1. Ana Sayfa
  2. Blog
  3. Eğitimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Kelimeler

Eğitimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Kelimeler

Viljar Taaniel RebaneViljar Taaniel Rebane
23 Kasım 2023
Güncellendi: 20 Ocak 2025
13 dk okuma
Eğitimcilerin Bilmesi Gereken Rusça Kelimeler

Rusça öğrenmek, yeni bir dünyanın kapılarını aralayan heyecan verici bir deneyimdir. Rusya'nın zengin kültürel mirası, etkileyici edebiyatı ve benzersiz tarihi, bu dili öğrenmeyi daha da ilgi çekici kılıyor. Üstelik, Rusça öğrenmenin avantajları sadece kişisel gelişiminizle sınırlı değil. İş hayatında, seyahatlerde veya uluslararası ilişkilerde Rusça bilmek, size büyük bir artı sağlayacaktır.

Peki, nereden başlamalı? İşte bu noktada, Rusça öğrenme yöntemleri devreye giriyor. Her şeyden önce, kendinize gerçekçi hedefler koymalı ve düzenli bir çalışma planı oluşturmalısınız. Rusça öğrenirken sabırlı olmak ve kendinizemotivasyonunuzu yüksek tutmak oldukça önemli.

Rusça Alfabesi ve Temel İfadeler

Rusça öğrenmeye başlarken ilk adım, Kiril alfabesini öğrenmektir. Bu alfabe, Latin alfabesinden farklı olarak 33 harften oluşur. Başlangıçta gözünüzü korkutmasın, çünkü birçok harf aslında Latin alfabesindeki harflerle aynı sesi verir. İşte Rusça alfabedeki bazı harfler:

А (a): "a" sesi

Б (b): "b" sesi

В (v): "v" sesi

Г (g): "g" sesi

Д (d): "d" sesi

Rusça alfabeyi öğrendikten sonra, günlük hayatta sıkça kullanacağınız Rusça temel ifadeleri öğrenmeye başlayabilirsiniz. Bunlar arasında selamlaşma cümleleri, nezaket ifadeleri ve soru cümleleri yer alır. İşte bazı örnekler:

Здравствуйте (Zdravstvuyte): Merhaba (resmi)

Привет (Privyet): Merhaba (samimi)

Спасибо (Spasibo): Teşekkür ederim

Пожалуйста (Pozhaluysta): Lütfen / Rica ederim

Извините (İzvinite): Afedersiniz

Да (Da): Evet

Нет (Nyet): Hayır

Bu temel ifadeleri öğrendikten sonra, Rusça pratik ifadelere geçebilirsiniz. Bunlar, günlük konuşmalarda sıkça kullanılan ve iletişiminizi kolaylaştıracak cümlelerdir. Örneğin:

  • Привет (Privyet) - Merhaba

  • Здравствуйте (Zdravstvuyte) - İyi günler (Resmi)

  • Пожалуйста (Pozhaluysta) - Lütfen

  • Спасибо (Spasibo) - Teşekkür ederim

  • Извините (Izvinite) - Afedersiniz

Меня зовут... (Menya zovut...): Benim adım...

  • До свидания (Do svidaniya) - Hoşça kalın

  • Пока (Poka) - Güle güle (Samimi)

Я не понимаю (Ya ne ponimayu): Anlamıyorum

Где находится...? (Gde nahoditsya...?): ... nerede bulunuyor?

Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?): Bu ne kadar?

Один кофе, пожалуйста (Odin kofe, pozhaluysta): Bir kahve lütfen

Rusça Dilbilgisi Kuralları

Rusçanın dilbilgisi, Türkçe veya İngilizce gibi dillere kıyasla biraz daha karmaşık olabilir. Ancak, Rusça dilbilgisi kurallarını adım adım öğrenerek, dilin yapısını daha iyi kavrayabilirsiniz.

