak için ürünlerin arz ve talebini analiz etmemiz gerekiyor.

Сильные стороны Strengths

Güçlü yönler

Сильные стороны Strengths0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сильные стороны Strengths

Türkçe: Mülakatta yönetici bana güçlü yönlerim hakkında sorular sordu ve ben detaylara çok dikkat ettiğimi ve takım çalışmasına uyum sağlayabildiğimi cevapladım.

Слабые стороны Weaknesses

Zayıf yönler

Слабые стороны Weaknesses0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Слабые стороны Weaknesses

Türkçe: Mülakatta bana zayıf yönlerimle ilgili bir soru yöneltildi ve ben gelişebileceğim alanları vurgulayarak dürüst bir şekilde cevap vermeye çalıştım.

Возможности Opportunities

Fırsatlar

Возможности Opportunities0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Возможности Opportunities

Türkçe: Bu stajyerlik tarafından sunulan tüm fırsatlardan yararlanmak için, senin alanındaki ek materyalleri incelemen gerekecek.

Угрозы Threats

Tehditler

Угрозы Threats0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Угрозы Threats

Türkçe: Son zamanlarda internet üzerindeki tehditlerin sayısı önemli ölçüde arttı ve güvenlik önlemlerimizi artırmamız gerekiyor.

Клиентский опыт Customer experience

Müşteri deneyimi

Клиентский опыт Customer experience0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Клиентский опыт Customer experience

Türkçe: Müşteri deneyiminin kalitesi, müşterilerin bize olan sadakatini ve bizi arkadaşlarına önerme isteklerini doğrudan etkiler.

Ценовой сегмент Pricing segment

Fiyatlandırma segmenti

Ценовой сегмент Pricing segment0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ценовой сегмент Pricing segment

Türkçe: Yeni ürünümüzün satışları maksimize etmek için doğru fiyat segmentine hitap ettiğinden emin olmamız gerekiyor.

Ниша Niche

Niş Niche

Ниша Niche0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ниша Niche

Türkçe: Piyasada öne çıkabilmek için dar bir niş alanda uzmanlaşmaya karar verdik.

Маркетинговые коммуникации Marketing communications

Pazarlama iletişimi

Маркетинговые коммуникации Marketing communications0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Маркетинговые коммуникации Marketing communications

Türkçe: Pazarlama iletişimi, marka bilinirliğini artırmak ve yeni müşteriler kazanmak amacıyla tasarlanmış, genel stratejimizin temel bir unsuru olup, stratejimizin odak noktasını oluşturur.

Социальные сети Social networks

Sosyal ağlar

Социальные сети Social networks0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Социальные сети Social networks

Türkçe: Günümüzde pek çok şirket, ürün ve hizmetlerini tanıtmak için sosyal ağları aktif olarak kullanmaktadır.

Электронная коммерция E-commerce

Elektronik ticaret

Электронная коммерция E-commerce0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Электронная коммерция E-commerce

Türkçe: İnternet teknolojilerinin gelişmesiyle birlikte elektronik ticaret, iş yapmanın giderek daha popüler bir formu haline geliyor.

Индикаторы эффективности Performance indicators

Performans göstergeleri

Индикаторы эффективности Performance indicators0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Индикаторы эффективности Performance indicators

Türkçe: Performans göstergeleri, departmanımızın başarılarını değerlendirmemize ve iyileştirmeler için bir strateji geliştirmemize yardımcı olur.

```

Bu platformda herhangi bir dili konuşan kullanıcıların dil tercihlerine göre içerik sağlamak ne yazık ki mümkün değil. Lütfen kullanmak istediğiniz dili belirtin ve istenen içeriği sağlamak için elimden geleni yapacağım.

```0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: ```

Türkçe: Markdown'da kod göstermek için, onu üç adet ters tırnak işareti ``` içine alın.