Rusçada isimler üç farklı cinsiyette olabilir: eril, dişil ve nötr. Her ismin cinsiyeti, onun sonundaki harfe göre belirlenir. Örneğin:

стол (stol): masa (eril)

книга (kniga): kitap (dişil)

окно (okno): pencere (nötr)

Rusçada isimler aynı zamanda altı farklı hâl eki alabilir. Bu hâl ekleri, ismin cümledeki görevine göre değişir. Örneğin, "-y" eki bir ismi belirtme durumuna sokar:

Я читаю книгу (Ya chitayu knigu): Ben kitap okuyorum ("kitap" kelimesi belirtme durumunda)

  • А а - "a" sesi

  • Б б - "b" sesi

  • В в - "v" sesi

  • Г г - "g" sesi

  • Д д - "d" sesi

Rusçada fiiller de özneye göre çekimlenir. Örneğin, geniş zaman çekimi şu şekildedir:

я читаю (ya chitayu): ben okurum

ты читаешь (ty chitayesh'): sen okursun

он/она читает (on/ona chitayet): o okur

  • Пример:

Rusça dilbilgisini öğrenirken, başlangıçta zorlanmanız normal. Ancak, düzenli pratik yaparak ve örnek cümleler kurarak zamanla dilin mantığını kavrayacaksınız.

Rusça Kültürel İfadeler

Dil öğrenirken, o dilin konuşulduğu ülkenin kültürünü de tanımak önemlidir. Rusça kültürel ifadeler, Rus halkının dünya görüşünü, değerlerini ve geleneklerini yansıtır. İşte bazı örnekler:

  • Я читаю (Ya chitayu) - Ben okurum

  • Ты читаешь (Ty chitayesh') - Sen okursun

  • Он/Она читает (On/Ona chitayet) - O okur

Душа в душу (Dusha v dushu): Tam bir uyum içinde, herşey yolunda

  • Делу время, потехе час. (Delu vremya, potekhe chas.) - İş zamanı iş, eğlence zamanı eğlence.

  • Без труда не выловишь и рыбку из пруда. (Bez truda ne vylovish' i rybku iz pruda.) - Emek olmadan, balık bile tutamazsın.

Делу время, потехе час (Delu vremya, potehe chas): İş zamanı iştir, eğlence zamanı eğlencedir

  • Литература (Literatura) - Edebiyat

  • Искусство (Iskusstvo) - Sanat

  • Музыка (Muzika) - Müzik

  • Я счастлив (Ya schastliv) - Mutluyum

  • Мне грустно (Mne grustno) - Üzgünüm

  • Я удивлён (Ya udivlyon) - Şaşkınım

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Bez truda ne vytashchish' i rybku iz pruda): Çaba sarf etmeden, gölden balık bile çıkaramazsın (emek olmadan yemek olmaz)

Bu tür ifadeleri öğrenmek, Rusçayı daha doğal ve akıcı konuşmanıza yardımcı olacaktır.

  • Rusça filmler ve diziler izleyin.

  • Rusça müzikler dinleyin.

  • Dil değişimi yapabileceğiniz bir arkadaş bulun.

Rusça Öğrenmenin İpuçları

Rusça öğrenmeye yeni başlayanlar için bazı ipuçları:

1- Düzenli çalışma planı oluşturun ve her gün biraz zaman ayırın.

2- Rusça filmler, diziler ve şarkılar ile dilinizi geliştirin.


3- Rusça konuşan insanlarla pratik yapmaktan çekinmeyin.

4- Kelime kartları veya mobil uygulamalar ile kelime haznenizizenginleştirin.

5- Rusça alfabe öğrenme tekniklerini araştırın ve size en uygun olanı seçin.

Bunlara ek olarak, Rusçayı günlük hayatınızın bir parçası haline getirmeye çalışın. Rusça günlük konuşma kelimelerini kullanarak, alışverişte veya kafede pratik yapabilirsiniz. Hatta Rusça yemek tarifleri bulup deneyerek hem mutfak becerilerinizi hem de kelime bilginizi geliştirebilirsiniz. Gelenek, görenek ve gastronomiye vakıf olmak bir dili tam olarak benimsemenize yardımcı olacaktır.^1^

Sonuç

Sonuç olarak, Rusça öğrenmek emek ve sabır gerektiren, ancak son derece tatmin edici bir deneyimdir. Bu yolculukta, kendinize zaman tanıyın ve pes etmeyin. Her gün biraz pratik yaparak, adım adım ilerleyeceğinizi unutmayın.

Rusça, sadece yeni bir dil öğrenmekle kalmayıp, aynı zamanda yeni bir kültürü ve bakış açısını keşfetmenizi sağlayacak. Pushkin, Dostoyevski, Tolstoy gibi büyük Rus edebiyatçılarının eserlerini orijinal dilinde okumak veya Rus klasik müziğinin güzelliklerini daha derinden hissetmek, ancak bu dili öğrenerek mümkün olabilir.^2^

Unutmayın, bir yabancı dil öğrenmek sizi bambaşka bir insan yapar. İki dil bilen iki insan eder.^3^ Öyleyse, vakit kaybetmeyin ve hemen Rusça öğrenme maceranıza başlayın. Удачи! (Udachi) - Bol şans!

Kaynakça

1- Mustafayeva, L. (2015). Rus dili öğretiminde ülke bilgisi ve kültürün önemi. Ankara: Pegem Akademi.

2- Yılmaz, O. (2018). Rusça şiir ve müziğin dil eğitimindeki rolü. İstanbul: Multilingual Yayınları.

3- Akalın, R. (2020). Yabancı dil nasıl öğrenilir? İzmir: Efe Akademi.

Reklam

Sıkça Sorulan Sorular

Rusça öğretim sürecinde hangi temel ifadelerin eğitimciler tarafından öncelikle öğrenilmesi gerekmektedir

Rusça Öğretim Sürecinde Temel İfadeler

Rusça öğrenimine başlarken temel ifadeler önem taşır. Başlangıçta selamlaşma ve tanışma cümleleri öğrenilir.

Selamlaşma ve Tanışma

  • Привет (Privet) - Merhaba
  • Здравствуйте (Zdravstvuyte) - İyi günler
  • Меня зовут... (Menya zovut...) - Benim adım...
  • Как вас зовут? (Kak vas zovut?) - Adınız nedir?
  • Очень приятно (Ochen' priyatno) - Tanıştığımıza memnun oldum

Sayılar ve Basit İşlemler

Öğreniciler sayıları ve basit matematik işlemlerini kavrarlar.

  • Один (Odin) - Bir
  • Два (Dva) - İki
  • Три (Tri) - Üç
  • Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?) - Bu ne kadar?

Günlük İfadeler

Günlük ifadeler günlük konuşma dilini yansıtır.

  • Пожалуйста (Pozhaluysta) - Lütfen
  • Спасибо (Spasibo) - Teşekkür ederim
  • Извините (Izvinite) - Affedersiniz
  • Где...? (Gde...?) - ... nerede?

Restoran ve Alışveriş

Restoranda ve alışveriş sırasında gerekli ifadeler öğretilir.

  • Меню, пожалуйста (Menyu, pozhaluysta) - Menü lütfen
  • Счёт, пожалуйста (Schyot, pozhaluysta) - Hesap lütfen
  • Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?) - Bu ne kadar?

Yol Tarifi ve Ulaşım

Yol tarifi ve ulaşım konusunda basit cümleler kullanılır.

  • Как пройти в...? (Kak proyti v...?) - ... nasıl gidilir?
  • Это далеко? (Eto daleko?) - Bu uzak mı?
  • На метро (Na metro) - Metro ile

Rusça öğretiminde bu temel ifadeler, dil öğreniminin temel taşlarıdır. Temel kelime bilgisi ve günlük cümle yapıları ile öğrenciler kendilerini çabukça ifade edebilirler. İlerleyen derslerde daha karmaşık yapılar ve kelime haznesine geçilir.

Rusya'da eğitim verirken karşılaşılan en yaygın dil engelleri nelerdir ve bunların üstesinden gelmek için hangi stratejiler uygulanmalıdır

Rusya'da Eğitim ve Dil Engelleri

Rusya geniş bir coğrafyaya yayılmış bir ülkedir. Farklı milletlerden öğrenciler bu ülkeye eğitim amacıyla gelirler. Dil engelleri doğal olarak karşılarına çıkar. Çeşitli stratejilerle bu sorunların üstesinden gelmek mümkündür.

Temel Dil Engelleri

Dil Yapısı Farklılıkları: Rusça, Türkçe ve diğer diller arasında ciddi farklar bulunur. Gramer, telaffuz ve kelime hazinesi öğrenciler için zorlayıcıdır.

Alfabe Farklılığı: Kiril alfabesi öğrenciler için yeni bir sistemdir. Okuma ve yazmayı sıfırdan öğrenmek gerekir.

Kültürel Farklılıklar: Dil öğrenimini etkileyen başka bir faktördür. İletişim kuralları ve deyimlerin kullanımı önemlidir.

Sınırlı Dillerarası Materyaller: Rusça öğrenim materyallerinin Türkçe dahil diğer dillere çevirisi yetersiz olabilir.

Üstesinden Gelmek için Stratejiler

Rusça Öncesi Hazırlık Yapmak: Rusça eğitimden önce temel dil bilgisi ve kelime çalışması önemlidir.

Interaktif Öğrenme Yöntemleri Kullanmak: Dil öğrenimi sırasında oyunlar, şarkılar ve diğer interaktif yöntemler kullanılır.

Kültürel Değişim Programlarına Katılmak: Öğrencilerin Rus kültürünü deneyimlemeleri önemlidir. Karşılıklı anlayış bu sayede artar.

Eş Zamanlı Çeviri Hizmetleri Sunmak: Ders sırasında anlık çeviri yapmak öğrencilerin anlamalarını kolaylaştırır.

Yerel İletişimi Teşvik Etmek: Günlük konuşmalar, dili daha hızlı öğrenmeyi sağlar.

Rusça Konuşulan Ortamlarda Vakit Geçirmek: Gerçek ortamlarda dil pratiği yapmak öğrenmeyi destekler.

Rusça'ya Spesifik Materyaller Geliştirmek: Türkçeden Rusçaya özel öğrenim materyalleri hazırlamak gerekir.

Dil engellerini aşmak için kararlılık ve uygun stratejiler esastır. Uygun yöntemlerle öğrenciler dil öğrenim sürecinde başarılı olabilirler.

Eğitimcilerin Rus kültürünü ve dilini anlaması, eğitim süreçlerinde ne gibi pozitif etkilere yol açmaktadır.

Eğitimde Rus Kültürü ve Dilinin Önemi

Rusya, zengin bir kültür ve edebiyat geçmişi ile alanında uzman eğitimcilerin ilgisini çeker. Rus kültürünü ve dilini öğrenmek, özellikle eğitimciler için önemlidir.

Kültürel Farkındalık

İlk olarak, kültürel farkındalık eğitim süreçlerine derinlik katar. Eğitimciler Rus törenlerini, sanatını ve geleneklerini öğrenerek, farklı perspektifler sunar. Bu yaklaşım, öğrencilere daha geniş bir bakış açısı kazandırır.

İletişim Becerileri

Dil öğrenimi iletişim becerilerini geliştirir. Rusça, dünya üzerindeki milyonlarca insan tarafından konuşulur. Eğitimciler için, öğrencileriyle daha iyi iletişim kurma fırsatı sunar.

Öğretim Teknikleri

Farklı kültürler öğretim tekniklerini etkiler. Rus pedagojisinin yaklaşımlarını öğrenmek, eğitim yöntemlerini çeşitlendirir.

Empati ve Anlayış

Kültürel bilgi, empati ve anlayışı artırır. Rus kültürünü anlamak, Rus öğrencilerle daha iyi ilişkiler kurmayı sağlar.

Kariyer Fırsatları

Ayrıca, Rusça bilen eğitimciler için yeni kariyer fırsatları oluşur. Akademik ve profesyonel alanda talep artar.

Eğitim Materyalleri

Çok dilli eğitim materyalleri kullanımı, öğrenme ortamlarını zenginleştirir. Rus edebiyatını ve medyasını öğrencilere sunmak, onların kültürel yelpazesini genişletir.

Öğrenci Motivasyonu

Kültürel içerikler, öğrenci motivasyonunu artırır. Rus sanatı ve tarihi konuları, dikkat çekici ders malzemeleri sağlar.

Sonuç olarak, eğitimcilerin Rus kültürü ve diline hakimiyeti, eğitim alanında olumlu etkilere yol açar. Öğrenme süreçlerinin genişlemesi ve kalitesi artar. Kültürlerarası diyalog zenginleşir. Eğitimciler bu yaklaşımları benimseyerek, daha kapsayıcı ve etkili eğitimler sunar.

İlgili Kurslar

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

Rusça Eğitimi - Kursu (B1-B2)

B1–B2 düzeyinde Rusça: Kiril’de akıcılık, kalıp ifadeler ve bağlama uygun söz varlığı., Konuşma odaklı, ölçülebilir ilerleme.

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça Eğitimi - Kursu (A1-A2)

Rusça A1–A2: Kiril, temel söz varlığı ve konuşma kalıpları. Aralıklı tekrar ve pratik diyaloglar.

Eğiticinin Eğitimi

Eğiticinin Eğitimi

Eğitimi etkin kılın: hedef, akış, etkinlik ve ölçme. Yetişkin öğrenme ilkeleri ve etkileşimli araçlar.

İlgili Makaleler

Okul Müdürlerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Okul Müdürlerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

23 Kasım 2023
Eğitim Yöneticilerinin Kullanabileceği Rusça Kelimeler

Eğitim Yöneticilerinin Kullanabileceği Rusça Kelimeler

26 Kasım 2023
Matematik Öğretmenlerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

Matematik Öğretmenlerinin Bilmesi Gereken Rusça Terimler

25 Kasım 2023
IIENSTITU LogoIIENSTITU

Öğrenmek pahalıdır. Ama bilmemek daha pahalı.

Kurs KategorileriTestlerBlog KategorileriKurumlara Özel EğitimlerDestekAbonelikten ÇıkSözleşmelerSertifika SorgulamaİletişimEnstitü HakkındaGizlilik ve Güvenlik PolitikasıMesafeli Satış Sözleşmesiİptal ve İade KoşullarıÜyelik Sözleşmesi
Takip Et:
figin

© 2012–2026 IIENSTITU - Tüm hakları saklıdır

IIENSTITU
IIENSTITU
EğitimlerEğitmenlerSertifikaBlog
IIENSTITU
Giriş Yap
Учитель

Öğretmen

Учитель0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Учитель

Türkçe: Öğretmen yeni konuyu o kadar açık bir şekilde anlattı ki, en yavaş öğrenci bile anlayabildi.

Обучение

Eğitim

Обучение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Обучение

Türkçe: Yeni bir dile öğrenmek, hem eğlenceli hem de yararlı bir hobi olabilir.

Класс

Sınıf

Класс0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Класс

Türkçe: Anna'nın matematikten yine beş aldığını biliyor muydun? O gerçekten harika!

Урок

Ders

Урок0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Урок

Türkçe: Özür dilerim, derse geç kaldım, beklenmedik durumlarla karşılaştım.

Студент

Öğrenci

Студент0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Студент

Türkçe: Öğrenci yarın matematik sınavına giriyor ve çok heyecanlı.

Школа

Okul

Школа0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Школа

Türkçe: Dün okulda matematikten yeni bir konu öğrendik.

Образование

Eğitim

Образование0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Образование

Türkçe: Günümüz dünyasında eğitim, kariyer gelişiminde kilit bir rol oynamaktadır.

Знания

Bilgi

Знания0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Знания

Türkçe: Sınavdaki başarın bilgi düzeyine bağlıdır.

Домашнее задание

Ödev

Домашнее задание0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Домашнее задание

Türkçe: Anne bana, ev ödevimi bitirene kadar dışarı çıkıp oyun oynamama izin vermeyeceğini söyledi.

Таблица умножения

Çarpım tablosu

Таблица умножения0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Таблица умножения

Türkçe: Anne, matematik problemlerini daha kolay çözebilmek için çarpım tablosunu ezberlemem gerektiğini söyledi.

Грамматика

Dilbilgisi

Грамматика0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Грамматика

Türkçe: Gramatik öğrenmek, yeni bir dilde cümleleri doğru kurmamı sağlıyor.

Словарный запас

Kelime dağarcığı

Словарный запас0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Словарный запас

Türkçe: Yeni bir dil öğrenirken kelime dağarcığınızı geliştirmek için, o dilde kitaplar okuyun ve filmler izleyin.

Чтение

Okuma

Чтение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Чтение

Türkçe: Tüm akşam çeşitli rahatlama yöntemlerini tartıştık ve Petr, uykudan önce kitap okumanın günün stresini unutmasına yardımcı olduğunu söyledi.

Письмо

Mektup

Письмо0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Письмо

Türkçe: Anne, dün bana babaannemden bir mektup geldiğini söyledi.

Выпускной экзамен

Mezuniyet sınavı

Выпускной экзамен0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Выпускной экзамен

Türkçe: Marina, üniversiteye girişin sonuçlarına bağlı olduğu için mezuniyet sınavından önce endişeleniyor.

Линейка мероприятие)

Tören etkinlik)

Линейка мероприятие)0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Линейка мероприятие)

Türkçe: Gelecek hafta okulumuzda Zafer Günü'ne ithaf edilmiş bir tören düzenlenecek.

Перемена

Değişiklik

Перемена0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Перемена

Türkçe: Zil çalınca teneffüs için tüm öğrenciler hızlıca sınıftan çıkar.

Каникулы

Tatil

Каникулы0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Каникулы

Türkçe: Bu yaz tatili için Paris'e gidiyoruz.

Учебник

Ders kitabı

Учебник0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Учебник

Türkçe: Marina, yarınki derse için tarih kitabını almayı unutmadın değil mi?

Ручка

Kalem

Ручка0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Ручка

Türkçe: Kalemimi uzatabilir misin? Yere düştü.

Тетрадь

Defter

Тетрадь0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тетрадь

Türkçe: Anne, okul için yeni bir deftere ihtiyacım olup olmadığını sordu.

Доска

Tahta

Доска0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Доска

Türkçe: Maria öğrenciye sordu: Denklemlerin toplamını yazmak yerine neden tahtaya çizim yapıyorsun?

Мел

Очень мало информации для перевода, но Мел по-турецки означает tebeşir.

Мел0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Мел

Türkçe: O, spor sahasındaki çizgileri vurgulamak için bir torba tebeşir satın aldı.

Студент

Öğrenci

Студент0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Студент

Türkçe: Öğrenci dün dersi kaçırdı ve şimdi sınıf arkadaşlarından notlarıyla paylaşmalarını rica ediyor.

Профессор

Profesör

Профессор0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Профессор

Türkçe: Profesör karmaşık sorunu öyle bir açıkladı ki tüm öğrenciler hemen anladılar.

Академический час

Akademik saat

Академический час0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Академический час

Türkçe: Öğretmen, Akademik saatin planlanan zamandan on beş dakika sonra başlayacağını açıkladı, böylece öğrenciler biraz geç kalabilirler.

Лекция

Ders

Лекция0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Лекция

Türkçe: Dün üniversitede kuantum fiziği üzerine bir ders işlendi ve ben inanılmaz derecede çok yeni şey öğrendim.

Семинар

Seminer

Семинар0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Семинар

Türkçe: Programlama ile ilgili bir sonraki seminer hakkında bana bilgi verebilir misiniz?

Курс

Döviz kuru

Курс0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Курс

Türkçe: Özür dilerim, şu anki doların euro karşısındaki kuru bana bildirebilir misiniz?

Специальность

Bölüm

Специальность0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Специальность

Türkçe: Benim uzmanlık alanım bilgisayar mühendisliği ve bilgi teknolojileri alanında iş arıyorum.

Бакалавриат

Lisans

Бакалавриат0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Бакалавриат

Türkçe: Maria, üniversitede eğitimine devam etmek için biyoloji alanında lisans programına belgelerini sunmaya karar verdi.

Магистратура

Yüksek Lisans

Магистратура0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Магистратура

Türkçe: Yüksek lisans programına başvuru yapabilmek için, öncelikle lisans programını başarıyla tamamlaman gerekiyor.

Докторантура

Doktora öğrenimi

Докторантура0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Докторантура

Türkçe: Arkadaşım, yüksek lisans tezini savunduktan sonra doktora programına başvurmayı planlıyor.

Кафедра

Bölüm

Кафедра0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Кафедра

Türkçe: Profesör Lebedeva, üniversitemizin tarih ve arkeoloji bölümüne başkanlık ediyor.

Факультет

Fakülte

Факультет0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Факультет

Türkçe: Yabancı diller fakültesine evraklarımı sunmaya karar verdim, çünkü gerçekten çevirmen olmak istiyorum.

Университет

Üniversite

Университет0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Университет

Türkçe: Kardeşim Moskova Devlet Üniversitesi'ne girmeyi planlıyor.

Институт

Enstitü

Институт0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Институт

Türkçe: Kardeşim teorik fizik enstitüsünde tezini tamamlamak üzere.

Аудитория

Seyirci

Аудитория0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Аудитория

Türkçe: Dinleyiciler, astronomi alanındaki en son keşifler hakkında konuşan eğitimciyi dikkatle dinliyordu.

Лаборатория

Laboratuvar

Лаборатория0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Лаборатория

Türkçe: Dün tüm günü laboratuvarda, yeni bir deney üzerinde çalışarak geçirdim.

Библиотека

Kütüphane

Библиотека0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Библиотека

Türkçe: Kütüphaneden tarih öğrenimi için iyi bir kitap önerebilir misin?

Изложение

Kompozisyon

Изложение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Изложение

Türkçe: Öğretmen bize okuduğumuz kitap bölümü üzerine bir özet yazmamızı istedi.

Сочинение

Kompozisyon

Сочинение0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Сочинение

Türkçe: Bu akşam edebiyat dersi için bir kompozisyon yazmam gerekiyor.

Тезис

Tez

Тезис0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Тезис

Türkçe: Tartışmanın tüm katılımcıları iklim değişikliğinin sonuçları hakkındaki tezlerini aktif bir şekilde savundular.

Дипломная работа

Bitirme tezi / Diploma çalışması

Дипломная работа0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Дипломная работа

Türkçe: Diploma tezini yazmaya ne zaman başlamayı düşünüyorsun?

Конспект

Ders notu

Конспект0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Конспект

Türkçe: Sınavdan önce genellikle notlarımı tekrar gözden geçiririm ki, materyali hafızamda tazeleyebileyim.

Реферат

Özet

Реферат0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Реферат

Türkçe: Öğretmenim bana Rusya tarihi üzerine bir ödev yazmamı istedi.

Практикум

Pratik Çalışma

Практикум0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Практикум

Türkçe: Dün üniversitede programlama dersinde yeni sıralama algoritmalarını öğrendik.

Зачёт

Kredi

Зачёт0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Зачёт

Türkçe: Öğretmen öğrencinin cevaplarına göz attı ve gülümseyerek dedi ki: Otomatik olarak geçtin, mükemmel iş!

Экзамен

Sınav

Экзамен0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Экзамен

Türkçe: Yarınki matematik sınavı öncesinde gerginim.

Аттестат

Diploma

Аттестат0:00 / 0:00

Örnek Diyalog: Аттестат

Türkçe: Anne, diploma alır almaz kutlamayı planlayabileceğimizi söyledi.